SILVERLINE 441563 - Scie

441563 - Scie SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 441563 SILVERLINE au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 441563 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie circulaire, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, panneaux, et matériaux similaires
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est bien protégée lors du stockage
Informations générales Poids 4,5 kg, garantie 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - 441563 SILVERLINE

Quelle est la puissance de la scie SILVERLINE 441563 ?
La scie SILVERLINE 441563 possède une puissance de 1200 W.
Quel type de lame dois-je utiliser avec la scie SILVERLINE 441563 ?
Vous devez utiliser des lames compatibles avec les scies circulaires de 190 mm de diamètre.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie et fixez-le à la profondeur souhaitée.
Est-ce que la scie SILVERLINE 441563 est adaptée pour couper du bois dur ?
Oui, la scie est conçue pour couper différents types de bois, y compris le bois dur, avec les lames appropriées.
Comment nettoyer la scie après utilisation ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de produits chimiques.
Quelle est la garantie de la scie SILVERLINE 441563 ?
La scie SILVERLINE 441563 est généralement garantie pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
Comment puis-je changer la lame de la scie ?
Utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation.
La scie SILVERLINE 441563 est-elle équipée d'un système de protection ?
Oui, elle est équipée d'un protecteur de lame pour garantir la sécurité de l'utilisateur pendant l'utilisation.
Quel est le poids de la scie SILVERLINE 441563 ?
La scie pèse environ 3,5 kg, ce qui la rend facile à manipuler.
Puis-je utiliser la scie pour des coupes en biais ?
Oui, la scie SILVERLINE 441563 permet des coupes en biais jusqu'à 45 degrés.

Questions des utilisateurs sur 441563 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 441563 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 441563 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 441563 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de ce nouveau produit. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre produit peut comporter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 1

Port de protections auditives Port de protections oculaires Port de protections respiratoire Port du casque

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 2

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 3

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 4

NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide!

Pour usage à l'intérieur uniquement!

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 5

Construction de classe 1 (mise à la terre)

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 7

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 8

Attention!

SILVERLINE 441563 - Description des symboles - 9

ATTENTION: les pièces mobiles peuvent occasionner écrasements et coupures.

Abréviations pour les termes techniques

V Volt(s)
~, CA Courant alternatif
A Ampère(s)
n₀Vitesse à vide
Hz Hertz
W, kW Watt(s), Kilowatt(s)
min-1Opération(s) par minute

Caractéristiques techniques

Taille de la gorge: 190 mm

Longueur de la lame 1425 mm

Lame: 6 dents par pouce

Capacité de coupe: 80 mm

Inclinaison de la table: 0 à 45°

Dimensions de la table: 300 x 300 mm

Classe de protection:

Indice de protection : IP20

Dimensions (L× I× H) 480x360x710mm

Poids: 15,3 kg

Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les risistiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations sur le niveau sonore et vibratoire

Puissance acoustique L 80,5 dB (A)

Incertitude K 3 dB

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que

L'utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

AVERTISSEMENT: Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB (A) et limitez les temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, movez avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par le produit. AVERTISSEMENT: L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut entraîner une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas ce produit lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux "Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire" fournies dans les "Caractéristiques techniques" pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation du produit. AVERTISSEMENT: L'émission de vibrations effective au cours de l'utilisation de l'appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. Il sera utile d'identifier les mesures de sécurité afin de protéger l'utilisateur en fonction de l'estimation de l'exposition en conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les périodes où l'outil est étêt, lorsqu'il est allumé mais inactif, en plus du temps de déclenchement).

La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et permet de comparer un outil à un autre. La valeur totale des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d'une évaluation préliminaire d'exposition.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section "Caractéristiques techniques" du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal du produit, et ce dans des conditions de travail normales. Un produit mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.eu opère de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des produits/outils/appareils électriques pendant des périodes prolongées.

Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques

AVERTISSEMENT! Veillez à lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.

AVERTISSEMENT: Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

L'expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

  1. Maintenir une zone de travail propre. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.
  2. Prenez en compte la zone de travail

Ne pas exposer les outils à la pluie. Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides.

Travailler dans une zone bien éclairée

Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, ainsi qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables

  1. Éviter les décharges électricques : Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigerateurs
  2. Éloigner les personnes aux alentours. Ne laisser aucune personne dont la présence n'est pas nécessaire, sur tout les enfants, s'approcher de la zone de travail et d'être en contact avec l'appareil.
  3. Ranger les appareils électriques inutilisés dans un endroit sec et hors de portée des enfants
  4. Ne pas forcer sur l'appareil électrique. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans des conditions de sécurité.
  5. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Ne pas utiliser de petits outils pour de lourdes tâches.
  6. Porter des vêtements appropriés.
  7. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés par les pièces en rotation. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.

Attacher ou protéger les cheveux longs

  1. Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire.

Toujours porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

AVERTISSEMENT: Ne pas porter les équipements de protection ou les vêtements appropriés peut engendrer et aggraver des blessures.

  1. Brancher un système d'extraction de la poussière : Si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement.
  2. Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
  3. Sécuriser votre travail. Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce de travail. C'est plus sûr et efficace que de tenir avec la main.
  4. Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permetant de conserver l'équilibre.
  5. Veiller à l'entretien des appareils électriques.

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires. Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer / remplacer par un centre/agréé.

Vérifier également l'état des rallonges utilisées.

Travailler avec des mains propres (sans graisse ni huile) et sèches

AVERTISSEMENT: De nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus 15. Débrancher l'appareil électrique. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, ou avant toute opération d'entretien ou de changement d'accessoires, veiller à débrancher l'appareil de sa source d'alimentation.

AVERTISSEMENT : utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer des blessures.

  1. Enlever les clés et outils de réglage. Prendre l'habitude de ranger ces outils avant de mettre l'appareil en marche.
  2. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'instructior la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter.

AVERTISSEMENT: Des démarrages accidentels dangereux. 18. Usage en extérieur : Lors d'une utilisation de l'appareil électrique en extérieur, se servir d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique 19. Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsqu'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

AVERTISSEMENT: Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

  1. Inspecter les pièces endommagées

Avant d'utiliser un appareil, tous les jours vérifier qu'il soit en bon état de marche. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuir au bon fonctionnement de l'appareil. - Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre agréé, sauf en cas d'indication du manuel. - Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agréé.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé. 21. Ne faire réparer appareil électrique que par un réparateur qualifié. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Cela permet de maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique et d'éviter des risques considérables pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT : utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

AVERTISSEMENT: Si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre/agréé.

  1. La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareils mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
  2. Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

AVERTISSEMENT: Avant de connecter un outil à une source d'alimentation, il est essentiel de vérifier que la tension fournie correspond à la tension de l'outil. Une source d'alimentation plus puissante que l'outil peut engendrer des blessures graves à l'utilisateur et endommager le produit. En cas de doute, ne pas brancher l'outil. L'utilisation d'une source d'alimentation à tension inférieure à l'outil peut endommager l'outil.

Prises polarisées (Uniquement pour les pays de l'Amérique du nord). Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil compte une prise polarisée (une des fiches est plus large que l'autre). Cette prise se branche dans une prise de courant polarisée uniquement dans un sens. Si la prise ne rentre pas complètement, inverser la prise. Sinon, contacter un electricien qualifié pour installer une prise de courant adaptée. Ne pas changer la prise de l'appareil.

Consignes de sécurité relatives aux outils de coupe

AVERTISSEMENT: avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur, vérifie bien que la tension d'alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Une alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l'outil risque d'entraîner des blessures chez l'utilisateur et des dommages sur l'outil. En cas de doute, ne branchez pas l'outil. L'utilisation d'une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l'outil peut endomager le moteur

Utilisation du bon outil de coupe

Assurez-vous que votre outil de coupe convient au travail entreprise. Référez-vous toujours à la notice d'information, ne presumez pas qu'un outil est approprié à la tâche sans faire de vérification préalable.

Protection oculaire

  • Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l'utilisation d'outils de coupe.
  • Les lunettes ordinaires n'ont pas pour fonction de fournir une protection efficace à l'utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistant pas aux impacts et pourraient voler en éclats.

Protection auditive

  • Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau sonore dépasse 85 dB.

Protection respiratoire

Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque anti-poussière approprié.

Tenez compte des personnes autour de vous

  • Il relève de l'utilitaire de s'assurer que les personnes se trouvant à proximité de la zone de travail ne soient pas exposées à des niveaux sonores dangereux ou à des concentrations de poussières dangereuses et soient dotées de dispositifs de protection appropriés.

Objets cachés

  • Avant d'effectuer une coupe, vérifie qu'il ne se trouve aucun corps étranger dans la pièce de travail.
  • Ne coupez aucun matériel comportant des corps étrangers à moins d'être certain que l'accessoire installé sur votre appareil convient à ce travail.
  • Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, des durites de carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l'herbe haute peut dissimuler des pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement cette zone de travail avant de commencer la coupe.

Attention aux projections de débris

  • Dans certains cas, des débris peuvent être projetés à grande vitesse de l'outil de coupe. Assurez-vous qu'il ne se trouve aucune autre personne à proximité de la zone de travail. Si la présence d'autres personnes à proximité de la zone de travail est nécessaire, l'utilisateur a la responsabilité de s'assurer qu'elles seront munies d'équipements de protection appropriés.

Installation d'accessoires de coupe

Assurez-vous que les accessoires de coupe soient correctement et solidement installés avant utilisation et que toute clé ou tout outil de réglage ait été retiré. Utilisez uniquement des accessoires de coupe recommandés pour votre appareil. N'effectuez aucune modification sur l'accessoire.

Sens de coupe

  • Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce au centre du mouvement de la lame ou de la fraise.

Attention à la chaleur

  • Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent chauffer pendant l'utilisation de l'appareil. Ne tentez pas de changer d'accessoire tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Contrôle poussière / copeaux

  • Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s'accumuler. La sciure constitue un risque d'incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs.
  • Faites tout particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l'aide de machines électriques. Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante d'incendie des poussières de bois.
  • Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière pour assurer un environnement de travail plus sûr.

Consignes de sécurité relatives aux scies à ruban

A VENTESSMENT: N'utilise pas des rubans de scie qui sont endommagés, excessivement usés ou déformés. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer la rupture du ruban et d'être projetée dans la zone de l'utilisateur. AVERTISSEMENT: N'utilise pas la scie à ruban lorsque le garde protégéant le ruban est ouvert. Le mecanisme du ruban est dangereux lorsqu'il est en mouvement. AVERTISSEMENT: N'essayez pas de nettoyer le ruban lorsqu'il est en mouvement. Si un nettoyage de l'appareil est nécessaire, eteignez l'appareil et attendece que la sie soit complètement arrêté avant de commencer les procédures de nettoyage. A VERTISSEMENT: Assurez-vous que le garde de protection de la lame soit complètement abaisé lors d'un transport. Une lame de scie exposée est dangereuse, et peut potentiellement blesser l'utilisateur ou les personnes qui sont autour lors du transport de la scie. A VERTISSEMENT: N'utilisez pas la scie à ruban avec un insert de table use. L'insert de table procure un support de la piece de travail au niveau de la zone de coupe, par conséquent, un insert de table use procure un support inapproprié. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais les gardes de protection pour maintenir la scie pendant le transport. Tenez la scie par les zones de structures renforcées, qui sont adaptées le transport de la scie

Descriptif du produit

1.Carter supérieur du ruban
2.Molette du carter supérieur
3.Protection du ruban
4.Guide du ruban
5.Ruban
6.Is d'alignement du plan de travail
7.Molette du carter supérieur
8.Carter supérieur du ruban
9.Sortie d'extraction de la sciure
10.Interrupteur marche/arrêt
11.Vis de réglage de la mise de niveau de la table
12.Molette de réglage de la tension du ruban
13.Molette de réglage de l'alignement du ruban
14.Molette de réglage de la protection du ruban
15.Plan de travail
16.Poinnée de verrouillage du plan de travail
17.Guide d'angle
18.Échelle d'inclinaisons du plan de travail
19.Guide d'onglets
20.Guide parallelle
21.Bâton-poussoir
22.Clé hexagonale
23.Crochet pour bâton-poussoir

Usage conforme

Scie à ruban Silverline 350 W montée sur établi à moteur à induction avec table intégrale inclinable pour permettre des coupes d'onglet jusqu'à. Elle peut être utilisée pour effectuer des coupes irrégulières et des coupes arrondies dans le bois, le plastique et les métaux légers et doux uniquement.

Déballage

  • Déballiez le produit avec soin. Veillez à conserver tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil soit débranché de sa source d'alimentation avant d'installer ou de changer d'accessoires, ou de faire des réglages.

Installation du plan de travail

  1. Enlevez la vis d'alignement du plan de travail (6) et l'écrou à oreilles de l'extrémité du plan de travail (15). (Fig. 1).
  2. Enlevez la vis hexagonale à ressort de l'arbre de la poignée de verrouillage du plan de travail (16) pour libérer le vilebrequin de la poignée de verrouillage du plan de travail (Fig. II).
  3. Faites coulisser le plan de travail (15) sur le carter inférieur du ruban (8) en faisant passer le ruban à travers la fente de passage (Fig. III) prévue dans le plan de travail. Assurez-vous que la nervure de montage (Fig. IV), située sur le côte du carter inférieur du ruban, s'emboite dans la rainure du support de l'échelle d'inclinaison (18) du plan de travail (Fig. VI).
  4. Faites glisser la rondelle plate sur l'extrémité filleté du vilebrevin (Fig. VI). Introduisez l'extrémité filleté du vilebrevin dans la fente incurée du support de l'échelle d'inclinaison (18) et dans l'orifice taraudé (Fig. VII). Serrez la vis jusqu'à ce que la nervure de montage s'emboite complètement dans la rainure située sur le support de l'échelle d'inclinaison.
  5. Assemble la poignée de verrouillage de la table (16) et le vilebrequin et fixez-les à l'aide de la vis hexagonale à ressort (Fig. VIII).

Remarque: La poignée de verrouillage du plan de travail (16) s'enclenche lorsqu'elle et le vilebrequin sont poussés vers la tête de la vis hexagonale à ressort pour verrouiller/déverrouiller le plan de travail (15).

  1. Remettez en place la vis d'alignement (6) et le écrou à oreilles (Fig. 1).
  2. Si nécessaire, régalez le guide d'angle (17) pour tenir compte de l'inclinaison réelle du plan de travail (en degrés).

Assemblage de la scie à ruban sur le socle de travail

AVERTISSEMENT: assurez-vous TOUOURS que voitre scie à ruban soit bien fixe sur un établi ou un socle de travail adéquat. Les vibrations du moteur, le pays exerce sur l'établi ainsi que d'autres facteurs pouraient déséquilrrez la scie à ruban, la faire glisser ou la faire se déplacer sur le socle de travail au cours de l'utilisation. Une mauvaise fixation de la scie à ruban sur un établi pourrait entrainer un accident et provoquer des blessures graves aux personnes.

  • La scie à ruban doit être solidement fixée sur l'établi ou le socle de travail par les quatre trous présents sur l'embase à l'aide de fixations très résistantes (non fournies). Cela peut éviter le renversement, le glissement/déplacement de la scie à ruban sur la surface de l'établi ou le socle de travail au cours de l'utilisation.

Tension du ruban

  • Lorsque le ruban est centré sur les roues supérieure et inférieure du ruban, faites tourner la manette de réglage de la tension du ruban (12) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort commence à être comprimé. Continuez de serrer jusqu'à ce que le ruban soit tendu sur les roues supérieure et inférieure. Assurez-vous que le ruban soit tendu de sorte qu'il ne patine pas sur les roues, mais ne le serrez pas trop fort.

Alignement du ruban

IMPORTANT: réglez la tension du ruban AVANT d'effectuer tout réglage d'alignement. Vérifiez que les guides du ruban ne soient pas en contact avec le ruban.

  • Faites tourner à la main la roue supérieure du ruban dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifiez la position du ruban sur la surface de la roue. Si le ruban se déplace d'un côté, il est nécessaire de régler l'alignement.
  • Si le ruban se déplace vers la jante de la roue, faites tourner la molette de réglage de l'alignement (13) dans le sens e au centre de la roue du ruban.
  • Si le ruban se déplace vers le rebord intérieur de la roue du ruban, faites tourner la molette de réglage de l'alignement (13) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Continuez
  • Vérifiez la position du ruban sur la roue inférieure. Si le ruban n'est pas centré, continuez de faire tourner la molette de réglage de l'alignement (13) jusqu'à ce que le ruban soit centré sur les deux roues du ruban lorsqu'elles tournent.

Réglage des barres stabilisatrices supérieures du guide du ruban et du support du guide du ruban

IMPORTANT : les guides supérieur et inférieur du ruban et les galets de support stabilisent le ruban en mouvement au cours de son utilisation sous charge. Ces guides DOIVENT sont vérifiés et régles AVANT CHAQUE UTILISATION et APRES CHAQUE CHANGEMENT DE RUBAN.

Remarque: La protection du ruban (3) a besoin d'être enlevée afin d'effectuer cette tâche. Voir 'Remplacement du ruban' pour les instructions relatives au retrait de la protection du ruban.

  • Desserrez les deux vis de réglage du guide du ruban (Fig. XII) au moyen d'une clé male. Faites glisser chacune des barres stabilisatrices du guide du ruban vers le ruban (5) afin qu'elles soient le plus près possible du ruban, mais sans le toucher ou le serrer. Serrez bien les deux vis de réglage du guide du ruban à l'aide de la clé male.
  • Desserrez la vis de réglage du support du guide du ruban (Fig. XIII) au moyen de la clé male. Faibles avancer ou reculer ce support jusqu'à ce que la partie avant des deux barres stabilisatrices du guide du ruban se trouve à l'arrête des dents du ruban, et sans les toucher.
  • Resserrez bien la vis de réglage du support du guide du ruban (Fig. XIII) au moyen de la clé maj.
  • Replacez la protection du ruban s'il n'y a pas de réglages supplémentaires à effectuer AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS que les deux barres stabilisatrices du guide du ruban NE TOUCHENT PAS les dents du ruban pendant l'utilisation de la scie à ruban et pendant l'application de pression contre le ruban avec cette pièce de travail.

Réglage du galet supérieur de support du ruban

Remarque: La protection du ruban (3) a besoin d'être enlevée afin d'effectuer cette tâche. Voir 'Remplacement du ruban' pour les instructions relatives au retrait de la protection du ruban.

  1. Le galet de support du ruban empêche le ruban (5) d'être poussé vers l'arrière pendant la coupe. Ce galet de support devrait être fixé à 3 mm du dos du ruban.
  2. Desserrez la vis de réglage du galet de support du ruban (Fig. XIV) au moyen de la clé malle. Positionné le galet du support du ruban (Image XV) à 3 mm derrière l'extrémité arriere et lisse du ruban.
  3. Resserrez bien la vis de réglage du galet de support du ruban (Fig. XIV) à l'aide de la clé maje.
  4. S'il n'est pas nécessaire d'effectuer d'autres réglages, remettez la protection du ruban (3) en place.

Réglage des barres stabilisatrices du guide inférieur du ruban, du guide inférieur du ruban et du galet inférieur de support

  • Pour accéder au guide inférieur du ruban, aux barres stabilisatrices du guide inférieur du ruban et au galet inférieur de support, il est nécessaire d'ouvrir le carter inférieur du ruban (8).
  • Pour régler le guide inférieur du ruban et le galet inférieur de support, suivez les mêmes étapes et séquences indiquées pour le réglage des barres stabilisatrices du guide supérieur du ruban. Pour accéder à la vis de réglage du guide du ruban et à la vis de réglage du galet de support, introduisez la clé malle dans les orifices situés dans le carter inférieur de la roue du ruban.

Remarque: assurez-vous d'avoir correctement réglé les guides supérieur et inférieur du ruban. Le ruban sera abimé si les dents du ruban entrent en contact avec les guides du ruban.

Réglage du plan de travail à angle droit par rapport au ruban

  1. Soulevez la protection du ruban (3) le plus haut possible.
  2. Desserrez la poignée de verrouillage du plan de travail (16).
  3. Placez une équerre sur le plan de travail et alignez-la avec le ruban.
  4. Déplacez le plan de travail (15) jusqu'à ce qu'il soit à un angle par rapport au ruban (5). Resserrez la poignée de verrouillage du plan de travail (16).
  5. Faites tourner la vis de réglage de la mise de niveau de la table (11) jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le cadre.
  6. Révérez le réglage. Réglez à nouveau le guide d'angle (17) au relevé numérique sur l'échelle d'inclinaisons du plan de travail (18).

Sortie d'extraction de la sciure

Remarque : Il est nécessaire de brancher un appareil d'extraction de la poussière lors du sciage du bois, car la poussière peut être nocive.

  • La sortie d'extraction de la sciure (9) permet d'évacuer la sciure du plan de travail. L'orifice de la sortie d'expulsion de la sciure mesure 32 mm et permet le raccordement d'un système d'aspiration sec/humide d'atelier.

Installation du crochet pour bâton-poussoir (fig. XVIII)

  1. Retirez la vis supérieure sur la charnière supérieure.
  2. Positionnez le crochet pour bâton-poussoir (23) en position.
  3. Vissez la vis supérieure sur la charnière supérieure.

Instructions d'utilisation

AVERTISSEMENT: Portez toujours des protections oculaires, des protections respiratoires et auditives adéquates, ainsi que des gants appropriés lorsque vous utilisez cet appareil. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil soit débranché de sa source d'alimentation avant de faire des réglages.

Mise en marche/arret

AVERTISSEMENT: Avant de brancher l'appareil sur sa source d'alimentation, assurez-vous que toutes les fixations et les réglages de vis soient bien fixées. AVERTISSEMENT: Pour éviter d'éventuelles blessures, gardez le couvercle du carter de la roue du ruban fermé, bien en place et en condition de fonctionnement lorsque l'appareil est en marche.

  1. Localisez l'interrupteur marche/arrêt (10) sur le côté à charnière du couvercle du carter.
  2. Pour mettre en marche la scie à ruban, appuyez sur le bouton vert 1'.
  3. Pour arrêter, appuyez sur le bouton rouge 'O'.

Utilisation du guide d'onglets

Le guide d'onglets (19) peut être orienté, gauche ou droite. Pour régler l'angle, desserrez la molette de verrouillage et faites tourner le guide jusqu'à ce qu'il atteigne l'angle désiré sur l'échelle graduée (Fig. XVI). - Resserrez la molette de verrouillage.

Utilisation du guide parallèle

Le guide (20) a réglage rapide peut être déplacé sur le plan de travail et verrouillée en place en bouclant (pour déverrouiller) ou en abaissant (pour verrouiller) la poignée de verrouillage du guide (Fig. XVII). Utilisez une équerre combinée pour s'assurer que le guide soit parfaitement parallèle, ou perpendiculaire au ruban, et serrez bien.

Inclinaison du plan de travail

  1. Desserrez la poignée de verrouillage du plan de travail (16).
  2. Inclinez le plan de travail jusqu'à ce qu'il se trouve à l'angle requis.
  3. Vérifiez les repères d'angle figurant en face du guide d'angle (17). Resserrez la poignée de verrouillage du plan de travail.

Effectuer une coupe

AVERTISSEMENT: pour éviter le contact avec le ruban et tout risque de blessures aux personnes, négligez la protection supérieur (3) de sorte qu'elle touche presque la surface supérieur de la pierce de travail.

AVERTISSEMENT: les dents du ruban sont coupantes. Portez toujours des gants de protection adéquats, tels que des gants anti-coupures. Faites attention pendant la manipulation d'un ruban de scie à ruban.

AVERTISSEMENT: Cette scie à ruban est seulement conçue pour effectuer des coupes sur des pièces de travail qui peuvent être maintenues ajustement sur le plan de travail (15).

Remarque : Lorsque vous effectuez des coupes sur la table qui a un angle autre que avec le ruban, utilisez always le guide (20) sur le cote le plus bas de la table.

Pour les coupes d'ordre général, suivez le tracé préalablement effectué en poussant et faisant tournier, en même temps, la pièce de travail. N'essayez pas de travailler sur des pièces de travail qui ne peuvent pas être maintenues sur le plan de travail. - Pour obtenir une coupe incurvée, suivez le tracé avec le ruban pendant que vous tournez la pièce de travail. Le ruban doit couper au milieu du tracé. Utilisez les deux mains pour faire avancer la pièce de travail contre le ruban. Assurez-vous de maintenir fermement la pièce de travail contre le plan de travail. Faites avancer la pièce de travail en y appliquant une pression légère mais ne la faites pas forcer contre le plan de travail de la scie à ruban. Pour des coupes sur les petites pièces de travail qui n'ont pas beaucoup d'espace de prise, ou qui ne dépassent pas aussi du plan de travail (1), utilisez un pouvoir pour amener la pièce de travail sur le ruban.

Remarque: Gardez toujours à disposition un pouvoir, de sorte qu'il soit toujours disponible lors d'une coupe, et gardez le pouvoir éloigné du ruban pour éviter les contacts.

Accessoires

  • Une gamme d'accessoires et de consommables, tels que les lames de scie à ruban 6 TPI (633924), 10 TPI (868739), et 14 TPI (675295), est disponible chez ce revendeur Silverline. Ces pièces de rechange peuvent être obtenues en ligne sur toolspareonline.com.

Entretien

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil soit débranché de sa source d'alimentation avant d'effectuer toute inspection, entretien ou nettoyage. AVERTISSEMENT: NE tentez PAS de modifier cet outil ou de créer des accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée avec cet outil. Une telle altération ou modification représente un cas de mauvaise utilisation et pourrait entraîner une situation à risque et provoquer des blessures graves aux personnes.

Changement du ruban

Remarque: Utilisez un ruban compatible avec le type du matériel à couper, pour obtenir une coupe efficace et nette.

Remarque: la longueur du ruban de cette scie est de 1425 mm.

  1. Déscrew la molette du carter supérieur (2) et celle du carter inférieur (7) (Fig. IX).
  2. Desserrez la molette de réglage de la protection du ruban (14) et placez la protection du ruban (3) à mi-hauteur au-dessus du plan de travail. Resserrez la molette de réglage de la protection du ruban (14).
  3. Desserrez les deux vis de fixation de la protection du ruban (Fig. X) à l'aide d'une clé mage et enlevez la protection du ruban (3).
  4. Enlevez la vis d'alignement du plan de travail (6) (Fig. 1).
  5. Faites tourner la molette de réglage de la tension du ruban (12) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour relacher la tension du ruban et enlever le ruban usage.
  6. Retirez le ruban usage en le faisant glisser des roues supérieures et inférieures et à travers la fente de passage du ruban située sur le plan de travail.
  7. Passez le nouveau ruban à travers la fente de passage du ruban prévue dans le plan de travail (Fig. III) et autour des roues du ruban, ses dents étant orientées vers le bas et vers le plan de travail, en direction de la fente de passage du ruban (Fig. XI).
  8. Centrez le ruban sur la jante lisse et antidérapante des roues supérieure et inférieure du ruban.
  9. Faites tourner les roues dans le sens des aiguilles d'une montre pour permettre de guider et de centrer le ruban sur les roues du ruban.

Remplacer l'insert de table

Lorsqu'il est usé, l'insert de table doit être enlevé et remplacé. - Pour enlever l'insert de table, retirez les têtes de vis Phillips qui fixent l'insert de table au plan de travail (15). Puis retirez-le, et changez-le.

Brosse de roue

  • La brosse de roue (Fig. XV) est située à l'intérieur du carter et permet d'éviter le dépôt de la poussière et de la scure sur le ruban et la roue. Pour régler la brosse de roue, desserrez la vis et positionnez-la de sorte que ses poils entrent en contact avec la roue/le ruban.
  • Resserrez la vis.

Inspection générale

  • Vérifiez régulièrement que les vis de fixation soient bien serrées.
  • Inspectez le câble d'alimentation de la machine régulièrement, avant chaque utilisation, pour tout signe de dégât ou d'usure. Les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé Silverline. Ce conseil s'applique également aux rallonges utilisées avec cet outil.

Nettoyage

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil, ce qui réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec.
  • Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas d'alcool, de pétrole ou de détergents forts. N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques.

Lubrification

Lubrifiez légèrement toutes les pièces en mouvement régulièrement avec un lubrifiant à vaporiser ajustat.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.

Site web: www.silverlinetools.com

Adresse (GB):

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Royaume-Uni

Adresse (UE):

Toolstream B.V

Holtum-Noordweg 11

Unit 4

6121 RE Born

Pays-Bas

Rangement

  • Rangez cet outil et ses accessoires dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil conformément aux régulations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la méthode à suivre pour recycler les outils électriques.

En cas de problème

Problème Cause possible Solution

Pas de fonctionnement lorsqu'interrupteur de marche/arrêt (10)est activéPas d'alimentation Vérifiez la source d'alimentation.
Interrupteur défectueuxFaites replacer l'interrupteur de marche/arrêt dans un centre de réparation agrée Silverline.
Coupe impréciseMauvais alignement du ruban RÉalignez le ruban comme indiqué dans 'Ajustement du ruban.
Ruban usé Remplacez le ruban.
Étalonnage du guide du ruban incorrectSuive les instructions pour étalonner du guide du ruban dans 'Réglage des barres stabilisatrices supérieures du guide du ruban et du support du guide du ruban'.
Difficultés à effectuer des coupes droitesLe guide parallète n'est pas parallète avec le ruban. RÉalignez le guide comme indiqué dans 'Utilisation du guide'.
Étalonnage du guide du ruban incorrectSuive les instructions pour étalonner du guide du ruban dans 'Réglage des barres stabilisatrices supérieures du guide du ruban et du support du guide du ruban'.

Ce produit silverline bénéficia d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

Vos informations personnelles. Les informations concernant le produit et l'achat. Vous recevez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est déficient pendant les 30 jours suivant l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec cette facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé.

Si ce produit est defectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

Yeovil

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doit figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériel ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie. Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviennent la propriété de Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

  • La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie. Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

La présente garantie ne couvre pas :

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par : L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc. - Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et les autres articles associés. - Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit. L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. - Le moindre changement ou la moindre modification du produit. - L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools. - Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools). - Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. - Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

BA22 8HZ, Royaume-Uni

Toolstream B. V.

De Keten

00004

5651GJ

Eindhoven, Pays-Bas

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 441563

Catégorie : Scie