441563 - Säge SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 441563 SILVERLINE als PDF.
Benutzerfragen zu 441563 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 441563 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 441563 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 441563 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline Produkt entschieden haben. Diese Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthalt wichtige Informationen sichere und effektive Arbeitungen mit diesen Produkt. Selfs wenn Sie bereits mit vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bile sorgfältig durch, um den großmöglichen Nutzen aus demselw Werkzeug ziehen zu können. Bewahren sie diese Anleitung griffbereit auf darauf, dass alle Benutzer diesera Gerats sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Produkts sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden!
Nur für den Innengebrauch!

Schutzklasse 1 (Schutzleiter)

Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Nach Mänglichkeititte über entsprachende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der Behörde oder dem Handler beraten.

Erfullt die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen

Achtung, Gefahr!

WARNING! Risiko von Quetsch- und Schnittverletzungen durch bewegliche Teile!
Symbolerklarung
| V Velt anolichen Produktien ~ Wechselspannung und sorgen Sie | |
| A Ampere | |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, Kilowatt | |
| /min oder min-1 | (Umdrehungen) pro Minute |
Technische Daten
Spannung 230V\~,50 Hz
Leistung. 350W
Leerlaufdrehzahl 1450 min
Max.Schnittbreite 190mm
Sageblattlange 1425 mm
Sageblattzahlung 6 ZpZ
Max.Schnitttiefe 80mm
Tischneigungswinkel 0-45°
Tischabmessungen. 300 x 300 mm
Schutzklasse ①
Schutzart .IP20
Netzkabellange. 2,5 m
Abmessungen (L x H x B). 480 x 710 x 360 mm
Gewicht 15,3 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte konnen sich die technischen Daten von Silverline Produktken ohne vorherige Ankündigungändern.
Gerausch- und Vibrationsinformationen
Stand Schaldruckpegel L. 67,5 dB(A)
Schalleistungspegel L. 80,5 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen
und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Larmpegel 85 dB(A) überschiedet, unbedingt angemessenen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Mänglichkeit die Belastungsdauer. Sollte troz Gehorschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehorschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Larmpegel bietet, der von den verwendenten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsnins, zu Taubheitsgült, Knibbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen konnen. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzten Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwendten Sie diese Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärke Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfennahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmene Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeugees unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein konnen,finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING! Bei der Benutzung von Elektrowerkeugen mussen stets grundliegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Anweisungen getroften werden, um das Risiko von Branden, Elektroschocks und Personenschäden zu vermindern. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksem durch und bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen mit dem Gerät auf.
WARNING! Dieses Gerät darft nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschänkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und bereits beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
ACHTUNG! Verwendten Sie Elektrowerkzeuge stets in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und beachten Sie dazu die Arbeitsplatzbedingungen und die auszuführenden Tätigkeiten. Eine Benutzung von Elektrowerkzeugren für Tätigkeiten, für die sie nicht konziert wurden, kann zu gefährlichen Situationen führen.
Der Begriff „Elektrowerkzeug" in den folgenden Warnhinweisen bezieht sich sowohl auf netzgebundene Geräte sowie Akkugeräte (schnurlose Geräte).
1 - Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. - Unordnung auf Werkbanken und Böden begündigt Verletzungen.
2-Beachten Sie die Arbeitsplatzbedingungen.
Verwenden Sie Werkzeuge niemals im Regen.
Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen.
Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen.
- Verwenden Sie Werkzeuge niemals in der Nähne von brennbaren Flüssigkeiten.
3 - Schützen Sie sich vor elektrischen Schlagen. - Vermeiden Sie Kontakt mit geerdeten Objekten und Oberflächen wie z.B. Rohrleitungungen, Heizkörpern, Haushaltsgeräten usw.
4 - Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern. - Achten Sie darauf, dass Personen, die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, insbesondere Kinder, von Werkzeugen und Werkstücken fernbleiben, Werkzeuge und deren Anschlussleitungen nicht berühren und sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten.
5- Entfern den Sie nicht benotigte Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich. - Nicht verwendete Werkzeuge sollenen an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert und eingeschlossen werden.
6 - Wenden Sie bei der Benutzung von Werkzeugena keine Gewalt an. - Werkzeuge erzeugen die besten und effektivsten Ergebnisse, wenn sie mit der Geschwindigkeit und dem Vorschub verwendet werden, für welche sie konzipiert wurden.
7- Verwenden Sie für die auszuführende Aufgabe geeignete Werkzeuge. - Kleine,leine Werkzeuge verfügen nicht uber die gleiche Leistung wie schwere Profi-Werkzeuge. Verwenden Sie Werkzeuge niemals zweckentfremdet; z.B. dürfen Kreissagen nicht zum Sagen von Baumstammen oder Åsten verwendert werden.
8-Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.
-
Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck, da sich diese in den beweglichen Komponenten von Maschinen verfangen können.
-
Tragen Sie stets geeignete Sicherheitschuhe.
- Decken Sie lange Haare ab.
9- Verwenden Sie geeignete personliche Schutzausrüstung. - Tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.
-
Tragen Sie bei staubigen Arbeitsmen stets eine Atermschutzmaske.
WARNING! Falls keine personliche Schutzausstung getragen wird, konnen schwerwiegende Verletzungen und Erkrankungen auftreten.
10 - Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung. - Verwenden Sie Geräte mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung.
11 - Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbrauchlich. - Ziehen Sie niemals am Kabel, um thises aus der Steckdose zu entfernen. Halten Sie Anschlussleitungen fern von Hitze, Schmiermitteln und scharfen Kanten. Beschädigte und abgenutzte Leitungen erhöhen das Risiko von elektrischen Schlagen.
12 - Fixieren Sie ihre Werkstücke. - Verwenden Sie stets Schraubzwingen, Schraubstücke und andere Klemmvorrichtungen, um Werkstücke sichere zu fixieren. Dies ist sicheer als das Halten von Hand.
13 - Nicht zu welt hinauslehen. - Bleiben Sie standfest und halten Sie stets Ihr Gleichgewicht.
14 Fuhren Sie Instandhaltungsarbeiten sorgfaltig durch. -
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf. Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind better zu kontrollieren und verkanten sich wenigericht.
- Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubehörteilen.
- Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und halten Sie diese bei Beschäftigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen.
- Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Schmierstoffen.
WARNING! Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung zuruckzuführen.
15 - Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz. - Trennen Sie Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsvorsorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführten und Zubehor abnehmer oder anbringen.
WARNING! Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Elektrowerkzeugs empfohlen wird, kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.
16 - Entfern den Sie stets alle Werkzeuge vom Gerät. - Machen Sie es sich zur Gewohnheit, vor dem Einsatzen von Elektrowerkeuzeuingen zu überprüfen, dass alle beim Zubehörwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge (z.B. Innensechskant, Maul- u. Stiftschluss) entfern wurden.
17 - Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. - Vergewissem Sie sich, dass sich der Betriebsschalter von Elektronwerkezeugen im ausgeschaltenen Zustand befindet, bevor Sie das Werkzeug mit dem Stromnetz verbinden bzw. Akkus einseten.
WARNING! Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.
18 - Verwenden Sie geeignete Verlängerungsleitungen. - Falls das Elektrowerzeug in Außenbereichen verwendet wird, muss eine speziell für Außenbereiche geeignete Verlängerungsleitung verwendet werden. Dies vermindert das Risiko von elektrischen Schlägen.
19-SeienSieaufmerksam.
- Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie.
Workzeuge nimals, wenn Sie müde sind. - Verwenden Sie Elektrowerkeuge niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
WARNING! Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.
20- Uberprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung.
- Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden.
Vergewisern Sie sich, dass sich das Gerat in einem Zustand befindet, in dem es seine normale Funktion sich erfüllen kann. -
Begutachten Sie bewegliche Teile auf feste Verbindung, korrekte Ausrichtung, Schäden, korrekte Montage und andere Fehlerzustände, die ihre Funktion beeinträchtigen können.
-
Beschädigte Schutzvorrichtungen und andere fehlerhafte Komponenten müssen von einem autorisierten Servicetrancher repariert oder ausgautscht werden, außer wenn in dieser Bedienungsanleitung abweichend beschrieben.
Defekte Schalter müssen von einem autorisierten Servicetechniker ausgetaucht werden.
WARNING! Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es sich nicht über den Ein-/Ausschalter einschalten und auch ausschalten lasst. Der Schalter muss zur sicheren Verwendung ausgelaucht werden.
21 - Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von qualifizierten Technikern warten und reparieren. - Dies Elektrowerzeug entspricht den relevanten Sicherheitsvorschriften. Reparaturen führen ausschließlich von autorisierten Serviciettechnikern durchgeführt werden, da unsachgemäß Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen können.
WARNING! Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschließlich identische Originalersatzteile.
WARNING! Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ausgetaucht werden.
22 - Der Netzstecker des Gerätes darf ausschließlich an einer geeigneten Steckdose verwendet werden. - Der Netzstecker des Gerätes darf niemals modifiert werden. Verwendten Sie keine Adapter mit geerdeten Elektrowerkezeugn. Diesträgt zum Schutz vor elektrischen Schlagen bei.
23 - Bei der Verwendung in Außenbereichen muss das Gerät an einem Stromkreis betrieben werden, der von einem Fehlerstromschaftsalter abgesichert ist. Die Verwendung von Fl-Schattern verminderet die Gefahr elektrischer Schläge.
HINWEIS: Fehlerstromschutzschalter werden auch als FI-Schalter, FI-Schutzschalter oder RCDs bezeichnet.
WARNHINWEISE: Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, Stromanschluss u.a.) Sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer hohenen Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners sowie Beschäftigung des Werkzeugs führen. Schlieben Sie das Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Typenschild angegeben schadet dem Motor.
Verpolungssichere Stecker (nur für Nordamerika): Um das Risiko elektrischer Schäge zu verringen, ist diese Gerät mit einem verpolungssicheren Netzstecker ausgestattet (ein Steckerkontakt ist breiter als der andere). Dieser Stecker kann nur in einer Position in eine geeignete Steckdose eingesteckten werden. Falls der Stecker nicht vollständig in die Steckdose eingesteckten werden kann, zieren Sie hier Heraus und steken Sie ein umgekehrt wieder ein. Sollte der Stecker noch immer nicht passen,让他们 eine geeignete Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker installieren. Verändern sie die Steckdose niemals eigenenchtig.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schneidwerkzeuge
WARNING! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, Stromanschluss usw.) safer, dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer hohenen Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bediener'sowie Beschäftigung des Werkzeugs führen. Schlieben Sie das Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Leistungsschild angegeben schadet dem Motor.
Korrekes Schneidwerkzeug verwenden
Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die auszuführende Aufgabe eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die Produktliteratur heran und gehen Sie nicht ohne Überprüfung davon sinus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist.
Augenschutzen
- Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer angemessenen Augenschutz.
Gewohnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieser Werkzeugs nicht ausreichend. Normale Brillenglaser sind nicht schlagfest und konnten zersplttern.
Gehor schützen
Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehorschutz trag.
Atemwege schützen
- Sorgen Sie damit, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken/TRagen.
Auf Umstehende achen
- Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden. Sorgen Sie dazu, dass diesen Personen geeignete Schutzausstungs zur Verfügung stehen.
Nicht sichtbare Gegenstände
- Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nagel und andere Fremdkörpers und entfern den Sie diese.
- Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei dann, Sie sind sichere, dass sich der Schneideinsatz am Gerät für die Aufgabe eignet.
- In Wänden können sich verdeckte Düchte und Leitungen befinden, in Karosserieteilen können versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und in hohem Gras konnen Steine oder Glas vorhanden sein. Überprüften Sie vor Arbeitsbeginn immerNZuchtignd den Arbeitsbereich.
Auf geschleuderten Verschnitt achen
- In einigen Situationen können Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, für den Schutz anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor katapultiertem Ausschussmaterial zu sorgen.
Einsetzen von Zubehör
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehar ordnungsgemäß und fest eingesetzt wurde. Prufen Sie vor Gebrauch, dass Schraubschluss und Einstellwerkzeuge entfert wurden.
- Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.
Vorschubrichtung
- Führer Sie das Werkstück dem Sageblatt oder Schneideinsatz nur gegen die Bewegungsrichtung von Sageblatt oder Schneideinsatz zu.
Vorsicht vor Hitzebildung
- Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während des Gebrauchs besteht werden können. Versuchen Sie nicht, Werkzeuge auszuauschen, bevör sie vollig abgekühlt sind.
Abfallstoffe kontrollieren
- Achten Sie daraufuf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln. Sagemehl stellt eine Brandgefahr dar und einige Metallspäne sind explosionsgeführlich.
- Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. Funken infolge von Metallsägen sind eine früige Ursache für Holzstauffeuer.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bandsagen
WARNING! Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfrei Bandsägelätter. Verbogene oder unscharfe Bandsägelätter können brechen oder einen Rückslag verursachen.
WARNING! Betrieben Sie die Bandsgäne nicht, wenn die Schutzvorrichtung für das Bandsgeblatt geöffnet ist. Der sich bewegende Sagebandmechanismus ist gefährlich.
WARNING! Reinigen Sie niemals ein sich bewegendes Bandsgabe!. Wenn eine Reinigung des Werkeugs erforderlich ist, schalten Sie das Gerat aus und warten Sie, bis die Sge zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
WARNING! Sorgen Sie davon, dass die Schutzhabe beim Transport stets vollständig abgesenkt ist. Ein freiiliegendes Sägeblatt ist gefährlich und kann den Bediener sowie Umstehende während des Transports verletzen.
WARNING! Verwendten Sie die Bandsäge nicht, wenn der Tischeinsatz abgenutzt ist. Durch den Tischeinsatz wird das Werkstuck an der Schnittstelle abgestützt; ein abgenutzter Tischeinsatz bietet dem Werkstück nicht ausreichend halt.
WARNING! Tragen Sie das Gerät niemals an den Schutzhauben. Halten Sie die Bandsäge vielmehr an einem verstärkten Bauteil, das sich zu dieserzweck eignet.
Geräteübersicht
- Gehäuse für oberes Sageblatt
- Hrehknopf fur obere Abdeckung
- Jägeblattschutz
- Tägeblattführung
5.ägeblatt - Schraube für Tischausrichtung
- Rrehknopf für untere Abdeckung
- Gehäuse für unteres Sägeblatt
- Staub/Späneabsauganschluss
- Ein-/Ausschalter
- Einstellschaube zur Tischnivellierung
- Einstellknopf für Sägeblattspannung
- spureinstellknopf
- Einstellknopf für Sägeblattschutz
- Sägetisch
- Sägetisch- Arretierhebel
- Winkelanzeige
- Neigungsskala
- Winkelanschlag
- Parallelanschlag
- Schiebestock
- nnensechskantschlüssel
- Aufbewahrungshaken für Schiebestock
Bestimmungsgemäß Verwendung
Stationäre Silverline-Bandsäge mit 350-W-Induktionsmotor und neigbarem Sägetisch für Schnittwinkel bis 45^ . Die Anwendungsbereiche umfassen unregelmäßige und Kurvenschritte in Holz, Kunststoff sowie Leicht- und Weichmetalle.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Vergewissem Sie sich, dassSAMTEile des Gerates vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschadigt sein, lessen Sie die sie ersetzen, bevor Sie das Gerat verwendern.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie das Gerat stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehorwechsel oder Einstellungsanderungen vornehmen.
Montage des Sägetisches
- Entfernen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) und die Flügelmutter an der Kante des Sägetisches (15)(Abb. I).
-
Lösien Sie die Sechskantschaube mit Feder vom Sägetisch-Arretierhebel (16), um die Kürbel vom Arretierhebel abzunehmen (Abb. II).
-
Schieberen Sie den Sägetisch (15) auf das Gehäuse des unteren Sägeblattes (8), indem Sie das Sägeblatt durch den Sägetblattschlitz im Sägetisch führen (Abb. III). Vergewissen Sie sich, dass die Montagezarge (Abb. IV), die sich auf der Seite des unteren Sägeblattgehäuses befindet, in die Nut an der Neigungsskala (18) eingreift (Abb. V).
- Setzen Sie die Unterlegscheibe auf das Gewinde der Kurbel (Abb. VI). Führen Sie das Kurbelgewinde durch die Nut an der Neigungsskala (18) und in das Gewindeloch (Abb. VII) über der Montagezarge auf dem unteren Sägebalttgahse. Ziehen Sie die Schraube an, bis die Montagezarge ganz in der Nut an der Neigungsskala sitzt.
- Setzen Sie den Arretierhebel (16) in die Kurbel und fixieren Sieihn mit der Sechskantschraube mit Feder (Abb. VIII).
Hinweis: Der Sägetisch-Arretierhebel (16) Funktioniertähnlich wie eine Ratsche und latent sich durch Drehen im Gegenuhrzeidersinn lösen. Wenn er in Richtung des Sechskantschraubenkopfes zurückgezogen wird, gibt die Kurbelihn frei und der Sägetisch (15) kann ver-bzw. entriegelt werden.
- Setzen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) und die Flügelmutter wieder ein (Abb. I).
- Stellen Sie bei Bedarf die Neigungsskala (18) ein, um die tatsächliche Tischneigungsposition in Grad widerzuspiegeln
Befestigen der Bandsäge an der Werkbank
WARNING! Sorgen Sie davon, dass die Bandsäge immer auf einer Werkbank oder einer anderen als Werktisch zugelassenen Auflagefläche sicheren befestigt ist. Motorvibrationsen, schwere Gegenstände auf dem Sägetisch und andere Faktoren können dazu führen, dass die Bandsäge während des Betriebs umkippt oder sich auf der Werkbankoberfläche verschiett oder bewegt. Wir die Bandsäge nicht fest montiert, kann es zu Unfallen und infolge dessen zu schweren Verletzungen kommt.
- Die Bandsäge muss mit sehr stabilen Befestigungselementen (nicht im Lieferumfang enthalten) an den vier Löhern in der Grundplatte fest auf einer Werkbank oder einem Werktisch montiert werden. Dadurch wird verhindert, dass die Bandsäge während des Betriebs umkippt oder sich auf der Oberfläche von Werkbank oder Werktisch verschiet beoder bewegt.
Sägeblattspannung
- Wenn das Sägeblatt auf dem oberen und unteren Laufrad zentriert ist, drehen Sie den Einstellknopf für die Sägeblattspannung (12) im Uhrzeigersinn, bis die Feder ein weniger zusammengedrück wird. Ziehen Sie den Knopf weiter an, bis das Sägeblatt straff auf dem oberen und unteren Laufrad liegt.
- Vergewisern Sie sich, dass das Sageblatt straft ist, damit es nicht von den Rädern rutsch; ziehen Sie es jedoch nicht zu fest an.
Blattspurlauf
WICHTIG: Stellen Sie die Sägeblattspannung ein, bevor Sie Änderungen am Blattspurlauf vormehnen. Überprüfen Sie, dass die Sägeblattführung des Sägeblatt nicht berühren.
- Drehen Sie das obere Laufrad per Hand im Uhrzeigersinn und achten Sie auf die Sägeblattposition auf der Radoberflacke. Falls sich das Sägeblatt von der Mitte fortbewegt, ist eine Einstellung des Blattspurlaufes erforderlich.
- Falls sich das Sägeblatt in Richtung Außenkante des Laufrads bewegt, drehren Sie den Spureinstellknopf (13) im Uhrzeigersinn. Fahren Sie mit der Einstellung fort, bis das Sägeblatt zur Mitte des Laufrads zuckreichelt und durt bleibt.
- Falls sich das Sägeblett in Richtung Innenkante des Laufcrads bewegt, drehen Sie den Spureinstellknopf gegen den Uhrzeigersinn. Fahren Sie mit der Einstellung fort, bis das Sägeblett zur Mitte des Laufcrads zurückkehrt und dont bleibt.
- Überprüfen Sie die Position des Sägebelts auf dem unteren Laufrad. Falls es nicht mittig verlauf, drehen Sie den Spareinstellknopf weiterhin im bzw. gegen den Uhreigersinn, bis das Sägebelt auf beiden Laufräden zentriert ist, wenn sich diese drehen.
Einstellen der Stabilisierungsstangen der oberen Sägeblattführung und des Sägeblattführungshalters
WICHTIG: Die oberen und unteren Sägelblattführungen und Stützlager stabilisierten das sich bewegende Sägelblatt während des Betriebs unter Belastungsbedingungen. Diese Führungen müssen vor jeder Gebrauch und nach Sägelblattwechseln überprüft und eingestellt werden.
HINWEIS: Der Sägeblattschutz (3) muss zur Durchführung dieser Schritte entfern werden. Einzelheiten zur Entfernen des Sägeblattschutzes finden Sie unter „Sägeblattwechsel".
- Lösen Sie die beiden Einstellschrauben für die Sägeblattführung mit einem Sechskantschluss (siehe Abb. XII). Schieben Sie die Stabilisierungsstangen für die Sägeblattführung zum Sägeblatt (5), damit sie sich so nah wie möglich am Sägeblatt befinden, jedoch ohne das Sägeblatt zu berühren oder einzukommen. Ziehen Sie die beiden Einstellschrauben für die Sägeblattführung mit dem Sechskantschluss fest an.
- Lös Sie die Einstellschaube für den Sägelblattführungshalter mit dem Sechskantschluss (Abb. XIII). Schieber Die Halterung hinein bzw. ziehen Sie sie hereaus, bis sie die Vorderseite der beiden Stabilisierungsstangen für die Sägelblattführung hinter den Sägelblattzahnen befinden, ohne diese jedoch zu berühren.
Ziehen Sie die Einstellschraube für den Sageblattführungshalter mit dem Sechskantschluss wieder fest an (Abb. XIII). - Bringen Sie den Sägeblattschutz (3) wieder an, sofern keine weiteren Einstellungenänderungen erforderlich sind.
WARNING! Vergewissem Sie sich, dass die beiden Stabilisierungstangen für die Sageblattführung die Zähne des Sageblats beim Betrieb der Bandsäge und beim Ausüb von Druck auf das Sageblatt durch das Werkstück nicht berühren.
Einstellen des oberen Sägeblatt-Stützlagers
HINWEIS: Der Sägeblattschutz (3) muss zur Durchführung die ses Schritte entfern werden. Einzelheiten zur Entfermen des Sägeblattschutzes finden Sie unter „Sägeblattwechsel".
- Das Sägeblatt-Stützler verhindert, dass das Sägeblatt (5) beim Schneiden nach hinten gedrück wird. Dieses Stützler solte 3 mm hinter dem Sägeblatt montiert sein.
- Lösie Die Einstellschraube für das Sägeblatt-Stützlager mit dem Sechskantschluss (Abb. XIV). Positionieren Sie das Sägeblatt-Stützlager 3 mm hinter der glatten hinteren Kante des Sägeblatts.
- Ziehen Sie die Einstellschraube für das Sageblatt-Stützlager mit dem Sechskantschlüssel fest an (Abb. XIV).
- Ersetzen Sie den Sägeblattschutz (3), wenn keine weiteren Einstellungenänderungen erforderlich sind.
Einstellen der Stabilisierungsstangen der unteren Sägeblattführung, die Sägeblattführung und das Stützlager
- Um Zugriff auf die Stabilisierungstangen der unteren Sägeblattführung, die Sägeblattführung und das Stützlagen zu erhalten, muss das Gehäuse für das untere Sägeblatt (8) geöffnet werden.
- Befolgen Sie zum Einstellen dieselben Schritte in der gleichen Reihenfolge, die Sie beim Einstellen der Stabilisierungsstangen der oberen Sägeblattführung ausgeführten haben. Siehe dazu „Einstellen der Stabilisierungsstangen der oberen Sägeblattführung und des Sägeblattfuhrungshalters".
Um die Einstellschraube fur die Sageblattfhrung und fur das Stutzlager zu erreichen, fuhren Sie den Sechskantschlussel durch die Locher im Gehausse des unteren Laufrades.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Sie die oberen und unteren Sägeblattführungen ordnungsgemäß eingestellt haben. Das Sägeblatt wird unbrauchbar, falls die Sägeblattnahme die Sägeblattführungen berühren.
Anpassen des Sägetisches an die Säge im rechten Winkel
- Heben Sie den Sageblattschutz (3) soweit wie möglich an.
- Losen Sie den Sägetisch-Arretierhebel (16).
- Stellen Sie einen Kombinationswinkel auf den Sägetisch (15) und richten Sieihn plan mit dem Sägeblatt aus.
- Neigen Sie den Sägetisch (15), bis er sich im 90^ Winkel zum Sägetblatt (5) befindet. Ziehen Sie dann den Sägetisch-Arretierhebel (16) an.
- Drehen Sie die Einstellschraube zur Tischnivellierung (11), bis sie den Rahmen berührt. Drehen Sie den Schaft im Uhreigersinn, um den Sägetisch zu fixieren.
- Überprüfen Sie die Einstellung erneut. Setzen Sie die Winkelanzeige (17) auf den tatsächlichen, korrekten Wert zurück und orientieren Sie sich damit an der Neigungsskala (18).
Staub-/Späneabsauganschluss
Hinweis: Bei der Arbeit mit der Bandsage muss stets eine Absauganlage an das Gerät angeschlossen sein. Dies gilt insbesondere für die Holzbearbeitung, da Sagemehl und Staubpartikel gesundheitsschädlich sein konnen.
- Der Staub-/Späneabsauganschluss (9) führt Sagemehl vom Benutzer und aus dem Arbeitsbereich ab.
Die Öffnung des Staub-/Späneabsauganschusses misst 32 mm und lassst sich an alle gängigen Nass-und Trockenabsaugsysteme anschließen.
Montage des Schiebestock-Aufbewahrungshakens (Abb. XVIII)
- Entfernen Sie die obere Schraube des oberen Scharners.
- Halten Sie den Aufbewahrungshaken (23) in Position.
- Ziehen Sie die obere Schraube wieder fest.
Bedienungsanleitung
WARNING! Benutzen Sie bei der Arbeit mit thisem Gerät stets eine Schutzbrille, eine geeignete Atemschutzmaske, Gehorschützer und geeignete Schutzhandschufe.
WARNING! Trennen Sie das Gerät vor Durchführung von Einstellungsänderungen stets vander Stromversorgung, um Verletzungen zu verhindern.
Ein- und Ausschalten
WARNING! Vergewistern Sie sich, dass alle Befestigungsmittel und Einstellschrauben fest angezogen sind, bevor Sie das Gerän die Stromversorgung anschließen.
WARNING! Halten Sie beim Betrieb des Gerätes die Abdeckung des Lauftragedehauses geschlossen und arretiert und sorgen Sie für ihren einwandfrei zustand, um Verletzungen zu vermeiden.
- Der Ein-/Ausschalter (10) befindet sich seitlich an der mit Scharnieren versehenen Gehäuseabdeckung.
- Drucken Sie zum Einsatzen der Bandsäge die grüne I-Taste.
- Drucken Sie zum Abschalten der Bandsäge die rote O-Taste.
Verwendung des Winkelanschlags
Der Winkelanschlag (19) lssst sich um 45^ nach rechts bzw. links diehen.
- Lösen Sie zum Einstellen des Winkels die Rändelschraube für den Winkelanschlag und drehren Sie den Winkelanschlag, bis er gemäß der Winkelskala den gewürschten Winkel erreicht hat (Abb. XVI).
Ziehen Sie die Rändelschraube wieder an.
Verwendung des Parallelanschlags
- Montieren Sie den Parallelenschlag (20) am Tsch, indem sie Den Arretierhebel durch Drehen im Gegenhuzegersinn loseb. Befestigen Sie den Anschlag an der gewünschten Stelle am Sägetisch (15) und fixieren Sie den Anschlag durch Herunterträcken des Hebels (Abb. XVII).
- Überprüfen Sie mithilfe eines Kombinations-Anschlagwinkels, dass der Anschlag absolut parallel bzw. senkrecht zum Sageblatt liegt und fixieren Sieihn anschließend.
Schwenken des Sägetisches
- Losen Sie den Sägetisch-Arretierhebel (16).
- Neigen Sie den Sägetisch, bis er den erforderlichen Winkel erreicht hat.
- Überprüfen Sie den Winkel mithilfe der Winkelanzeige (17). Ziehen Sie den Sägetisch Arretierhebel wieder an.
Schnittdurchführung
WARNING! Verstellen Sie den Sägeblattschutz (3) so, dass er sich knapp oberhalb der Werkstücks Oberseite befindet, um Kontakt mit dem Sägeblatt und Verletzungen zu verhindern.
WARNING! Die Sägeblattzähne sind scharf. Verwenden Sie beim Umgang mit dem Bandsägeblatt stets angemessene Schutzkleidung wie schnittfeste Schutzhandschuhe und halten Sie außerste Vorsicht walten.
WARNING! These Bandsäge ist ausschließlich auf die Bearbeitung von Werkstücken ausgelegt, die mühelos auf dem Sägetisch (15) Platz finden. Schneiden Sie niemals Werkstücks, die nicht sichere durch den Sägetisch abgestützt werden.
Hinweis: Bei Schnitten auf dem Sägetisch, deren Winkel von 90^ zum Sägeblett abweicht, muss stets der Parallelanschlag (20) auf der unteren Tischseite eingesetzt werden.
- Folgen Sie für gewöhnliche Schnitte den Anreiblinien, indem Sie das Werkstück gleichzeitig schiben und drehen.
- Um Bögen zu sagen, folgen Sie der Anreiblinie mit dem Säeblatt, während Sie das Werkstück drehen. Das Säeblatt soll mitt auf der angerissenen Linie entlang schneiden.
- Benutzten Sie beide Höhe, um das Werkstück dem Sageblatt zuzuführen.
- Achten Sie darauf, das Werkstück fest gegen den Sägetisch zu drücken.
- Üben Sie einen leichten Vorwartsdruck aus, aber drücken Sie das Werkstück nicht mit Gewalt gegen den Sägetisch.
- Verwendten Sie zur Bearbeitung kleiner Werkstücke, die über keine ausreichend große Auflagefläche verfügen oder nicht über die Kante des Sägetisches (15) hinausreichen, den im Lieferumfang enthaltenen Schiebestock, um das Werkstück dem Sägetblatt zuzuführen.
Hinweis: Halten Sie den Schiebestock bei der Arbeit stets griffbereit und halten Sieihn in ausreichendem Abstand zum Sageblatt.
Zubehör
- Ein umfassendes Sortiment an Zubehor und Verschleihteilen einschließlich Bandsägebättem mit 6 ZpZ (633924), 10 ZpZ (868739) und 14 ZpZ (675295) ist über ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pflege
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektions-, Wartungs-oder Reinigungserarbeiten durchführen.
WARNING! Versuchen Sie nicht,这点 Werkzeug zu verändern oder Zubehörteile herzustellen, die nicht für die Verwendung mit这点 Werkzeug empfohlen werden. Eine solche Änderung oder Modifizierung galt als unsachgemäß Gebrauch und kann zu gefährlichen Situationen führen, durch die es zu schweren Verletzungenkommen kann.
Sägeblattwechsel
Hinweis: Verwenden Sie stets für den zu beareritenden Werkstoff geeignete Sägeblätter, um eine möglich effektive und effiziente Schnittleistung zu erzielen.
Hinweis: Die Sageblattlange fur dieese Bandsage betrigt 1425 mm.
- Schrauben Sie die Drehknöpfle für die obere (2) und andere (7) Abdeckung der mit Scharnieren versehenen Gehäuseabdeckung ab (Abb. IX).
- Lösen Sie den Einstellknopf für den Sägeblattschutz (14) und positionieren Sie den Sägeblattschutz (3) auf halber Höhe über dem Sägetisch. Ziehen Sie den Einstellknopf (14) wieder an.
- Lösen Sie die beiden Sägeblattschrauben (Abb. X) mit einem Sechskantschlüssel undnehmen Sie den Sägeblattschutz (3) ab.
- Entfernen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) vom Sägetisch (Abb. I).
-
Drehen Sie den Einstellknopf für die Sageblattspannung (12) zum Löscher Sageblattspannung gegen den Uhrzeugersinn und entfern den Sie das alte Sageblatt.
-
Nehmen Sie das alte Sageblatt vom oberen und unteren Laufrad ab und führen Sie es durch den Tischschlitz.
- Führer Sie das neue Säeblatt durch den Säeblattschlitz (Abb. III) und auf die Lauffräder, so dass die Zähne in Richtung Tischschlitz und nach unter zum Sägetisch weisen (Abb. XI).
- Zentrierten Sie das Sägeblatt auf den weichen, rutschfesten Oberflächen des oberen und des unteren Laufrads. Weitere Informationen zur Sägeblattausrichtung entnehmen Sieitte dem Abschnitt "Blattspurlauf".
- Drehen Sie die Räder im Uhrzeigersinn, um das Sägeblatt better auf die Laufräder zu bringen und mittig auf ihren auszurichten.
Wechseln des Tischeinsatzes
- Ein abgenutzter Tischeinsatz sollte ausgetaucht werden.
- Entfernen Sie dazu die Kreuzschlitzschraube, mit der der Tischeinsatz am Sägetisch (15) befestigt ist. Entnehmen Sie anschließend den Tischeinsatz und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
Laufradbürste
Die Laufradbürste befindet sich im Inneren des Gehäuses (Abb. XV) undträgt dazu bei, das Sägeblatt und das Laufrad frei von Sagemehl und Holzspanen zu halten.
- Lös Sie zum Einstellen die Schraube und positionieren Sie die Laurdbürste so, dass die Borsten der Bürste das Rad berühren.
Ziehen Sie die Schraube wieder an.
Allgemeine Inspektion
- Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.
- Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jeder Gebrauch auf Schäden und Verschleib. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
Reinigung
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurzt. Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungssoffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
- Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel. Verwendten Sie keinesfalls benzin- oder alkolholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie Kunststoffeile niemals mit Ätzmitteln.
Schmierung
- Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Spruhschmiermittel.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Website: silverlinetools.com/de-DE/Support
Postanschrift:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
Gerat an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagem.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Fehlerbehebung
Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe
| Kein Betrieb bei Betätigungs des Ein-/Ausschalters (10) | Kein Strom Stromversorgung überprüfer | |
| Ein-/Ausschalter defekt Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersertenessen | ||
| Minderwertige Schnittqualität | Blattausrichtung ungenau Sägeblatt gemäß Anleitung unter „Blattspurlauf" neu austrichten | |
| Sägeblatt abgenutzt Sägeblatt ersetzen | ||
| Falsche Kalibriierung der Sägeblattführungen | Anleitung zur Kalibriierung der Sägeblattführung unter „Einstellen der Stabilisierungstangten der oberen Sägeblattführung und des Sägeblattführungshalters" befolgen | |
| Gerade Schnittskaum möglich | Parallelanschlag (20) liegt nicht parallel zum Sägeblatt | Parallelanschlag (20) gemäß „Verwendung des Parallelanschlag" neu austrichen |
| Falsche Kalibriierung der Sägeblattführungen | Anleitung zur Kalibriierung der Sägeblattführung unter „Einstellen der Stabilisierungstangten der oberen Sägeblattführung und des Sägeblattführungshalters" befolgen |
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Antikel unter silverineteools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registierung" und geben Sie Folgenden ein:
- ihre persönlichen Angaben
Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Anteil registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollen, bringen Sie esitte mit与其mKaufbeleg zu dem Fachhandel,bei dem es gekauw wurde, und informieren Sie diesen über die Mangel. Das Gerat wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurickerstatt.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumns einreichen und ihren Namen und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwa Arbeiten durchgeführt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zurückerstätte. Alle Antikel sollenen sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schädenoder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oderunsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.
Alle Arbeitsen werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Erssatz des Artikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fällen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Erssatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Its Reikels unter dieser Garantie erfolgt zusammen zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
- Die Reparatur des Antikels, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlherfasst Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitaum falls.
- Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz ausstauschen.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgenden erforderlich geworden sind:
Normale VerschleiBerscheinungen, die troz Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Gluhbimen, Batterien usw.
- Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneidscheiben und andere zugehörigen Teilen.
- Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlassigkeit oder fahrlassige Bedienung oder Handhabung des Aktikels entstanden sind.
- Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
- Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Antikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
- Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
- Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
- Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgehen.
Introduccion
DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican关键时刻 y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreeuw product binnen 30 dagen online.Algemene voorwaarden zijn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazuja Zasady i Warunki