NGIU08C2POE8 - Commutateur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NGIU08C2POE8 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Switch PoE 8 ports, 10/100/1000 Mbps, compatible avec IEEE 802.3af/at |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les réseaux d'entreprise, les installations de caméras de sécurité et les points d'accès sans fil |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les ports pour éviter l'accumulation de poussière |
| Sécurité | Protection contre les surtensions et les courts-circuits, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Dimensions compactes, installation facile, garantie limitée de 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NGIU08C2POE8 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur NGIU08C2POE8 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NGIU08C2POE8 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NGIU08C2POE8 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI NGIU08C2POE8 Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
Commutateur Ethernet Base-T Gigabit 10/100/1 000 industriel plus et non géré à 8 ports avec 2 fentes GBE SFP, montage DIN
Modèle : NGI-U08C2
Commutateur Ethernet Gigabit POE industriel plus non géré à 5 ports, 4x PoE + 30 W, montage DIN
Modèle : NGI-U05POE4
Commutateur Ethernet Gigabit POE industriel plus non géré à 5 ports avec 2 ports SFP, 4x PoE + 30 W, montage DIN
Modèle : NGI-U05C2POE4
Commutateur Ethernet Gigabit PoE d'état solide plus non géré à 8 ports avec 2 ports SFP, 8x PoE + 30 W, montage DIN
Modèle : NGI-U08C2POE8
English 1 • Español 25 • Русский 73 • Deutsch 97

text_image
TRIPP·LITE
D'excellence Industrielle.
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
- Commutateur Ethernet Gigabit PoE prêt à l'emploi NGI-U08C2 (non PoE), NGI-U05POE4, NGI-U05C2POE4 ou NGI-U08C2POE8
- Agrafe de montage pour rail DIN (préinstallée sur l'appareil)
• Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques du produit
- 5 ou 8 ports RJ45 10/100/1 000 Mbps avec PoE/PoE+ (NGI-U08C2 est un commutateur non PoE)
-
Chaque port PoE fournit jusqu'à 30 W
o Budget de la puissance totale de l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) de 120 W (modèles NGI-U05C2POE4 et NGI-U05POE4)
Budget de la puissance de l'alimentation de 240 W lorsque la tension d'entrée est 48 VCC ou 120 W lorsque la tension d'entrée est 24 VCC -
10/100/1 000, Duplex intégral/semi-duplex, fonction de croisement Auto MDI/MDIX
- Prêt à l'emploi — aucune configuration requise
- Fonctionnalité EIP/QoS
- Contrôle du débit et Storm Control
- Boîtier en métal robuste très résistant
- Les modèles de commutateur de température industriels prennent en charge une plage de température de fonctionnement de -40 à 75 °C (-40 à 167 °F).
- Les voyants à DEL faciles à lire indiquent la connexion et l'état de l'activité pour chaque port.
Caractéristiques du produit
- Répond aux normes IEEE suivantes :
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802.3ab 1000Base-T
o Catégorie de service IEEE 802.1p (modèles NGI-U08C2 et NGI-U08C2POE8 seulement)
o IEEE 802.3az EEE (NGI-U08C2POE8 seulement)
o IEEE 802.3af PoE
o IEEE 802.3at PoE+
- Prend en charge l'apprentissage automatique et le vieillissement automatique des adresses MAC
- L'agrafe de rail durable préinstallée s'adapte fermement à n'importe quel rail DIN standard de 35 mm
- Commutateurs DIP configurables par l'utilisateur pour alarmes (NGI-U08C2POE8 seulement)
Accessoires en option
- Câbles UTP anti-coupure de 350 MHz Cat5e de la série N001
- Câbles Ethernet UTP de 350 MHz Cat5e de la série N002
- Câbles Ethernet UTP moulés Gigabit Cat6 de la série N200
- Cordons Ethernet UTP moulés anticoupure Gigabit Cat6 de la série N201
- Cordons de raccordement à fibres Duplex Multimode 62,5/125 de la série N320
- Cordons de raccordement à fibres Duplex Multimode 50/125 de la série N520
- Cordons de raccordement à fibres Duplex Multimode 50/125 OM3 LSZH de la série N820
- Émetteur-récepteur Gigabit SFP industriel N286I-1P25GLXD1, 1000LX 1.25G
- Émetteur-récepteur Gigabit SFP industriel N286I-1P25GSXD, 1000SX 1.25G
Aperçu du produit
NGI-U08C2 (non PoE)


Vis de mise à la masse

text_image
Rail DIN Vis de mise à la masse Bloc de jonction de l'entrée d'alimentation Commutateurs DIP OFF DN 1 2 Reset ALM 1 PWR 2 RPS 24-48VDCVue de dessus

text_image
ALM RPS PWR SFP 1000 1000Mbps 2 3 4 5 6 7 8 LNK/ACT 9 10 LNK/ACT TRIPP-LITE Model: NGI-U08C2Vue avant
NGI-U05POE4

text_image
Réinitialiser Vis de mise à la masse Bloc de jonction de l'entrée d'alimentationVue de dessus

text_image
PWR SFP PoE+ 1000Mbps (vert) LNK/ACT (vert) TRIPP-LITE Model: NGI-U05POE4Vue avant
Aperçu du produit
NGI-U05C2POE4

text_image
Réal Initialiser Vis de mise à la masse Bloc de jonction de l'entrée d'alimentation Vue de dessus PWR SFP PoE+ 1000Mbps (vert) LNK/ACT (vert) SFP (1000Mbps) Vue avantNGI-U08C2POE8

text_image
Réinitialiser Vis de mise à la masse Bloc de jonction de l'entrée d'alimentation Commutateurs DIP Vue de dessus Vue avant ALM RPS PWR SFP PoE+ 1000Mbps (vert) LNK/ACT (vert) SFP TRIPP-LITE Model: NGI-U08C2POE8Montage et démontage sur le rail DIN
Montage du commutateur
Placer les commutateurs Gigabit Ethernet PoE+ ou le commutateur NGI-U08C2 sur le rail DIN depuis le dessus en utilisant la fente, puis pousser l'avant du commutateur vers la surface de montage jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place en émettant un clic.
Démontage du commutateur
Appuyer sur le commutateur depuis le haut, puis tirer sur le bord inférieur du commutateur, puis retirer le commutateur du rail DIN.

Montage du commutateur Retrait du commutateur

ATTENTION : Un rail de montage exempt de corrosion est recommandé. Lors de l'installation, s'assurer de laisser suffisamment d'espace pour installer correctement le câblage et permettre un débit d'air suffisant.
Montage et démontage sur le rail DIN
Exigences relatives au câblage

AVERTISSEMENT : Des mesures de sécurité doivent être prises avant de raccorder le câble d'alimentation. Couper l'alimentation avant de connecter des modules ou des fils. La bonne tension d'alimentation figure sur l'étiquette du produit. Vérifier la tension de la source d'alimentation pour s'assurer qu'il s'agit de la bonne tension à utiliser. NE PAS utiliser une tension supérieure à celle qui figure sur l'étiquette du produit. Calculer le courant maximum possible dans chaque fil d'alimentation et chaque fil commun. Respecter tous les codes de l'électricité dictant le courant maximum autorisé pour chaque taille de fil. Si le courant excède les valeurs nominales maximales, le câblage risque de surchauffer et de causer des dommages importants à l'équipement.
Lire et suivre les directives suivantes :
- Utiliser des chemins distincts pour acheminer le câblage pour l'alimentation et les dispositifs. Si les chemins du câblage d'alimentation et du câblage des dispositifs doivent se croiser, s'assurer que les fils sont perpendiculaires au point d'intersection.
Remarque: Ne pas acheminer le câblage du signal ou des communications et le câblage de l'alimentation à travers le même conduit de fils. Pour éviter l'interférence, les fils avec différentes caractéristiques d'émission de signaux doivent être acheminés séparément.
- Un type de signal transmis par le biais d'un fil peut être utilisé pour déterminer quels fils devraient être gardés séparés. La règle générale est que le câblage qui partage des caractéristiques électriques semblables peut être regroupé.
- Toujours séparer le câblage d'entrée du câblage de sortie.
- Il est conseillé d'étiqueter le câblage de tous les appareils du système.
Montage et démontage sur le rail DIN
Entrée d'alimentation
Des mesures de sécurité doivent être prises avant de raccorder le câble d'alimentation. Couper l'alimentation avant de connecter des modules ou des fils. La bonne tension d'alimentation figure sur l'étiquette du produit. Vérifier la tension de la source d'alimentation pour s'assurer qu'il s'agit de la bonne tension à utiliser. NE PAS utiliser une tension supérieure à ce qui est précisé sur l'étiquette du produit. Calculer le courant maximum possible dans chaque fil d'alimentation et chaque fil commun. Respecter tous les codes de l'électricité dictant le courant maximum autorisé pour chaque taille de fil. Si le courant excède les valeurs nominales maximales, le câblage risque de surchauffer et de causer des dommages importants à l'équipement.

MISE EN GARDE : La surface de la sortie d'alimentation peut être chaude, ne pas toucher. Porter de l'équipement de protection avant d'entrer en contact.
Câblage de l'alimentation d'entrée
NGI-U08C2 avec bloc de jonction à 6 broches
Utiliser « PWR » pour l'entrée d'alimentation principale et « RPS » pour l'entrée d'alimentation redondante. La vue de dessus du bloc de jonction est illustrée sur la figure ci-dessous :

Pour insérer le fil d'alimentation et raccorder le 24\~48 VCC à une alimentation CC de 0,4 A maximum au bloc de jonction de l'alimentation :
- Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer les vis de serrage du fil.
- Insérer les fils CC négatifs/positifs dans les bornes PWR-/PWR+, respectivement.
- Serrer les vis du serre-fil pour empêcher que les fils ne se desserrent.

ATTENTION : utiliser une alimentation nominale pour 24\~48 VCC. L'alimentation du dispositif doit être fournie par le circuit SELV.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Câblage du relais à contacts (ALM)

Capacité nominale du relais : 24 V, 1 A
Le NGI-U08C2 comporte un ensemble de sortie d'alarme de relais. Ce contact du relais utilise deux contacts du bloc de jonction sur le panneau supérieur. Les deux contacts du connecteur du bloc de jonction à 6 broches sont utilisés pour détecter les événements configurés par l'utilisateur. Les deux fils reliés aux contacts de défaillance forment un circuit ouvert lorsqu'un événement configuré par l'utilisateur est déclenché. Si aucun événement configuré par l'utilisateur ne se produit, le circuit de défaillance demeure fermé.
Paramètres du commutateur DIP
Le commutateur prend en charge une fonction de sortie de relais d'alarme où l'utilisateur peut connecter un voyant d'alarme ou un avertisseur sonore. Lorsque des événements sont activés par les commutateurs DIP, le commutateur activera le relais pour activer le voyant d'alarme ou le vibreur sonore. La charge peut être un voyant d'alarme, un avertisseur sonore ou autre équipement.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Commutateurs configurables par l'utilisateur
PWR ou RPS « DIP ON » : lorsqu'il y a une perte de courant, le commutateur fonctionnera comme « Relay ON » (relais sous tension). Si une seule source d'alimentation est connectée et qu'une coupure de courant survient, le système du commutateur se mettra hors tension et ne fonctionnera pas comme un « relais sous tension ».
Port 1\~ Port X : « DIP ON » : si la liaison du port est coupée, le commutateur fonctionnera comme « Relay ON » (relais sous tension). Ce faisant, il peut aider à indiquer quand des événements de liaison se produisent.
Il n'est pas nécessaire de raccorder l'équipement d'alarme au port de sortie du relais d'alarme. Un voyant à DEL ALARM (alarme) se trouve sur le panneau avant.
Les paramètres par défaut pour le commutateur DIP sont configurés en position OFF (arrêt).

| Position du commutateur DIP Description | ||
| PWR | ON (marche) | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est activé |
| OFF (arrêt) | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est désactivé. | |
| RPS | ON (marche) | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est activé. |
| OFF (arrêt) | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est désactivé. |
Câblage de l'alimentation d'entrée
Entrée d'alimentation redondante (NGI-U08C2POE8 seulement)
Utiliser « PWR » pour l'entrée d'alimentation principale et « RPS » pour l'entrée d'alimentation redondante.
Pour insérer le fil d'alimentation et raccorder l'alimentation +24\~57 VCC au bloc de jonction d'alimentation :
- Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer les vis de serrage du fil.
- Insérer les fils correspondants dans les contacts.
- Serrer les vis de serrage des fils pour empêcher les fils de se desserrer.

text_image
24~57VDC Vue de dessus du bloc de jonctionCâblage de l'alimentation d'entrée
Paramètres du commutateur DIP et bouton de réinitialisation
| Position du commutateur DIP Description | ||
| PWR | ON (marche) | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est activé |
| OFF (arrêt) | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est désactivé. | |
| RPS | ON (marche) | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est activé. |
| OFF (arrêt) | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est désactivé. | |
| Storm | ON (marche) | Le Storm Control Broadcast/DLF est activé. |
| OFF (arrêt) | Le Storm Control Broadcast/DLF est désactivé. | |
| QoS | ON (marche) | QoS basée sur les ports activée sur P1 et P2. |
| OFF (arrêt) 802.1 | p QoS activée (par défaut). | |
| P9 100FX | ON (marche) | La vitesse de liaison du port 9 est configurée à 100Base-FX. |
| OFF (arrêt) | La vitesse de liaison du port 9 est configurée à 1000Base-SX/LX. | |
| P10 100FX | ON (marche) | La vitesse de liaison du port 10 est configurée à 100Base-FX. |
| OFF (arrêt) | La vitesse de liaison du port 10 est configurée à 1000Base-SX/LX. | |
Bouton de réinitialisation : Appuyer sur le bouton pour une réinitialisation matérielle (initialisation). Consulter le schéma « vue de dessus du bloc de jonction » pour l'emplacement du bouton.
Remarque : La fonction du bouton de réinitialisation est uniquement pour la réinitialisation matérielle, elle n'affecte aucun paramètre, car le modèle du commutateur ne nécessite aucun logiciel.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Les deux premiers concernent la conception de l'alarme :
- PWR/RPS
Le commutateur prend en charge une entrée d'alimentation double, nous définissons cette source d'alimentation comme étant le fournisseur d'alimentation primaire (PWR) et le fournisseur d'alimentation redondante (RPS). Ces deux commutateurs DIP sont conçus pour fournir une alarme mécanique pour surveiller l'état de connexion de l'alimentation. Si le commutateur DIP est configuré à ON (marche), cela signifie que la fonction alarme est activée.
Les quatre autres concernent la fonctionnalité :
- Storm
Storm Control est utilisé pour empêcher la perturbation du réseau local (LAN) par la tempête de recherche de diffusion ou de destination (DLF). La tempête survient lorsque des paquets de diffusion ou de DLF sont générés et inondent le réseau local; ce trafic excessif détériore les performances du réseau. Si le commutateur DP est configuré à ON (marche), cela signifie que le système mesurera les paquets de diffusion et DLF et les supprimera si le seuil est atteint.
• QoS
Le commutateur prend en charge deux types de QoS : QoS basée sur les ports (priorité des ports) et QoS basée sur les étiquettes du réseau local virtuel (802.1p). La priorité du port est uniquement activée sur les ports 1 et 2, desquels les paquets d'entrée seront gérés avec une priorité de transmission élevée. Si des paquets du réseau local virtuel ayant une priorité prédéfinie entrent dans le commutateur (un port quelconque), le système se référera à la priorité précisée pour la transmission.
• Vitesse des fibres – P9 et P10
Pour le fonctionnement patrimonial, il y a un support à deux vitesses (100BASE-FX/1000BASE-SX/LX) sur les ports à fibres du commutateur. Selon l'environnement du réseau, un utilisateur peut choisir l'émetteur-récepteur SFP approprié et configurer le commutateur DIP correspondant pour la connectivité des fibres.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Entrée d'alimentation du câblage (modèles NGI-U05C2POE4 et NGI-U05POE4 seulement)
Il est possible d'utiliser « PWR » depuis le bloc de jonction ou Mini-DIN à 4 broches pour l'entrée d'alimentation.
La vue de dessus des connecteurs est illustrée ci-dessous :


Mise en garde :
- Utiliser des connecteurs en cuivre uniquement.
- Utiliser un fil de câblage avec une température nominale d'au moins 105 °C (221 °F).
- Serrer le fil à un couple de 4,5 lb po (0,5 N m).
- Le calibre du fil pour le bloc de jonction devrait se situer entre 12\~18 AWG (4\~0,75 mm2).
Raccordement au bloc de jonction
Pour insérer le fil d'alimentation et raccorder le 24\~57 VCC à une alimentation CC de 6 A maximum au bloc de jonction de l'alimentation :
- Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer les vis de serrage du fil.
- Insérer les fils CC négatifs/positifs dans les bornes PWR-/PWR+, respectivement.
- Serrer les vis de serrage des fils pour empêcher les fils de se desserrer.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Connexion au connecteur Mini DIN à 4 broches

text_image
Côté plat Encoche- Faire face à l'extrémité plate vers la droite du commutateur, puis l'insérer dans le récepteur femelle à 4 broches.
Remarque : S'assurer que l'encoche est correctement insérée dans le récepteur femelle.
- Lors du retrait, tirer le connecteur vers le haut pour relâcher le verrou et le retirer.

ATTENTION : Utiliser une alimentation nominale pour 24\~48 VCC. L'alimentation du dispositif doit être fournie par le circuit SELV.
Câblage RJ45
Raccorder une extrémité d'un câble Ethernet/RJ45 dans le port Ethernet du commutateur et l'autre extrémité au dispositif de réseautage relié.
- Les ports 1 à 4 du commutateur prennent en charge Ethernet rapide en plus des ports Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T PSE (modèles NGI-U05POE4/NGI-U05C2POE4 seulement).
- Les ports 1 à 8 du commutateur prennent en charge Ethernet rapide en plus des ports Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T PSE (modèles NGI-U08C2/POE seulement).
- Le port 5 du commutateur prend en charge Ethernet rapide en plus du port Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T RJ45 (modèles NGI-U05POE4/NGI-U05C2POE4 seulement).
- Les ports 6 à 7 du NGI-U05C2POE4 prennent en charge uniquement les fentes SFP à vitesse Gigabit.
- Tous les ports RJ45 sur les commutateurs Gigabit Ethernet PoE+ et non PoE prennent en charge la négociation automatique et l'Auto-MDI/MDI-X pour éliminer le besoin de câblage de croisement.
Remarque : Un câble de catégorie 5e, Cat6 ou supérieur, doit être utilisé.
Câblage de l'alimentation d'entrée
Mise à la terre des commutateurs de la série NGI
La mise à la masse et l'acheminement des fils aident à limiter les effets de bruits causés par l'interférence électromagnétique (EMI). Acheminer la mise à la masse de la vis de mise à la terre à la surface de mise à la terre avant de raccorder les dispositifs.

ATTENTION : Ce produit est conçu pour être monté sur une surface de montage bien mise à la masse (comme un panneau métallique).
Voyants à DEL
NGI-U08C2 (Non-PoE)
| DEL (couleur) État Description | ||
| PWR (vert) | Allumé | L'alimentation principale est fournie au commutateur. |
| Off (hors tension) | Coupure ou panne de l'alimentation principale. | |
| RPS (vert) | Allumé | L'alimentation redondante est fournie au commutateur. |
| Off (hors tension) | Coupure ou panne de courant redondante. | |
| ALM (rouge) | Allumé | Le dispositif de signal externe sera activé via l'ALM du bloc de jonction lorsqu'il y a une alarme. Alarme pour les conditions suivantes :• Coupure de courant (primaire ou secondaire).• Entrée de tension anormale. |
| Off (hors tension) | Aucune alarme à signaler. | |
| SFP 9~10 (vert) | Allumé Liaison du port SFP. | |
| Clignotant | Activité (réception ou transmission de données). | |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
| 1 000 (vert) | Allumé | Le port fonctionne à une vitesse de 1 000 Mbps. |
| Off (hors tension) | Le port fonctionne en vitesse de 10/100 Mbps. | |
| LNK/ACT (vert) | Allumé Liaison Ethernet | |
| Clignotant | Activité (réception ou transmission de données). | |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
Voyants à DEL
NGI-U05C2POE4 and NGI-U05POE4
| DEL (couleur) État Description | ||
| PWR (vert) | Allumé | Mise sous tension par le biais du bloc de jonction PWR ou du connecteur mini DIN à 4 broches. |
| Off (hors tension) | Le connecteur mini DIN à 4 broches PWR/du bloc de jonction n'est pas disponible. | |
| POE 1-4 (vert) | Allumé | Fournit de l'alimentation aux dispositifs de distribution de puissance (PD). |
| Off (hors tension) | Aucune alimentation fournie aux dispositifs PD. | |
| 1 000 (Mbps) | Allumé | Les ports en cuivre communiquent à une vitesse de 1 000 Mbps. |
| Off (hors tension) | Les ports en cuivre communiquent à une vitesse 10/100 Mbps. | |
| LNK/ACT (vert) | Allumé La liaison E | ethernet est active. |
| Clignotant | Activité (réception ou transmission de données). | |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
| SFP NGI-U05C2POE4 (vert) | Allumé | Données en cours de transmission/réception. |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
Voyants à DEL
NGI-U08C2POE8
| DEL (couleur) État Description | ||
| PWR (vert) | Allumé | L'alimentation principale est connectée. |
| Off (hors tension) | Panne de courant principale ou non disponible. | |
| RPS (vert) | Allumé | L'alimentation redondante est connectée. |
| Off (hors tension) | Panne de courant redondante ou non disponible. | |
| ALM (rouge) | Allumé | Alarme pour l'absence d'alimentation principale ou tension I/P faible. |
| Off (hors tension) | Aucune alarme à signaler ou la fonction DIP est désactivée. | |
| POrts PoE 1-8 (vert) | Allumé | L'alimentation PoE est fournie au dispositif alimenté (PD). |
| Off (hors tension) | L'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) ne fonctionne pas. | |
| 1 000 (vert) | Allumé Liaison sur | 1 000 Mbps. |
| Off (hors tension) | Liaison sur 100 Mbps ou 10 Mbps. | |
| LNK/ACT (vert) | Allumé La liaison E | thernet est active. |
| Clignotant | Activité (réception ou transmission de données). | |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
| SFP (vert) | Allumé | Données en cours de transmission/réception. |
| Off (hors tension) | Port déconnecté ou la liaison a échoué. | |
Caractéristiques techniques
| Modèle | NGI-U08C2(Non-PoE) NGI-U05C2 | POE4 NGI-U05POE4 | NGI-U08C2POE8 | |
| Alimentation | ||||
| Tension d'entrée | Entrées d'alimentation doubles24~48 VCC/0,4 A | Entrée d'alimentation simple24~57 VCC/6 A | Entrée d'alimentation simple24~57 VCC/6 A | Entrées d'alimentation doubles24~57 VCC/6 A |
| Connexion | Bloc de jonction à 6 broches | Bloc de jonction à 2 broches | Bloc de jonction à 2 broches | Bloc de jonction à 6 broches |
| Protection de polarité inverse | Présente Présente Présente Présente | |||
| Consommation d'énergie (système seulement) | 11W 14W 13W 14W | |||
| Vis de mise à la masse | Présente Présente Présente Présente | |||
| PoE (par port) Non 30 W 30 W 30 W | ||||
| Budget de l'alimentation PoE | Non 120W 120W | 120W@24VDC240W@48VDC | ||
| Interface | ||||
| RJ45 | 8 x ports en cuivre10/1001000Base-t prennent en charge la négociation automatique, l'Auto-MDI/MDI-X, le Duplex intégral/semi-duplex et le contrôle de flux. | 4 x ports en cuivre10/1001000Base-T PoE+, 1 x10/1001000Base-t prennent en charge la négociation automatique, l'Auto-MDI/MDI-X, le Duplex intégral/semi-duplex et le contrôle de flux. Quatre ports en cuivre prennent en charge PoE/PoE+. | 4 x ports en cuivre10/1001000Base-T PoE+, 1 x10/1001000Base-t prennent en charge la négociation automatique, l'Auto-MDI/MDI-X, le Duplex intégral/semi-duplex et le contrôle de flux. Quatre ports en cuivre prennent en charge PoE/PoE+. | 8 x ports en cuivre PoE+10/1001000Base-t prennent en charge la négociation automatique, MDI/MDI-X automatique, Duplex intégral/semi-duplex et le contrôle de débit. Huit ports en cuivre prennent en charge PoE/PoE+. |
| Ports à fibres | 2x fentes 1000Base-x SFP | 2x fentes 1000Base-x SFP | - | 2x fentes 1000Base-x SFP |
| Voyants à DEL | PWR (vert): alimentation par bloc de jonction PWR RPS (vert): alimentation par bloc de jonction RPS ALM (rouge): PWR et RPS échouent SFP 9~10 (vert): port 9~10 SFP link-up 1000 (vert): port 1~8 vitesse Ethernet de 1 000 Mbps LNK/ACT (vert): transmission/réception des données | PWR (vert): alimentation PoE 1~4 (vert): fournit de l'alimentation au dispositif PD SFP 6~7 (vert): port 6~7 SFP link-up 1000 (vert): port 1~5 vitesse Ethernet de 1 000 Mbps LNK/ACT (vert): transmission/réception des données | PWR (vert): alimentation PoE 1~4 (vert): fournit de l'alimentation au dispositif PD 1000 (vert): port 1~5 vitesse Ethernet de 1 000 Mbps LNK/ACT (vert): transmission/réception des données | PWR (vert): alimentation par bloc de jonction PWR RPS (vert): alimentation par bloc de jonction RPS ALM (rouge): PWR et RPS échouent PoE 1~8 (vert): fournit de l'alimentation au dispositif PD 1 000 (vert): port 1~8 vitesse Ethernet 1 000 Mbps SFP 9~10 (vert): port 9~10 SFP link-up LNK/ACT (vert): transmission/réception des données |
| Sortie du relais d'alarme | 1 sortie du relais d'alarme pour perte de courant | - | - | 1 sortie du relais d'alarme pour perte de courant |
Specifications
| Modèle | NGI-U08C2(Non-PoE) NGI-U05C2 | POE4 NGI-U05POE4 NGI-U08C2POE8 | ||
| Écologique | ||||
| Température de fonctionnement | -40 à 75 °C(-40 à 167 °F) | -10 à 60 °C(14 à 140 °F) | -10 à 60 °C(14 à 140 °F) | -40 à 75 °C(-40 à 167 °F) |
| Température d'entreposage | -40 à 85 °C(-40 à 185 °F) | -40 à 85 °C(-40 à 185 °F) | -40 à 85 °C(-40 à 185 °F) | -40 à 85 °C(-40 à 185 °F) |
| Humidité de fonctionnement | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) |
| Humidité d'entreposage | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) | 5 à 95% HR(sans condensation) |
| Altitude de fonctionnement | 2 000 m (6 561 pi) 2 000 m (6 561 pi) 2 000 m (6 561 pi) 2 000 m (6 561 pi) | pi) | ||
| Approbations des autorités réglementaires | ||||
| EMI/EMC | FCC Partie 15EN 55011EN 61000-6-4EN 61000-6-2EN 55032EN 55024 | FCC Partie 15EN 55011EN 61000-6-4EN 61000-6-2EN 55032EN 55024 | FCC Partie 15EN 55011EN 61000-6-4EN 61000-6-2EN 55032EN 5524 | FCC Partie 15EN 55011EN 61000-6-4EN 61000-6-2EN 55032EN 55024 |
ATTENTION : Si le commutateur est utilisé d'une manière non spécifiée ici, la protection fournie par le commutateur peut être compromise.
Garantie et enregistrement du produit
Garantie limitée de 3 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Avis de la FCC, classe B
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. Il n'y a, toutefois, aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en fermant et en ouvrant (ON/OFF) l'équipement, nous recommandons à l'utilisateur de tenter d'éliminer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays).
- De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

text_image
TRIPP·LITE
| Положение DIP-переключателей Описание | ||
| PWR | ВКЛ | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est activé |
| ВЫКЛ | Le rapport d'alarme d'alimentation principale est désactivé. | |
| RPS | ВКЛ | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est activé. |
| ВЫКЛ | Le rapport d'alarme d'alimentation redondante est désactivé. | |