N785INTSCMM - Adaptateur vidéo Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N785INTSCMM Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Convertisseur audio/vidéo Tripp Lite N785INTSCMM, compatible avec les signaux vidéo composite et audio stéréo. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour connecter des appareils vidéo analogiques à des écrans ou projecteurs modernes. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les ports pour éviter la corrosion. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles et respecter les spécifications de tension. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à transporter, idéal pour les présentations et les événements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - N785INTSCMM Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur N785INTSCMM Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adaptateur vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N785INTSCMM - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N785INTSCMM de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI N785INTSCMM Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
Convertisseurs de supports 10/100/1000
Modèles : N785-INT-LC-MM (850nm), N785-INT-SC-MM (850nm), N785-INT-SC (1310nm)
English 1 • Espanol 9 • Pyszczny 25


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 Etats-Unis www.triplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Caracteristiques du produit
- Le convertisseur de supports N785-INT-SC étend une connexion Ethernet 10/100/1000 Mbit/s sur un cable en fibre multimode pouvant atteindre 2 000 m
- Les convertisseurs de supports N785-INT-LC-MM et N785-INT-SC-MM étendent une connexion Ethernet 10/100/1000 Mbit/s sur un cable en fibre multimode pouvant atteindre 550 m
- Les voyants LED surveillent l'etat des liaisons Ethernet et du cable en fibre dans les convertisseurs de supports
- Prend en charge le fonctionnement full-duplex et half-duplex
- Prend en charge les interfaces Auto MDI / MDI-X
- Compend une alimentation électrique internationale avec des adaptateurs compatibles avec les prises de courant d'Amérique du Nord, du Royaume-Uni, d'Europe (Schuko) et d'Australie
Contenu de l'emballage
- Convertisseur de supports
- Alimentation électrique externe * (Entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,35 A ; sortie : 5 V 2 A)
-
Manuel d'utilisation
-
Inclut des adaptateurs pour prises NEMA 5-15P (Amérique du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (Royaume-Uni) et AS/NZS 3112 (Australie).
Contenu de l'emballage
Cordons de brassage anti-accroc Cat5e série N001
Cordons de brassage anti-accroc Cat6 série N201
- Cordons de brassage en fibre duplex multimode 62.5/125 (SC/SC) série N306
- Cordons de brassage en fibre duplex multimode 62.5/125 (LC/LC) série N320
- Cordons de brassage en fibre duplex multimode 50/125 (SC/SC) série N506
- Cordons de brassage en fibre duplex multimode 50/125 (LC/LC) série N520
Installation
Remarques :
- Les instructions d'installation suivantes s'adressent à une installation dans laquelle deux convertisseurs de supports sont utilisés.
- Le schéma d'installation sur la page suivante illustré un convertisseur N785-INT-LC-MM. Les connexions sont les mêmes pour tous les modèles, avec seulement une des caractéristiques différente parmi les convertisseurs de supports. (Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques dans ce manuel pour plus de détails sur votre convertisseur de supports.)
- Pour éviter d'eventuels dégats causes par des décharges electrostatiques, il est recommendé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation du produit ou de toucher une surface conductrice ( comme du métal ) avant de manipulier le produit, afin d'éliminer tout risque potentiel de décharges electrostatiques.
Installation
1 Raccordez le port RJ45 du convertisseur de supports à votre réseau à l'aide d'un cable Cat5e/6.
2 Raccordez le convertisseur de supports à un deuxieme convertisseur de supports identique en utilisant un cable à fibres optiques de type approprié, en vous assurant de bien raccorder le port TX d'un des appareils au port RX de l'autre. Remarque: reportez-vous à la section Caracteristiques du produit pour déterminer les types de cables de fibre optique pris en charge par votre convertisseur de supports.
3 Raccordez le port RJ45 du deuxième convertisseur de supports à votre périphérique réseau (station de travail, concentrateur, commutateur, etc.) à l'aide d'un cable Cat5e/6.
4 Raccordez les alimentations externes fournies avec chaque convertisseur de supports, puis branche-les à une source d'alimentation.

Tableau des LED d'etat
| LED État Description | |
| FP - PWR Allumée L'apparei | est allumé |
| FP - PWR Éteinte L'appareil | est éteint |
| FP - L/A Allumée Une liaison | est détectée entre les ports de fibre raccordés |
| FP - L/A Clignotante Une transmision de données est en cours dans les fibres | |
| FP - L/A Éteinte Aucune liaison | on n'est détectée entre les ports de fibre |
| FP - SD Allumée Un signal est détecté dans les fibres | |
| FP - SD Éteinte Aucun signal n'est détecté dans les fibres | |
| TP - SPD Allumée 1 000 Mbit/s | |
| TP - SPD Éteinte 100 Mbit/s | |
| TP - L/A Allumée Une liaison | UTP est détectée |
| TP - L/A Clignotante Une transmission de données UTP est en cours | |
| TP - L/A Éteinte Aucune liaison | on UTP n'est détectée |
| TP - FDX/COL Allumée L'appareil fonctionne en mode full-duplex | |
| TP - FDX/COL Éteinte L'appareil fonctionne en mode half-duplex | |
Caracteristiques techniques
| Caracteristiques techniques N785 | 5-INT-LC-MM N785 | INT-SC-MM N785-I | INT-SC |
| Longueur d'onde optique (nm) Multi mode (850) Multimode (1310) | |||
| Débit du réseau (Mbit/s) 10/100/100 | |||
| Distance de transmission 550 m | (1 804 pi) | 2 000 m (6 561 pi) | |
| Mode duplex Full / Half (détection automatique) | |||
| Gamage de puissance de sortie optique (dBm) | -8 à -3 | ||
| Gamage de puissance d'entrée optique (dBm) | ≤ -19 | ||
| Budget de puissance (dBm) 11 | |||
| Entrée de l'alimentation électrique 1 | 00 à 240 V, 50/60 Hz | ||
| Sortie de l'alimentation électrique 5 | V 2 A | ||
| Température de fonctionnement 0 à 60 °C (32 à 140 °F) | |||
| Température de stockage -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) | |||
| Humidité relative 5 à 90 %, sans condensation | |||
| Dimensions de l'appareil [H x L x P] | 25 x 94 x 71 mm (1 x 3,7 x 2,8 pouces) | ||
| Poids de l'unité 0,47 kg (1,03 lb) | 0,45 kg (1 lb) | ||
Garantie
Garantie limite de de (2) ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la presente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous doivent obtaining un nombre d'autorisation de retard de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE.
Les produits doivent être returnés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompanies d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'a applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une néligence ou à une application abusive, ou ayant été alteré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRESENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTS DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARIER.
Certain États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPEÇIAUX, FORTUIS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÉME SI AYANT ÉTÉ AVISEE DE L'ÉVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Garantie
L'information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union Européenne)

Sous les directives et règlements de déchet d'équipements électrique etlectronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique etlectronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
- Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
- Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient eventuèlement un rebut
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des apparciels de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintainen de la vie ou affecter de façon majorue sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans prévis.


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 Etats-Unis www.triplite.com/support