Compact ElectricHeat - Piscine ASTRALPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact ElectricHeat ASTRALPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique pour piscine, puissance variable, efficacité énergétique élevée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour chauffer l'eau des piscines résidentielles, facile à installer et à utiliser. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, vérification des connexions électriques et nettoyage des filtres. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les courts-circuits. |
| Informations générales | Compatible avec différents types de piscines, garantie constructeur, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact ElectricHeat ASTRALPOOL
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact ElectricHeat - ASTRALPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact ElectricHeat de la marque ASTRALPOOL.
MODE D'EMPLOI Compact ElectricHeat ASTRALPOOL
1 REMARQUES IMPORTANTES Merci pour votre achat du nouvel échangeur de chaleur électrique COMPACT ®. L'expérience accumulée par notre société depuis plus de 25 ans dans le monde du chauffage de la piscine a été mis à votre disposition sur ce produit.
S.v.p. notez des dates suivantes: INSTALLATEUR:
Pg. 1 S'il vous plaît veuillez lire attentivement ce manuel afin de s'assurer que votre nouvel appareil fonctionnera sans problème pendant des années. Rappelez-vous que l'installation incorrecte annule la garantie. Garder s.v.p. ce manuel pour référence future INFORMA
Cet échangeur de chaleur doit être installé dans un compartiment sec et protégé de l’imtempérie. Champ de fonctionnement: +5ºC à +45ºC Humidité maximale: 90% sans condensation. Si l’échageur ne s’utilise pas pendant une certaine période de temps (hiver), il doit être drainé pour éviter dégâts.
AVIS2 DESCRIPTION DU PRODUIT
Cet échangeur de chaleur électrique compact ® est conçu pour obtenir avec précision la température désirée dans votre piscine ou votre spa. Il est toujours au courant de la température réelle de l'eau et de la température souhaitée et réagit instantanément grâce aux nouveaux composants électroniques de contrôle, beaucoup plus précis que les systèmes électromécaniques. Le software qui contrôle cette équipe est tellement puissant et précis qui active et désactive les éléments de chauffage individuellement en fonction des besoins réels de chauffage à chaque instant, donc quand est nécessaire le chauffage de l'eau rapidement, l'appareil se connecte à pleine puissance; une fois qu'il aura atteint la température fixe, l'appareil gère les éléments chauffants en fonction des pertes de chaleur. Vous pouvez consulter une description détaillée des parties d’échangeur de chaleur électrique dans la figure 1. 3 INSTALLATION Ce échanger de chaleur dispose de plusieurs options pour l'installation, mais toujours en respectant certaines règles.
C’échanger de chaleur peut être installé dans une surface horizontale ou verticale. Les agrafes de prise doivent être placées de la façon souhaitée. Rappelez s.v.p. que les agrafes doivent être fixées solidement à une base ou mur plat et stable. Voir les images 2.
L'appareil peut être monté à un angle de jusqu'à 20 ° de la verticale. Voir les images 3.
L’échanger de chaleur est prévu pour être connecter a conduites de 63mm (diamètre extérieur), mais on fourni adaptateurs pour relier a les tuyaux de 50 mm (diamètre extérieur). L’échanger de chaleur doit être installé en un point bas dans le système de filtration. Il est recommandé d'installer un clapet anti-retour pour éviter que manque d'eau à l’équipe. Il est recommandé d'installer un by-pass pour assurer l'flux d'eau par l'équipe. L’échanger de chaleur doit être installé après (eaux en dessous) le filtre et avant (eaux en amont) la chloration ou autre méthode de traitement de l'eau.
Voir l’image 5 de l’installation recommandée. Pg. 2 N'oubliez pas de laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour faciliter à la fois les connexions hydrauliques que l'assistance technique. AVIS
L’échanger de chaleur doit être installé après (eaux en dessous) le filtre et avant (eaux en amont) de n’importe quelle méthode de traitement de l'eau. La garantie est annulée si ces instructions d’installation ne sont pas suivies. ATTENTION
La connexion électrique doit être effectué par un personnel qualifié, conformément aux lois et aux exigences de l'état ou pays. Retirez le couvercle des bornes pour établir des connexions électriques. Voir l'image 7. Installez le câble d'alimentation comme indiqué dans les photos 8.
Tous les appareils peuvent se connecter monophasé
(1Phase+Neutre 230V AC 50 Hz.) o triphasé (3Phases+Neutre 400V AC 50 Hz.). S’il se connecte monophasé, un pont doit être installé (fourni). Voir les images 9.
SECTION CABLE Une règle générale pour le câble d'alimentation est: 1mm2 se section par chaque 5 ampères pour des longueurs de câble jusqu'à 20 mètres, bien que cette règle doit être vérifiée et adaptée à chaque installation et aux longueurs de câble de plus de 20 mètres et être toujours en accord avec les exigences / règlements locaux. 3 kW 230 / 400 13 / 4
Cet échanger de chaleur est réglé en usine avec le sens d'écoulement de l'eau de droite à gauche. Si le client final à besoin d'inverser le sens d'écoulement de l'eau, voir les chapitres suivants.
S’il existe un débit d'eau supérieur à 15 m
/ h, un by-pass doit être installé pour réduire le débit. L’échanger de chaleur doit détecter débit d’eau pour fonctionner. Le débit minimal détectable pour l’appareil est 2,5 m
La qualité de l'eau doit respecter les valeurs suivantes: HCLO + CLO 4 ppm
Sauf l’échanger de chaleur de 12 / 18kW, tous les autres appareils de chauffage sont capables de connexion monophasé et triphasée. Pg. 3 Le branchement électrique doit avoir un RCD de 30 mA. Des dommages importants peuvent se produire à l’échanger de chaleur et a l'installation si ce point est ignorée. La garantie est annulée si ce n'est pas respecté.
Le débit d'eau dans l’échanger de chaleur ne doit jamais excéder 15m3/heure. La garantie est automatiquement annulée si ce n'est pas respecté. ATTENTION
Échangeurs de chaleur en incoloy ne peuvent pas être utilisés avec des traitements d’eau basée en chloration saline. Seulement les échangeurs de chaleur en titane sont appropriés pour ce type d’emploi. La garantie est annulée si ce n'est pas respecté. ATTENTIO N3.8 CHANGEMENT DE DIRECTION DE L’ÉCOULEMENT PAR DEFAUT Le sens d'écoulement par défaut est de droite à gauche. Si vous avez besoin de changer le sens d'écoulement de l'eau, suivez attentivement les étapes décrites dans les images 11.
L'équipe indique si l'eau se réchauffe par une icône dans le coin inférieur droit de l'écran: En attendant: Non chauffe l'eau. Chauffant l’eau à 2/3 de la puissance totale. Chauffant l’eau à pleine puissance. Chauffer eau à 2/3 de la puissance totale se réalise pour obtenir un démarrage doux de l’équipement et lorsque la température de l'eau est proche de la température consigne: Arrivée a température consignée doucement.
1) Une fois que l'équipement est installé, connectez-le
électriquement. L’écran s'allume montrant que l'appareil est OFF et qu’il n'y a pas d'écoulement d'eau.
2) Appuyez “+” o “-“pour régler la température d'eau
souhaitée. Appuyez “ºC/ºF” pour déterminer l'échelle de température désirée.
3) Connecter le système de filtration pour démarrer
l'écoulement de l'eau et éliminer l'air du système. L'écran indique qu'il ya maintenant le débit d'eau.
4) Appuyez ON / OFF pour activer le dispositif de chauffage.
5) A ce stade, le dispositif de chauffage commence à
chauffer l'eau si sa température est inférieure à la température de consigne. Au contraire, si est supérieure ou égale à la température de consigne, l'équipe va continuer à attendre. Equipe ONou OFF Temperat. consigne ºC o ºF W=0 fluxe no W=1 fluxe oui Change echelle de Temperat.: ºC o ºF
Connecter/Déconnecter. l’appareil Temperat. d’entrée Temperat. De sortie Niveau de puissance Augmente la température consign. Diminuée la température de consigne Pg. 4 N'oubliez pas que si vous changez le sens de l'écoulement de l'eau, doit aussi changer le con necteur des sondes de température.
AVIS6) Si l'appareil est chauffant l'eau, ne s'arrêtera pas jusqu'à ce qu'elle atteigne la température de consigne ou jusqu'à ce qu'il soit déconnecté.
Cette équipe peut travailler avec une horloge. Il suffit de régler la température de consigne souhaitée à l’échanger de chaleur et l’activée. Alors que la filtration est arrêtée, également le dispositif de chauffage est aussi arrêté. Quand la filtration travail, le dispositif de chauffage le détecte et chauffe l'eau si nécessaire.
CAUSE #1:Défaillance électrique externe a l'équipe. SOLUTION #1: Vérifier et réparer la panne électrique. CAUSE #2: Panne cartes électroniques. SOLUTION #2: Vérifier et remplacer si nécessaire.
CAUSE #1:Le débit d'eau près de la valeur minimal. SOLUTION #1: Vérification de l'écoulement de l'eau, et l'augmenter si nécessaire. CAUSE #2: L'écoulement d'eau près de la valeur minimal due à un filtre sale. SOLUTION #2: Nettoyez le filtre. ÉQUIPEMENT CONNECTÉ MAIS CHAUFFE PAS L’EAU CAUSE #1: Vérifiez s'il a atteint la température de consigne. Si elle a atteint, l’appareil ne chauffe pas l'eau étant donné qu'il a atteint la température souhaitée. CAUSE #2: Vérifiez le débit d'eau. S'il n'y a pas d'écoulement de l'eau n'est pas permis à l'équipement de chauffer l'eau. CAUSE #3: Si le thermo-limiteur est activé: L'équipe restera sans travailler jusqu'à les températures d'entrée et de sortie de l’eau soient en équilibre. SOLUTION #3: Attendez que les températures s'équilibrent. Si cette cause est confirmée, on doit étudiée en profondeur la situation, car cela se produit uniquement à des températures élevées de l'eau. Par exemple, vérifier les bulles d'air dans le système. CAUSE #4: Panne du commutateur d'écoulement. SOLUTION #4: Vérifiez si le commutateur fonctionne correctement et remplacer si nécessaire. L’INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIL AGIT IMMÉDIATEMENT APRES DE CONNECTER L’APPAREIL CAUSE: Un ou plusieurs triacs a échoué par une haute puissance. SOLUTION : Remplacer le/les triodes pour courant alternatif (triac). L’UNITEE FONCTIONNE, MAI APRES QUELQUE TEMPS, ON NE CONSTATE PAS LE CHAUFFAGE DE L’EAU CAUSE: Éléments de chauffage défectueux. SOLUTION: Vérifier la résistance entre les poles des éléments chauffants. Remplacer si nécessaire. L’ECRAN AFFICHE INCORRECTE LECTURE DE LA TEMPÉRATURE: -32ºC / -25ºF CAUSE: Connecteur de flux de température est mal connecté. SOLUTION: Vérifiez que toutes les broches du connecteur sont correctment connectés. Voir images 13.
Pg. 57 MODBUS Modbus modéles comprend des fonctions Modbus. Pour des instructions complètes pour la connexion et la communication Modbus, s'il vous plaît consulter le manuel Modbus au Fluidra APB (Product Data Base): https://www.astralpool.com/fr/produits/
8 RECYCLAGE DU PRODUIT
Lorsque cet appareil de chauffage électrique finalise son utilité ne doit pas être traitée comme un déchet ménager. En s'assurant que ce produit est correctement recyclé, vous contribuez à réduire la quantité de déchets électriques et électroniques, contribuant à préserver les ressources naturelles. Pour agir de façon responsable, il ya deux possibilités : Fournir le produit au distributeur ou revendeur auprès duquel vous avez acheté l'équipement. Porter le produit à un point de collecte dans votre localité.
1.1 En accord avec ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspond à cette garantie (“le produit”), ne
présente aucun défaut au moment de sa livraison.
1.2 La période de garantie pour le produit est de deux (2) ans, et cette période est calculée à partir du moment de
la livraison à l’acheteur.
1.3 Pour toute non-conformité du produit notifiée au vendeur pendant la période de garantie, le vendeur devra
réparer ou remplacer le produit à ses propres frais, à l’endroit qu’il jugera opportun, sauf si cela est impossible.
1.4 Si le produit ne peut être réparé ou remplacé, l’acheteur pourra exiger une réduction proportionnelle du prix ou
si la non-conformité est suffisamment importante, il pourra demander l’annulation du contrat de vente.
1.5 Las parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongeront pas la durée de la garantie du
1.6 Pour profiter de cette garantie, l’acheteur devra présenter la date d’acquisition et de la remise du produit.
1.7 Six mois après la remise du produit à l’acheteur, si celui-ci allègue un manque de conformité de celui-ci,
l’acheteur devra accréditer l’origine et l’existence du défaut du produit.
1.8 Ce certificat de garantie ne limite pas les droits du consommateur, en vertu des normes nationales applicables.
2.1 La présente garantie couvre tous les produits mentionnés dans ce manuel.
2.2 Pour l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans
la documentation qui accompagne ce produit, applicable selon la gamme et le modèle du produit.
2.3 Lorsqu’un délai est établi pour le remplacement, l’entretien ou le nettoyage de certaines pièces ou composant
du produit, la garantie sera uniquement valide si ce délai est correctement suivi.
3.1 La présente garantie est en vigueur uniquement lorsque les ventes sont réalisées à des consommateurs, le
terme “consommateur ”, désigne ici la personne qui acquiert le produit à des fins qui ne sont pas comprise dans le cadre de son activité professionnelle.
3.2 Aucune garantie ne couvre l’usure normale du produit, due à son utilisation. Quant aux pièces, composants
et/ou matière consommable tel que les piles, les ampoules, etc., il faudra s’en tenir à ce qui est établi dans la documentation qui accompagne le produit, le cas échéant. 3.3 La garantie ne couvre pas les situations suivantes : le produit (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II)a été réparé, entretenu ou manipulé par des personnes non autorisées ou (III)a été réparé ou entretenu avec des pièces non originales.
3.4 Lorsque la non-conformité du produit découle d’une installation ou d’une mise en route incorrecte, la présente
garantie sera valable uniquement si cette installation ou mise en route est incluse dans le contrat de vente du produit et lorsque qu’elles ont été réalisées par le vendeur ou sous sa responsabilité. Pg. 6 Cet échangeur de chaleur électrique a une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valide pour matériaux de fabrication et temps du travail. INFORMA
Dévisser les 7 vis du couvercle arrière
Localiser le détecteur de débit. La direction du débit est indiquée par une flèche en haut. (Ex usine de droite à gauche).
Dessesrrer le détecteur de débit à palette jusqu’à que la partie puisse virevolter. Ne pas
desserrer c omplètement
Tourner le détecteur de débit de 180º jusqu’à que la flèche indique de gauche à droite.
Revisser le détecteur de débit de nouveau jusqu’à ce qu’il soit parfaitement ajus
Notice Facile