Carmen Sonic FC1800 - Nettoyage visage

Sonic FC1800 - Nettoyage visage Carmen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonic FC1800 Carmen au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Carmen Sonic FC1800 - page 16
Caractéristiques Techniques Appareil de nettoyage visage à ultrasons, technologie de vibration.
Modes de Nettoyage Mode doux, mode exfoliation.
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable.
Durée de Charge Environ 2 heures pour une charge complète.
Utilisation À utiliser sur peau humide, appliquer un gel nettoyant pour de meilleurs résultats.
Fréquence d'Utilisation Recommandé 2 à 3 fois par semaine.
Maintenance Nettoyer la tête de l'appareil après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec.
Réparation Consulter le service après-vente pour toute réparation nécessaire.
Sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée, éviter tout contact avec l'eau.
Informations Générales Produit léger et portable, idéal pour les voyages.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonic FC1800 Carmen

Comment utiliser le Carmen Sonic FC1800 pour un nettoyage optimal du visage ?
Pour un nettoyage optimal, mouillez votre visage et appliquez un nettoyant doux. Allumez le Carmen Sonic FC1800 et choisissez la vitesse souhaitée. Massez doucement le visage en effectuant des mouvements circulaires pendant environ 1 à 2 minutes, puis rincez.
Puis-je utiliser le Carmen Sonic FC1800 sur une peau sensible ?
Oui, le Carmen Sonic FC1800 est conçu pour être doux sur la peau. Cependant, il est conseillé de commencer par la vitesse la plus basse et de tester sur une petite zone avant une utilisation complète.
Quelle est la fréquence recommandée d'utilisation du Carmen Sonic FC1800 ?
Il est recommandé d'utiliser le Carmen Sonic FC1800 1 à 2 fois par jour pour un nettoyage efficace, selon votre type de peau et vos besoins.
Comment nettoyer et entretenir le Carmen Sonic FC1800 ?
Après chaque utilisation, rincez la tête de la brosse sous l'eau tiède et utilisez un savon doux si nécessaire. Faites sécher à l'air libre. Évitez d'immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le Carmen Sonic FC1800 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est chargé. Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le laisser charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Le Carmen Sonic FC1800 est-il étanche ?
Oui, le Carmen Sonic FC1800 est conçu pour être résistant à l'eau, ce qui permet une utilisation sous la douche. Cependant, évitez de plonger l'appareil complètement dans l'eau.
Puis-je utiliser des produits exfoliants avec le Carmen Sonic FC1800 ?
Oui, vous pouvez utiliser des produits exfoliants, mais faites-le avec précaution. Évitez les gommages contenant des particules abrasives qui pourraient endommager la tête de la brosse.
Combien de temps dure la batterie du Carmen Sonic FC1800 ?
La batterie du Carmen Sonic FC1800 peut durer jusqu'à 60 minutes d'utilisation continue, selon la fréquence et la vitesse d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Sonic FC1800 Carmen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonic FC1800 - Carmen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonic FC1800 de la marque Carmen.

MODE D'EMPLOI Sonic FC1800 Carmen

2. Interrupteur (avec sélecteur de vitesses)

3. Voyant LED de vitesse (S1/S2/S3)

4. Commutateur Minuterie Zone T et mode Massage

5. Voyant LED Minuterie Zone T et mode Massage (M/T1/T2)

8. Tête de massage à picots

9. Support magnétique

10. Socle de chargement

11. Port de chargement USB (non illustré)

12. Câble de chargement USB

  • Verstrijken van de garantietermijn.16 • Français Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de notre gamme CARMEN. Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.

› CONSIGNES DE SECURITE GENERALES

  • DANGER ! Ne placez jamais l’appareil sous une source d’eau (pluie, robinet, baignoire…), risque de choc électrique.
  • N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau, dans, ou à proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou de tout autre objet contenant de l’eau.
  • N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • N’immergez ou ne posez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Débranchez immédiatement la prise secteur si l’appareil se retrouve mouillé ou humide.
  • Ne posez jamais l’appareil sur une surface ou un tissu humide lorsqu’il est branché.
  • Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après utilisation. La présence d’eau à proximité est dangereuse, même, appareil éteint.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances même si elles sont surveillées et si des instructions claires sur l’utilisation deFrançais • 17 l’appareil leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas avoir accès, ni jouer avec l’appareil.
  • Le matériel d’emballage, tels que des sacs en plastique, est à conserver hors de la portée des enfants.
  • Les utilisations autres que celles prévues ne sont pas autorisées et peuvent être dangereuses.
  • La tension du réseau électrique doit correspondre avec la tension indiquée sur le produit.
  • Même lorsque vos appareils sont éteints, il peut y avoir un risque. Par mesure de sécurité, éteignez et débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • La fiche doit être débranchée de la prise : - En cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation - En cas de chute de l’appareil - En cas de choc de l’appareil - Avant chaque nettoyage - Après utilisation.
  • Eteignez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, même un court instant.
  • Débranchez l’appareil avant toute absence prolongée.
  • Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
  • N’utilisez pas un appareil endommagé. Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble d’alimentation ne soient pas abîmés. Le câble d’alimentation ne peut pas être remplacé, l’appareil doit être mis au rebut. Les réparations peuvent uniquement être effectuées par un professionnel. Une réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l’utilisateur.18 • Français
  • Si l’appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant de procéder à son utilisation.
  • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation, mais sur la prise elle- même pour le débrancher.
  • L’appareil ne peut pas être branché si : - Le cordon est endommagé - L’appareil est visiblement abîmé - L’appareil est tombé.
  • Le câble d’alimentation ne doit pas toucher la partie chaude de l’appareil.
  • Veillez toujours à ce que le câble d’alimentation soit libre en cas de changement d’emplacement.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne présente pas de risque de faire trébucher.
  • Ne recouvrez jamais le câble d’alimentation par un tapis, moquette, couverture...
  • N’enroulez jamais le câble d’alimentation autour de l’appareil.
  • Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger ou de le nettoyer.
  • Rangez l’appareil dans un endroit sûr afin d’éviter qu’il soit accidentellement mal utilisé.
  • L’appareil doit être stocké dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité et dont la température est comprise entre 15°C et 25°C.
  • Ne soumettez pas l’appareil à la chaleur (radiateur, four…), au rayonnement solaire direct ou à l’humidité.
  • Maintenez l’appareil propre, n’utilisez pas de produits contenant des solvants ni abrasif.
  • Branchez l’appareil uniquement sur une installation électrique conforme aux normes en vigueur avec une protectionFrançais • 19 de circuit temporisée. Vérifiez que l’intensité maximale de tous les appareils se trouvant sur ce disjoncteur ne puisse dépasser l’intensité du disjoncteur (16A).
  • Pour plus de protection, il est conseillé d’installer un disjoncteur différentiel résiduel d’une puissance n’excédant pas les 16A sur le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à votre électricien.
  • Ce dispositif est exclusivement destiné au nettoyage et au soin du visage. Tout autre usage est expressément interdit.
  • Veillez à retirer la pile de l’appareil avant de le mettre au rebut.
  • Débranchez l’appareil de toute prise secteur avant de retirer la pile.
  • La pile doit être éliminée de manière sûre. Utilisez un tournevis droit pour retirer le mécanisme interne, puis ôtez la pile et utilisez le système de points de collecte pour la recycler, ou contactez le commerçant qui vous a vendu le produit. Il peut reprendre ce produit en vue de le faire recycler de manière sûre pour l’environnement.
  • L’appareil ne peut être chargé que sur le port USB d’un ordinateur ou sur un adaptateur secteur mural agréé.
  • L’appareil ne peut être alimenté que par une tension de sécurité basse correspondant aux indications figurant sur celui-ci.

pour recharger la pile, n’utilisez que le câble de chargement USB fourni avec cet appareil et branchez-le sur un adaptateur secteur mural traditionnel agréé (non fourni).20 • Français

› CARMEN SONIC FACIAL CLEANSING BRUSH

Model: FC1800 EAN omdoos: 5 011 832 064 080 Conformité CE: Cet appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. › CARACTÉRISTIQUES

  • Technologie Sonique Avancée : 20 000 micro-vibrations pour nettoyer en profondeur le visage, enlever toutes impuretés et refermer les pores obstrués. Utilisation quotidienne pour une peau en meilleure santé, plus claire, plus éclatante et plus douce.
  • 1 Tête Brosse Ultra Soft pour peau normale : nettoyage et massage doux
  • 1 Tête de Massage revitalisante et rafermissante
  • Mode Programmation pour vous rappeler de changer de section de visage
  • 3 Vitesses : Nettoyage / Massage doux, normal et profond
  • Utilisation sous la douche : design étanche à l’eau
  • Sans fil: batterie rechargeable avec port USB (câble usb non inclu)
  • Temps d’utilisation 1,5h minimum en vitesse maximum
  • Brosses amovibles : autres brosses disponibles à l’achat

1. Assurez-vous toujours que vos mains, la poignée et le socle de charge-

ment USB soient secs avant de procéder à la charge.

2. Veillez en outre à ce que l’appareil soit hors tension.

3. Le socle de chargement permet de recharger l’appareil soit sur un

adaptateur secteur mural traditionnel agréé (non fourni) soit sur le port USB d’un ordinateur. Un câble de chargement USB est fourni.

4. Branchez la fiche micro-USB dans le port de chargement USB situé à

l’arrière du socle de chargement.

5. Pour charger l’appareil, branchez le câble de chargement USB sur

l’adaptateur secteur agréé (non fourni) ou sur le port USB d’un ordinateur.

6. Placez l’appareil sur le socle de chargement.

7. Les deux voyants LED s’allume, puis le voyant LED (M/T1/T2) se met à

clignoter. L’appareil est à présent en mode de chargement.

8. Une fois la pile intégralement chargée, le voyant LED (M/T1/T2) s’allume

de manière stable, puis la lumière s’atténue au bout de 5 minutes. L’appareil est à présent complètement chargé.

9. Débranchez l’adaptateur secteur ou déconnectez le câble du port USB de

10. L’appareil est à présent complètement chargé et prêt à être utilisé.

  • assurez-vous que l’appareil est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
  • N’utilisez pas le chargeur dans la salle de bain ou sur une surface métal- lique, de manière à éviter tout dysfonctionnement lors du chargement.
  • Il faut environ 4 heures pour complètement charger l’appareil.Français • 21 Remarque: Lorsque la pile est quasiment vide, le voyant LED (M/T1/T2) clignote. La charge de la pile à ce moment suffit encore pour un cycle de nettoyage complet. Pour charger l’appareil, suivez la procédure proposée dans la section « Instructions de chargement » ci-dessus.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Cet appareil peut être utilisé sous la douche ou devant le lavabo.

2. N’immergez PAS l’appareil dans l’eau.

3. Choisissez toujours la vitesse et la brosse la plus confortable pour vous.

4. Humidifiez les poils de la brosse sous l’eau courante.

5. Humidifiez votre peau à l’eau et appliquez votre produit nettoyant. Vous

pouvez l’appliquer directement sur votre peau ou sur la brosse.

6. Placez la brosse en contact avec votre peau.

7. Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil sous tension.

8. Maintenez l’interrupteur enfoncé pour sélectionner l’intensité de net-

9. Vous pouvez en outre choisir un programme pour la minuterie de la zone

T ou le mode massage. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section « Utilisation ».

10. Lorsque vous avez terminé, rappuyez sur l’interrupteur pour mettre

l’appareil hors tension. UTILISATION

1. Sélection de la vitesse

Lorsque l’appareil est mis sous tension, sa vitesse par défaut est S1. Maintenez l’interrupteur enfoncé pour sélectionner l’intensité de nettoyage désirée (S1/ S2/S3). 3 niveaux de vitesse S1 - Puissance légère Sans danger pour les peaux abîmées ou délicates, idéale pour les peaux sensibles. S2 - Puissance normale Conçue pour un nettoyage normal, universelle pour tous les types de peau. S3 - Pleine puissance Assure une puissance maximale pour stimuler la peau et aussi éliminer les impuretés et les cellules mortes. Remarque: l’appareil mémorise la dernière vitesse utilisée après sa mise hors tension.

2. Programmes de nettoyage Minuterie zone T et mode de massage

Lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyez sur le bouton « T » pour sélectionner la minuterie zone T ou le mode massage. Mode massage - Dans le mode massage, vous pouvez sélectionner des vitesses de massage différentes (S1/S2/S2) suivant l’intensité souhaitée en appuyant sur l’interrupteur (suivez la procédure décrite sous « Sélection de la vitesse » ci-dessus).22 • Français - La durée prédéfinie du massage est de 60 secondes. La vitesse sélection

née proposera une intensité différente, suivant que vous recherchez un effet stimulant ou relaxant. Programmes de nettoyage Minuterie zone T Maintenez le bouton « T » enfoncé pour entrer dans le programme Minuterie zone T. « T1 » et « T2 » prévoient une pause afin de vous rappeler de changer de zone du visage. Cette petite pause a lieu deux fois toutes les 10 ou 20 secondes, suivant le programme choisi. L’appareil s’arrête automatiquement à la fin du programme. Minuterie zone T - « T1 » fait une pause deux fois à 20/10/10/10 secondes et quatre fois à 60 secondes. - « T2 » fait une pause deux fois à 40/20/20/20 secondes et quatre fois à 120 secondes. Zones du visage Zone n° 1 – Front Zone n° 2 – Nez Zone n° 3 – Menton Zone n° 4 – Joue gauche Zone n° 5 – Joue droite « T1 » Minuterie 60s Étape n° 1 : nettoyage du front x 20s Étape n° 2 : nez x 10s Étape n° 3 : menton x 10s Étape n° 4 : joue gauche x 10s Étape n° 5 : joue droite x 10s « T2 » Minuterie 120s Étape n° 1 : nettoyage du front x 40s Étape n° 2 : nez x 20s Étape n° 3 : menton x 20s Étape n° 4 : joue gauche x 20s Étape n° 5 : joue droite x 20sFrançais • 23

3. Comment retirer et replacer la brosse

- Veillez à ce que l’appareil soit hors tension. - Tenez la poignée d’une main. - De l’autre main, tirez doucement la brosse vers le haut jusqu’à ce qu’elle se détache. - Pour replacer la brosse, repoussez la brosse sur la poignée jusqu’à ce qu’elle se fixe bien.

4. Comment retirer et remplacer le couvercle de protection

- Veillez à ce que l’appareil soit hors tension. - Tenez le bord de la brosse d’une main. - De l’autre main, soulevez doucement le couvercle de protection vers le côté et vers le haut. - Pour remettre le couvercle de protection en place, remettez-le sur la brosse et pressez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. BROSSES La brosse de nettoyage du visage Sonic est fournie avec une tête de nettoyage normale et avec une tête de massage à picots. Vous trouverez ci-dessous d’autres types de brosses (vendues séparément), suivant l’usage et le type de peau. À vous de choisir la brosse qui convient aux besoins de votre peau et à votre routine de nettoyage. Brosse pour peaux normales (inclus) Cette brosse est recommandée pour les peaux normales. Poils doux pour un net- toyage et un massage de votre visage tout en douceur. Effet relaxant ou stimulant (inclus) Cette brosse à picots est conçue pour détendre les muscles du visage et stimuler la circulation, pour un effet raffermissant et liftant. Brosse pour peaux acnéiques (A acheter séparement) Cette brosse assure un nettoyage tout en douceur pour les peaux à tendance acnéique. Elle permet de réduire l’excès de sébum et élimine les cellules mortes qui peuvent boucher les pores.24 • Français Brosse pour un nettoyage des pores en profondeur (A acheter séparement) Cette brosse, qui associe poils fins et épais, contribue à réduire les points noirs et à resserrer les pores. Les poils fins atteignent les pores plus facilement, tandis que les poils plus épais éliminent les impuretés. Brosse exfoliante (A acheter séparement) Cette brosse avec une double couche de poils a été spécialement conçue pour élimi

ner doucement les cellules ternes et mortes. Ses poils courts exfolient délicatement la peau de votre visage, tandis que les poils longs éliminent les cellules mortes. Brosse pour peaux sensibles (A acheter séparement) Des poils ultra-fins et doux, spécialement conçus pour nettoyer délicatement les peaux sensibles. La brosse doit être remplacée tous les 3 mois, car les poils s’abîment et deviennent moins efficaces au fil du temps. Une fois par semaine, retirez la brosse de la poignée et rincez-la à l’eau chaude savonneuse afin d’éliminer les éventuels résidus.vuil met warm water en zeep te verwijderen.

FONCTION D’ARRET AUTOMATIQUE

L’appareil est programmé pour se couper au bout de 3 minutes. Il s’arrête automatiquement après 3 minutes d’utilisation ininterrompue. Remarque: Lorsque vous changez de vitesse en cours de nettoyage, la fonction d’arrêt automatique est réinitialisée, et la minuterie redémarre de zéro. Pour une protection renforcée du système Sonic, l’appareil est équipé d’une protection intelligente contre la surchauffe. Lorsque le système IC intelligent intégré détecte que l’appareil fonctionne de manière ininterrompue depuis 15 minutes, celui-ci se coupe automatiquement (le voyant LED S1/S2/ S3 clignote). Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le réutiliser.

FONCTION DE VERROUILLAGE

L’appareil est équipé d’une fonction de verrouillage afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle en voyage. Pour le verrouiller: Mettez l’appareil hors tension, puis maintenez l’interrupteur enfoncé pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant (M/ T1/T2) s’allume. À présent, la fonction de verrouillage est activée. Pour déverrouiller: Coupez l’appareil, appuyez deux fois sur l’interrupteur en 1 seconde. Le voyant (M/T1/T2) s’allume, et l’appareil est déverrouillé.Français • 25 › ENTRETIEN/NETTOYAGE

  • Veillez à toujours débrancher l’appareil de la prise avant de le nettoyer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil.
  • N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
  • Protégez l’appareil de la poussière.
  • Vous pouvez nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, puis l’essuyer avec un chiffon sec. ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE DE NETTOYAGE DU VISAGE SONIC Pour garder votre appareil en condition optimale, entretenez-le comme suit : N’utilisez pas de détergent abrasif ou de produit chimique pour nettoyer l’appareil. Ne placez aucune pièce de l’appareil au lave-vaisselle. POIGNÉE Une fois par semaine, retirez la brosse et nettoyez la poignée à l’eau chaude savonneuse afin d’éliminer les éventuels résidus.

UTILISATION INFRÉQUENTE

L’appareil doit être rechargé occasionnellement. Si vous l’utilisez rarement, rechargez-la une fois tous les trois mois afin de préserver la capacité de sa pile.

› ENVIRONNEMENT ET DECHETS

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce matériel comporte l’indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE (se renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez un distributeur sur le principe de « 1 pour 1 gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise). Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une contribution à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Élimination de la batterie Cet appareil contient une batterie en Lithium-ion. Pour protéger l’environnement, cet appareil et sa batterie doivent être éliminés en toute sécurité. Une fois l’appareil en fin de vie, veuillez l’amener à un centre de recyclage où sa pile interne sera retirée par un professionnel et recyclée séparément. Pour plus d’informations sur le recyclage des appareils électriques et à pile, veuillez contacter les autorités municipales près de chez vous ou votre service de collecte des ordures ménagères.26 • Français › GARANTIE Cet appareil CARMEN est assorti d’une garantie de (2) ans à compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut d’entretien. Veuillez conserver votre ticket de caisse/ facture comme preuve de votre achat. Les accessoires de cet appareil ne sont pas garantis. Exclusions de garantie

  • Modifications, démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la rendant fixe ou semi-fixe,
  • Usure normale des pièces,
  • Détérioration suite à une mauvaise utilisation,
  • Non-respect de la notice d’emploi ou des consignes d’entretien et de sécurité,
  • Dommages résultant d’un entretien défectueux, de défaut d’entretien,
  • Dommages occasionnés par les éléments extérieurs (foudre…),
  • Utilisation anormale de la machine,
  • Entreposage dans de mauvaises conditions,
  • Déformation de la cuve,
  • Immersion de l’appareil,
  • Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France,
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carmen

Modèle : Sonic FC1800

Catégorie : Nettoyage visage