LIT FBS012NBL - Haut-parleur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIT FBS012NBL Furrion au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth portable |
| Dimensions (L x l x H) | 194,5 x 73,6 x 58 mm |
| Puissance nominale | 2 x 10 W RMS |
| Version Bluetooth | 4.1 (CSR 8670) |
| Portée Bluetooth maximale | 10 m (33 pieds) |
| Autonomie | Jusqu'à 15 heures (selon volume et contenu) |
| Capacité de la batterie | 7,4 V / 1800 mAh (Li-ion intégrée) |
| Temps de charge | ~3,5 h sur base de chargement, ~5 h via micro-USB |
| Étanchéité | IPX7 (résiste à l'immersion jusqu'à 1 m pendant 30 min) |
| Lampe torche | Oui, >500 lumens, focalisable |
| Fonction SOS | Oui (alarme sonore et clignotement lumineux) |
| Mode stéréo | Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo |
| Kit mains libres | Oui (microphone intégré pour appels) |
| Assistants vocaux | Compatible Siri et Google Now |
| Entrée auxiliaire | Prise AUX IN 3,5 mm |
| Nombre de haut-parleurs | 2 haut-parleurs de 39-40 mm |
| Rapport signal/bruit | ≥80 dB |
| Distorsion harmonique totale | ≤1 % |
| Plage de température de fonctionnement | -10 °C à 45 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à une chaleur excessive, utiliser uniquement le chargeur fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie non amovible ; aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur |
| Informations générales | Garantie 1 an ; fabriqué par Furrion |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIT FBS012NBL Furrion
Questions des utilisateurs sur LIT FBS012NBL Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIT FBS012NBL - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIT FBS012NBL de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI LIT FBS012NBL Furrion
Bienvenue 19
Consignes importantes sur la sécurité 19
Consignes de sécurité 20
Déclaration - FCC 20
Précautions importantes : Batterie 21
Enoncé - Industrie Canada 21
Considerations environnementales 21
Fonctionnalités du produit 22
Premières etapes 23
Contenu de l'emballage 23
Installation 23
Installation de la base de chargement murale (FBS012NBC-XX
uniquement) 23
Installation de la base de chargement sur une table (FBS012NBC-XX)
uniquement) 24
Avant l'utilisation 25
Chargement du haut-parleur 25
Utilisation 26
Mise sous/hors tension du haut-parleur 26
Couplage de votre haut-parleur avec un apparéil portable. 26
Lecture audio 27
Utilisation du mode stéreo 27
Utilisation du haut-parleur 28
Utilisation du service Siri 28
Utilisation de la lampe de poche 28
Utilisation de la fonction SOS 28
Utilisation de AUX IN 28
Reinitialisation 29
Soin et entretien 29
Dépannage 30
Fiche technique 31
Garantie 32
Bienvenue Consignes importantes su
Merci d'avoir acheté le haut-parleur Bluetooth® Furrion. Avant utiliserVote nouvelle apparéil, veuillez direc ces consignes attentionivement. Leprésent guide d'utilisation contient des informations permettantl'utilisation, l'installation et l'entretien en toute sécurité de l' apparéil.
Veuillez conserve le present guide d'utilisation en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement, afin d'assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remetre le present manuel à tout nouveau propriétaire de cet apparéil.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des prsentes consignes.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com
a sécurité

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRÊRÉ). AUCUNE PIECE SE TRouvANT À L'INTÉRIEUR NE POTÉ ÉTRÉ RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR LES RÉPARATIONS, VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN TECHNIÇIEN QUALIFIÉ.

Ce symbole de l'« éclair » indique la présence d'un matériel non isolé dans l'appareil, qui pourrait cause un choc électrique. Pour la sécurité de tous, veuilles ne pas enlever le couvercle du boîtier du produit.

Le symbole de « point d'exclamation » devrait attirer votre attention sur des fonctionnalités qui exigent la lecture attentive des documents joints afin de prévenir les problèmes
d'utilisation ou d'entretien.
Consignes de sécurité
- Bien dire ces consignes.
- Conserver ces consignes.
- Respecter tous les averisations.
- Suivre toutes les consignes.
- Nettoyer uniqueness avec un linge sec.
- Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux consignes du fabricant.
- Ne pas installer à proximé d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, un poèle ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui génére de la chaleur.
- Ne pas tenter de modifier les dispositifs de sécurité que constituent la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre est munie de deux lames et d'une troisième fiche de terre. La lame la plus large ou la troisième fiche ont une fonction sécuritaire. Si la fiche fournie ne peut pénétrer dans votre prise de courant, veuillez consulter unElectricien pour faire remplaçer l'ancienne prise de courant.
- Protégé le fil d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, rundout au niveau des prises, des dispositifs de branchement et des connecteurs de l'appareil.
-
Utiliser uniquement les fixations/accessoires identifiés par le fabricant.
-
Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous déplacez ensemble le chariot et l'appareil afin d'éviter de les renverser et de vous blesser.

- Debrancher l'appareil pendant les orages et les longues périodes de non-utilisation.
- Confier tout entretien à un technicien qualifié, notamment si l'appareil a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si le cable d'alimentation ou la fiche a été endommagé(e), si des liquides ou des objets ont PENETRÉ l'appareil, ou si l'appareil a été exposé à l'eau ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé par terre.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres.
Déclaration - FCC
Avertissement : Tout changement ou modification qui n'a pas eté expressement approuve par la partie responsable de la conformite pourrait revoquer l'autorisation d'utiliser l'appareil.
AVIS: Cet apparéil a fait l'objet d'essais qui ont permis de conclude qu'il est conforme aux restrictions définies pour les apparéils numériques de Catégorie B, conformément à la Partie 15 des règes de la FCC. Ces
Consignes de sécurité
restrictions ont pour objet d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet apparéil génére, utilise et peut dégager de l'énergie radioélectrique.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière.
Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :
- Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception.
- Eloiigner l'appareil du récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant qui se trouve sur un autre circuit que celui auquel est branché le récepteur.
- Demander conseil à un technician radio/télé qualifié.
Précautions importantes : Batterie
Cet apparéil contient une batterie non-amovable au lithium-ion. La batterie doit être recyclée ou éliminée correctement. Contactez les autorités locales de gestion des déchets pour savoir où recycler ou éliminer la batterie.
Énoncé - Industrie Canada
Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliser de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Considerations environnementales
Votre produit a ete concu et fabriqu e avec des materiaux et des composants de grande qualite qui peuvent etre recyclés et reutilises.
Ne jamais jeter votre produit avec les autres déchets menagers. Veuillez prendre conscience des régles en vigueur dans votre région sur la collecte sélective des produits électriques et électroniques et des batteries.
La bonne façon d'éliminer ces produits permet d'éviter des effets potentiellément négatifs sur l'environnement et la santé humaine.
Votre produit contient des batteries qui ne doivent pas etre jetees avec les autres déchets menagers.
Fonctionnalités du produit


Premières étapes Installation
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. Si un article est endommagé ou n'est pas dans l'emballage, veuilles le signaler au point de vente.
1x Haut-parleur Bluetooth
- 1 x Câble d'alimentation USB
Station de recharge sans fi l*
* Modèle FBS012NBC-XX uniquement.
AVIS: Les articles de votre emballage pourraient différer de ceux illustrés. Ces illustrations doivent être considérées comme une referencia visuelle uniquement.
Installation de la base de chargement murale (FBS012NBC-XX uniquement)
- Choisissez un emplacement qui n'est pas exposé à l'humidité.
- Installez la base de chargement du haut-parleur sur le mur, et fi xezla avec les 4 vis autotaraudeuses fournies (Image A).
AVIS : Pendant l'installation, veillez à ce que le mot « Furrion » à l'intérieur la base de chargement soit orienté vers le haut.
3. Installé les 4 capuchons de caoutchouc fournis au-dessus des trous de fi xation (Image B).


Installation
- Glissez le haut-parleur dans la base de chargement jusqu'à ce qu'il soit solidement fi xé à la base de chargement de la manière illustrée ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image C et Image D).


Installation de la base de chargement sur une table (FBS012NBC-XX uniquement)
- Glisser le haut-partleur dans la base de chargement jusqu'à ce qu'il solidement fi xé à la base de chargement, tel qu'illustré ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image E).
- Renverser le haut-parleur, en orientant vers le haut la partie inférieure de la base de chargement, et installer 4 pieds de caoutchouc dans la base de chargement tel qu'ilustré (Image F).


Avant l'utilisation
Chargement du haut-parleur
Avant d'utiliser le haut-parleur, it faut charger l'appareil pendant au moins 5 heures à l'aide du port de chargement micro USB, ou au moins 3,5 heures sur la base de chargement. Vous pouvez suivre le progrès du chargement en appuyant rapidement sur le bouton. Les indicateurs de puissance restent allumés en blanc pendant 3 secondes pour indiquer le niveau de puissance, avant de s'éteindre.
-5voyants:80%-100%
-4voyants:60%-80%
-3voyants:40%-60%
-2voyants:20%-40%
-1voyant:0-20%
Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Le haut-parleur peut être chargé de trois manières :
-
Si une base de chargement officielle Furrion a ete installee, placez le haut-parleur sur la base de chargement pour le recharger. Le hautparleur prend environ 3,5 heures a se recharger complètement.
-
Soulevez pour ouvrir le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur. Branchez une extrémité de l'adaptateur dans le port micro-USB du haut-parleur, et l'autre dans une prise de courant CC de 5 V. Le haut-parleur prendra environ 5 heures à se recharger complètement.
-
Branchez une extrémité de l'adaptateur de puissance fourni dans l'entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et branchez l'autre extrémité dans une source de puissance en CC de 5 V. Le haut-parleur prendra environ 3,5 heures à se recharger complètement.
Avis: Le bouton demeure blanc pendant la recharge et s'esti lorsqu'il est complètement rechargé.
Utilisation
Mise sous/hors tension du haut-parleur
- Mise sous tension : Lorsque haut-parleur est en mode OFF, maintenez appuyé le bouton ⊙pendant 3 secondes. Le son « sous tension » retentit. Levoyant LED blanc clignote pendant une seconde avant de s'éteindre.
- Mise hors tension : Lorsque haut-parleur est en mode On maintenez appuyé le boutonpendant 3 secondes. Un son « hors tension » retentit.
AVIS :
- Si le haut-parleur n'est pas branché à un dispositif de source et n'est pas branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'eteint après 15 minutes d'inactivité.
- Si le haut-parleur n'est pas branché à un dispositif de source et est branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'eteint après 30 minutes d'inactivité.
- Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n'est pas branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'eteint après 1 heures d'inactivité.
- Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et est branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'estint après 1 heures d'inactivité.
Couplage de votre haut-parleur avec un apparéil portable
Avant d'utiliser le haut-parleur pour la première fois, vous devrez le coupler à un apparéil portable. Veuillez trouver ci-après les consignes de couplage avec un apparéil portable courant. Veuillez consulter le guide d'utilisation de votre apparéil pour plus de détails.
Couplage de votre apparéil avec Bluetooth
- Placer le haut-parleur à un maximum de 10 metres/33 pieds de l'appareil relié au Bluetooth, en vous assurant que le haut-parleur est en mode « On »
- Appuyez sur le bouton pendant une seconde jusqu'à ce que le bouton s'allume et clignote en blanc.
- Activez la fonction Bluetooth de votre appareil portable en suivant les consignes du manuel de votre appareil portable. Identifiez l'ordinate « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et désisissez la connexion.
AVIS: Le bouton continue de clignoter en blanc pendant le processus de recherche. Si la connexion a réussi, le bouton reste allumé en blanc pendant 3 secondes avant de s'eteindre.
- Maintenir appuyé le bouton pendant 3 secondes pour annuler le couplage.
Avis : Le haut-parleur reconnait automatiquement les dix derniers
Utilisation
appareils coupés. Appuyez en même temps sur les boutons et pendant 10 secondes pour effacer la mémoire.
Couplage du haut-partleur avec NFC
- Activez votre apparéil portablen pour le couplage NFC, selon les consignes définies dans le manuel d'utilisation de votre apparéil.
- Rapprochez l'appareil portable de l'aire de détction NFC du haut-parleur. Identifiez l'appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils NFC.
- Confirmez la connexion sur votre appareil.
Lecture audio
Veillez à ce qu'au moins un apparéil portable ait été branché au hautpartleur avant la lecture audio.
- Maintenez appuyé le bouton à ce que le signal sonore « Sous tension » retentisse. Le haut-parleur se branchera automatiquement à l'appareil portable s'il lui a déjà été coupled.
- Utilisez les commandes de votre appareil portable pour contrôler la lecture (Playback) audio ou utilisez les boutons du haut-parleur pour suspendre la lecture audio, naviguer d'une piste à l'autre, ou contrôler le volume.
- Appuyez sur le bouto pour arreter ou reprendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume sonore.
Maintenez appuyé le bouton + pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton - pour diminuer le volume sonore.
Maintenez appuyé le bouton - pour passer à la piste précédente.
Utilisation du mode stéreo
Deux haut-parleurs peuvent etre couples pour un son stereo.
- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. Voitre apparéil ne se couplera qu'au haut-parleur principal.
- Couplez vous appeareil avec le haut-parleur principal. Veuillez vous referrer à La section intitulée « Couplage de votre haut-parleur avec un apparleil portable » pour en savoir plus.
- ÀpRES avoir mis sous tension le haut-parleur auxiliaire, appuyez sur les boutons + du haut-parleur auxiliaire jusqu'à ce que l'indicatif sonore retentisse.
Avis: Ne pasmettrele haut-parleurauxiliaire enmode couplage avec l'appareil.
- Appuyez sur les boutons du haut-parleur principal (le haut-parleur qui est couplé avec votre apparéil portable) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire se brancheront automatiquement en 10 secondes environ et un signal sonore retentira. Les haut-parleurs seront en mode stéreo.
- Appuyez sur le bouton sur l'un ou l'autre des haut-parleurs pour
Utilisation
suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou
-
sur l'un ou l'autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer le volume.
-
Pour quitter le mode stéreo, maintenez appuyé le bouton d'alimentation de l'un ou l'autre des haut-parleurs pourmettre le haut-parleur hors tension.
Utilisation du haut-parleur
Si un appel doit être reçu lorsque le haut-parleur est coupé à un apparéil, la tonalité d'appeil entrant retentit. Lorsque l'appeil entre pendant la lecture audio, celle-ci est suspendue et seul l'appeil est audible. À la fin de l'appeil, la lecture audio reprend.
Répondre à un appel :
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bout du haut-parleur.
Refuser un appel :
Pour refuser un appel entrant, maintenez appuyé le bout du haut-parleur.
Raccrocher:
Pour terminer un appel, appuyez sur le bout du haut-parleur.
Couper le son d'un appel :
Pendant l'apple, appuyez sur les boutons + et - pour couper le son de l'apple; appuyez sur les boutons de nouveau pour remettre le son.
Utilisation du service Google Now et Siri
Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et Siri. Appuyez sur le bouton de nouveau pour désactiver la fonction.
Utilisation de la lampe de poche
Lorsque vous haut-parleur est en mode On, appuyez brievement sur le bouton pour allumer la lampe de poche, appuyez sur le bouton de nouveau pour l'eteindre.
Utilisation de la fonction SOS
- Maintenez appuyé le bouton pour émettre un signal SOS. La lampe de poche s'allumera et clignotera toutes les 2 secondes, et les apparèils branchés s'éteindron automatiquement.
- Lorsque levoyant S05 est allumé, appuyez sur le bout pour activer l'avertisseur sonore.
- Maintenez appuyé le bouto pendant 3 secondes pour quitter le mode SOS. Le haut-parleur reviendra en mode Bluetooth et se reconnecttera automatiquement au dernier apparéil raccordé.
Utilisation de AUX IN
- Branchez une extrémité d'un cable de 3,5 mm/3,5 mm (non inclus)
Utilisation
dans votre apparéil portable, comme vous le férièz pour une paire d'écouteurs.
- Soulevez et ouvre le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur et branchez l'autre extrémité du cable dans le port AUX IN de l'appareil.
- Utilisez votre apparéil portablen pour contrôler le playback.
- Utilisez votre apparéil portable ou les boutons du haut-partleur pour arrêter la lecture audio, changer de piste ou régler le volume.
Avis: Si plus d'un apparéil est coupé au haut-partleur avec Bluetooth, l' apparéil connecté par cableaura priorite sur un apparéil en connexion Bluetooth.
Réinitialisation
- Soulevez et ouvre le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur.
- Appuyez sur le bouton « reset » à l'aide d'un object pointu.
Soin et entretien
- Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut-parleur.
- Ne pas exposer le haut-parleur aux températures extrêmes.
- Ne pas tenter de désassembler le haut-parleur :aucun composant ne pouvant etre réparé par l'utilisateur se trouve à l'intérieur.
- Pendant les longues périodes de non-utilisation, rangez le haut-parleur dans un endroit sec, à l'abri des températures extrêmes, de l'humidité et de la poussière.
Utilisez uniquement le chargeur fourni par Furrion pour charger le haut-parleur. - Toujours suivre les consignes définies dans le present guide pour charger la batterie intégrée du haut-parleur.
- Evitez de charger le haut-parleur lorsque les températures sont extrémement chaudes ou froides.
Dépannage
| Problème Solution | |
| L'appareil ne se met pas sous tension | Rechargez le haut-parleur. |
| Aucun son | Réglez le volume sur l'appareil connecté ou sur le haut-parleur. |
| Pendant la lecture audio en Bluetooth, veilles à ce qu'aucun cable d'entrée audio ne soit branché dans la prise AUX IN. | |
| Veilles à ce que votre appareil en Bluetooth se trouve dans les limites des conditions de fonctionnement efficace. | |
| Le haut-parleur ne répond pas | Redémarrez le haut-parleur. |
| Mauvaise qualité audio après la connexion à un apparéil en Bluetooth. | Mauvaise réception Bluetooth. Rapprochez l'appareil du produit ou enlever les obstacles qui les séparent. |
Problème Solution
| Connexion impossible avec l'appareil | La fonction Bluetooth de l'appareil n'a pas eté activée. Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur pour activer cette fonction. |
| Ce produit est déjà branché à un autre appareil compatible avec Bluetooth. Débranchez l'autre appareil et essayez de nouveau. | |
| L'appareil couplé ne cesse d'établier et de rompre la connexion | Mauvaise réception Bluetooth. Rapprochez L'appareil de ce produit ou enlevez les obstacles qui les séparent. |
| Avec certains appleils, la connexion Bluetooth peut se désactiver automatiquement pour économiser l'énergie. Cela ne correspond pas à un mauvais fonctionnement de ce produit. |
Fiche technique
| Spécifications techniques | |
| Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm | |
| Type d'enceinte de haut-parleur 39-40mm x 2 | |
| Puisance nominale 10 X 2 RMS | |
| Rapport signal/bruit >=80dB | |
| Distorsion harmonique totale du système | 1% |
| Version de Bluetooth STEREO CSR 8670 (4.1) | |
| Portée maximale de communication Bluetooth | 10m |
| Bande de fréquences Bluetooth 2.4GHz | |
| Plage de température de fonctionnement | 45°C to -10°C |
| Capacité de la batterie 7.4v/1800mAh | |
| Effet lampe-torche Focalisation | |
| Spécifications techniques | |
| Norme lampe-torche >500 Lumens | |
| Étanche IPX 7 | |
| Autonomie | Jusqu'à 15 heures d'autonomie (la durée d'autonomie peut varier avec le volume audio et le contenu audio). |
Garantie
Furrion garantit, pendant une période d'un an à partir de la date de l'achat au détail par l'utilisateur final initial, que ce produit, s'il est livré à l'état neuf, dans son emballage original, par un revendeur Furrion autorisé et utilisé en conditions normales, est libre de tout défaut de fabrication, de matériel et de main-d'oeuvre. En cas de défaut, Furrion s'engage à replacer ou à réparer le produit gratuitement. Cette garantie exclut ce qui suit : produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou rendu illisible, les dommages ou les pertes causés par un accident, une mauvaise utilisation, la négligence, la modification du produit ou le manquement à suivre les consignes du guide de l'utilisateur, l'utilisation commerciale ou industrielle, les dommages ou les pertes causées à la surface décorative du produit, les dommages causés aux données, logiciels ou renseignements, ainsi que l'usure normale. La présente garantie protège uniquement l'utilisateur final initial (« vous »), et ne peut être cédée à quiconque. Toute tentative de cession de la presente garantie aura pour effet son annulation immédiate. La présente garantie est uniquement valide dans le pays d'achat.
LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCEDEDMENT DéfINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPlicitES OU IMPLICITES. FURNION DÉLINE SPECIFIQUÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN
USAGE PARTICULARI. SI FURNION NE POT LEGAEMENT DECLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉES À LA DUREE DE VALIDITE DE LA PRESENTE GARANTIE.
AUCUN REVENDEUR, AGENT OU EMPLOYE DE FURRION N'EST Autorisé à MODIFIER, PROLONGER OU ÉLARGIR LA PRESENTE GARANTIE.
FURRION DÉCLINE TOUT RESPONSABILITÉ POUR TOUT
PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSORIES OU
CONSECUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE Toute DONNée ENREGISTRE DANS LES PRODUITS FURNION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURNION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES
Garantie
LIMITATIONS DES PREJUDICES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRECEDEDMENT ENONCÉES POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUE À VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÉRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES, QUI POURRAIENT S'AJOUTER À D'AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOITE JURIDIXION (DANS LES PAYS OÜ FURNION COMPTE DES DÉTAILLANTS Autorises HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RECLAMATION POUR FAIRE APPLICHER LA PRESENTE GARANTIE NE POURRA ÉTRE INITIÉE APRES L'échéANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Conserver vous reçu d'achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établier la période de garantie. Les réparations aux termes de la presente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : garantie@furrion.com
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu'ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
Contenido
©2007-2017 Furrion Ltd. Furrion, le logo Furrion et Furrion LIT™ sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux États-Unis et alliours. La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques de commerce déposées et détenues par Bluetooth S1G, Inc. N-Mark est une marque enregistrée par NFC Forum, Inc. aux États-Unis et alliours. Google Now est une marque de commerce appartenant à Google, Inc. et enregistrée aux États-Unis et alliours. Siri est une marque de commerce appartenant à Apple et enregistrée aux États-Unis et alliours.