LIT FBS012NVPBL - Haut-parleur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIT FBS012NVPBL Furrion au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth portable |
| Marque | Furrion |
| Modèle | LIT FBS012NVPBL |
| Dimensions (L × l × H) | 194.5 × 73.6 × 58 mm |
| Connectivité | Bluetooth 4.1 (A2DP, AVRCP, HFP), NFC |
| Ports | Port micro-USB (charge), prise AUX 3.5 mm, port USB Type A (sortie charge) |
| Haut-parleur | 2 × 39 mm + 2 radiateurs passifs |
| Puissance nominale | 10 W × 2 RMS |
| Rapport signal/bruit | ≥ 80 dB |
| Distorsion harmonique totale | 1 % |
| Batterie | Lithium-ion 7,4 V / 1800 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 15 heures (selon volume) |
| Temps de charge | ~3,5 h (base) ou ~5 h (micro-USB) |
| Indice d'étanchéité | IPX7 |
| Lampe de poche | >500 lumens, focale ajustable |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 m |
| Fonctions principales | Lecture audio, mode stéréo, kit mains-libres, Google Now/Siri, lampe de poche, SOS |
| Contenu de l'emballage | Haut-parleur, support vélo/rail, courroie Velcro, dragonne, guide d'installation, carte de garantie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil. Utiliser uniquement le chargeur fourni. Éviter les températures extrêmes. |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un technicien qualifié. |
| Informations générales | Fabriqué par Furrion Ltd. Marquage FCC, IC, CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIT FBS012NVPBL Furrion
Questions des utilisateurs sur LIT FBS012NVPBL Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIT FBS012NVPBL - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIT FBS012NVPBL de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI LIT FBS012NVPBL Furrion
Consignes importantes sur la sécurité....16
Déclaration - FCC 17
Consignes de sécurité....17
Précautions importantes : Batterie ....18
Énoncé – Industrie Canada 18
Considérations environnementales 18
Tous les produits, hormis ceux qui fonctionnent sans fil : 18
Tous les produits, y compris ceux qui fonctionnent sans fil :....19
Fonctionnalités du produit....19
Premières étapes 20
Contenu de l'emballage....20
Installation 21
Avant l'utilisation....23
Chargement du haut-parleur....23
Utilisation 24
Mise sous/hors tension du haut-parleur 24
Couplage de votre haut-parleur avec un appareil portable.... 24
Lecture audio....25
Utilisation du mode stéréo 25
Utilisation du haut-parleur....26
Utilisation du service Google Now® et Siri® 26
Utilisation de la lampe de poche....26
Utilisation de la fonction SOS....26
Utilisation de AUX IN 26
Réinitialisation 27
Soin et entretien 27
Dépannage....28
Fiche technique 29
Bienvenue Consignes importantes sur
Merci d'avoir acheté le haut-parleur Bluetooth® Furrion. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d'utilisation contient des informations permettant l'utilisation, l'installation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil.
Veuillez conserver le présent guide d'utilisation en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement, afin d'assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com
a sécurité

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SE TROUVANT À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR LES RÉPARATIONS, VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Ce symbole de l'« éclair » indique la présence d'un matériau non isolé dans l'appareil, qui pourrait causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous, veuillez ne pas enlever le couvercle du boîtier du produit. Le symbole de « point d'exclamation » devrait attirer votre attention sur des fonctionnalités qui exigent la lecture attentive des documents joints afin de prévenir les problèmes

d'utilisation ou d'entretien.
Consignes de sécurité
- Bien lire ces consignes.
- Conserver ces consignes.
- Respecter tous les avertissements.
- Suivre toutes les consignes.
- Nettoyer uniquement avec un linge sec.
- Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux consignes du fabricant.
- Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui génère de la chaleur.
- Ne pas tenter de modifier les dispositifs de sécurité que constituent la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre est munie de deux lames et d'une troisième fiche de terre. La lame la plus large ou la troisième fiche ont une fonction sécuritaire. Si la fiche fournie ne peut pénétrer dans votre prise de courant, veuillez consulter un électricien pour faire remplacer l'ancienne prise de courant.
- Protéger le fil d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, surtout au niveau des prises, des dispositifs de branchement et des connecteurs de l'appareil.
-
Utiliser uniquement les fixations/accessoires identifiés par le fabricant.
-
Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous déplacez ensemble le chariot et l'appareil afin d'éviter de les renverser et de vous blesser.
- Débrancher l'appareil pendant les orages et les longues périodes de non-utilisation.
- Confier tout entretien à un technicien qualifié, notamment si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le câble d'alimentation ou la fiche a été endommagé(e), si des liquides ou des objets ont pénétré l'appareil, ou si l'appareil a été exposé à l'eau ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé par terre.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres.
Déclaration - FCC
Avertissement : Tout changement ou modification qui n'a pas été expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait révoquer l'autorisation d'utiliser l'appareil.
AVIS : Cet appareil a fait l'objet d'essais qui ont permis de conclure qu'il est conforme aux restrictions définies pour les appareils numériques de Catégorie B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces
Consignes de sécurité
restrictions ont pour objet d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut dégager de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception.
- Éloigner l'appareil du récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant qui se trouve sur un autre circuit que celui auquel est branché le récepteur.
- Demander conseil à un technicien radio/télé qualifié.
Précautions importantes : Batterie
Cet appareil contient une batterie non-amovible au lithium-ion. La batterie doit être recyclée ou éliminée correctement. Contactez les autorités locales de gestion des déchets pour savoir où recycler ou éliminer la batterie.
Énoncé - Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Considérations environnementales
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jamais jeter votre produit avec les autres déchets ménagers. Veuillez prendre connaissance des règles en vigueur dans votre région sur la collecte sélective des produits électriques et électroniques et des batteries. La bonne façon d'éliminer ces produits permet d'éviter des effets potentiellement négatifs sur l'environnement et la santé humaine. Votre produit contient des batteries qui ne doivent pas être jetées avec les autres déchets ménagers.
Tous les produits, hormis ceux qui fonctionnent sans fil :
FURRION déclare que cet équipement est conforme à la directive
Consignes de sécurité Fonctionnalité
2014/30/EU concernant la compatibilité électromagnétique, à la directive 2014/35/EU relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, à la directive 2009/125/CE étabiissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie, et à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à la section Support de notre site Web, à l'adresse www.furrion.com
Tous les produits, y compris ceux qui fonctionnent sans fil :
FURRION déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, à la directive 2012/27/EU établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie, et à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à la section Support de notre site Web, à l'adresse www.furrion.com
du produit

text_image
Lampe de poche Microphone Indicateur de puissance Augmentation du volume Bouton d'alimentation Lampe-torche/ SOS Bouton de lecture/pause Diminution du volume Bouton Bluetooth Aire de détection NFCFonctionnalités du produit Premières

text_image
Capuchon de caoutchouc Bouton de réinitialisation Port micro-USB (charge d'entrée seulement) Anneau métallique AUX 3.5mm Port USB de Type A (charge de sortie) Françaisétapes
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. Si un article est endommagé ou n'est pas dans l'emballage, veuillez le signaler au point de vente.
• 1 x Haut-parleur Bluetooth
• 1 x Support pour rail/vélo
• 1 x Courroie Velcro
- 1 x Dragonne
• 1 x Guide d'installation
• 1 x Carte de garantie
AVIS : Les articles de votre emballage pourraient différer de ceux illustrés. Ces illustrations doivent être considérées comme une référence visuelle uniquement.
Installation
- Faites pivoter complètement le levier de verrouillage du support pour vélo pour dégager la fixation par sangle du support pour vélo. (Fig. A)
- Retournez le haut-parleur Bluetooth (le côté inférieur vers le haut), puis fixez la fixation par sangle en la vissant sur le haut-parleur. (Fig. B)

Installation du support pour rail/vélo
- Soulevez le levier de verrouillage du support de vélo, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir complètement. (Fig. C et Fig. D)

- Choisissez l'endroit sur le vélo où vous installerez votre haut-parleur, puis installez-y le support pour vélo. (Fig. E)
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le support pour vélo est bien fixé en tournant le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre. Le diamètre du tube de montage doit être compris entre 7/8 po (22 mm) et 15/16 po (33 mm).
- Alignez la fixation par sangle sous le haut-parleur à la base du support pour vélo, puis tirez sur le levier de verrouillage du support pour fixer le haut-parleur au vélo. (Fig. F)
Installation

Installation de la courroie Velcro
Enfilez la courroie Velcro dans la fixation par sangle sous le haut-parleur, puis enroulez-la à l'endroit où vous voulez placer le haut-parleur. (Fig. G et Fig. H)
REMARQUE: Assurez-vous que le logo Furrion fait face à l'extérieur lorsque vous enroulez la courroie Velcro.

Attachez l'extrémité de la dragonne, avec le cordon mince, à l'anneau métallique sur le haut-parleur, puis enroulez l'autre extrémité à votre poignet. (Fig. I et Fig. J)

Chargement du haut-parleur
Avant d'utiliser le haut-parleur, il faut charger l'appareil pendant au moins 5 heures à l'aide du port de chargement micro USB, ou au moins 3,5 heures sur la base de chargement. Vous pouvez suivre le progrès du chargement en appuyant rapidement sur le bouton. Les indicateurs de puissance restent allumés en blanc pendant 3 secondes pour indiquer le niveau de puissance, avant de s'éteindre.
- 5 voyants : 80 %-100 %
-4 voyants: 60%-80%
-3 voyants: 40%-60% - 2 voyants : 20 %-40 %
- 1 voyant : 0-20 %
Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Le haut-parleur peut être chargé de trois manières :
- Si une base de chargement officielle Furrion a été installée, placez le haut-parleur sur la base de chargement pour le recharger. Le haut-parleur prend environ 3,5 heures à se recharger complètement.
- Soulevez pour ouvrir le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur. Branchez une extrémité de l'adaptateur dans le port micro-USB du haut-parleur, et l'autre dans une prise de courant CC de 5 V. Le haut-parleur prendra environ 5 heures à se recharger complètement.
- Branchez une extrémité de l'adaptateur de puissance fourni dans l'entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et branchez l'autre extrémité dans une source de puissance en CC de 5 V. Le haut-parleur prendra environ 3,5 heures à se recharger complètement.
Avis : Le bouton udemeure blanc pendant la recharge et s'éteint lorsqu'il est complètement rechargé.
Utilisation
Mise sous/hors tension du haut-parleur
- Mise sous tension : Lorsque haut-parleur est en mode OFF, maintenez appuyé le bouton pendant 1 secondes. Le son « sous tension » retentit. Le voyant LED blanc clignote pendant une seconde avant de s'éteindre.
- Mise hors tension : Lorsque haut-parleur est en mode On maintenez appuyé le bouton pendant 1 secondes. Un son « hors tension » retentit.
AVIS :
- Si le haut-parleur n'est pas branché à un dispositif de source et n'est pas branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'éteint après 15 minutes d'inactivité.
- Si le haut-parleur n'est pas branché à un dispositif de source et est branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'éteint après 30 minutes d'inactivité.
- Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n'est pas branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'éteint après 1 heure d'inactivité.
- Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et est branché dans une source d'alimentation, le haut-parleur s'éteint après 1 heure d'inactivité.
Couplage de votre haut-parleur avec un appareil portable
Avant d'utiliser le haut-parleur pour la première fois, vous devrez le coupler à un appareil portable. Veuillez trouver ci-après les consignes de couplage avec un appareil portable courant. Veuillez consulter le guide d'utilisation de votre appareil pour plus de détails.
Couplage de votre appareil avec Bluetooth
- Placer le haut-parleur à un maximum de 10 mètres/33 pieds de l'appareil relié au Bluetooth, en vous assurant que le haut-parleur est en mode « On ».
- Appuyez sur le bouton pendant une seconde jusqu'à ce que le bouton s'allume et clignote en blanc.
- Activez la fonction Bluetooth de votre appareil portable en suivant les consignes du manuel de votre appareil portable. Identifiez l'appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez la connexion.
AVIS : Le bouton continue de clignoter en blanc pendant le processus de recherche. Si la connexion a réussi, le bouton reste allumé en blanc pendant 3 secondes avant de s'éteindre. - Maintenir appuyé le bouton pendant 3 secondes pour annuler le couplage.
Avis : Le haut-parleur reconnaît automatiquement les dix derniers
Utilisation
appareils couplés. Appuyez en même temps sur les boutons et pendant 10 secondes pour effacer la mémoire.
Couplage du haut-parleur avec NFC
- Activez votre appareil portable pour le couplage NFC, selon les consignes définies dans le manuel d'utilisation de votre appareil.
- Rapprochez l'appareil portable de l'aire de détection NFC du haut-parleur. Identifiez l'appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils NFC.
- Confirmez la connexion sur votre appareil.
Lecture audio
Veillez à ce qu'au moins un appareil portable ait été branché au haut-parleur avant la lecture audio.
- Maintenez appuyé le bouton jusqu'à ce que le signal sonore « Sous tension » retentisse. Le haut-parleur se branchera automatiquement à l'appareil portable s'il lui a déjà été couplé.
- Utilisez les commandes de votre appareil portable pour contrôler la lecture (Playback) audio ou utilisez les boutons du haut-parleur pour suspendre la lecture audio, naviguer d'une piste à l'autre, ou contrôler le volume.
- Appuyez sur le bouto▶ pour arrêter ou reprendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume sonore.
Maintenez appuyé le bouton + pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton – pour diminuer le volume sonore. Maintenez appuyé le bouton – pour passer à la piste précédente.
Utilisation du mode stéréo
Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo.
- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. Votre appareil ne se couplera qu'au haut-parleur principal.
- Couplez votre appareil avec le haut-parleur principal. Veuillez vous référer à la section intitulée « Couplage de votre haut-parleur avec un appareil portable » pour en savoir plus.
- Après avoir mis sous tension le haut-parleur auxiliaire, appuyez sur les boutons et + du haut-parleur auxiliaire jusqu'à ce que l'indicatif sonore retentisse.
Avis : Ne pas mettre le haut-parleur auxiliaire en mode couplage avec l'appareil. - Appuyez sur les boutons ⬆ + du haut-parleur principal (le haut-parleur qui est couplé avec votre appareil portable) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire se brancheront automatiquement en 10 secondes environ et un signal sonore retentira. Les haut-parleurs seront en mode stéréo.
- Appuyez sur le bouton ▶ur l'un ou l'autre des haut-parleurs pour
Utilisation
suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou - sur l'un ou l'autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer le volume.
- Pour quitter le mode stéréo, maintenez appuyé le bouton d'alimentation de l'un ou l'autre des haut-parleurs pour mettre le haut-parleur hors tension.
Utilisation du haut-parleur
Si un appel doit être reçu lorsque le haut-parleur est couplé à un appareil, la tonalité d'appel entrant retentit. Lorsque l'appel entre pendant la lecture audio, celle-ci est suspendue et seul l'appel est audible. À la fin de l'appel, la lecture audio reprend.
Répondre à un appel :
- Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bouton du haut-parleur.
Refuser un appel :
- Pour refuser un appel entrant, maintenez appuyé le bouton du haut-parleur.
Raccrocher :
- Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton du haut-parleur.
Couper le son d'un appel :
- Pendant l'appel, appuyez sur les boutons + et – pour couper le son de l'appel; appuyez sur les boutons de nouveau pour remettre le son.
Utilisation du service Google Now® et Siri®
Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et Siri. Appuyez sur le bouton de nouveau pour désactiver la fonction.
Utilisation de la lampe de poche
Lorsque votre haut-parleur est en mode On, appuyez brièvement sur le bouton pour allumer la lampe de poche, appuyez sur le bouton de nouveau pour l'éteindre.
Utilisation de la fonction SOS
- Maintenez appuyé le bouton pour émettre un signal SOS. La lampe de poche s'allumera et clignotera toutes les 2 secondes, et les appareils branchés s'éteindront automatiquement.
- Lorsque le voyant SOS est allumé, appuyez sur le bouton pour activer l'avertisseur sonore.
- Maintenez appuyé le bouton pendant 3 secondes pour quitter le mode SOS. Le haut-parleur reviendra en mode Bluetooth et se reconnectera automatiquement au dernier appareil raccordé.
Utilisation de AUX IN
- Branchez une extrémité d'un câble de 3,5 mm/3,5 mm (non inclus)
Utilisation Soin et entretien
dans votre appareil portable, comme vous le feriez pour une paire d'écouteurs.
- Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur et branchez l'autre extrémité du câble dans le port AUX IN de l'appareil.
- Utilisez votre appareil portable pour contrôler le playback.
- Utilisez votre appareil portable ou les boutons du haut-parleur pour arrêter la lecture audio, changer de piste ou régler le volume.
Avis : Si plus d'un appareil est couplé au haut-parleur avec Bluetooth, l'appareil connecté par câble aura priorité sur un appareil en connexion Bluetooth.
Réinitialisation
- Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l'extrémité du haut-parleur.
- Appuyez sur le bouton « reset » à l'aide d'un objet pointu.
- Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut-parleur.
- Ne pas exposer le haut-parleur aux températures extrêmes.
- Ne pas tenter de désassembler le haut-parleur : aucun composant ne pouvant être réparé par l'utilisateur se trouve à l'intérieur.
- Pendant les longues périodes de non-utilisation, rangez le haut-parleur dans un endroit sec, à l'abri des températures extrêmes, de l'humidité et de la poussière.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni par Furrion pour charger le haut-parleur.
- Toujours suivre les consignes définies dans le présent guide pour charger la batterie intégrée du haut-parleur.
- Évitez de charger le haut-parleur lorsque les températures sont extrêmement chaudes ou froides.
Dépannage
Français
| Problème Solution | |
| L'appareil ne se met pas sous tension | Rechargez le haut-parleur. |
| Aucun son | Réglez le volume sur l'appareil connecté ou sur le haut-parleur. |
| Pendant la lecture audio en Bluetooth, veillez à ce qu'aucun câble d'entrée audio ne soit branché dans la prise AUX IN. | |
| Veillez à ce que votre appareil en Bluetooth se trouve dans les limites des conditions de fonctionnement efficace. | |
| Le haut-parleur ne répond pas | Redémarrez le haut-parleur. |
| Mauvaise qualité audio après la connexion à un appareil en Bluetooth. | Mauvaise réception Bluetooth. Rapprochez l'appareil du produit ou enlever les obstacles qui les séparent. |
| Problème Solution | |
| Connexion impossible avec l'appareil | La fonction Bluetooth de l'appareil n'a pas été activée. Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur pour activer cette fonction. |
| Ce produit est déjà branché à un autre appareil compatible avec Bluetooth. Débranchez l'autre appareil et essayez de nouveau. | |
| L'appareil couplé ne cesse d'établir et de rompre la connexion | Mauvaise réception Bluetooth. Rapprochez l'appareil de ce produit ou enlevez les obstacles qui les séparent. |
| Avec certains appareils, la connexion Bluetooth peut se désactiver automatiquement pour économiser l'énergie. Cela ne correspond pas à un mauvais fonctionnement de ce produit. | |
Fiche technique
| Spécifications techniques | |
| Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 | mm |
| Conducteur de haut-parleur 2 x 39mm + 2 x radiateur passif | |
| Puissance nominale 10 X 2 RMS | |
| Rapport signal/bruit >=80dB | |
| Distorsion harmonique totale du système | 1% |
| Version de Bluetooth 4.1 | |
| Support | AVRCP 1.4, A2DP V1.2, HFP V1.6 |
| Portée maximale de communication Bluetooth | 10m |
| Spécifications techniques | |
| Plage de température de fonctionnement | 45 °C to -10 °C |
| Capacité de la batterie 7.4v/1800mAh | |
| Effet lampe-torche Focalisation | |
| Norme lampe-torche >500 Lumens | |
| Étanche IPX 7 | |
| Autonomie | Jusqu'à 15 heures d'autonomie (la durée d'autonomie peut varier avec le volume audio et le contenu audio). |
| Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth | 2.4GHz (2,402-2,480GHz) |
| Puissance de l'émetteur Bluetooth | ≤ 3.88dBm |
Contenido
Contenido 30
Bienvenido....31
©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion®, le logo Furrion et Furrion LIT™ sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. La marque verbale et les logos Bluelcoth sont des marques de commerce déposées et détenues par Bluetooth S16, Inc. N-Mark est une marque enregistrée par NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et ailleurs. Google Now est une marque de commerce appartenant à Google, Inc. et enregistrée aux Etats-Unis et ailleurs. Sir est une marque de commerce appartenant à Apple et enregistrée aux Etats-Unis et ailleurs.