SCL7 - Haut-parleur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCL7 JBL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance nominale | Non spécifiée |
| Réponse en fréquence | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les événements en direct et les installations fixes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCL7 JBL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCL7 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCL7 de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI SCL7 JBL
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet appareil
conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de chaleur telle que des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
8. Utilisez seulement des compléments/accessoires spéciés par le
9. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot, pied, trépied,
support ou table spécié par le constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot/appareil an d'éviter des blessures dues à un basculement.
10. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualié.
Une révision est nécessaire si l’appareil a été endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la che d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole signie que le produit ne doit pas être jeté comme déchet ménager et doit être remis à une installation de collecte appropriée pour son recyclage. Une élimination et un recyclage appropriés aident à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité locale, le service de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. RoHS Ce produit est conforme à la RoHS. Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses amendements sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. REACH REACH (règlement N° 1907/2006) concerne la production et l'utilisation de substances chimiques ainsi que leurs impacts potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L’article 33(1), du règlement REACH exige des fournisseurs qu’ils informent les destinataires si un article contient plus de 0,1% (par poids et par article) d’une ou plusieurs substances gurant sur la liste candidate des substances extrêmement préoccupantes (SVHC, substances of very high concern) (« Liste candidate REACH »). Ce produit contient la substance « plomb » (N° CAS 7439-92-1) à une concentration supérieure à 0,1 % en masse. Au moment de la production de ce produit, à part la substance plomb, aucune autre substance de la liste des candidates REACH n’est présente à une concentration supérieure à 0,1 % en masse dans ce produit. Remarque : Le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la liste des substances candidates REACH ne signie pas que les matériaux contenant du plomb posent un risque immédiat et ne conduit pas à une restriction d’autorisation de leur utilisation. TABLE DES MATIèRES
Depuis plus de 70 ans, les ingénieurs de JBL fournissent des équipements audio aux particuliers, aux salles de concert, aux studios d'enregistrement et aux cinémas du monde entier, les produits JBL sont devenus le choix unanime des artistes de studio et des ingénieurs du son les plus renommés. Les SCL-5, SCL-6, SCL-7 et SCL-8 sont les tout derniers membres du ligne de cinéma à domicile JBL Synthesis. Veuillez lire ces instructions attentivement pour obtenir les meilleures performances de vos nouvelles enceintes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CHAQUE EMBALLAGE DE JBL SCL-5 / SCL-6 / SCL-7 / SCL-8 CONTIENT : 1 SCL-6 ou 1 SCL-7 1 guide de démarrage rapide1 grille carrée 1 gabarit 1 voile Guide de démarrage rapide Grille Modèle 1 SCL-5 ou 1 SCL-8 1 grille ronde et 1 grille carrée 1 gabarit 1 guide de démarrage rapide Grille Modèle Grille Guide de démarrage rapide 2 voiles Si vous pensez que le transport a provoqué des dommages, rapportez-la immédiatement à votre distributeur. Nous vous recommandons de conserver la boîte et les matériaux d'emballage pour une utilisation ultérieure. POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS UN PLAFOND ET DANS UN MUR Le bon positionnement de vos enceintes est essentiel pour obtenir les performances sonores d'un cinéma à domicile. Veuillez lire les conseils pour un positionnement correct et optimal dans la section suivante. Remarques : Pour une installation encastrée, veuillez vous référer aux supports accessoires WB52 ou WB54 vendus séparément. ENCEINTE ENCASTRÉE - POSITIONNEMENTS GAUCHE ET DROIT Les SCL-6 et SCL-7 sont le choix parfait comme enceintes principales avant gauches ou droites dans un système multicanal. Son design étant prévu pour une couverture uniforme et une dispersion sonore maximale, son centre doit être placé à environ la même hauteur d'écran que les acteurs an de renforcer l'illusion que leurs voix proviennent directement de leurs images à l'écran. Idéalement, les enceintes seront écartées d'environ 60 degrés, vues de la position d'écoute, an que la distance qui les sépare soit égale à la distance entre les enceintes et l'auditeur (gure 1).
Afchage vidéo SCL-7 SCL-6 Figure 1 Figure 214 Français ENCEINTE ENCASTRÉE - POSITIONNEMENT DU CANAL CENTRAL Les SCL-6 et SCL-7 peuvent être orientées verticalement ou horizontalement lorsqu’elles sont utilisées en tant qu’enceinte centrale. Si l'enceinte est utilisée avec un écran de projection perforé, elle doit être montée derrière le centre de l'écran avec son axe central horizontal aligné aussi proche que possible de l'axe central des enceintes des canaux gauches et droits (gure 3). LCR LEFT SIDE RIGHT SIDE Axe central Figure 3 REMARQUE : Certains écrans de projection perforés comportent une latte ou une traverse centrée sur la trame de l'écran (gure 4). Vériez dans de tels cas que la barre ne masque pas le pavillon. Positionnez des enceintes orientées verticalement de telle façon que la barre passe devant les enceintes au bord du pavillon le plus proche au haut-parleur grave central. LCD TV
Latte ou traverse Figure 4 Si un écran de projection non perforé ou un écran LCD / plasma / OLED est utilisé dans l'installation, une SCL-6 ou SCL-7 peut être utilisée orientée horizontalement et montée directement sous ou sur et aussi près que possible de l’écran vidéo (gure 5). REMARQUE : Il est extrêmement important de placer les enceintes centrales, gauches et droites à la même hauteur. Le pavillon de l'enceinte du canal central ne doit pas être plus haut ou plus bas de plus de 60 cm (2 pieds) de ceux des enceintes gauches et droites. Cela préserve l'intégrité de la localisation des « panoramiques audio » qui donnent l'impression que le son se déplace de la gauche au centre et vers la droite.15 FrançaisFrançais LCD TV
SCL-7 / SCL-6 Figure 5 ENCEINTE ENCASTRÉE - POSITIONNEMENT DU SURROUND Veuillez consulter votre revendeur JBL Synthesis agréé pour sélectionner des enceintes JBL Synthesis adaptées à votre cinéma à domicile. ENCEINTE ENCASTRÉE - POSITIONNEMENT DU SYSTèME POUR 5.1 CANAUX Les enceintes d'ambiance doivent être placées dans les parois latérales, au moins à la distance de l’écran du premier rang de sièges de visionnage. S'il y a deux rangs de sièges, ces enceintes doivent être placées entre des deux rangs. Les enceintes d'ambiance doivent être plus hautes que la zone des sièges, au moins à 60 cm (2 pieds) au-dessus du niveau des oreilles des personnes assises (gure 6). Min. 2'-0" LCR Min. 60 cm (2’0") Figure 616 Français ENCEINTE ENCASTRÉE - POSITIONNEMENT DU SYSTèME POUR 7.1 CANAUX Dans un système 7.1 canaux, deux enceintes sont ajoutées pour le remplissage arrière, en plus des enceintes d'ambiance d'un système 5.1 canaux. Les deux enceintes supplémentaires sont placées sur la paroi arrière ou proche d'elle dans le plafond (gure 7). Afchage vidéo Min. 2'-0"
CÔTÉ GAUCHE ARRIERE GAUCHE ARRIERE DROIT CÔTÉ DROIT Figure 7 ENCEINTE EN PLAFOND - POSITIONNEMENTS GAUCHE ET DROIT Placez les enceintes gauches et droites à la même distance de la zone d'écoute principale (ou aussi proches de la même distance que possible). Les distances entre les enceintes et leurs parois latérales les plus proches doivent être aussi égales que possible. Afchage vidéo Distance égale Distance égale Gauche Droite Idéalement, la distance entre les enceintes gauches et droites doit être légèrement inférieure à leurs éloignements de la zone d'écoute principale.17 Français Français ENCEINTE EN PLAFOND - POSITIONNEMENT DU SYSTèME POUR 5.1 CANAUX
- Les enceintes d'ambiance gauches et droites doivent se trouver sur les côtés et à environ 10 degrés en arrière de la zone d'écoute principale.
- Les enceintes avant gauches, centrales et avant droite doivent être centrées par rapport au moniteur vidéo.
- Les enceintes avant gauche, centrales et avant droites doivent être plus proches du moniteur vidéo que de la zone d'écoute principale. Par exemple, si le moniteur vidéo est à 3 m (10 pieds) de la zone d'écoute principale, les enceintes doivent être au moins à 1,8 m (6 pieds) de celle-ci.
- Les enceintes avant gauches et avant droites doivent être relativement proches des côtés du moniteur vidéo. Par exemple, des enceintes avant gauches et avant droites utilisées avec un moniteur vidéo de 1,2 m (50 pouces) ne doivent généralement pas être séparées de plus de 2 m (80 pouces).
- L'enceinte centrale doit être alignée sur l'axe central du moniteur vidéo.
- Les enceintes de canal d'ambiance doivent être aussi loin de la zone d'écoute principale que possible, mais au moins à 0,6 m (2 pieds) des parois latérales et frontale. cfb0c216-2f7d26f9-80d19b09-9abcf37f b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002 b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002 b61f61fc-510d3cc3-56ad1695-de6293e2 b61f61fc-510d3cc3-56ad1695-de6293e2 Moniteur vidéo Centre
Surround gauche Surround droite Avant gauche Avant droite Plus de 0,6 m (2') ENCEINTE EN PLAFOND - POSITIONNEMENT DU SYSTèME POUR 7.1 CANAUX
- Dans un système 5.1 canaux, deux enceintes sont ajoutées pour le remplissage arrière, en plus des enceintes d'ambiance. Les deux enceintes supplémentaires sont placées sur la paroi arrière ou proche d'elle dans le plafond.
- Les enceintes d'ambiance surround arrière gauches et droites doivent être à égale distance de la zone d'écoute principale et en général aussi éloignées de celle-ci que possible, mais au moins à 0,6 m (2 m) des parois latérales et arrière. cfb0c216-2f7d26f9-80d19b09-9abcf37f b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002 b4de33ee-7c3b831d-47faa6b3-0debe002 b61f61fc-510d3cc3-56ad1695-de6293e2 b61f61fc-510d3cc3-56ad1695-de6293e2 Moniteur vidéo Centre
Surround gauche Surround droite Avant gauche Avant droite Plus de 0,6 m (2') Plus de 0,6 m (2') Plus de 0,6 m (2') Surround arrière gauche Surround arrière droite18 Français AVERTISSEMENT : HARMAN International ne supporte aucune responsabilité pour une installation incorrecte du matériel, pour des blessures ou des dommages aux produits provenant d'une installation incorrecte ou de la chute d'une enceinte.
PRÉPARATION DU CÂBLAGE
1. Déterminez d'abord la distance entre votre amplicateur et l'enceinte la plus éloignée de chaque groupe (avant, les ambiances, ambiances arrière, caissons de graves passifs). 2. Préparez ensuite les câbles de toutes les enceintes de chaque groupe à cette longueur, même si une enceinte est beaucoup plus proche à votre amplicateur que l'autre. Cela aidera à maintenir le bon équilibre du signal. N'oubliez pas de préparer des câbles supplémentaires en cas de bi-amplication ou bicâblage si l'option doit être sélectionnée.
3. Dénudez 9,5 mm (3/8") d'isolant aux deux extrémités de chaque conducteur.
4. Torsadez chaque ensemble de ls toronnés en une spirale bien serrée. Faites passer les ls dans les murs jusqu'au aux positions de montage. 5. Les enceintes et les bornes électroniques ont des bornes (+) et (-) correspondantes. La plupart des fabricants d'enceintes et d'électronique, y compris JBL, Inc., utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la bornee (-). Veuillez conrmer avant le branchement. Il est important de brancher toutes les enceintes de la même façon : (+) sur l'enceinte vers (+) sur l'amplicateur et (-) sur l'enceinte vers (-) sur l'amplicateur. Le câblage « déphasé » (+ à - et - à +) produit un son étroit, des graves faibles et une image sonore dégradée. Avec les systèmes audio d'ambiance surround multicanaux, le branchement de toutes les enceintes de votre système avec la polarité correcte est également important pour conserver l'ambiance adéquate et la réponse en fréquence du contenu du programme. Trouvez à présent une différence visuelle entre les deux conducteurs de chaque paire de ls d'enceintes moulés. Les signes de différenciation peuvent être un l d'une couleur différente (cuivre ou argent), un l de coton dans un conducteur, des nervures sur une partie de l'isolant extérieur ou un marquage imprimé sur une partie de l'isolant extérieur. Le choix de l'un des deux ls comme (+) et (-) sur les enceintes et les amplicateurs n'a pas d'importance, tant que toutes les enceintes sont connectées de façon identique. Lors de la xation du boîtier arrière, poussez le haut de la borne à ressort de rappel et insérez le l dénudé dans le trou latéral.
GUIDE D’INSTALLATION EN PLAFOND
Pour une construction neuve Si vous souhaitez préinstaller une structure de base pour les enceintes avant la pose des cloisons sèches dans une construction neuve, vous devrez acheter un kit de structure de base pour votre modèle d'enceinte chez votre distributeur agréé JBL Synthesis. Les instructions de montage détaillées sont fournies avec le kit de base. Après la pose de la cloison sèche, suivez les instructions d’installation de la section Pour une construction existante, ci-dessous. Pour une construction existante Remarque : la procédure d'installation est la même pour tous les modèles couverts par ce manuel. 1. Vériez que l'épaisseur de la cloison sèche, du contreplaqué ou de tout autre matériau de plafond est d'au moins 13 mm à 51 mm (1/2" à 2") et que celui-ci peut supporter le poids de l'enceinte installée. Veillez à laisser au moins 19 mm (3/4") entre le bord du gabarit d'installation fourni et un chevron ou un autre obstacle derrière la paroi, an que le mécanisme de verrouillage de l'enceinte dispose de la place nécessaire pour s'engager complètement Examinez les obstacles an de vous assurer qu'aucun montant, gaine, tube, gaine de chauffage ou retour d'air se trouvant dans le dégagement du plafond ne pourra gêner l'enceinte. Ouverture de montage 19 mm (3/4") 19 mm (3/4") 19 mm (3/4") 2. Déterminez l'emplacement adéquat de l'enceinte et utilisez le gabarit inclus avec l'enceinte pour marquer le matériau du plafond. Modèle19 Français Français 3. Découpez la cloison sèche du plafond le long du repère que vous avez tracé lors de l'étape 2 an de créer l'ouverture de montage.
4. Connectez l’enceinte à l’amplicateur comme expliqué en page 18.
5. Attachez la languette sismique de l'enceinte à un câble de retenue, conformément aux règlements de sécurité locaux.
Câble de retenue Languette sismique
6. Vériez que les attaches de l'enceinte sont dans leur position « prête au montage ».
Attaches de l'enceinte dans la position prête au montage 7. Insérez l'enceinte droite dans l'ouverture de montage. Serrez les vis de serrage de l'enceinte sur l'avant de son déecteur. Les attaches de l'enceinte tourneront automatiquement en position et commenceront à serrer l'enceinte. L'enceinte est correctement serrée quand vous sentez une résistance sur ses vis.20 Français IMPORTANT : utilisez toujours un réglage de couple bas. Ne serrez JAMAIS excessivement les vis des attaches. Attaches de l'enceinte à l'intérieur de la découpe de montage Insérez l'enceinte droit dans la découpe de montage Vissez les attaches de serrage 8. Attachez la grille ronde ou carrée fournie. Les aimants puissants de la structure de l'enceinte maintiendront la grille en place en toute sécurité. Montez la grille fournie
PEINTURE DE LA GRILLE
Les grilles des enceintes architecturales JBL Synthesis peuvent être peintes an de les adapter à tous les décors. Si vous souhaitez changer la couleur de la grille, sa nition satin fera ofce de sous-couche. Appliquez la procédure suivante pour obtenir les meilleurs résultats :
1. Retirez doucement le voile de la face arrière de la grille avant de la peindre.
2. Utilisez une peinture aérosol de haute qualité et appliquez une che couche de couleur. Vériez que les perforations de la grille restent sans peinture. Leur remplissage avec de la peinture diminuera la qualité audio de l'enceinte. Si des perforations sont bouchées, soufez leur peinture à l'air comprimé. Remarque : si vous constatez que des perforations de grille sont bouchées par de la peinture une fois celle-ci sèche, utilisez un poinçon droit ou une aiguille à coudre avec précaution pour retirer la peinture. 3. Nous avons inclus des voiles de remplacement ronds et/ou rectangulaires. Une fois la peinture sèche, appliquez une légère couche de colle aérosol à l'intérieur de la grille perforée et attachez un nouveau voile. IMPORTANT : ne pulvérisez jamais la colle sur le tissu. Les voiles des modèles SCL-5 ou SCL-8 comportent des coussinets en mousse pré-attachés qui limitent les vibrations de la grille carrée contre le plafond.
COMMANDE DE COMPENSATION DE BORD
La commande Compensation de bord réduit le niveau de production des graves de l’enceinte an compenser une réexion de l’énergie des graves plus importante lorsqu’elle est placée près d’une paroi. Dans la mesure du possible, évitez de monter l'enceinte à moins de 0,6 m (2 pi.) d'une paroi. Si un tel positionnement est inévitable, réglez la commande Compensation bord sur la position « NEAR » (proche).21 Français Français
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCL-5 SCL-8 Type : enceinte en plafond 2 voies Haut-parleur basses fréquences : Haut-parleur basses fréquences à cône en matrice d’aluminium avancée et châssis moulé de 180 mm (7") (JW180PB-6) Haut-parleur basses fréquences à cône en matrice d’aluminium avancée et châssis moulé de 130 mm (5,25") (JW130Al -4) Haut-parleur hautes fréquences : Haut-parleur à compression, à diaphragme annulaire en Teonex
de 1" (25 mm) (2409H) Haut-parleur à compression, à diaphragme annulaire en Teonex
de 1" (25 mm) (2410H-2) Puissance d'amplication recommandée : 25 - 125 W RMS 25 - 100 W RMS Impédance : 6 Ohms 4 Ohms Sensibilité de l'enceinte : 86 dB / 2,83 V / 1 m 85 dB / 2,83 V / 1 m Réponse en fréquence : 48 Hz - 32 kHz (-6 dB sur l’axe), anéchoïque 2 pi 55 Hz - 30 kHz (-6 dB sur l’axe), anéchoïque 2 pi Fréquence de croisement : 1575 Hz 1,8 kHz Angle de couverture hautes fréquences (-6 dB) : 60° vertical (haut : 30°, bas : 30°, depuis 45° vertical sur l’axe), 120° horizontal, de 2 kHz à 10 kHz. 60° vertical (haut : 30°, bas : 30°, depuis 45° vertical sur l’axe), 120° horizontal, de 2 kHz à 10 kHz. Type de caisson : Dos ouvert Commandes : Commande de proximité de bord Dimensions des grilles : Ronde : 318 mm x 7 mm (12,52" x 0,28") Carrée : 318 mm x 318 mm x 7 mm (12,52" x 12,52" x 0,28") Ronde : 273 mm x 6,2 mm (10,75" x 0,25") Carrée : 273 mm x 273 mm x 6,2 mm (10,75" x 10,75" x 0,25") Dimensions du produit (avec sa grille) : 318 mm H x 318 mm L x 151,9 mm P (12,5" H x 12,5" L x 5,98" P) 273 mm H x 273 mm L x 120 mm P (10,77" H x 10,77" L x 4,73" P) Diamètre de découpe : 285 mm (11,22") 247 mm (9,72") Profondeur de montage : 141,8 mm (5,58") 119 mm (4,68") Type d’entrée Deux bornes à ressorts plaquées or Poids du produit : 3,9 kg (8,6 lb) 3,5 kg (7,8 lb) Poids de transport : 5,7 kg (12,5 lb) 4,8 kg (10,6 lb) Unité d'expédition : Pièce Garantie : 5 ans SCL-6 SCL-7 Type : Enceinte en plafond 2,5 voies Haut-parleur basses fréquences : Quatre haut-parleurs basses fréquences à cône en aluminium anodisé noir de 130 mm (5,25") (JW130AI-4) Deux haut-parleurs basses fréquences à cône aluminium anodisé noir de 130 mm (5,25") (JW130Al-8) Haut-parleur hautes fréquences : Haut-parleur à compression, à diaphragme annulaire en Teonex
de 1" (25 mm) (2401H-2) Haut-parleur à compression, à diaphragme annulaire en Teonex
de 1" (25 mm) (2401H-2) Puissance d'amplication recommandée : 25 - 200 W RMS 25 - 150 W RMS Impédance : 4 Ohms 4 Ohms Sensibilité de l'enceinte : 91 dB / 2,83 V / 1 m 88 dB / 2,83 V / 1 m Réponse en fréquence : 50 Hz - 30 kHz (-6 dB sur l’axe), anéchoïque 2 pi 55 Hz - 30 kHz (-6 dB sur l’axe), anéchoïque 2 pi Fréquence de croisement : 1,8 kHz 2,0 kHz Angle de couverture hautes fréquences (-6 dB) : 80° ver. x 80° hor. de 2 kHz à 17 kHz 60° ver., 90° hor. (gauche : 30°, droite : 60°, depuis l’axe), de 2 kHz à 15 kHz Type de caisson : Dos ouvert Commandes : Commande de proximité de bord Dimensions des grilles : 185 mm x 796 mm x 6,2 mm (7,28" x 31,34" x 0,25") 186 mm x 486 mm x 6,2 mm (7,32" x 19,14" x 0,25") Dimensions du produit (avec sa grille) : 185 mm x 796 mm x 97,1 mm (7,29" x 31,32" x 3,82") 186 mm x 486 mm x 99 mm (7,32" x 19,15" x 3,88") Diamètre de découpe : 766 mm x 157 mm (30,18" x 6,18") 458 mm x 157 mm (18,03" x 6,18") Profondeur de montage : 97 mm (3,82") 97 mm (3,82") Type d’entrée Deux bornes à ressorts plaquées or Poids du produit : 10,07 kg (22,2 lbs) 5,72 kg (12,6 lbs) Poids de transport : 11,61 kg (25,6 lbs) 6,62 kg (14,6 lbs) Unité d'expédition : Pièce Garantie : 5 ans Remarque : Les dimensions peuvent être modiées sans préavis.22 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Notice Facile