LR8020 - équipements de mesure IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LR8020 IFM au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM LR8020 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : LR8020

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Capteur de distance laser, portée jusqu'à 20 m, précision ± 1 mm, interface de communication IO-Link.
Utilisation Mesure de distance dans des applications industrielles, contrôle de niveau, détection d'objets.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le fonctionnement du capteur, nettoyer l'objectif pour éviter les erreurs de mesure.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, éviter l'exposition directe au faisceau laser.
Informations générales Compatible avec divers systèmes d'automatisation, dimensions compactes, facilité d'installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - LR8020 IFM

Comment calibrer l'IFM LR8020 ?
Pour calibrer l'IFM LR8020, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est dans un environnement stable et suivez les étapes de calibration pas à pas.
Que faire si l'IFM LR8020 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que la source d'alimentation fonctionne et que les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment interpréter les lectures de l'IFM LR8020 ?
Les lectures de l'IFM LR8020 sont affichées sur l'écran. Reportez-vous à la section 'Interprétation des données' dans le manuel d'utilisation pour comprendre la signification des valeurs affichées.
L'IFM LR8020 est-il étanche ?
Oui, l'IFM LR8020 est conçu pour résister à des conditions environnementales difficiles. Consultez les spécifications techniques pour connaître le niveau de protection IP.
Comment mettre à jour le firmware de l'IFM LR8020 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel d'IFM, puis suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'IFM LR8020 affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir la signification du code d'erreur affiché. Suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Est-ce que l'IFM LR8020 nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé pour garantir des performances optimales. Vérifiez les instructions d'entretien dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des accessoires pour l'IFM LR8020 ?
Les accessoires pour l'IFM LR8020 peuvent être achetés auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel d'IFM.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LR8020 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LR8020 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI LR8020 IFM

Notice d'utilisation Capteur de niveau électronique LR8020 LXxxxx

80275971 / 00 01 / 20222 Contenu 1 Remarques préliminaires 4 11 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4 3 Fourniture 5 4 Introduction rapide 5 41 Montage, raccordement électrique 5 42 Paramétrage 5 43 Exemple d'application 6 5 Fonctionnement et caractéristiques 6 51 Applications 6 52 Restriction de l'application 7 53 Remarques spécifiques sur l'homologation DNV GL 8 6 Fonction 8 61 Principe de mesure 8 62 Mise en service via IO-Link 9 63 Fonction de commutation 9 64 Sondes pour différentes hauteurs de cuve 10 65 Etat défini en cas de défaut 10 66 IO-Link 10 7 Montage 10 71 Lieu de montage / environnement de montage, fonctionnement avec sonde simple 10 711 Distances minimales en cas de montage dans une cuve métallique fermée 11 712 Montage dans des tuyaux (tuyau de dérivation, tube tranquilisateur) 12 713 Utilisation avec des fluides visqueux ou en fort mouvement 12 714 En cas de forte souillure 13 715 Ouvertures de remplissage 13 716 En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences 14 717 Remarques sur le réglage selon la cuve 15 72 Lieu de montage / environnement de montage, fonctionnement avec tube coaxial 16 73 Montage de la sonde 17 731 Montage de la tige de sonde 17 732 Montage du tube coaxial 173

74 Longueur de la sonde 18 741 Raccourcir la tige de sonde 18 742 Déterminer la longueur de sonde L pour les sondes simples 19 743 Raccourcir le tube coaxial 19 744 Déterminer la longueur de sonde L pour le tube coaxial 20 75 Montage de l'appareil avec sonde simple 20 751 Montage sur raccord process G 3/4 directement dans le couvercle de la cuve 20 752 Montage dans le couvercle de la cuve à l'aide d'une bride à visser G 3/4 21 753 Montage dans une cuve métallique ouverte 22 754 Montage dans une cuve plastique 22 76 Montage de l'appareil avec tube coaxial dans une cuve 23 77 Orientation du boîtier du capteur 24 8 Raccordement électrique 24 9 Eléments de service et de visualisation 26 10 Paramétrage 26 101 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB 26 102 Paramétrage via le Memory Plug 27 103 Paramétrage pendant le fonctionnement 27 104 Paramètres réglables 28 11 Fonctionnement 30 111 Fonctionnement avec sonde simple 30 112 Fonctionnement avec tube coaxial 30 113 Vérifier la fonction 31 114 Messages de mise en service et de diagnostic via IO-Link 31 115 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement 31 12 Données techniques et schéma d'encombrement 31 13 Entretien / transport 31 14 Réglage usine 33 15 Paramétrage via IO-Link 34 151 Blocage d'accès pour l'appareil / stockage de données (IO-Link V11 ou supérieur) 344 1 Remarques préliminaires

1.1 Symboles utilisés

► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

  • Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 2 Consignes de sécurité
  • L'appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système - La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur du système - L'installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit
  • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques)
  • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur5
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement 3 Fourniture
  • Capteur de niveau LR8020 ou LXxxxx
  • Notice d'utilisation Egalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement (→ Accessoires) :
  • Accessoires de montage (→ 11.1) Utiliser uniquement des accessoires d'ifm electronic gmbh ! Un fonctionnement optimal n'est pas assuré si des composants d'autres fabricants sont utilisés Accessoires disponibles : www.ifm.com 4 Introduction rapide L'introduction rapide décrit ci-dessous est possible pour les applications les plus fréquentes La mise en service rapide ne remplace pas l'observation des autres chapitres

4.1 Montage, raccordement électrique

► Installer l'appareil correctement (→ 7) et (→ 8)

A l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel Remarques sur le paramétrage via IO-Link (→ 15)6

4.3 Exemple d'application

► Saisir la longueur de sonde (paramètre [LEnG]) Exemple : [LEnG] = [1000] mm. ► Sélectionner le fluide (paramètre [MEdI]). Exemple : [MEdI] = [MId]. ► Sélectionner le type de sonde utilisé (paramètre [Prob]) Exemple : [Prob] = [rod]. ► Sauvegarder les données du capteur dans l'appareil ► Selon le montage effectuer le réglage selon la cuve (bouton [tREF xxx]) ► Ensuite, tous les autres réglages peuvent être effectués > L'appareil est opérationnel. ► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil 5 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte le niveau dans des cuves en continu Pour le paramétrage un PC avec maître IO-Link USB ou un Memory Plug programmé ou un environnement IO-Link configuré est nécessaire (→ 6.6), (→ 10) Selon l'état actuel de la science, le fonctionnement de l'appareil peut être classifié comme sans risque pour la santé avec une utilisation correcte L'énergie rayonnée des micro-ondes est considérablement inférieure à, par exemple, celle des portables

  • Huiles, fluides à base d'huile (uniquement en combinaison avec un tube coaxial)
  • Pour des applications dans des conditions ambiantes difficiles (par ex influences climatiques ou processus de nettoyage intensifs)
  • Fiche technique. Exemples d'applications :
  • Détection de liquides d'arrosage et de lubrification dans une machine-outil
  • Détection de détergents dans une machine à laver industrielle
  • Surveillance d'huile hydraulique dans un groupe hydraulique (uniquement en utilisant la tube coaxial)
  • Détection de carburant diesel (uniquement en combinaison avec un tube coaxial, dans des zones à risque d'explosion !)7

En cas des fluides suivants, des mesures erronées / pertes de signaux peuvent être causées par : - des surfaces très absorbantes (par ex mousse) - des surfaces très jaillissantes - des fluides très hétérogènes, formant des couches séparées (par ex une couche d'huile sur de l'eau) ► Vérifier la fonction par un test d'application ► Installation dans une zone stable (→ 7.1.6) ► En cas de perte de signaux les sorties passent à l'état défini (→ 6.5)

  • Utiliser le produit exclusivement pour des fluides auxquels les matières en contact avec le processus sont suffisamment résistantes (→ Fiche technique).
  • L'appareil n'est pas approprié pour les matières en vrac (par ex granulés plastiques) En cas de fonctionnement avec sonde simple :
  • L'appareil n'est pas approprié pour les applications dans lesquelles la sonde est soumise aux fortes sollicitations mécaniques permanentes (par ex fluides visqueux en fort mouvement ou fluides en fort débit)
  • En cas d'utilisation dans des cuves plastiques, des effets défavorables causés par des interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles (immunité aux parasites selon EN 61000-6-2). Solution : (→ 7.5.4)
  • En cas de fonctionnement avec une sonde simple et de petites cuves (longueur de la sonde inférieure à 200 mm et distance inférieure à 300 mm par rapport à la paroi de la cuve), il peut arriver dans de rares cas que la cuve provoque des perturbations (résonances). Solution : (→ 7.1) En cas de fonctionnement avec tube coaxial :
  • Pas approprié pour les fluides encrassés ou visqueux, les fluides contenant des solides et les fluides avec tendance de formation de dépôts
  • Viscosité maximale : 500 mPa

5.3 Remarques spécifiques sur l'homologation DNV GL

En cas d'utilisation dans des conditions DNV GL (si une homologation de l'appareil est disponible), noter les remarques suivantes :

  • Des sondes simples et des sondes coaxiales d'une longueur max de 500 mm peuvent être utilisées sans support
  • Pour une longueur de sonde de 500 mm à 2000 mm, utiliser des sondes coaxiales Celles-ci doivent être supportées par un support supplémentaire, soit à mi-longueur, soit au bout Le support doit être adapté pour amortir des vibrations éventuelles
  • En cas d'utilisation d'un tube coaxial de 700 mm ou plus, des pièces de centrage supplémentaires doivent être montées dans ce tube coaxial (→ Accessoires). 6 Fonction

6.1 Principe de mesure

L'appareil fonctionne selon le principe du radar à micro-ondes guidées Il mesure le niveau à l'aide d'impulsions électromagnétiques dans la plage des nanosecondes Les impulsions sont émises par la tête du capteur et guidées le long de la tige de sonde (Fig 6-1) Si elles touchent le fluide à détecter, elles sont réfléchies et renvoyées au capteur (Fig 6-2) La durée entre l'émission et la réception de l'impulsion est une mesure directe de la distance parcourue (D) et ainsi du niveau actuel La référence pour la mesure de la distance est le bord inférieur du raccord process9

En cas de fonctionnement avec un tube coaxial, la micro-onde est uniquement guidée à l'intérieur du tube coaxial (Fig 6-3)

6.2 Mise en service via IO-Link

Le paramétrage s'effectue via l'interface IO-Link (→ 6.6) et (→ 10)

6.3 Fonction de commutation

L'appareil signale que les valeurs limites réglées sont atteintes ou non via quatre sorties de commutation (OUT1OUT4) Les seuils de commutation se réfèrent au bout inférieur de la sonde Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :

  • Fonction hystérésis / normalement ouvert (Fig. 6-4) : [oux] = [Hno]
  • Fonction hystérésis / normalement fermé (Fig. 6-4) : [oux] = [Hnc] D'abord le seuil d'enclenchement (SP) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rP) avec la différence souhaitée
  • Fonction fenêtre / normalement ouvert (Fig. 6-5) : [oux] = [Fno]
  • Fonction fenêtre / normalement fermé (Fig. 6-5) : [oux] = [Fnc] La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FH] et [FL] [FH] = valeur supérieure, [FL] = valeur inférieure. Fig. 6-4 Fig. 6-5

Fno Fnc L : niveau HY : hystérésis FE : fenêtre Pour la sortie de commutation, une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement de max 60 s peut être réglée (par ex pour des cycles de pompe très longs ; (→ 10.4))10

6.4 Sondes pour différentes hauteurs de cuve

L'appareil peut être utilisé dans des cuves de tailles différentes Pour cela, de différentes longueurs de sonde sont disponibles Chaque sonde peut être raccourcie pour l'adapter à la hauteur de la cuve La longueur de sonde minimale est de 100 mm, la longueur maximale de 2000 mm

6.5 Etat défini en cas de défaut

  • Pour chacune des sorties un état en cas de défaut peut être défini
  • Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe en dessous d'une valeur minimale, les sorties passent à un état défini Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à l'aide des paramètres [FOUx] (→ 10.4)
  • Des pertes de signaux temporaires, par ex causées par des turbulences ou la formation de mousse, peuvent être supprimées à l'aide d'une temporisation (paramètre [dFo] (→ 10.4)) La dernière valeur mesurée est figée pendant la temporisation Si le signal de mesure est de nouveau reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, l'appareil continue de fonctionner dans le mode normal Si, par contre, il n'est pas reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, les sorties passent à l'état défini En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences prendre en compte les exemples pour la création d'une zone stable (→ 7.1.6)

Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link Son fonctionnement nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un maître IO-Link USB Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com. 7 Montage

7.1 Lieu de montage / environnement de montage, fonctionne-

ment avec sonde simple

  • De préférence, l'appareil est monté verticalement par le haut11

► Respecter les remarques sur le réglage selon la cuve (→ 7.1.7)

  • En cas d'un montage dans des cuves ouvertes : (→ 7.5.3)
  • En cas d'un montage dans des cuves plastiques : (→ 7.5.4)
  • En cas de fonctionnement de l'appareil dans de petites cuves (longueur de la sonde inférieure à 200 mm et distance inférieure à 300 mm par rapport à la paroi de la cuve), installer l'appareil de façon excentrée (excentrique) afin d'éviter d'éventuelles perturbations dues à des résonances dans la cuve

7.1.1 Distances minimales en cas de montage dans une cuve métallique

fermée Fig. 7-1 Fig. 7-2 sans réglage

Distances de montage avec réglage (→ 7.1.7) Distances de montage sans réglage A1 : 10 mm*) A1 : 10 mm*) A2 : 20 mm A2 : 40 mm aux parois planes 50 mm aux parois non planes (par ex entretoises) A3 : 20 mm aux éléments présents dans la cuve (B) 50 mm à d'autres capteurs type LR A3 : 50 mm aux éléments présents dans la cuve (B) 50 mm à d'autres capteurs type LR D : ø 30 mm pour montage dans des manchettes D : Aucune manchette permise selon la Fig 7-2 *) Comme alternative : fixer la tige de sonde au fond de la cuve. Observer les remarques (→ 7.1.3)12 En cas de montage dans des manchettes : Si une longueur de tube est utilisée pour faire la manchette (Fig 7-3) elle ne doit pas dépasser sur l'intérieur de la cuve Le montage cause des réflexions perturbatrices qui ne sont pas supprimées par le réglage selon la cuve Fig. 7-3

7.1.2 Montage dans des tuyaux (tuyau de dérivation, tube tranquilisateur)

Le diamètre intérieur du tuyau (d) doit être au moins de la valeur suivante : d Avec réglage (→ 7.1.7) Sans réglage Tuyau métallique ø 30 mm ø 100 mm si [MEdI] = [HIGH] ø 200 mm si [MEdI] = [MId] (→ 10.4) Tuyau plastique *) ø 200 mm *) Observer les remarques (→ 7.5.4) ! ► Si possible, monter l'appareil de manière excentrée (excentrique) En fonction des conditions environnantes (par ex fluides visqueux / débit), l'utilisation d'une pièce de centrage est recommandée (→ Accessoires). Le tuyau ne doit pas être plus court que la tige de sonde

7.1.3 Utilisation avec des fluides visqueux ou en fort mouvement

► Si possible, installer l'appareil dans un tuyau de dérivation / tube tranquilisateur (→ 7.1.2) ou dans un tube coaxial (→ 7.2) ► De plus, respecter les points suivants : ► La tige de sonde ne doit pas être en contact avec la paroi de la cuve / les éléments présents dans la cuve Le cas échéant, augmenter les distances latérales minimales ► Si possible, fixer la sonde au fond de la cuve de manière conductrice, par ex avec une férule (Fig 7-4 et 7-5) ou un trou dans le fond de la cuve (Fig 7-6) ► En cas de montage selon la Fig. 7-5 : Augmenter le paramètre [LEnG] par (h) pour compenser l'augmentation de la longueur (h) (→ 10.4)13

► En cas de montage selon la Fig. 7-6 : Réduire le paramètre [LEnG] par (t) pour compenser la profondeur d'installation (t) (→ 10.4) Fig. 7-4 Fig. 7-5 Fig. 7-6

Lorsque la tige de sonde est fixée au fond de la cuve un niveau minimum peut être détecté même en cas de cuve vide ► Si nécessaire, adapter les seuils de commutation ► Vérifier le fonctionnement correct (de préférence avec des cuves vides)

7.1.4 En cas de forte souillure

Une forte souillure du fluide risque d'entraîner la formation de ponts entre la tige de sonde et la paroi de la cuve / paroi intérieure du tuyau ou les éléments présents dans la cuve ► Augmenter les distances minimales selon l'intensité de la souillure

7.1.5 Ouvertures de remplissage

Ne pas monter l'appareil à proximité immédiate d'une ouverture de remplissage (Fig 7-7) Si possible, installer un tuyau de remplissage (A) dans la cuve (Fig 7-8) Respecter les distances de montage indiquées ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve Fig. 7-7 Fig. 7-8 A14

7.1.6 En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences

Une forte formation de mousse et des turbulences peuvent mener à des mesures erronées Afin d'éviter cela : ► Installer le capteur dans une zone stable Exemples comment réaliser une zone stable :

  • Utiliser un tube coaxial Prendre en compte les applications du tube coaxial (→ 5.2)
  • Montage dans un bypass métallique ou tube métallique tranquilisateur (Fig 7-9)
  • Séparation du lieu de montage par une plaque / plaque perforée (sans figure) Fig. 7-9

d : diamètre minimal (→ 7.1.2) L'accès (A, B) doit se trouver au-dessus du niveau maximal L'accès (C, D) doit se trouver en-dessous du niveau minimal Ainsi, la mousse et les turbulences n'affecteront pas la mesure De plus, il est possible d'éliminer l'encrassement (par ex causé par des solides dans le fluide) En cas de forte formation de mousse le réglage [MEdI] = [MId] est recommandé (→ 10.4)15

7.1.7 Remarques sur le réglage selon la cuve

Le réglage selon la cuve (paramètre [tREF]) permet de supprimer des influences indésirables et assure une capacité de réserve plus haute dans des conditions d'application difficiles Ne faire le réglage selon la cuve que si l'appareil est installé et de préférence si la cuve est vide Pour le réglage selon la cuve deux options sont disponibles : [Emty] = Réglage de la tige de sonde complète (recommandé) Pour cette option, la cuve doit être complètement vide ! [FLnG] = Réglage des 50 mm supérieurs à partir du bord inférieur du raccord process Pour cette option, un remplissage partiel de la cuve est permis mais le niveau ne doit pas être supérieur à 300 mm en- dessous du raccord process

a : b : distance de réglage 50 mm pour l'option [FLnG] distance de sécurité au niveau (b ≥ 250 mm) S : manchette Avec des longueurs de sonde L < 300 mm aucun réglage selon la cuve n'est possible. Le paramètre [tREF] n'est pas disponible. Dans ce cas : ► Respecter toutes les distances de montage indiquées (→ 7.1) Si toutes les distances de montage sont respectées, un réglage selon la cuve n'est pas nécessaire ; l'appareil est fonctionnel sans le réglage16 Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link : Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être fait de nouveau Plus d'informations sur le stockage de données : (→ 15.1)

7.2 Lieu de montage / environnement de montage,

fonctionnement avec tube coaxial ► Prendre en compte les applications du tube coaxial (→ 5.2)

  • Il ne faut pas de distances minimales aux parois ou éléments présents dans la cuve (B)
  • Aucun réglage selon la cuve n'est nécessaire
  • Distance minimale au fond de la cuve : 10 mm ; en cas de formation de boue / sédiment : ► Augmenter la distance
  • L'évent (A) ne doit pas être obturé par des éléments de montage ou similaires
  • Ne pas monter l'appareil à proximité immédiate d'une ouverture de remplissage Aucun jet d’eau ne doit pénétrer par les ouvertures du tube coaxial

10 mm A observer en cas de formation de mousse : L'évent (A) du tube coaxial doit être au-dessus du niveau maximal Le bord inférieur du tube coaxial doit être en-dessous du niveau minimal Ainsi, aucune mousse ne peut pénétrer dans le tube coaxial17

7.3 Montage de la sonde

La sonde n'est pas fournie Elle doit être commandée séparément (→ 3 Fourniture).

7.3.1 Montage de la tige de sonde

Pour fixer la tige de sonde : ► Visser la tige de sonde sur l'appareil et serrer ► Pour un montage sûr, bloquer le raccord de la sonde avec un deuxième outil (Fig 7-10) Couple de serrage recommandé : 4 Nm Pour faciliter le montage et le démontage, le raccord de la tige de sonde est orientable sans restriction Même s'il est tourné plusieurs fois, l'appareil n'est pas endommagé Fig. 7-10

En cas de sollicitation mécanique importante (fortes vibrations, fluides visqueux en mouvement) il peut être nécessaire de sécuriser le raccord vissé, par ex en utilisant un adhésif frein-filet Des substances comme l'adhésif frein-filet peuvent passer dans le fluide ► S'assurer qu'elles sont sans risque ! Si des éléments mécaniques (par ex. disque denté) sont utilisés : ► Eviter des bords saillants Ils peuvent mener à des réflexions perturbatrices

7.3.2 Montage du tube coaxial

Ce sous-chapitre n'est important que si l'appareil doit être utilisé avec un tube coaxial Le tube coaxial et la tige de sonde doivent être de la même longueur Le tube coaxial peut être raccourci (→ 7.4.3)18 ► Glisser le joint d'étanchéité (A) sur le filetage du capteur ► Glisser le tube coaxial (B) sur la tige de sonde Centrer soigneusement et glisser la tige de sonde doucement à travers la pièce de centrage (C) du tube coaxial – en cas de longueurs > 1400 mm à travers les deux pièces de centrage Ne pas endommager les pièces de centrage ► Visser sur le filetage du capteur et serrer Couple de serrage recommandé : 35 Nm.

En cas d'utilisation dans des conditions DNV GL (si une homologation de l'appareil est disponible) et en cas d'utilisation d'un tube coaxial de 700 mm ou plus long, des pièces de centrage supplémentaires doivent être montées dans ce tube coaxial (→ Accessoires).

7.4 Longueur de la sonde

7.4.1 Raccourcir la tige de sonde

La tige de sonde peut être raccourcie pour l'adapter aux différentes hauteurs de cuves La longueur de sonde (L min ) ne doit jamais être inférieure à 100 mm ! Des longueurs de sonde inférieures à 100 mm ne sont pas supportées par l'appareil Avec des longueurs de sonde < 300 mm aucun réglage selon la cuve n'est possible (→ 7.1.7) ► Visser la tige de sonde sur l'appareil ► Marquer la longueur souhaitée (L) sur la tige Le bord inférieur du raccord process sert de référence (Fig 7-11) ► Dévisser la tige de sonde de l'appareil ► Raccourcir la tige de sonde au marquage ► Enlever toutes les bavures et arêtes vives ► Visser la tige de sonde sur l'appareil et serrer (→ 7.3.1) Fig. 7-11

7.4.2 Déterminer la longueur de sonde L pour les sondes simples

► Mesurer la longueur de sonde L précisément Le bord inférieur du raccord process sert de référence (Fig 7-11) ► Noter la valeur L Elle est nécessaire pour le paramétrage de l'appareil (→ 10.4)

7.4.3 Raccourcir le tube coaxial

Le tube coaxial et la tige de sonde doivent être de la même longueur : ► Enlever la bride de fixation et la pièce de centrage (A, B) (Fig 7-12) ► Raccourcir le tube coaxial à la longueur désirée : L

= L + 9 mm. ► Après le raccourcissement, il faut conserver au moins un trou (C) pour le logement de la bride de fixation ► Enlever toutes les bavures et arêtes vives ► Insérer la pièce de centrage (A) dans l'extrémité basse du tube (en cas d'une longueur > 1400 mm, utiliser une deuxième pièce de centrage dans le centre du tube) et la fixer dans le trou le plus bas (C) par la bride de fixation (B) Fig. 7-12

= longueur du tube coaxial L = longueur de la tige de sonde à partir du bord inférieur du raccord process (→ 7.4.1)20

7.4.4 Déterminer la longueur de sonde L pour le tube coaxial

► Mesurer précisément la longueur totale L

du tube coaxial (Fig 7-12, à droite) ► Déduire 9 mm de la longueur totale du tube coaxial : L

– 9 mm = L. ► Noter la valeur L Elle est nécessaire pour le paramétrage de l'appareil (→ 10.4)

7.5 Montage de l'appareil avec sonde simple

Avant le montage et le démontage de l'appareil : S'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans la cuve qui pourrait jaillir Toujours tenir compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes de l'installation et du fluide En cas de montage dans une cuve métallique fermée, le couvercle de la cuve sert de plaque de transmission R (Fig 7-13 et 7-15) Respecter les remarques sur la plaque de transmission (→ 11.1)

7.5.1 Montage sur raccord process G 3/4 directement dans le couvercle de

la cuve Le joint d’étanchéité sur le capteur sert de joint d'étanchéité process La zone d'étanchéité supérieure sur le raccord process doit être à plat par rapport au filet intérieur ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée ► Insérer l'appareil dans le raccord process ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm Fig. 7-13

7.5.2 Montage dans le couvercle de la cuve à l'aide d'une bride à visser

► Percer un trou dans le couvercle de la cuve Prendre en compte le diamètre (d) pour permettre une injection suffisante du signal de mesure (Fig 7-14) Le diamètre (d) dépend de l'épaisseur de la paroi du couvercle de la cuve : Epaisseur de la paroi [mm] 15 58 811 d [mm] 35 45 55 ► Monter la bride à visser avec le raccord process G 3/4 (→ Accessoires) avec la surface plane vers la cuve et la fixer avec des vis appropriées Si nécessaire, un joint d'étanchéité (B, Fig 7-15) peut être posé entre la bride à visser et la cuve Quelques brides à visser sont fournies avec un joint d'étanchéité Si cela n'est pas le cas, utiliser un joint d'étanchéité approprié ► S'assurer de la propreté et du caractère plan des zones d'étanchéité, surtout si la cuve est sous pression Serrer les vis de fixation suffisamment ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée ► Insérer l'appareil dans le raccord process S'assurer que le joint d'étanchéité fourni (A, Fig 7-15) est à sa place ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.22

7.5.3 Montage dans une cuve métallique ouverte

► En cas de montage dans une cuve métallique ouverte, monter l'appareil à l'aide d'une fixation métallique avec un raccord process G 3/4 ; elle sert de plaque de transmission (R). Dimensions minimales : 150 x 150 mm en cas d'une fixation carrée, 150 mm de diamètre en cas d'une fixation circulaire (→ 11.1) ► Monter l'appareil au milieu de la fixation autant que possible Respecter les distances de montage indiquées (→ 7.1) ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve 150 mm

R : plaque de transmission (→ Accessoires) ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée ► Insérer l'appareil dans le raccord process ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.

7.5.4 Montage dans une cuve plastique

Pour permettre une injection suffisante du signal de mesure, si monté dans une cuve plastique ou dans une cuve métallique avec couvercle en plastique, respecter : ► Un trou avec un diamètre minimal de 150 mm doit être percé dans le couvercle en plastique ► Pour le montage de l'appareil utiliser une bride à visser métallique (plaque de transmission, R) avec raccord process G 3/4 couvrant suffisamment le trou ► Assurer la distance minimale (= 100 mm) entre la tige de sonde et la paroi de la cuve Respecter les remarques sur le montage selon (→ 7.1.2) à (→ 7.1.6) ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve En cas de montage dans une cuve plastique des effets défavorables causés par des interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles. Solutions possibles :

  • Ajouter un blindage métallique sur une grande surface à l'extérieur de la cuve Vérifier le concept de la mise à la terre Modifier, si nécessaire
  • Eliminer les sources parasites ou réduire l'émission d'une source parasite en prenant des mesures électrotechniques appropriées
  • Montage dans un tube métallique à l'intérieur d'une cuve plastique
  • Montage avec un tube coaxial à l'intérieur de la cuve plastique Prendre en compte les applications du tube coaxial (→ 5.2) ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée ► Insérer l'appareil dans le raccord process ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.

7.6 Montage de l'appareil avec tube coaxial dans une cuve

► Etanchéité du raccord process : - Pour les tubes avec raccord process G 3/4 : glisser le joint d'étanchéité sur le filetage du tube coaxial Graisser légèrement le filetage avec de la pâte appropriée - Pour les tubes avec raccord process 3/4" NPT : Appliquer un matériel d'étanchéité approprié (par ex ruban PTFE) sur le filetage ► Insérer l'appareil avec tube coaxial dans le raccord process ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.24

7.7 Orientation du boîtier du capteur

Après le montage, le boîtier du capteur peut être orienté Il peut être orienté sans restriction Même s'il est tourné plusieurs fois, l'appareil n'est pas endommagé 8 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés Alimentation en tension selon TBTS, TBTP Dans les applications marines (si une homologation de l'appareil est disponible), une protection supplémentaire contre les surtensions est nécessaire25

► Mettre l'installation hors tension ► Raccorder l'appareil comme suit : Couleurs des fils conducteurs

Broche Connecteur femelle ifm selon DIN 47100 1 BN brun blanc 2 WH blanc brun 3 BU bleu vert 4 BK noir jaune 5 GY gris gris 6 PK rose rose 7 VT violet bleu OUT1 : sortie de commutation 1 / IO-Link OUT2...OUT4 : sorties de commutation 2...4 Couleurs selon ifm Exemples de raccordement 4 x commutation positive 4 x commutation négative

Les réglages de base doivent être saisis quand l'appareil est alimenté en tension pour la première fois (→ 10) Ensuite, l'appareil est opérationnel26 9 Eléments de service et de visualisation Cette version de l'appareil n'a pas d'éléments de service et d'indication Pour le paramétrage (→ 10) Pour appareils avec éléments de service et d'indication → www.ifm.com. 10 Paramétrage Pour le paramétrage un PC avec maître IO-Link USB (→ 10.1), un Memory Plug programmé (→ 10.2) ou un environnement IO-Link configuré (→ 10.3) est nécessaire Tous les paramètres sauf le réglage selon la cuve (→ 7.1.7) peuvent être réglés avant le montage et la mise en service de l'appareil ou pendant le fonctionnement (→ 10.3) Des changements du paramétrage pendant l'opération peuvent affecter le mode de fonctionnement de l'installation ► S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement / situation dangereuse dans l'installation

10.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB

► Préparer le PC, le logiciel et le maître → Respecter les notices d'utilisation du logiciel / des appareils correspondants (→ 6.6) ► Raccorder l'appareil au maître IO-Link USB (→ Accessoires). ► Suivre le menu du logiciel IO-Link ► Faire le paramétrage, paramètres réglables (→ 10.4) ► Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l'appareil Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture du capteur ► Enlever le maître IO-Link USB et mettre l'appareil en service (→ 11)27

10.2 Paramétrage via le Memory Plug

Un Memory Plug (→ Accessoires) permet d'écrire / de transmettre un paramétrage à l'appareil (→ 6.6) ► Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex via un PC)

  • Notice d'utilisation Memory Plug. ► S'assurer que le capteur se trouve à l'état de livraison ► Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle > Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au capteur ► Enlever le Memory Plug et mettre l'appareil en service (→ 10.4) Le Memory Plug sert également à mémoriser les paramètres actuels d'un appareil et à les transmettre à d'autres appareils du même type Le réglage selon la cuve n'est sauvegardé ni transmis par le Memory Plug Il doit être effectué manuellement après un remplacement de l'appareil

10.3 Paramétrage pendant le fonctionnement

► S'assurer que le capteur est raccordé à un maître IO-Link (→ 6.6) ► Effectuer une lecture du capteur avec un logiciel IO-Link approprié → Respecter la notice d'utilisation du logiciel correspondant ► Faire le paramétrage, paramètres réglables (→ 10.4) ► Vérifier si le paramétrage fait a été accepté par l'appareil Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture du capteur ► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil28

10.4 Paramètres réglables

Saisie de la longueur de sonde : Plage de réglage : 100...2000 mm / 4,0...78,8 inch Définition de la longueur de la sonde : (→ 7.4.2), (→ 7.4.4) Après un changement de la longueur un réglage selon la cuve déjà effectué est effacé ! MEdI *

Sélection des fluides : [HIGH] = pour de l'eau et des fluides aqueux Mode de fonctionnement optimisé pour la suppression de dépôts sur la tige de sonde [MId] = pour des fluides aqueux et fluides avec une constante diélectrique moyenne, par ex des émulsions huile/eau Mode de fonctionnement optimisé pour la détection de fluides avec une formation de mousse augmentée [LOW] = pour l'huile et des fluides à base d'huile (→ 11.2) Prob *

Saisie du type de sonde Pour [MEdI] = [LOW] l'option [COAx] doit être réglée (→ 11.2) [rod] = sonde simple pour la détection de fluides aqueux. [COAx] = tube coaxial pour la détection de l'huile, des fluides à base d'huile et des fluides aqueux Prendre en compte les applications du tube coaxial (→ 5.2) tREF Effectuer un réglage selon la cuve (bouton [tREF Emty] ou [tREF FlnG]) : [tREF Emty] = réglage de la tige de sonde complète (recommandé) [tREF FLnG] = réglage des 50 mm supérieurs à partir du bord inférieur du raccord process Respecter les remarques sur le réglage selon la cuve (→ 7.1.7) ou1ou4 Configuration des sorties de commutation OUT1...OUT4 : [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé [OFF] = sortie non commutée (haute impédance) SP_FH14 Seuils de commutation 14 ou les limites supérieures 14 avec fonction fenêtre : Plage de réglage : 15 (35)...L-30 mm / 0,6 (1,4)...L-1,2 inch Remarque : Les valeurs entre parenthèses s'appliquent au réglage [MEdI] = [LOW].29

rP_FL14 Seuils de déclenchement 14 ou les limites inférieures 14 avec fonction fenêtre : Plage de réglage : 10 (30) ... L-35 mm / 0,4 (1,2)...L-1,4 inch Remarque : Les valeurs entre parenthèses s'appliquent au réglage [MEdI] = [LOW]. dS14 Temporisation de commutation**) pour OUT1OUT4 Plage de réglage 0,060,0 s dr14 Temporisation au déclenchement**) pour OUT1OUT4 Plage de réglage 0,060,0 s uni Unité de mesure, mm ou inch FOU14 Comportement de OUT1...OUT4 en cas de défaut : [On] = sortie de commutation activée en cas de défaut [OFF] = sortie de commutation désactivée en cas de défaut Remarque : La valeur process IO-Link correspond au réglage FOU1. De plus, la valeur process est mise à "non valide" (→ 11.4) dFo Temporisation des sorties à l'état défini avec [FOUx] ; seulement effective en cas de défaut Remarque : En cas de défaut, la temporisation est aussi effective pour la valeur process IO-Link P-n Polarité de la sortie de commutation : [PnP] = sortie à commutation positive [nPn] = sortie à commutation négative

Réglages de base **) Comportement selon VDMA Selon VDMA la temporisation de commutation a toujours un effet sur SP, la temporisation au déclenchement toujours sur rP, indépendamment du fait si la fonction normalement ouvert ou fermé est utilisée30 11 Fonctionnement

11.1 Fonctionnement avec sonde simple

La sonde simple comporte une seule tige de sonde Le fonctionnement avec sonde simple est approprié pour la détection de fluides aqueux, en particulier de fluides aqueux extrêmement souillés Pour le fonctionnement correct avec sonde simple, l'appareil a besoin d'une surface de transmission / plaque de transmission métallique suffisamment grande Elle est nécessaire pour l'injection de l'impulsion micro-onde dans la cuve avec la puissance d'émission optimale En cas de montage dans une cuve métallique fermée ou dans un tuyau de dérivation métallique, le couvercle de la cuve ou la section du tuyau supérieure sert de plaque de transmission En cas de montage dans une cuve métallique ouverte, une cuve en plastique ou une cuve métallique avec un couvercle plastique, l'appareil doit être monté à l'aide d'une plaque de fixation suffisamment grande, d'une fixation métallique ou quelque chose de similaire (→ 7.5.3) et (→ 7.5.4) En cas de fonctionnement avec sonde simple respecter les distances minimales par rapport aux parois de la cuve et aux éléments dans la cuve (→ 7.1)

11.2 Fonctionnement avec tube coaxial

Le capteur comporte une tige de sonde à l’intérieur et un tube à l’extérieur (tube coaxial) La tige de sonde est centrée dans le tube coaxial à l'aide d'une ou de plusieurs pièces de centrage En cas de fonctionnement avec tube coaxial, des fluides avec une constante diélectrique faible sont détectés en plus des solutions aqueuses (par ex huiles ou fluides à base d'huile) Ce qui suit s'applique en cas de fonctionnement avec tube coaxial :

  • Aucune plaque de transmission n'est nécessaire
  • Aucune distance minimale aux parois ou aux éléments présents dans la cuve n’est nécessaire
  • Aucun réglage selon la cuve n'est nécessaire Prendre en compte les applications du tube coaxial (→ 5.2)31

11.3 Vérifier la fonction

Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés ► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil

11.4 Messages de mise en service et de diagnostic via

IO-Link IODD et texte descriptif IODD en pdf sur : www.ifm.com

11.5 Comportement de la sortie en différents modes de

fonctionnement OUT14 Initialisation désactivée Mode de fonctionnement normal selon niveau et réglage [oux] désactivée ou activée Défaut désactivée si [FOUx] = [OFF] activée [FOUx] = [On] 12 Données techniques et schéma d'encombrement Fiche technique et schéma d'encombrement sur www.ifm.com. 13 Entretien / transport ► Dégager le raccord process de dépôts et de corps étrangers En cas de forte souillure : ► Nettoyer le raccord process et la sonde à intervalles réguliers Après un fonctionnement à long terme des couches séparées peuvent se former dans le fluide (par ex huile sur de l'eau) Cela concerne en particulier des tubes tranquilisateurs et des bypass : ► Enlever des couches séparées à intervalles réguliers En cas de fonctionnement avec tube coaxial : ► Assurer que l'évent (sur le haut du tube coaxial) reste libre ► Dégager l’intérieur du tube coaxial de corps étrangers et de souillures32 En cas d'un changement du fluide, il pourrait être nécessaire de changer les réglages de l'appareil (→ 10.4) Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link : Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être refait (→ 10) Plus d'informations sur le stockage de données : (→ 15.1) ► L'appareil ne peut pas être réparé ► S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur ► En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques ► Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil33

14 Réglage usine (les appareils spéciaux LXxxxx*) ne sont pas pris en compte) Réglage usine Réglage utilisateur LEnG 100 MEdI HIGH Prob rod tREF Emty

dFo 0.0 P-n PnP *) Réglages des appareils spéciaux LXxxxx → Fiche technique **) VEM = valeur finale de l'étendue de mesure = valeur LEnG moins 30 (en mm) L'appareil calcule les réglages de base lorsque la valeur LEnG est saisie34 15 Paramétrage via IO-Link A l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel Pour la mise en service, des réglages de base valables doivent explicitement être transmis à l'appareil une fois, même si les valeurs par défaut correspondent à l'appareil raccordé. Pour le paramétrage : (→ 10) Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link : Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être fait de nouveau (→ 10.4) Après une remise aux réglages usine (bouton [Restore Factory Settings]), l'appareil redémarre et se trouve de nouveau en état de livraison

15.1 Blocage d'accès pour l'appareil / stockage de données

(IO-Link V1.1 ou supérieur) Le maître IO-Link mémorise tous les paramètres du capteur raccordé (sauf le réglage selon la cuve, voir ci-dessus) si cette fonction est configurée dans le maître (stockage de données) Après le remplacement d'un capteur du même type, les paramètres précédents sont automatiquement écrits sur le nouveau capteur si cette fonction est configurée dans le maître et le capteur est à l'état de livraison Pour des raisons de sécurité, le téléchargement des paramètres peut être refusé par le capteur. Réglage usine : [Unlocked] Stockage de données - [Unlocked] = appareil permet le téléchargement des paramètres - [Locked] = appareil refuse le téléchargement des paramètres35

Plus d'informations sur www.ifm.com