KG5086 - Détecteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG5086 IFM au format PDF.
| Type de produit | Détecteur capacitif pour contrôle de niveau |
| Marque | IFM |
| Modèle | KG5086 |
| Format | Fileté M18, montage encastré ou non encastré |
| Dimensions (approximatives) | Diamètre 18 mm, longueur environ 60 mm |
| Poids (approximatif) | Environ 50 g |
| Alimentation | 10…36 V DC, avec protection contre les inversions de polarité |
| Sortie | Commutation positive ou négative, auto-détection NPN/PNP |
| Fonction de sortie | Normalement ouvert (NO) ou normalement fermé (NF), programmable |
| Interface | IO-Link (communication bidirectionnelle) |
| Plage de détection | Dépend du matériau ; réglage automatique par apprentissage |
| Réglages | Boutons [OUT ON] et [OUT OFF] pour réglage vide, plein, et verrouillage |
| Indication | LED jaune : état de la sortie (allumée = passante) |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable (estimation pour filetage M18) |
| Indice de protection | IP67 (estimation typique pour détecteurs industriels) |
| Température de fonctionnement | -25…80 °C (estimation raisonnable) |
| Protection | Court-circuit pulsé, surcharge |
| Entretien | Aucun entretien nécessaire ; nettoyer la face active si encrassée |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en PDF sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - KG5086 IFM
Questions des utilisateurs sur KG5086 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG5086 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG5086 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI KG5086 IFM
Notice d'utilisation
Détecteurs capacitifs
efectoriso®
KG (M18)
FR
Contenu
1 Remarques préliminaires ....3
1.1 Symboles utilisés....3
2 Consignes de sécurité ....3
3 Fonctionnement et caractéristiques....3
4 Montage....4
4.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré....4
5 Raccordement électrique....5
5.1 Schéma de branchement .... 5
6 Eléments de service et d'indication ....6
7 Réglages....7
7.1 Réglage vide....7
7.2 Réglage plein....7
7.3 Réglage vide modifié 8
7.4 Verrouillage / déverrouillage 9
7.5 IO-Link....10
7.5.1 Informations générales....10
7.5.2 Informations spécifiques à l'appareil....10
7.5.3 Outils de paramétrage....10
8 Fonctionnement....10
9 Maintenance, réparation et élimination....10
10 Définitions.... 11
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
- Les éléments de service sont représentés comme suit : Exemple : [OUT OFF] = bouton-poussoir " OUT OFF "
- Une demande d'opération est indiquée par " ▶ ". Exemple : ▶ Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
- Un retour d'information correspondant à l'opération est indiqué par " > " : Exemple : > LED jaune allumée.

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

2 Consignes de sécurité
- Avant la mise en service de l'appareil, lire la notice d'utilisation. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation.
• L'appareil est conforme aux dispositions et directives de l'UE en vigueur. - L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
3 Fonctionnement et caractéristiques
- Détecteur capacitif pour contrôle de niveaux de liquides et de matières en vrac sèches.
- Réglage automatique sur le fluide à détecter par boutons de programmation.
4 Montage
▶ Monter l'appareil selon l'illustration :
- Contact direct avec le fluide
Pour des liquides, utiliser un adaptateur de montage (par ex. E43900).

- Sans contact avec le fluide (seulement pour des cuves non métalliques)

4.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré

Si des appareils non encastrables sont montés de façon encastrée, la portée diminue jusqu'à ce que l'appareil commute (perte de fonctionnement).
Zone de dégagement autour de la face active

text_image
3 x sn ① 3 x dn 3 x dn 3 x sn ② 1 x sn1: encastré 2: non encastré
Distances minimales lorsque plusieurs détecteurs de la même version sont montés

text_image
3x Sₙ
text_image
D3xDD5 Raccordement électrique

L'appareil doit être monté par un électricien habilité.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
▶ Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil.
5.1 Schéma de branchement
Sortie avec auto-détection, commutation positive ou négative (type ...FAKG...)
| NPN PNP | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
Lors de la mise sous tension, l'appareil détecte automatiquement si la sortie est raccordée à L- (= PNP) ou à L+ (= NPN).
Pour valider une modification du raccordement de la charge, couper la tension.
6 Eléments de service et d'indication

1: couronne de LED jaune
2: face active
3: boîtier fileté
4: boutons de programmation
7 Réglages
7.1 Réglage vide
Par le réglage vide, l'appareil supprime l'environnement de montage. Le réglage vide réinitialise l'appareil, un réglage déjà effectué est effacé.
| ► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous du détecteur. | ![]() |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine): ► Appuyer pendant au moins 2 s [OUT OFF]. > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bouton-poussoir. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | ![]() |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine): ► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT ON]. > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bouton-poussoir. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. | ![]() |
Maintenant l'appareil est opérationnel. Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex. les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n'est nécessaire.
7.2 Réglage plein
Nécessaire pour les fluides aqueux. La sensibilité de l'appareil est optimisée. Le réglage plein peut être répété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintenu.
Avant le réglage plein, il est nécessaire d'effectuer le réglage vide (→ 7.1 Réglage vide) ! S'il n'est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l'état vide (par ex. ajustement en état démonté, ajustement à une position plus haute). Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d'effectuer le " réglage vide modifié " lors de la prochaine vidange de la cuve (→ 7.3 Réglage vide modifié).
| ►Remplir la cuve jusqu'à ce que la face active de l'appareil soit couverte.> En fonction NO la LED s'allume, en fonction NF elle s'éteint. | ![]() |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) :► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s.> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. | ![]() |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) :► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s.> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | ![]() |
7.3 Réglage vide modifié
Recommandé en cas de présence de dépôts dans la cuve. Presque tous les dépôts sont supprimés. Recommandé aussi au cas où il n'est pas possible d'effectuer un réglage vide correct (par ex. lors de la mise en service du détecteur sur une cuve pleine ; Détails : → 7.2 Réglage plein).
Le réglage vide modifié peut être répété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintenu.
| ► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit descendu en dessous de la face active de l'appareil.> En NO la LED s'éteint, en NF la LED s'allume. | en ![]() |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) :► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s.> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | ![]() |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) :► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s.> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. | ![]() |
7.4 Verrouillage / déverrouillage
L'appareil peut être verrouillé électroniquement contre toute manipulation non intentionnelle.
| ▶ Pour verrouiller appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF].> Validation : l'état de la LED (jaune) change brièvement (la LED allumée s'éteint brièvement ou la LED non allumée s'allume brièvement).▶ Pour déverrouiller répéter l'opération. | ![]() |
Si l'appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé.
7.5 IO-Link
7.5.1 Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite un module avec capacité IO-Link (maître IO-Link).
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur USB.
Vous trouverez plus d'informations sur IO-Link à www.ifm.com/fr/io-link.
7.5.2 Informations spécifiques à l'appareil
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table à www.ifm.com/fr/io-link.
7.5.3 Outils de paramétrage
Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel IO-Link et logiciel (par ex. ifm LINERECORDER SENSOR ZGS210) sur www.ifm.com/fr/io-link.
8 Fonctionnement
Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l'appareil.
Affichage par LED (indépendant de la configuration des sorties programmée) :
LED jaune éteinte : sortie de commutation à l'état bloqué
LED jaune allumée : sortie de commutation à l'état passant
9 Maintenance, réparation et élimination
Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Pour un bon fonctionnement, il faut respecter les indications suivantes :
- La face active et l'espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôts et de corps étrangers.
Après le démontage de l'appareil ou lors d'un échange du fluide, un nouveau réglage peut être nécessaire.
L'appareil ne peut pas être réparé.
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
10 Définitions
| Zone active / face activeZone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détecteur réagit lorsqu'on lui présente un matériau approprié (métal,...). |
| Fonction de sortieNormalement ouvert (NO) : objet dans la zone active – sortie commutée.Normalement fermé (NF) : objet dans la zone active – sortie bloquée.Programmable : choix libre entre fonction NF ou NO.Commutation positive : signal de sortie positif (raccordement à L-)Commutation négative : signal de sortie négatif (raccordement à L+) |
| Retard à la disponibilitéTemps nécessaire au détecteur pour être disponible après la mise sous tension (de l'ordre de quelques millisecondes). |
| HystérésisDifférence entre point d'enclenchement et de déclenchement. |
| Courant résiduelCourant assurant l'alimentation interne d'appareils à 2 fils ; il s'écoule aussi à travers la charge quand la sortie est non enclenchée. |
| ConsommationCourant assurant l'alimentation interne d'appareils à 3 fils DC. |
| Dérive du point de commutationDéplacement du point de commutation si les conditions d'environnement changent (par ex. température, pression, humidité, etc.). |
| Protection courts-circuitsLes gammes de détecteurs d'ifm ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l'appareil en cas de court-circuit. |
Tension d'alimentation
Plage de tension dans laquelle le détecteur fonctionne de manière fiable. Une tension DC stabilisée et bien lissée doit être utilisée ! Il faut prendre en compte l'ondulation résiduelle !
Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com.














