KG5086 - Détecteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG5086 IFM au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM KG5086 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de proximité capacitif, plage de détection jusqu'à 10 mm, tension d'alimentation 10-30 V DC, sortie PNP/NPN, protection IP67.
Utilisation Conçu pour détecter des objets non métalliques, idéal pour les applications industrielles et d'automatisation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer le capteur avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas dépasser les limites de tension et de courant spécifiées.
Informations générales Garantie de 2 ans, documentation technique disponible en ligne, support client accessible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - KG5086 IFM

Quelles sont les dimensions du détecteur IFM KG5086 ?
Les dimensions du détecteur IFM KG5086 sont de 50 mm de large, 50 mm de haut et 25 mm de profondeur.
Comment installer le détecteur IFM KG5086 ?
Pour installer le détecteur IFM KG5086, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en veillant à respecter les distances minimales par rapport aux objets environnants.
Que faire si le détecteur ne détecte pas d'objets ?
Vérifiez d'abord que le détecteur est correctement alimenté et que les paramètres sont correctement configurés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant la zone de détection.
Quel type d'alimentation nécessite le détecteur IFM KG5086 ?
Le détecteur IFM KG5086 nécessite une alimentation de 10 à 30 V DC.
Comment réinitialiser le détecteur IFM KG5086 ?
Pour réinitialiser le détecteur, débranchez-le de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Le détecteur IFM KG5086 est-il étanche ?
Oui, le détecteur IFM KG5086 est conçu pour être étanche avec un indice de protection IP67.
Comment ajuster la sensibilité du détecteur ?
La sensibilité du détecteur peut être ajustée à l'aide du potentiomètre situé sur le boîtier du détecteur, conformément aux instructions du manuel.
Que faire si le voyant LED du détecteur ne s'allume pas ?
Si le voyant LED ne s'allume pas, vérifiez la connexion électrique et assurez-vous que l'alimentation est correcte. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le détecteur IFM KG5086 fonctionne-t-il dans des conditions extrêmes ?
Le détecteur IFM KG5086 fonctionne dans une plage de température de -25 °C à +70 °C, ce qui le rend adapté à des conditions environnementales variées.

Questions des utilisateurs sur KG5086 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG5086 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG5086 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI KG5086 IFM

Notice d'utilisation Détecteurs capacitifs KG (M18) 80005165 / 00 09 / 2013 FR2 Contenu 1 Remarques préliminaires 3 11 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 3 4 Montage 4 41 Remarques sur le montage encastré ou non encastré 4 5 Raccordement électrique 5 51 Schéma de branchement 5 6 Eléments de service et d'indication 6 7 Réglages7 71 Réglage vide 7 72 Réglage plein 7 73 Réglage vide modifié 8 74 Verrouillage / déverrouillage 9 75 IO-Link 10 751 Informations générales 10 752 Informations spécifiques à l'appareil10 753 Outils de paramétrage 10 8 Fonctionnement 10 9 Maintenance, réparation et élimination 10 10 Définitions 113

1 Remarques préliminaires

1.1 Symboles utilisés

  • Les éléments de service sont représentés comme suit : Exemple : [OUT OFF] = bouton-poussoir " OUT OFF "
  • Unedemanded'opérationestindiquéepar"►". Exemple:►Vérifierlebonfonctionnementdel'appareil.
  • Un retour d'information correspondant à l'opération est indiqué par " > " : Exemple : > LED jaune allumée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations 2 Consignes de sécurité
  • Avant la mise en service de l'appareil, lire la notice d'utilisation S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation
  • L'appareil est conforme aux dispositions et directives de l'UE en vigueur
  • L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionne- ment de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel quali- fié et autorisé par le responsable de l'installation 3 Fonctionnement et caractéristiques
  • Détecteur capacitif pour contrôle de niveaux de liquides et de matières en vrac sèches
  • Réglage automatique sur le fluide à détecter par boutons de programmation4 4 Montage ► Monter l'appareil selon l’illustration :
  • Contact direct avec le fluide ► Pour des liquides, utiliser un adaptateur de montage (par ex E43900)
  • Sans contact avec le fluide (seulement pour des cuves non métalliques)

4.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré

Si des appareils non encastrables sont montés de façon encastrée, la por- tée diminue jusqu'à ce que l'appareil commute (perte de fonctionnement)5

Zone de dégagement autour de la face active

1: encastré 2: non encastré Distances minimales lorsque plusieurs détecteurs de la même version sont montés 3x S

5 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien habilité Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de maté- riel électrique doivent être respectés ► Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil

5.1 Schéma de branchement

BN = brun, BK = noir, BU = bleu6 Sortie avec auto-détection, commutation positive ou négative (type ...FAKG...) NPN PNP

BN = brun, BK = noir, BU = bleu Lors de la mise sous tension, l'appareil détecte automatiquement si la sortie est raccordée à L- (= PNP) ou à L+ (= NPN) ► Pour valider une modification du raccordement de la charge, couper la tension 6 Eléments de service et d'indication

1: couronne de LED jaune 2: face active 3: boîtierleté 4: boutons de programmation7

Par le réglage vide, l'appareil supprime l'environnement de montage Le réglage vide réinitialise l'appareil, un réglage déjà effectué est effacé ► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous du détecteur 20 mm Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer pendant au moins 2 s [OUT OFF] > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bouton-poussoir Après avoir relâché le bouton-pous- soir, la LED s'éteint 26 s Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer pendant au moins 2 s (max 6 s) sur [OUT ON] > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bou- ton-poussoir Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement 26 s Maintenant l'appareil est opérationnel Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n'est nécessaire

Nécessaire pour les fluides aqueux La sensibilité de l'appareil est optimisée Le réglage plein peut être répété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintenu8 Avantleréglageplein,ilestnécessaired'effectuerleréglagevide(→7.1Régla- ge vide) ! S'il n'est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l'état vide (par ex ajustement en état démonté, ajustement à une position plus haute) Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d'effectuerle"réglagevidemodifié"lorsdelaprochainevidangedelacuve(→ 73 Réglage vide modifié) ► Remplir la cuve jusqu'à ce que la face active de l'appareil soit couverte > En fonction NO la LED s'allume, en fonction NF elle s'éteint Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement > 6 s Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint > 6 s

7.3 Réglage vide modifié

Recommandé en cas de présence de dépôts dans la cuve Presque tous les dépôts sont supprimés Recommandé aussi au cas où il n'est pas possible d'effectuer un réglage vide correct (par ex lors de la mise en service du détecteur surunecuvepleine;Détails:→7.2Réglageplein). Le réglage vide modifié peut être répété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintenu9

► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit descendu en dessous de la face active de l'appareil > En NO la LED s'éteint, en NF la LED s'allume Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint > 6 s Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement > 6 s

7.4 Verrouillage / déverrouillage

L'appareil peut être verrouillé électroniquement contre toute manipulation non intentionnelle ► Pour verrouiller appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF]. > Validation : l'état de la LED (jaune) change brièvement (la LED allumée s'éteint brièvement ou la LED non allumée s'allume brièvement) ► Pour déverrouiller répéter l'opération 10 s Si l'appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé10

7.5.1 Informations générales

Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link Son fonctionne- ment nécessite un module avec capacité IO-Link (maître IO-Link) L'interface IO-Link permet l'accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur USB Vous trouverez plus d'informations sur IO-Link à wwwifmcom/fr/io-link

7.5.2 Informations spécifiques à l'appareil

Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table à wwwifmcom/ fr/io-link

7.5.3 Outils de paramétrage

Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel IO-Link et logiciel (par ex ifm LINERECORDER SENSOR ZGS210) sur wwwifmcom/fr/ io-link 8 Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l'appareil Affichage par LED (indépendant de la configuration des sorties programmée) : LED jaune éteinte : sortie de commutation à l'état bloqué LED jaune allumée : sortie de commutation à l'état passant 9 Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien Pour un bon fonctionnement, il faut respecter les indications suivantes :

  • La face active et l'espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôts et de corps étrangers Après le démontage de l'appareil ou lors d'un échange du fluide, un nouveau réglage peut être nécessaire11

L'appareil ne peut pas être réparé S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur 10 Définitions Zone active / face active Zone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détecteur réagit lorsqu'on lui présente un matériau approprié (métal,) Fonction de sortie Normalement ouvert (NO) : objet dans la zone active – sortie commutée Normalement fermé (NF) : objet dans la zone active – sortie bloquée Programmable : choix libre entre fonction NF ou NO Commutation positive : signal de sortie positif (raccordement à L-) Commutation négative : signal de sortie négatif (raccordement à L+) Retard à la disponibilité Temps nécessaire au détecteur pour être disponible après la mise sous tension (de l'ordre de quelques millisecondes) Hystérésis Différence entre point d'enclenchement et de déclenchement Courant résiduel Courant assurant l'alimentation interne d'appareils à 2 fils ; il s'écoule aussi à travers la charge quand la sortie est non enclenchée Consommation Courant assurant l'alimentation interne d'appareils à 3 fils DC Dérive du point de commutation Déplacement du point de commutation si les conditions d'environnement chan- gent (par ex température, pression, humidité, etc) Protection courts-circuits Les gammes de détecteurs d'ifm ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l'appareil en cas de court-circuit12 Tension d'alimentation Plage de tension dans laquelle le détecteur fonctionne de manière fiable Une tension DC stabilisée et bien lissée doit être utilisée ! Il faut prendre en compte l’ondulation résiduelle ! Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à wwwifmcom

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : KG5086

Catégorie : Détecteur