CT 210 - Chargeur de batterie GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT 210 GYS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Tension d'entrée | 230 V AC |
| Tension de sortie | 12 V DC |
| Courant de charge | 10 A |
| Type de batterie compatible | Plomb-acide, AGM, Gel |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre les surcharges, indicateur de charge |
| Utilisation recommandée | Recharge de batteries de voiture, motos, et autres véhicules légers |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connexions |
| Consignes de sécurité | Utiliser dans un endroit bien ventilé, éviter l'exposition à l'eau |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | 250 x 150 x 100 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT 210 GYS
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT 210 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT 210 de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI CT 210 GYS
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement l’appareil. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable. Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance. A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables. Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la che de secteur sont endommagés. Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée. Ne pas couvrir l’appareil. Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieures à 50°C). Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Se référer à la partie installation avant d’utiliser l’appareil. Risque d’explosion et d’incendie! Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
- Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
- Eviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
- Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits.3 CT 160 / 210
Notice originale Risque de projection d’acide !
- Porter des lunettes et des gants de protection.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
- Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
- La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
- Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enn la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué. Raccordement :
- Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
- Cet appareil est muni d’une protection par fusible CT 210 Entretien :
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. CT 160
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- L’entretien doit être effectué que par une personne qualiée
- Avertissement ! Débrancher toujours la che de la prise secteur avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
- Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufette. En proter pour faire vérier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualié.
- N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs
- Nettoyer les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Réglementation :
- Appareil conforme aux directives européennes.
- La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.4 CT 160 / 210
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
- Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclara- tion de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Appareil conforme aux normes Marocaines.
- La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet. Mise au rebut :
- Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG I, PAGE 36) Les chargeurs CT160 et CT210 sont destinés à la recharge de batteries au plomb à électrolyte liquide, de tension nominale de 12V (6 éléments) ou 24 V (12 éléments), et de capacités indiquées selon le tableau II page 41. 1 – Ampèremètre 5 – Fusible 2 – Bouton de sélection de tension 6 – câbles de charge + pinces 3 – Bouton de sélection capacité 7 – poignée de transport (CT210 uniquement) 4 – Interrupteur on/o lumineux 8– alimentation secteur (CT160 : xe / CT210 : amovible) MODE CHARGEUR Précautions préalables
- Choisir un local abrité et susamment aéré ou spécialement aménagé. Ne pas soumettre à la pluie ou à l’humidité.
- Enlever les bouchons de la batterie (si celle–ci en est munie) et s’assurer que le niveau de liquide (électrolyte) est correct. Sinon ajouter de l’eau distillée. Nettoyer soigneusement les bornes et les cosses de la batterie.
- Vérier que la capacité (en Ampère-heure «Ah») et la tension (en Volt «V») de la batterie sont compatibles avec le chargeur. Ne pas charger la batterie lorsqu’elle est connectée au véhicule ! Mise en charge d’une batterie
- Déconnecter la batterie de tout système électronique pendant la charge (ne pas charger la batterie lorsqu’elle est connectée sur un véhicule ; risque d’endommagement de l’électronique de bord).
- Positionner le bouton marche/arrêt sur « arrêt ».
- Relier les pinces aux bornes de la batterie en assurant un bon contact, en respectant l’ordre suivant :
- Connecter la pince rouge à la borne + de la batterie.
- Connecter ensuite la pince noire soit sur le châssis du véhicule le plus loin possible du circuit de combustible (an de limiter tout risque d’explosion), ou à la borne négative de la batterie.
- Choisir la tension de charge (12 / 24 V) et le mode (normal ou boost). La position « Boost » permet une charge rapide.
- Connecter le cordon secteur à une alimentation secteur 230 V - 50/60 Hz.
- Sélectionner la position « marche » du bouton marche / arrêt. Surveillance et n de charge
- L’ampèremètre est un indicateur de charge. La charge peut-être interrompue quand le courant atteint une valeur proche de 0. En charge normale, il faut environ 10 h pour recharger pleinement une batterie.
- Ne pas laisser l’appareil connecté plus de 24 heures sur une batterie.
- Après la charge, mettre dans cet ordre le bouton marche / arrêt en position « arrêt », puis débrancher le chargeur du secteur et enn retirer les pinces des bornes (-) puis (+) de la batterie. PROTECTIONS Les CT ont été conçus avec un maximum de protections :
- Les pinces de charge sont isolées.
- La protection contre les inversions de polarité est assurée par un fusible en façade qu’il faut remplacer en cas d’erreur. Respecter le calibre du fusible indiqué sur l’appareil.
- L’appareil est protégé par un fusible interne pour éviter tout risque en cas de casse (CT160 : 1,6A – CT210 : 2A)
- Protection thermique : le transformateur est protégé par un thermostat. Si le chargeur est trop sollicitée, le CT se met en protection thermique pendant ¼ d’heure, puis reprend la charge automatiquement5 CT 160 / 210
Anomalies Causes Remèdes Le bouton ON/OFF n’est pas allumé lorsqu’il est sur la position ON. Pas de tension secteur. Vérier que le cordon secteur est correctement relié à une prise 230V 50/60Hz. Vérier le réseau électrique. L’ampèremètre de l’appareil ne dévie pas Problème d’alimentation secteur Vérier votre alimentation secteur Pinces en court-circuit ou inversion de polarité Vérier si les fusibles ne sont pas fondus et que le disjoncteur est enfoncé. La batterie que vous souhaitez charger est défaillante Contrôler à l’aide d’un voltmètre la tension à ses bornes. Si cette tension monte instantanément à plus de 2,5V par élément la batterie peut être sulfatée ou endommagée Erreur de tension (12 -24 V) Vérier que le commutateur est la bonne position (12 ou 24V) Suite à une utilisation intensive, votre appareil s’est mis en coupure ther- mique Patientez 1/4h pour laisser l’appareil refroidir Le chargeur est correctement branché mais il ne charge pas la batterie Fusible grillé Remplacer le fusible Mauvais contact pinces Nettoyer les bornes de la batterie et des pinces. Vérier l’état des câbles et des pinces. Mauvaise position de charge Vérier la cohérence entre la position de charge et la tension de la batterie Suite à une utilisation intensive, votre appareil s’est mis en coupure ther- mique Patientez 1/4h pour laisser l’appareil refroidir L’aiguille de l’ampèremètre monte au-delà de la raduation maximale alors que le réglage du commutateur est au minimum. La batterie est profondément déchargée Maintenir la charge en conservant le réglage minimum. Erreur de tension (12 - 24 V) Vérier que le commutateur est sur la bonne position (12 ou 24V) La batterie a des éléments en court-circuit Batterie endomagée. Changer la batterie Le fusible grille à chaque fois dès qu’il est remplacé Inversion de polarité Brancher la pince + à la borne + de la batterie et la pince – à la borne – de la batterie Démarrage de véhicule Ne pas eectuer de démarrage avec le chargeur branché. Mauvaise position de charge Vérier la cohérence entre la position de charge et la tension de la batterie Surconsommation de courant sur la batterie Ne pas tirer de courant de la batterie durant la charge L’appareil charge une batterie 12V sur une position 24V Mettre le commutateur sur la position 12V.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
- L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne.6 CT 160 / 210
- (CT160 : 1,6A – CT210 : 2A)
- Les pinces de charge sont isolées.
Notice Facile