GYS Gysflash 50.12 FV - Chargeur de batterie

Gysflash 50.12 FV - Chargeur de batterie GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gysflash 50.12 FV GYS au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Gysflash 50.12 FV - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de batterie
Marque GYS
Modèle Gysflash 50.12 FV
Technologie SMPS (Alimentation à découpage)
Tension d'alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Tension de sortie nominale 12 V
Courant de sortie max 50 A
Capacité batterie supportée 10-600 Ah (plomb et lithium 12V)
Modes de fonctionnement Charge, Diag+, Showroom, Change batterie, Power Supply
Courbes de charge Easy, Liquide, Gel/AGM, LFP/LiFePO4, Expert
Protections intégrées Court-circuit, inversion de polarité, anti-étincelle, fusible interne 80A
Affichage Écran LCD avec informations (tension, courant, Ah, temps)
Connexions de sortie Pinces, câbles jusqu'à 2x8m en 16mm²
Fonction redémarrage auto Oui (modes Charge, Showroom, Power Supply)
Fonction Lock Showroom Oui (verrouillage en mode Showroom)
Entretien Aucun entretien particulier nécessaire
Nettoyage Ne pas utiliser de solvants
Pièces détachées Fusible interne 80A (réf. 054653), fusible d'entrée 10A 5x20
Garantie 2 ans (pièces et main d'œuvre)
Normes CE, EAC, britannique, marocaine (CMIM)

FOIRE AUX QUESTIONS - Gysflash 50.12 FV GYS

Que faire si l'afficheur clignote avec 'erreur (+)<-->(-)' et un signal sonore ?
Cela indique une inversion de polarité. Branchez la pince rouge sur la borne positive (+) et la pince noire sur la borne négative (-) de la batterie.
Comment activer le mode Change batterie ou Power Supply ?
Ces modes sont cachés par défaut. Accédez au menu 'Configuration' (appui long sur MODE), puis 'Advanced Menu' avec le code 1-9-6-4. Activez 'Change bat.' ou 'Power Supply' en position ON.
Pourquoi le chargeur affiche '>50A' et émet un bip ?
La consommation dépasse 50 A. Arrêtez certains consommateurs du véhicule pour revenir à une situation normale.
Que signifie le message 'no battery' en mode Showroom ?
Le mode Showroom a été lancé sans batterie (appui long sur START/STOP). Pour utiliser avec batterie, appuyez sur START/STOP pour arrêter, puis appuyez à nouveau normalement pour démarrer avec batterie.
Comment verrouiller le chargeur en mode Showroom ?
Activez la fonction 'Lock Showroom' dans le menu Configuration (appui long sur MODE, sélectionnez 'lock showroom: Y'). Vous pouvez aussi utiliser le raccourci : éteindre, maintenir MODE, rallumer, et maintenir jusqu'à affichage 'lock showroom: Y'.
Que faire en cas d'affichage 'erreur fusible' ?
Le fusible interne (80A, réf. 054653) est fondu. Faites-le remplacer par une personne qualifiée, ou contactez le service après-vente.
Comment calibrer les câbles de sortie après les avoir changés ?
Dans le menu Configuration, sélectionnez 'Contrôle des câbles' puis appuyez sur START/STOP. Mettez les pinces en court-circuit et validez. L'affichage indique OK si réussi, FAIL sinon. En cas d'échec, vérifiez les câbles.
Quel est le code pour accéder au menu avancé (Advanced Menu) ?
Le code est 1-9-6-4. Utilisez SELECT pour changer le chiffre et START/STOP pour valider chaque chiffre, puis validez l'ensemble.
Puis-je utiliser ce chargeur pour une batterie 6V ?
Non, le Gysflash 50.12 FV est conçu uniquement pour les batteries 12V. Une batterie 6V déclenchera une erreur 'batterie'.
Comment réinitialiser tous les paramètres du chargeur ?
Dans le menu Configuration, allez dans 'Reset Memory' et entrez le code 1-9-6-4. Confirmez 'Yes' pour réinitialiser les réglages usine.

Questions des utilisateurs sur Gysflash 50.12 FV GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gysflash 50.12 FV - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gysflash 50.12 FV de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI Gysflash 50.12 FV GYS

Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge ou de l'alimentation dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.

Appareil est destiné à un usage à l'intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

A n'utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables.

Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés.

Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon de charge est endommagé ou présente un défaut d'assemblage, afin d'éviter tout risque de court-circuit de la batterie.

Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.

Ne pas couvrir l'appareil.

Ne pas placer le chargeur à proximité d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieurs à 60°C).

Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l'utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d'emploi.

GYS Gysflash 50.12 FV - 1

Risque d'explosion et d'incendie!

  • Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs.
  • Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
  • Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
  • Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l'encontre des courts-circuits.

Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.

GYS Gysflash 50.12 FV - Risque d'explosion et d'incendie! - 1

Risque de projection d'acide !

GYS Gysflash 50.12 FV - Risque de projection d'acide ! - 1

GYS Gysflash 50.12 FV - Risque de projection d'acide ! - 2

  • Porter des lunettes et des gants de protection
  • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau et consulter un médecin sans tarder.

Connexion / déconnexion :

  • Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
  • La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L'autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
  • Après l'opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans l'ordre indiqué.

GYS Gysflash 50.12 FV - Connexion / déconnexion : - 1

GYS Gysflash 50.12 FV - Connexion / déconnexion : - 2

Raccordement :

  • Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
  • Le raccordement au réseau d'alimentation doit être effectué conformément aux règles d'installation nationales.

GYS Gysflash 50.12 FV - Raccordement : - 1

GYS Gysflash 50.12 FV - Raccordement : - 2

Entretien :

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • L'entretien doit être effectué que par une personne qualifiée.
  • Avertissement ! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
  • L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
  • Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.

GYS Gysflash 50.12 FV - Entretien : - 1

GYS Gysflash 50.12 FV - Entretien : - 2

GYS Gysflash 50.12 FV - Entretien : - 3

GYS Gysflash 50.12 FV - Entretien : - 4

Règlementation :

  • Appareil conforme aux directives européennes.
  • La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
  • Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
  • Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
  • Appareil conforme aux normes Marocaines.
  • La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.

GYS Gysflash 50.12 FV - Règlementation : - 1

Mise au rebut :

- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Le GYSFLASH 50.12 FV est une alimentation stabilisée de forte puissance basée sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Supply). Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 12V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi une qualité de charge idéale pour l'entretien des modèles les plus évolués. Ce chargeur peut recevoir des câbles de sortie jusqu'à 2x8 m en 16 mm². Le changement des câbles batterie nécessite un réétalonnage (cf. page 8). Il est considéré comme un appareil fixe et non comme un appareil mobile.

Cet appareil dispose de 5 modes dont 2 modes cachés :

  • Mode Charge : dédié à la recharge des batteries de démarrage de type plomb (scellée, Liquide, AGM...) ou lithium (LiFePO4) de 10 Ah à 600 Ah en 12 V.
  • Mode alimentation « Diag + » : Il subvient aux besoins d'énergie jusqu'à 50 A pour assurer à la batterie la compensation de courant utilisé pour tester les gros consommateurs (ventilation moteur, lève-vitre, suspension électriques, etc.). Dans ce mode, la tension peut être définie précisément suivant le besoin.
  • Mode alimentation « Showroom » : assure à la batterie une compensation de courant lors de l'utilisation des accessoires électriques d'un véhicule de démonstration (lève vitre, chauffage, rétroviseurs, ...). Dans ce mode, la tension peut être définie précisément suivant le besoin.
  • Mode Change batterie : Compense les besoins électriques afin d'éviter la perte de la mémoire du véhicule lors d'un remplacement de batterie. Par défaut, ce mode est inactif et n'apparait pas dans la liste des modes.
  • Mode Power Supply : Mode destiné aux personnes expérimentées. Par défaut il est inactif et n'apparait pas dans la liste des modes. Ce mode permet de se servir du chargeur comme d'une alimentation stabilisée de forte puissance dont la tension régulée et le courant maximum sont réglables.

Ce chargeur est équipé d'une fonction de redémarrage automatique permettant, en mode Charge, Showroom et Power Supply, de relancer automatiquement le chargeur en cas de coupure de courant.

La fonction « Lock Showroom », si elle est activée, restreint le chargeur au mode Showroom uniquement, afin de faciliter son utilisation pour les démonstrateurs de véhicules.

1 Brancher le chargeur sur la prise secteur. Grâce à sa technologie «Flexible Voltage», ce chargeur fonctionne sur une tension secteur monophasée comprise entre 100V et 240V (50/60Hz).

GYS Gysflash 50.12 FV - DESCRIPTION GÉNÉRALE - 1

2 Positionner l'interrupteur sur « ON ». Affichage pendant 3s « GYSFLASH 50.12 FV Vx.x »

GYS Gysflash 50.12 FV - DESCRIPTION GÉNÉRALE - 2

3 Choisir ensuite le mode souhaité. Le chargeur se positionnera par défaut sur la dernière configuration utilisée.

- Le bouton mode vous permettra d'accéder aux différents menus :

GYS Gysflash 50.12 FV - DESCRIPTION GÉNÉRALE - 3

Charge > Diag+ > Showroom (> Change Batterie*) (> Power Supply*) *caché par défaut.

- Pour atteindre le menu configuration appuyer 3 secondes sur le bouton mode :

GYS Gysflash 50.12 FV - DESCRIPTION GÉNÉRALE - 4

Le produit autorise la recharge de la batterie seule ou connectée du véhicule. Respecter l'ordre de mise en route.

Réglage de la Charge :

Avant de débuter la charge, assurez-vous que la charge est correctement paramétrée (tension de la batterie, courbe de charge et capacité de la batterie).

Sur ce chargeur, plusieurs courbes de charge sont disponibles :

  • Easy : courbe simplifiée adaptée à toutes les batteries au plomb et qui ne nécessite pas de connaître la capacité de la batterie. Toutefois pour une optimisation maximale de la charge, il est recommandé, lorsque cela est possible, d'utiliser les courbes de charge liquide ou gel/AGM.
  • liquide : courbe de charge pour les batteries ouvertes, avec bouchon (Plomb, plomb calcium, plomb calcium argent...). Pour cette courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée.
  • gel/AGM : courbe de charge pour les batteries étanches (batterie gel, sans entretien, AGM...). Pour cette courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée.

  • LFP/LiFePO4 : courbe de charge pour les batteries au Lithium de type LFP (Lithium Fer Phosphate). Pour cette courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée.

  • Expert : courbe de charge de type IU₀I₀U personnalisable via le menu «Avanced Menu» et réservée aux personnes expérimentées (cf : page 9). Par défaut, cette courbe est inactive et n'apparait pas dans la liste des courbes du mode CHARGE.
    ATTENTION : Suivant le réglage de la courbe Expert (cf. page 9), il peut être nécessaire de débrancher la batterie du véhicule avant de commencer la charge afin de protéger l'électronique du véhicule.

RÉGLAGE MODE CHARGE SELON LE TYPE DE BATTERIE
GYS Gysflash 50.12 FV - Réglage de la Charge : - 1

flowchart
graph TD
    A["CHARGE12V\nGel/AGM80Ah"] --> B["SELECT\n3sec"]
    B --> C["CHARGE\n→ Gel/AGM\n12V\n80Ah"]
    C --> D["SELECT\nCHARGE\n→ 80Ah\n12V\nGel/AGM"]
    D --> E["Easy\nLiquide\nGel/ AGM\nLFP/LiFePO4\nExpert"]
    E --> F["10Ah\n11Ah\n...\n600Ah"]
    G["SELECT"] --> A

courbe accessible uniquement si activée dans le menu «Advanced Menu»

Uniquement pour les courbes liquide, gel/AGM et expert.

Mise en route :

  • Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur le (-) de la batterie.
  • Appuyer sur START/STOP pour débuter la charge.
  • Durant la charge, le produit affiche le pourcentage d'avancement de la charge et alternativement la tension, le courant, les ampères-heures injectés et le temps écoulé.
  • Appuyer de nouveau pour interrompre la charge.

MISE EN ROUTE DE LA CHARGE
CHARGE 12V Gel/AGM 80Ah START STOP CHARGE ■■■ 10% U=12.5V I=10A Q=2.5Ah 00h22

NB : En fin de charge (100%), le chargeur maintient le niveau de charge de la batterie en appliquant une tension de floating.
Précaution : Vérifier le niveau de l'électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge. Lors d'une charge sur véhicule, il est conseillé de réduire au minimum la consommation électrique du véhicule (éteigner les feux, couper le contact, fermer les portes, ...) afin de ne pas perturber le processus de charge.

MODE ALIMENTATION DIAG+

Véhicules à l'arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu'à 50A pour tester les gros consommateurs : ventilation moteur, lève-vitre, suspension électriques etc... en délivrant une tension stabilisée :

- 12V à 14,8V

Réglage de la tension :

Il est possible de configurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisations du constructeur.

GYS Gysflash 50.12 FV - Réglage de la tension : - 1

flowchart
graph TD
    A["SELECT"] --> B["DIAG+ 12V\nU=13.5V"]
    B --> C["SELECT 3sec"]
    C --> D["DIAG+ 12V\n→ U=13.2V"]
    D --> E["12.0V\n12.1V\n...\n14.8V"]

Mise en route :

  • Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur le (-) de la batterie.
  • Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
  • Durant l'utilisation, le courant consommé et la tension instantanée s'affichent.

MISE EN ROUTE DIAG+ DIAG+ U=13.5V 12VDIAG+12V START STOP U=13.5V I=12A

Précaution : Un courant affiché supérieur à 10 A signifie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérifier qu'il n'y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l'intensité passe sous les 10 A pour lancer votre opération de diagnostique.

MODE ALIMENTATION SHOWROOM

Véhicules à l'arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu'à 50A pour tester les gros consommateurs : chauffage, lève-vitre, tableau de bord, etc... d'un véhicule de démonstration en délivrant une tension stabilisée réglable : - 12V à 14,8V

Réglage de la tension :

Il est possible de configurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisations du constructeur.

GYS Gysflash 50.12 FV - Réglage de la tension : - 1

flowchart
graph TD
    A["SELECT"] --> B["SHOWROOM 12V\nU=13.5V"]
    B --> C["SELECT 3sec"]
    C --> D["SHOWROOM 12V\n→ U=13.7V"]
    D --> E["12.0V\n12.1V\n...\n14.8V"]

Mise en route avec batterie :

  • Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur le (-) de la batterie.
  • Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
  • Durant l'utilisation, le courant consommé et la tension instantanée s'affichent.

MISE EN ROUTE SHOWROOM
GYS Gysflash 50.12 FV - Mise en route avec batterie : - 1

flowchart
graph LR
    A["SHOWROOM 12V\nU=13.5V"] <--> B["START STOP"]
    B --> C["SHOWROOM 12V\nU=13.5V\nI=12A"]

Mise en route sans batterie (non-recommandé):

Il est possible de lancer l'alimentation sans batterie en appuyant sur START/STOP pendant 3 secondes.
L'indication « no battery » s'affiche alors durant 1 seconde avant de lancer l'alimentation.
Attention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l'électronique du véhicule.

Précaution :

Un courant affiché supérieur à 10A signifie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérifier qu'il n'y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l'intensité passe sous les 10A pour utiliser les organes électriques du véhicule.

MODE CHANGE BATTERIE (OPTIONNEL)

Le GYSFLASH assure l'alimentation stabilisée des besoins électriques du véhicule pendant le changement de la batterie afin de sauve-garder les mémoires. Par défaut, ce mode est inactif et n'apparait pas dans la liste des modes. Il est activable via le menu «Advanced Menu» (cf : page 9).

Mise en route :

  • Connector :
    1 : la pince rouge sur l'extrémité de la cosse connectée au (+) de la batterie, de telle sorte que le remplacement de la batterie soit possible sans que la pince ne se détache.
    2 : la pince noire sur le châssis du véhicule.

  • Appuyer sur START/STOP pour lancer le mode.

  • Durant l'utilisation, le courant consommé et la tension instantanée s'affichent.
  • Remplacer votre batterie, en respectant les polarités. Lors de la manipulation, attention à ne pas déconnecter les pinces du chargeur sous risque de perdre les mémoires de l'électronique.

MISE EN ROUTE CHANGE BATTERIE
GYS Gysflash 50.12 FV - Mise en route : - 1

flowchart
graph LR
    A["CHANGE BATTERIE"] <-->|START STOP| B["CHANGE BATTERIE\nU=12.9V I=26A12V"]

Attention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l'électronique du véhicule.

MODE POWER SUPPLY (OPTIONNEL)

Ce mode destiné aux utilisateurs expérimentés permet d'utiliser le chargeur comme une alimentation stabilisée de forte puissance dont la tension de régulation et le courant maximum débité sont réglables. Par défaut, ce mode est inactif et n'apparait pas dans la liste des modes. Il est activable via le menu «Advanced Menu» (cf : page 9).

Réglage de la tension de régulation et de la limitation de courant :

La tension de régulation peut être réglée de 2.0 à 30.0V et le courant maximum débité de 2 à 50A. Pour une tension de régulation supérieur à 16V, le courant maximum ne peut être réglé au-delà de 25A :

GYS Gysflash 50.12 FV - Réglage de la tension de régulation et de la limitation de courant : - 1

flowchart
graph TD
    A["POWER SUPPLY\nU=13.5V I<40A"] --> B["SELECT\n3sec"]
    B --> C["POWER SUPPLY\n→ U=13.0V I<40A"]
    C --> D["SELECT\nPOWER SUPPLY\nU=13.0V I<35A"]
    D --> E["2.0V\n2.1V\n...\n16.0V\n16.0V\n16.1V\n...\n30.0V"]
    D --> F["2A\n3A\n...\n50A\n2A\n3A\n...\n25A"]

Mise en route :

  • Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
  • Durant l'utilisation, le courant consommé et la tension instantanée s'affichent.

MISE EN ROUTE POWER SUPPLY
GYS Gysflash 50.12 FV - Mise en route : - 1

flowchart
graph LR
    A["POWER SUPPLY\nU=19.6V I<50A"] <--> B["START STOP"]
    B --> C["POWER SUPPLY\nU=19.6V I=10A"]

REMARQUE : Contrairement aux autres modes, en mode Power Supply, le chargeur ne compense pas la chute de tension dans les câbles. Dans ce cas, la tension affichée à l'écran correspond à la tension en sortie du chargeur (et non à la tension sur les pinces).

Accès au menu configuration :

GYS Gysflash 50.12 FV - MENU CONFIGURATION - 1

3 sec - Mode

Pour naviguer dans les sous menus de configuration appuyer sur Select :

GYS Gysflash 50.12 FV - MENU CONFIGURATION - 2

langues > redémarrage > lock showroom > contrôle des câbles > ADVANCED MENU > Reset Memory

Sous-menu :

- Langues :

Ce menu permet de choisir la langue de l'afficheur (utiliser les flèches pour changer de langues).

• Redémarrage automatique :

Le redémarrage automatique ne fonctionne qu'en mode « Showroom », « Charge » et « Power Supply ». Cette fonctionnalité permet, en cas de coupure de courant, le redémarrage automatique du chargeur ainsi que la reprise de charge.

Pour activer la fonction «Redémarrage automatique», sélectionner

« Configuration | Redémarrage : ON ».

- Lock Showroom :

Permet de verrouiller l'appareil sur le mode Showroom. (Évite les erreurs de manipulations). Pour activer la fonction «Lock Showroom», sélectionner « Configuration | Lock Showroom : Y ».

GYS Gysflash 50.12 FV - - Lock Showroom : - 1

flowchart
graph TD
    A["CONFIGURATION Francals"] --> B["CONFIGURATION redemarriage: OFF"]
    B --> C["CONFIGURATION lock showroom: N"]
    C --> D["CONFIGURATION Test cables: Appuyer sur START"]
    D --> E["CONFIGURATION Advanced Menu: Appuyer sur START"]
    E --> F["CONFIGURATION Reset Memory: Appuyer sur START"]
    F --> G["START STOP"]
    G --> H["Reset Memory"]

    I["English Francals"] --> J["DN"]
    I --> K["OFF"]

    L["Contrôle des câbles"] --> M["START STOP"]
    M --> N["START STOP"]
    N --> O["Advanced menu"]
    P["Select"] --> Q["CONFIGURATION"]
    Q --> R["CONFIGURATION Reset Memory"]

Raccourci Lock Showroom :

Il est possible d'activer la fonction Lock Showroom sans entrée dans le menu configuration.

  • Eteindre l'appareil (interrupteur sur la position OFF)
  • Appuyer sur MODE
  • Basculer l'interrupteur en position ON, tout en conservant l'appui sur MODE. Affichage pendant 3s « GYSFLASH 50.12 FV Vx.x »
  • Rester appuyé sur MODE jusqu'à ce que le produit affiche « lock showroom: Y »

MODE

GYS Gysflash 50.12 FV - Raccourci Lock Showroom : - 1

- Contrôle des câbles :

Ce mode doit être utilisé lors de toutes modifications de câbles de sortie. Le GYSFLASH peut recevoir des câbles jusqu'à 2x8m en 16mm².

OK : L'étalonnage s'est effectué correctement.

FAIL : Un problème est survenu lors de l'étalonnage des câbles. Dans ce cas, l'étalonnage est réinitialisé sur le réglage usine. Vérifier que les câbles sont en bon état et correctement mis en court-circuit et recommencer l'opération.

- Advanced Menu (code 1-9-6-4):

Ce menu est réservé aux personnes expérimentées.

Pour y accéder, entrer le code ci-dessus (Select pour changer de chiffre et Start/Stop pour valider le code).

Pour plus de détails, cf. page 9.

- Reset Memory (code 1-9-6-4):

Ce menu est destiné, via le code ci-dessus, à réinitialiser les paramètres du chargeur comme à la sortie usine. Vos réglages personnels sont alors supprimés.

GYS Gysflash 50.12 FV - - Reset Memory (code 1-9-6-4): - 1

flowchart
graph TD
    A["RESET MEMORY\nCode: 0000"] --> B["START STOP\nCode OK (1964)"]
    B --> C["RESET MEMORY\nCode OK"]
    C --> D["RESET MEMORY\nReset all ?"]
    D --> E["SELECT"]
    F["RESET MEMORY\nError Code\nDisplay 1s"] --> B
    G["0\n1\n...\n9\nSELECT\nChangement de chiffre"] --> H["Yes\nNo"]

ADVANCED MENU

Ce menu permet de configurer les paramètres avancés du chargeur.

Pour passer d'un paramètre à l'autre appuyer sur Select :

GYS Gysflash 50.12 FV - ADVANCED MENU - 1

Activation «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des paramètres «Expert Curve»)

- Activation du Mode CHANGE BATTERIE :

Pour activer le mode CHANGE BATTERIE, sélectionner «ADVANCED MENU» | Change Bat. : ON». Ainsi, ce mode sera accessible dans la liste des modes.

- Activation du Mode POWER SUPPLY :

Pour activer le mode POWER SUPPLY, sélectionner «ADVANCED MENU» | Power Supply : ON». Ainsi, ce mode sera accessible dans la liste des modes.

- Activation de la courbe «EXPERT» :

Pour activer la courbe «EXPERT», sélectionner «ADVANCED MENU» | expert curve : ON». Ainsi cette courbe sera disponible en mode CHARGE dans la liste des courbes de charges.

- Réglage des paramètres de la courbe «EXPERT» :

Si la courbe de charge «EXPERT» est activée, il est alors possible de définir les paramètres de la courbe (type IU_0I_0U ):

- Ucharge: Tension de charge réglable de 12,0 à 16.0V (étape 7).

- Icharge: Courant de charge réglable de 10A à 200A par 100Ah de capacité spécifiée (étape 6).

- Urecovery: Tension de récupération réglable jusqu'à 30.0V. Si la valeur «OFF» est sélectionnée, la fonction de récupération est désactivée (étape 2 et 4).

- Ufloating: Tension de maintien réglable. Si la valeur «OFF» est sélectionné, la fonction de maintien est désactivée (étape 9).

- T recovery: Temps maximum de la phase de récupération des cellules en court-circuit réglable de 1h à 24h (étape 2).

- T refresh: Durée de la phase de rafraîchissement réglable de 1h à 12h. Si la valeur «OFF» est sélectionné, la fonction de rafraîchissement est désactivée (étape 8).

- T desulfat: temps maximum de la phase de désulfatation réglable de 1h à 24h (étape 4).

- T ch_max: Temps de charge maximale (étape 7 et 6).

- T ch min: Temps de charge minimum (étape 7 et 6).

- Urefresh: Tension maximale lors d'un rafraîchissement (étape 8).

- OCP (Protection de surcharge): Pourcentage maximum de la capacité nominale qui peut être injecté avant la protection.

→Attention :

Pour la charge sur véhicule, une tension Urecevory ou Urefresh trop élevé peut endommager l'électronique du véhicule. Nous conseillons dans ce cas, de ne pas régler ces paramètres au-delà de 15.0V.

ADVANCED MENU
GYS Gysflash 50.12 FV - →Attention : - 1

flowchart
graph TD
    A["ADVANCED MENU<br>Change bat.: OFF"] --> B["SELECT"]
    B --> C["ADVANCED MENU<br>Power Supply: OFF"]
    C --> D["SELECT"]
    D --> E["ADVANCED MENU<br>expert curve: OFF"]
    E --> F["SELECT"]
    F --> G["EXPERT CURVE<br>Ucharge: 14.3V"]
    G --> H["SELECT"]
    H --> I["EXPERT CURVE<br>Ichrg: 20A/100Ah"]
    I --> J["SELECT"]
    J --> K["EXPERT CURVE<br>Urecovery: OFF"]
    K --> L["SELECT"]
    L --> M["EXPERT CURVE<br>Ufloating: OFF"]
    M --> N["SELECT"]
    N --> O["EXPERT CURVE<br>T recovery: 5h"]
    O --> P["SELECT"]
    P --> Q["EXPERT CURVE<br>T desulfat: 12h"]
    Q --> R["SELECT"]
    R --> S["EXPERT CURVE<br>Tch_max: 16h"]
    S --> T["SELECT"]
    T --> U["EXPERT CURVE<br>Tch_min: 0h"]
    U --> V["SELECT"]
    V --> W["EXPERT CURVE<br>T refresh: 5h"]
    W --> X["SELECT"]
    X --> Y["EXPERT CURVE<br>U refresh: 16.0V"]
    Y --> Z["SELECT"]
    Z --> AA["EXPERT CURVE<br>OCP: 200%"]
    AA --> AB["SELECT"]
    AB --> AC["ADVANCED MENU<br>Save? No"]
    AC --> AD["RETURN"]

    subgraph ON
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
        U
        V
        W
        X
        Y
        Z
        AA
        AB
        AC
    end

    subgraph OFF
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
        U
        V
        W
        X
        Y
        Z
        AA
        AB
        AC
    end

    subgraph ON_1
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
        U
        V
        W
        X
        Y
        Z
    end

    subgraph OFF_1
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
        U
        V
        W
        X
    end

    subgraph OFF_2
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
        U
        V
        W
    end

    subgraph OFF_3
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        S
    end

    subgraph OFF_4
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
    end

    subgraph OFF_5
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
    end

    subgraph T_1h_2h_3h_4h_5h_6h_7h_8h_9h_10h_11h_12h_13h_14h_15h_16h_17h_18h_19h_20h_21h_22h_23h_24h_25h_26h_27h_28h_29h_30h_31h_32h_33h_34h_35h_36h_37h_38h_39h_40h_41h_42h_43h_44h_45h_46h_47h_48h_49h_50h_51h_52h_53h_54h_55h_56h_57h_58h_59h_60h_61h_62h_63h_64h_65h_66h_67h_68h_69h_70h_71h_72h_73h_74h_75h_76h_77h_78h_79h_80h_81h_82h_83h_84h_85h_86h_87h_88h_89h_90h_91h_92h_93h_94h 100%
    end

    subgraph T_hmax_100h_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100A_AH_T_hmax_100B_Hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmax_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin-T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hmin_T_Hin_Growth_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lux_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lhex_Rx_Lexp_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_Rx_EOP_Crowth_RX_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OFF_OCC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VACC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCC_VCCCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_\VCC_{Vcc}_

Pour enregistrer et valider les nouveaux réglages, sélectionner «ADVANCED MENU» | save? Yes» Appuyer sur le bouton « MODE » pour sortir du menu « Configuration ».

GYS Gysflash 50.12 FV - →Attention : - 2

1Analyse de la batterie
2Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée
3Test batterie sulfatée
4Désulfatation/Récupération de la batterie
5Vérification de la récupération de la batterie
6Charge de la batterie à 80%
7Charge de la batterie à 95%
8Rafraichissement des cellules de la batterie
9Charge de maintenance
10Recommence un cycle de charge pour un maintien des performances = Entretien

PROTECTIONS

Cet appareil est protégé contre les courts-circuits, inversions de polarité. Il dispose d'un système anti-étincelle qui évite toutes étincelles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans tension aux pinces, il ne délivre pas de courant par sécurité. Ce chargeur est protégé contre les erreurs de manipulation par un fusible interne 80A (ref. 054653).

ANOMALIESCAUSESREMÈDES
1Affichage clignotant : « #erreur (+)<-->(-) » + signal sonoreInversion de polarité sur les pincesBrancher la pince rouge au (+) et la pince noire au (-) de la batterie.
2Affichage clignotant : « #erreur U>Umax » + signal sonoreTension de batterie trop élevéeChargeur non adapté (ex : batterie 24V au lieu de 12V).
3Affichage clignotant : « #erreur batterie » + signal sonoreBatterie est en court-circuit ou endommagée.Batterie à remplacer.
Batterie non connectée ou pinces en court-circuitVérifier le branchement des pinces de charge.
Batterie 6V connectéeChargeur non adapté.
4Affichage clignotant : « >50A » + signal sonoreConsommation excessive par rapport à la puis-sance du chargeurArrêter certains consommateurs pour arriver à une situation normale.
5Le GYSFLASH délivre un fort courant (supérieur à 10A) alors que vous n'avez pas encore lancé votre outil de diagnosticDe nombreux consommateurs sont actifs sur le véhicule.Fonctionnement normal du GYSFLASH. Couper les consommateurs pour vérifier que la batterie ne soit pas trop déchargée (voir cause n°2).
Batterie déchargéeVotre batterie est profondément déchargée, le GYSFLASH délivre un courant pour la recharger. Attendre que le courant soit sous les 10A pour lancer le diagnostique.
6Affichage durant 1sec : « no battery » + signal sonoreLe mode Showroom est en fonctionnement « no battery »Showroom sans batterie : fonctionnement normal du GYSFLASH. Pour désactiver la fonction « no battery », appuyer sur START/STOP, et ré-appuyer de nouveau sur START/STOP pour lancer le mode Showroom avec batterie.
7L'appareil est bloqué en mode ShowroomLock Showroom actifFonctionnement normal du GYSFLASH.Se référer au menu configuration pour désactiver la fonction.
8L'afficheur indique : « #erreur T(°C) » + signal sonoreVentilateur défectueux Contacter le revendeur.
Exposition prolongée au soleilNe pas laisser l'appareil au soleil.Laisser le produit allumé jusqu'à ce que le défaut disparaisse. (Possibilité d'arrêter le signal sonore en appuyant sur START/STOP).
9L'afficheur indique : « #erreur IHM » + signal sonoreProblème électronique Contacter le revendeur.
10L'afficheur indique : « #erreur fusible » + signal sonoreMauvaise manipulationChanger le fusible interne par une personne qualifiée (réf. 054653 : 80A).
11L'appareil n'affiche rienFusible d'entrée HSChanger le fusible d'entrée par une personne qualifiée (fusible temporisé 10A 5x20).
Réseau électrique défectueuxVérifier que la tension du réseau électrique est comprise entre 100 et 240 V.

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre). La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).

En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :

- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)

- une note explicative de la panne.

SAFETY INSTRUCTIONS

GYS Gysflash 50.12 FV - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

• Cables calibration :

• Langues (Idiomas) :

« Configuración | rearranque : ON ».

- Lock Showroom :

« Configuratie | restart : ON ».

- Lock Showroom :

« Configuratie | Lock Showroom : Y ».

GYS Gysflash 50.12 FV - - Lock Showroom : - 1

flowchart
graph TD
    A["CONFIGURATIE NEDERLANDS"] --> B["SELECT"]
    B --> C["CONFIGURATIE Restart: OFF"]
    C --> D["SELECT"]
    D --> E["CONFIGURATIE lock showroom: N"]
    E --> F["SELECT"]
    F --> G["CONFIGURATIE Test labels: Druk op START"]
    G --> H["START STOP"]
    H --> I["CONTROLE kabels"]
    G --> J["SELECT"]
    J --> K["CONFIGURATIE Advanced Menu: Druk op START"]
    K --> L["START STOP"]
    L --> M["Advanced menu"]
    K --> N["SELECT"]
    N --> O["CONFIGURATIE Reset Memory: Druk op START"]
    O --> P["START STOP"]
    P --> Q["Reset Memory"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333

Sneltoets Lock Showroom :

• Redémarrage automatique :

Poids (cable secteur)

1, rue de la Croix des Landes

CS 54159

53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex

France

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : Gysflash 50.12 FV

Catégorie : Chargeur de batterie