LIFT-MASTER CPSUN4G - Automatisme de porte ou portail

CPSUN4G - Automatisme de porte ou portail LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPSUN4G LIFT-MASTER au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LIFT-MASTER CPSUN4G - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Données techniques précises non disponibles
Utilisation Conçu pour des applications spécifiques, détails d'utilisation non fournis
Maintenance et réparation Instructions de maintenance spécifiques non disponibles
Sécurité Normes de sécurité non spécifiées
Informations générales Avis d'achat non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - CPSUN4G LIFT-MASTER

Comment installer le LiftMaster CPSUN4G ?
Pour installer le LiftMaster CPSUN4G, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'unité est placée dans un endroit bien ventilé et à l'abri des intempéries. Connectez les câbles selon le schéma électrique indiqué.
Que faire si le LiftMaster CPSUN4G ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez les fusibles et les disjoncteurs.
Comment réinitialiser le LiftMaster CPSUN4G ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Quelle est la garantie du LiftMaster CPSUN4G ?
Le LiftMaster CPSUN4G est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment contacter le support technique pour le LiftMaster CPSUN4G ?
Vous pouvez contacter le support technique LiftMaster par téléphone ou via leur site web. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil à portée de main.
Le LiftMaster CPSUN4G est-il compatible avec des systèmes de maison intelligente ?
Le LiftMaster CPSUN4G peut être compatible avec certains systèmes de maison intelligente. Vérifiez les spécifications du produit et consultez le site web du fabricant pour plus d'informations sur la compatibilité.
Comment nettoyer le LiftMaster CPSUN4G ?
Pour nettoyer le LiftMaster CPSUN4G, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits agressifs ou des solvants qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Que faire si le LiftMaster CPSUN4G fonctionne de manière intermittente ?
Si l'appareil fonctionne de manière intermittente, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions. Un environnement trop chaud ou trop froid peut également affecter le fonctionnement de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur CPSUN4G LIFT-MASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automatisme de porte ou portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPSUN4G - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPSUN4G de la marque LIFT-MASTER.

MODE D'EMPLOI CPSUN4G LIFT-MASTER

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES lorsqu’une porte ou un portail se ferme :

  • Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions fournies dans le manuel du propriétaire pour chaque zone de piégeage.
  • S’assurer de DÉBRANCHER L’ALIMENTATION à l’actionneur AVANT l’installation du capteur photoélectrique.
  • Le portail DOIT être complètement ouvert ou complètement fermé AVANT d’installer le dispositif de protection contre le piégeage LiftMaster avec surveillance.
  • Connecter et aligner correctement les capteurs photoélectriques.
  • Installer le capteur photoélectrique afi n que son faisceau se trouve à une hauteur NE DÉPASSANT PAS 15 cm (6 po) au-dessus du sol pour les portes de garage et 27,5 po (69,8 cm) pour les actionneurs de portail. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Zones de PiégeageZones de Piégeage Capteur photoélectriqueCapteur photoélectriqueÉcart max. de 69,8 cm (27,5 po)En faisant face à la porte de l’intérieur du garage (les directives d’installation sont les mêmes pour tous les types de porte).Capteur photoélectrique15 cm (6 po)15 cm (6 po)Capteur photoélectriqueZone de protection du faisceau de lumière invisibleZone de piégeage Zones de Piégeage Capteur photoélectriquÉcart max. de 69,8 cm (27,5 po)Zone de protection du faisceau de lumière invisibleZone de protection du faisceau de lumière invisibleZone de protection du faisceau de lumière invisible

Vérifi er que l’alimentation électrique de l’actionneur est débranchée. Lorsqu'ils sont correctement connectés et alignés, les capteurs photoélectriques détecteront un obstacle sur le passage de son faisceau de lumière invisible. Si un obstacle entre dans le rayon du faisceau pendant que la porte/le portail se ferme, l’actionneur s’arrêtera et inversera la course du portail ou de la porte pour revenir en position complètement ouverte. Les capteurs de l’émetteur et du récepteur doivent être installés de manière à se faire face de chaque côté de la zone de piégeage. Le faisceau de détection ne doit pas être à une hauteur de plus de 15cm (6po) du sol pour une porte commerciale et de plus de 69,8cm (27,5po) pour une barrière pour assurer une protection contre le piégeage. L’un ou l’autre dispositif peut être installé à gauche ou à droite de la zone de piégeage à condition que le soleil n’éclaire jamais directement dans la cellule photoélectrique du récepteur. Les supports doivent être bien vissés à une surface solide comme la charpente d’un mur. Si la pose se fait dans une construction en maçonnerie, ajouter un morceau de bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est nécessaire. Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de lumière invisible. Aucune partie du portail ou de la porte de garage (ni les guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux ou autres fi xations) ne doit interrompre le faisceau pendant que la porte/le portail se ferme. Si le faisceau est bloqué de quelque façon que ce soit, utiliser un morceau de bois pour surélever chaque emplacement de montage des capteurs en laissant la profondeur minimale requise pour assurer le dégagement du faisceau de lumière. En ce qui concerne les portes commerciales, des capteurs à cellule photoélectrique supplémentaires peuvent être ajoutés à des hauteurs dépassant 15cm (6po) du sol pour la détection des véhicules/de la propriété. Capteur photoélectriqueCapteur photoélectrique PORTE PORTAIL À ARTICULATION

Actionneurs de porte commerciale LiftMaster Modèles FDC, FDCL, FDO et LGE, Logique de service moyen, Logic 3, Logic 4 et Logic 5 Anciens actionneurs de barrière LiftMaster Modèles CSL24V, CSW24V, RSL12V, RSW12V, LA400, LA412 et LA500 Actionneurs de barrière LiftMaster 2016 UL 325 Modèles HCTDCU, LA400PKGU, LA412PKGU, LA500PKGU, CSL24U, CSW24U, RSL12U, RSW12U, CSW200501U, CSW200101U, SL3000501U, SL3000101U, gamme SL585U et gamme SL595U INTRODUCTION APPLICATION REMARQUE : Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Le dispositif commercial Protector System convient aux applications pour lesquelles les capteurs à cellule photoélectrique seront exposés à l’humidité. Les modèles CPS-UN4 et CPSUN4G sont des dispositifs surveillés de protection contre le piégeage LiftMaster compatibles avec les actionneurs suivants : Détection de véhicules/de la propriétéProtection surveillée contre le piégeageCapteur photoélectrique

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits

chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov2

1. Fixer le support à l’aide des boulons de guide. REMARQUE :

Se servir toujours d’une rondelle plate à côté de la fente radiale. La pose de boulons de guide dans les fentes empêchera les supports de pivoter.

2. Fixer l’ensemble des supports au mur à l’aide des tire-fond

(fournis) ou au sol à l’aide des ancrages en béton (non fournis).

3. Insérer le capteur dans les supports et serrer à l’aide de l’écrou

de montage hexagonal et d’une rondelle de blocage.

1. Percer des trous de 1/4 po dans chaque guide et fi xer

solidement au support à l’aide des boulons de guide. REMARQUE : Se servir toujours d’une rondelle plate à côté de la fente radiale. Pour fi xer à la verticale à un poteau mural de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po), il peut être nécessaire de tourner le support pour empêcher le bois de fendre.

2. Insérer le capteur dans le support et serrer à l’aide de l’écrou

de montage hexagonal et d’une rondelle de blocage. INSTALLATION

ASSEMBLER ET MONTER LES SUPPORTS

S’assurer que les supports sont alignés de sorte que les capteurs photoélectriques se fassent face de chaque côté de la zone de piégeage. Les supports peuvent être montés sur le sol, les guides de porte ou au mur. Assembler d’un côté ou de l’autre Retourner un support et assembler de l’autre côté Espacement du trou de 1,3 cm (1/2 po) Espacement du trou de 5,1 cm (2 po)

CONFIGURATIONS D’ASSEMBLAGE DES SUPPORTS

Écrou de montage hexagonal Rondelle de blocage Rondelle plate de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po - 20 Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Trous de perçage de 1/4 po Guide de porte Capteur photoélectrique Bord ou panneau du portail Faisceau de lumière invisible Capteur photoélectrique Capteur photoélectrique Pilier de montage Mur ou clôture Écart max. de 69,8 cm (27,5 po) 15 cm (6 po) 15 cm (6 po) PORTE Monter les capteurs à une distance ne dépassant pas 15 cm (6 po) du sol et à une distance de 2,1 à 13,7 m entre eux (7 à 45 pi). Monter à une distance de 12,7 cm (5 po) du panneau du portail en déplacement, à une hauteur maximale de 69,8 cm (27,5 po) au-dessus du sol (53,3 cm [21 po] est la hauteur recommandée) et à une largeur de 2,1 m à 13,7 m (7 à 45 pi). L’emplacement de montage recommandé se trouve à l’intérieur du portail. Déterminer la confi guration de vos supports. L’assemblage des supports variera en fonction de votre installation.

(POUR PORTE DE GARAGE UNIQUEMENT) PORTAIL Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Rondelle plate de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po - 20 Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Rondelle de blocage Écrou de montage hexagonal Capteur photoélectrique Écart max. de 12,7 cm (5 po)3 See Con Sensor Beam Sensor Beam 6" (15 cm) max. ab Invisible Light Beam Protection Area Liquid Tight Conduit Liquid Tight Junction Box d Tight tion Box Faisceau du capteur à cellule photoélectrique à 69,8cm (27,5po) maximum au-dessus du sol Connecter le fi l du capteur à l’actionneur (se reporter à la section Câblage) INSTALLATION

CONNEXIONS DES CONDUITES

1. Déconnecter l’alimentation de l’actionneur.

Se servir d’un raccord étanche aux liquides (commercial de 1.3 cm [1/2 po]) avec une rondelle d’étanchéité pour connecter les capteurs. Les capteurs sont fournis avec des fi ls d’alimentation de 91,4 cm (36 po) de long. Nous recommandons l’utilisation d’une boîte de connexion étanche aux liquides à proximité de chaque capteur pour raccorder les fi ls d’alimentation des capteurs. Se servir d’une conduite rigide ou souple étanche aux liquides (selon les codes locaux en vigueur) des boîtes de connexion à l’actionneur. IMPORTANTE : Se servir d’un fi l de cuivre de calibre 20 au minimum pour raccorder les capteurs à l’actionneur. PORTE PORTAIL Connecter le fi l du capteur à l’actionneur (se reporter à la section Câblage) Capteur photoélectrique 15 cm (6 po) max. au-dessus du sol Zone de protection du faisceau de lumière invisible Conduite étanche aux liquides Conduite étanche aux liquides Boîte de connexion étanche aux liquides Boîte de connexion étanche aux liquides Boîte de connexion étanche aux liquides Faisceau du capteur à cellule photoélectrique à 15 cm (6 po) maximum au-dessus du sol4 15 cm (6 po) max. au-dessus du sol R E E ER

R R REER = Capteur du récepteur E = Capteur de l’émetteur61cm (24po) MIN.Détection de véhicules/de la propriétéProtection surveillée contre le piégeageDétection de véhicules/de la propriétéProtection surveillée contre le piégeageDétection de véhicules/de la propriétéProtection surveillée contre le piégeageDétection de véhicules/de la propriétéProtection surveillée contre le piégeage

Installation recommandée pour des portes adjacentes et plus d’un jeu de capteurs photoélectriques. Pour les actionneurs LOGIC4 et LOGIC5, une CARTE CPS3 est exigée pour câbler un deuxième ensemble de capteurs à cellule photoélectrique. INSTALLATION

Les capteurs à cellule photoélectrique peuvent être câblés de manière à fonctionner pour le cycle d’ouverture ou de fermeture, selon l’endroit où ils sont câblés sur le tableau de commande. Consulter le manuel d’installation de votre actionneur de barrière pour plus d’information.

Brun Bleu Brun Bleu Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle de FERMETURE Brun Bleu Brun Brun Pour le cycle d’OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d’OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE). Pour le cycle d’OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d’OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE). Pour le cycle d’OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d’OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE).

Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle d’OUVERTURE Pour cycle de FERMETURE Bleu Brun Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun Bleu Brun BleuDÉPANNAGE Si les voyants du capteur de l’émetteur et du capteur du récepteur ne restent pas constamment allumés après l’installation, vérifi er ce qui suit:

  • L’alignement des capteurs photoélectriques
  • La présence d’un obstacle
  • L’alimentation à l’actionneur
  • Un court-circuit s’est produit ou un fi l s’est rompu
  • Un câblage incorrect a été effectué entre les capteurs photoélectriques et l’actionneur Si le voyant du capteur du récepteur ne s’allume pas ou s’il clignote (et si le faisceau lumineux invisible n’est pas obstrué), vérifi er l’alignement des capteurs et/ou la présence d’un fi l ouvert sur le capteur du récepteur. Si les témoins lumineux du capteur de l’émetteur et du capteur du récepteur sont tous deux allumés, mais que l’obstruction des capteurs photoélectriques n’entraîne pas l’inversion de la course de la porte ou de la barrière en cours de fermeture, vérifi er les deux capteurs photoélectriques et s’assurer qu’un capteur est émetteur et que l’autre est récepteur, comme indiqué sur le boîtier de chaque capteur. REMARQUES :
  • L’exposition du capteur du récepteur à la lumière directe du soleil peut empêcher la fermeture de la porte même si les voyants lumineux des capteurs du récepteur et de l’émetteur sont allumés. Inverser la position des deux capteurs pour résoudre le problème.
  • Pour éviter les obstructions nuisibles causées par la neige, installer un capot par-dessus les capteurs à cellule photoélectrique pour empêcher la neige de bloquer la cellule.
  • Un service professionnel est requis si l’actionneur ferme la porte ou le portail lorsque les capteurs photoélectriques sont obstrués.
  • Les actionneurs de barrière 2016 UL325 ont des codes de diagnostic relatifs aux dispositifs de protection contre le piégeage. Consulter le manuel de votre actionneur de barrière ou le schéma de câblage pour une liste des codes de diagnostic pour le dépannage. POUR OBTENIR UN SERVICE OU COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, COMPOSER: 1-800-528-2806 LiftMaster.com GARANTIE LiftMaster

garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pendant une période d’un an suivant la date d’achat. ESSAI

1. Connecter l’alimentation à l’actionneur.

2. Aligner les capteurs à cellule photoélectrique de manière à ce que la DEL verte sur le capteur de l’émetteur et la DEL jaune sur le capteur du récepteur s’allument en continu.

3. Appuyer sur le bouton OUVRIR pour ouvrir complètement la porte/le portail.

4. Appuyer sur le bouton FERMER pour fermer la porte/le portail.

5. Pour les portes: Bloquer le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte. La porte devrait s’arrêter et/ inverser sa course. Pour les barrières: Bloquer le faisceau lumineux pendant l’ouverture ou la fermeture de la barrière. Pendant le cycle de fermeture, la barrière devrait s’arrêter et inverser sa course jusqu’à la position d’ouverture complète. Pendant le cycle d’ouverture, la barrière devrait inverser sa course pendant quatre secondes, puis s’arrêter. L’actionneur ne fermera pas la porte ou le portail si le voyant de l’un ou l’autre capteur n’est pas allumé vous avertissant ainsi du fait que le capteur est désaligné ou obstrué. © 2015, LiftMaster All Rights Reserved 01-35688F Tous droits réservés

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIFT-MASTER

Modèle : CPSUN4G

Catégorie : Automatisme de porte ou portail