CPSUN4G - Automatisme de porte ou portail LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPSUN4G LIFT-MASTER au format PDF.
| Marque | LIFT-MASTER |
| Modèle | CPSUN4G |
| Type de produit | Capteur photoélectrique de protection contre le piégeage |
| Application | Portes commerciales et barrières |
| Compatibilité actionneurs | LiftMaster série FDC, FDCL, FDO, LGE, Logic 3/4/5, CSL24V, CSW24V, RSL12V, RSW12V, LA400, LA412, LA500, HCTDCU, LA400PKGU, LA412PKGU, LA500PKGU, CSL24U, CSW24U, RSL12U, RSW12U, CSW200501U, CSW200101U, SL3000501U, SL3000101U, gamme SL585U, gamme SL595U |
| Portée de détection | 2,1 m à 13,7 m (7 à 45 pi) |
| Hauteur de montage porte | ≤ 15 cm (6 po) au-dessus du sol |
| Hauteur de montage barrière | ≤ 69,8 cm (27,5 po) au-dessus du sol, recommandé 53,3 cm (21 po) |
| Type de faisceau | Lumière invisible |
| Alimentation | Via actionneur (fil de cuivre calibre 20 minimum) |
| Longueur de câble fourni | 91,4 cm (36 po) par capteur |
| Indicateurs LED | Verte sur émetteur, jaune sur récepteur |
| Fonctions principales | Détection d'obstacle pendant la fermeture, inversion de course |
| Protection | Surveillée (dispositif de protection contre le piégeage) |
| Installation | Montage au sol, mur, guide de porte ou pilier |
| Matériau du boîtier | Non spécifié (résistant à l'humidité) |
| Garantie | 1 an |
| Service client | 1-800-528-2806, LiftMaster.com |
| Entretien | Vérifier l'alignement, nettoyer les obstacles sur le faisceau |
| Sécurité | Déconnecter l'alimentation avant installation ; respecter les hauteurs réglementaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPSUN4G LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur CPSUN4G LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme de porte ou portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPSUN4G - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPSUN4G de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI CPSUN4G LIFT-MASTER
REMARQUE : Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Le dispositif commercial Protector System convient aux applications pour lesquelles les capteurs à cellule photoélectrique seront exposés à l'humidité. Les modèles CPS-UN4 et CPSUN4G sont des dispositifs surveillés de protection contre le piégeage LiftMaster compatibles avec les actionneurs suivants :
| Actionneurs de porte commerciale LiftMaster | Modèles FDC, FDCL, FDO et LGE, Logique de service moyen, Logic 3, Logic 4 et Logic 5 |
| Anciens actionneurs de barrière LiftMaster | Modèles CSL24V, CSW24V, RSL12V, RSW12V, LA400, LA412 et LA500 |
| Actionneurs de barrière LiftMaster 2016 UL 325 | Modèles HCTDCU, LA400PKGU, LA412PKGU, LA500PKGU, CSL24U, CSW24U, RSL12U, RSW12U, CSW200501U, CSW200101U, SL3000501U, SL3000101U, gamme SL585U et gamme SL595U |
IMPORTANTE INFORMATION AU SUJET DU CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE
Vérifi er que l'alimentation électrique de l'actionneur est débranchée.
Lorsqu'ils sont correctement connectés et alignés, les capteurs photoélectriques détecteront un obstacle sur le passage de son faisceau de lumière invisible. Si un obstacle entre dans le rayon du faisceau pendant que la porte/le portail se ferme, l'actionneur s'arrêtera et inversera la course du portail ou de la porte pour revenir en position complètement ouverte.
Les capteurs de l'émetteur et du récepteur doivent être installés de manière à se faire face de chaque côté de la zone de piégeage. Le faisceau de détection ne doit pas être à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) du sol pour une porte commerciale et de plus de 69,8 cm (27,5 po) pour une barrière pour assurer une protection contre le piégeage. L'un ou l'autre dispositif peut être installé à gauche ou à droite de la zone de piégeage à condition que le soleil n'éclaire jamais directement dans la cellule photoélectrique du récepteur.
Les supports doivent être bien vissés à une surface solide comme la charpente d'un mur. Si la pose se fait dans une construction en maçonnerie, ajouter un morceau de bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de lumière invisible. Aucune partie du portail ou de la porte de garage (ni les guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux ou autres fi xations) ne doit interrompre le faisceau pendant que la porte/le portail se ferme. Si le faisceau est bloqué de quelque façon que ce soit, utiliser un morceau de bois pour surélever chaque emplacement de montage des capteurs en laissant la profondeur minimale requise pour assurer le dégagement du faisceau de lumière.
En ce qui concerne les portes commerciales, des capteurs à cellule photoélectrique supplémentaires peuvent être ajoutés à des hauteurs dépassant 15 cm (6 po) du sol pour la détection des véhicules/de la propriété.
DISPOSITIF PROTECTOR SYSTEM®
À USAGE COMMERCIAL
MODÈLES CPS-UN4 ET CPSUN4G
⚠️! AVERTISSEMENT
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES lorsqu'une porte ou un portail se ferme :
- Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions fournies dans le manuel du propriétaire pour chaque zone de piégeage.
- S'assurer de DÉBRANCHER L'ALIMENTATION à l'actionneur AVANT l'installation du capteur photoélectrique.
- Le portail DOIT être complètement ouvert ou complètement fermé AVANT d'installer le dispositif de protection contre le piégeage LiftMaster avec surveillance.
- Connecter et aligner correctement les capteurs photoélectriques.
- Installer le capteur photoélectrique afi n que son faisceau se trouve à une hauteur NE DÉPASSANT PAS 15 cm (6 po) au-dessus du sol pour les portes de garage et 27,5 po (69,8 cm) pour les actionneurs de portail.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
PORTE

text_image
Capteur photoélectrique Détection de véhicules/de la propriété Capteur photoélectrique Capteur photoélectrique Zone de protection du faisceau de lumière invisible Zone de piégeage Capteur photoélectrique 15 cm (6 po) Protection surveillée contre le piégeage 15 cm (6 po) En faisant face à la porte de l'intérieur du garage (les directives d'installation sont les mêmes pour tous les types de porte).PORTAIL À ARTICULATION

text_image
Capteur photoélectrique Zone de protection du faisceau de lumière invisible Zone de protection du faisceau de lumière invisible Capteur photoélectrique Écart max. de 69,8 cm (27,5 po) Zones de Piégeage Zones de Piégeage Zones de PiégeagePORTAIL À GLISSIÈRE

text_image
Capteur photoélectrique Capteur photoélectrique Zones de Plagasse Zone de protection du faisceau de lumière invisible Zones de Plagasse Écart max. de 69,8 cm (27,5 po)ASSEMBLER ET MONTER LES SUPPORTS
S'assurer que les supports sont alignés de sorte que les capteurs photoélectriques se fassent face de chaque côté de la zone de piégeage. Les supports peuvent être montés sur le sol, les guides de porte ou au mur.
PORTE
Monter les capteurs à une distance ne dépassant pas 15 cm (6 po) du sol et à une distance de 2,1 à 13,7 m entre eux (7 à 45 pi).

text_image
Capteur photoélectrique 15 cm (6 po) Capteur photoélectrique 15 cm (6 po)PORTAIL
Monter à une distance de 12,7 cm (5 po) du panneau du portail en déplacement, à une hauteur maximale de 69,8 cm (27,5 po) au-dessus du sol (53,3 cm [21 po] est la hauteur recommandée) et à une largeur de 2,1 m à 13,7 m (7 à 45 pi). L'emplacement de montage recommandé se trouve à l'intérieur du portail.

text_image
Capteur photoélectrique Écart max. de 69,8 cm (27,5 po) Bord ou panneau du portail Écart max. de 12,7 cm (5 po) Faisceau de lumière invisible Capteur photoélectrique Pilier de montage Mur ou clôtureDéterminer la confi guration de vos supports. L'assemblage des supports variera en fonction de votre installation.

text_image
Assembler d'un côté ou de l'autre Espacement du tr
text_image
Retourner un support et assembler de l'autre côté
CONFIGURATIONS D'ASSEMBLAGE DES SUPPORTS
INSTALLATION DU GUIDE DE PORTE (POUR PORTE DE GARAGE UNIQUEMENT)
- Percer des trous de 1/4 po dans chaque guide et fi xer solidement au support à l'aide des boulons de guide.
REMARQUE : Se servir toujours d'une rondelle plate à côté de la fente radiale. Pour fi xer à la verticale à un poteau mural de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po), il peut être nécessaire de tourner le support pour empêcher le bois de fendre. - Insérer le capteur dans le support et serrer à l'aide de l'écrou de montage hexagonal et d'une rondelle de blocage.

text_image
Écrou de montage hexagonal Rondelle de blocage Guide de porte Trous de perçage de 1/4 po Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Rondelle plate de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po - 20- Fixer le support à l'aide des boulons de guide. REMARQUE : Se servir toujours d'une rondelle plate à côté de la fente radiale. La pose de boulons de guide dans les fentes empêchera les supports de pivoter.
- Fixer l'ensemble des supports au mur à l'aide des tire-fond (fournis) ou au sol à l'aide des ancrages en béton (non fournis).
- Insérer le capteur dans les supports et serrer à l'aide de l'écrou de montage hexagonal et d'une rondelle de blocage.

text_image
Écrou de montage hexagonal Rondelle de blocage Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Boulons de guide de 1/4 po-20x5/8 po Rondelle plate de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po Rondelle de blocage de 1/4 po Écrou hexagonal de 1/4 po - 20INSTALLATION
CONNEXIONS DES CONDUITES
-
Déconnecter l'alimentation de l'actionneur.
-
Se servir d'un raccord étanche aux liquides (commercial de 1.3 cm [1/2 po]) avec une rondelle d'étanchéité pour connecter les capteurs. Les capteurs sont fournis avec des fils d'alimentation de 91,4 cm (36 po) de long. Nous recommandons l'utilisation d'une boîte de connexion étanche aux liquides à proximité de chaque capteur pour raccorder les fils d'alimentation des capteurs. Se servir d'une conduite rigide ou souple étanche aux liquides (selon les codes locaux en vigueur) des boîtes de connexion à l'actionneur. IMPORTANTE : Se servir d'un fi I de cuivre de calibre 20 au minimum pour raccorder les capteurs à l'actionneur.
PORTE

text_image
Conduite étanche aux liquides Boîte de connexion étanche aux liquides Boîte de connexion étanche aux liquides Connecter le fi l du capteur à l'actionneur (se reporter à la section Câblage) Faisceau du capteur à cellule photoélectrique à 15 cm (6 po) maximum au-dessus du sol Zone de protection du faisceau de lumière invisible Capteur photoélectrique 15 cm (6 po) max. au-dessus du solPORTAIL

text_image
Faisceau du capteur à cellule photoélectrique à 69,8 cm (27,5 po) maximum au-dessus du sol Boîte de connexion étanche aux liquides Conduite étanche aux liquides Connector le fi I du capteur à l'actionneur (se reporter à la section Câblage)Installation recommandée pour des portes adjacentes et plus d'un jeu de capteurs photoélectriques. Pour les actionneurs LOGIC 4 et LOGIC 5, une CARTE CPS3 est exigée pour câbler un deuxième ensemble de capteurs à cellule photoélectrique.
PORTE NO 1 PORTE NO 2 PORTE NO 3

text_image
61 cm (24 po) MIN. Détction de véhicules/de la propriété Protection surveillée contre le piégeage15 cm (6 po) max. au-dessus du sol

text_image
E Détction de véhicules/de la propriété R Protection surveillée contre le piégeage ER = Capteur du récepteur E = Capteur de l'émetteur

text_image
Détction de véhicules/de la propriété R Protection surveillée contre le piégeage E
text_image
122 cm (48 po) MIN. R Détction de véhicules/de la propriété E Protection surveillée contre le piégeage 15 cm (6 po) max. au-dessus du sol 46 cm (18 po) MIN.CÂBLAGE
ACTIONNEURS DE PORTE COMMERCIAUX
LOGIQUE DE GAMME INTERMÉDIAIRE

text_image
CARTE LOGIQUE LCPN STOP CLOSE OPE LHD TC 1 2 3 4 5 CLD0E OP0 LMF LMF2 CMV/MLKSTC9 1 2 3 4 5 Bleu BrunLes capteurs à cellule photoélectrique peuvent être câblés de manière à fonctionner pour le cycle d'ouverture ou de fermeture, selon l'endroit où ils sont câblés sur le tableau de commande. Consulter le manuel d'installation de votre actionneur de barrière pour plus d'information.
ANCIENS ACTIONNEURS DE BARRIÈRE
MODÈLES CSL24V ET CSW24V
TABLEAU DE COMMANDE

text_image
EXIT SHADOW CLOSE EYES/EDGE INTERSPECT Bleu Brun Bleu Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d'OUVERTURE Bleu Brun BleuMODÈLE LA500
TABLEAU DE COMMANDE

text_image
OUT EXIT 246000 CLOSE EVER INTERLIP CLOBE EXPE OPEN CLOBE EXPE Bleu Brun Bleu Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d'OUVERTUREMODÈLES LA412, RSW12V, ET RSL12V
TABLEAU DE COMMANDE

text_image
TABLEAU DE COMMANDE Pour cycle d'OUVERTURE Pour cycle d'OUVERTURE Pour cycle de FERMETURE Brun Bleu Brun Bleu Brun BleuMODÈLE LA400

text_image
TABLEAU DE COMMANDE Pour cycle d'OUVERTURE Pour cycle d'OUVERTURE Pour cycle de FERMETUREACTIONNEURS DE BARRIÈRE 2016 UL 325
TABLEAU DE COMMANDE

text_image
TABLEAU DE COMMANDE SHADOW CLOSE EYES/ INTERRUPT+ CLOSE EDGE + OPEN EYES/EDGE + Bleu Brun Bleu Brun Pour cycle de FERMETURE Pour cycle d'OUVERTURE
text_image
TABLEAU D'EXTENSION TO MY BOM 1 EYE ONLY 2 EYE EDGE 3 EYE EDGE OPEN COM SBC Brun Brun Brun Bleu Pour le cy du comm Pou dPour le cycle d'OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d'OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE).
Pour le cycle d'OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d'OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE).
Pour le cycle d'OUVERTURE ou de FERMETURE selon la position du commutateur d'OUVERTURE FERMETURE (OPEN CLOSE).
ESSAI
- Connecter l'alimentation à l'actionneur.
- Aligner les capteurs à cellule photoélectrique de manière à ce que la DEL verte sur le capteur de l'émetteur et la DEL jaune sur le capteur du récepteur s'allument en continu.
- Appuyer sur le bouton OUVRIR pour ouvrir complètement la porte/le portail.
- Appuyer sur le bouton FERMER pour fermer la porte/le portail.
- Pour les portes : Bloquer le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte. La porte devrait s'arrêter et/ inverser sa course. Pour les barrières : Bloquer le faisceau lumineux pendant l'ouverture ou la fermeture de la barrière. Pendant le cycle de fermeture, la barrière devrait s'arrêter et inverser sa course jusqu'à la position d'ouverture complète. Pendant le cycle d'ouverture, la barrière devrait inverser sa course pendant quatre secondes, puis s'arrêter.
L'actionneur ne fermera pas la porte ou le portail si le voyant de l'un ou l'autre capteur n'est pas allumé vous avertissant ainsi du fait que le capteur est désaligné ou obstrué.
DÉPANNAGE
Si les voyants du capteur de l'émetteur et du capteur du récepteur ne restent pas constamment allumés après l'installation, vérifier ce qui suit :
• L'alignement des capteurs photoélectriques
- La présence d'un obstacle
• L'alimentation à l'actionneur
- Un court-circuit s'est produit ou un fi l s'est rompu
- Un câblage incorrect a été effectué entre les capteurs photoélectriques et l'actionneur
Si le voyant du capteur du récepteur ne s'allume pas ou s'il clignote (et si le faisceau lumineux invisible n'est pas obstrué), vérifier l'alignement des capteurs et/ou la présence d'un fi l ouvert sur le capteur du récepteur.
Si les témoins lumineux du capteur de l'émetteur et du capteur du récepteur sont tous deux allumés, mais que l'obstruction des capteurs photoélectriques n'entraîne pas l'inversion de la course de la porte ou de la barrière en cours de fermeture, vérifier les deux capteurs photoélectriques et s'assurer qu'un capteur est émetteur et que l'autre est récepteur, comme indiqué sur le boîtier de chaque capteur.
REMARQUES :
- L'exposition du capteur du récepteur à la lumière directe du soleil peut empêcher la fermeture de la porte même si les voyants lumineux des capteurs du récepteur et de l'émetteur sont allumés. Inverser la position des deux capteurs pour résoudre le problème.
- Pour éviter les obstructions nuisibles causées par la neige, installer un capot par-dessus les capteurs à cellule photoélectrique pour empêcher la neige de bloquer la cellule.
- Un service professionnel est requis si l'actionneur ferme la porte ou le portail lorsque les capteurs photoélectriques sont obstrués.
- Les actionneurs de barrière 2016 UL 325 ont des codes de diagnostic relatifs aux dispositifs de protection contre le piégeage. Consulter le manuel de votre actionneur de barrière ou le schéma de câblage pour une liste des codes de diagnostic pour le dépannage.
GARANTIE
LiftMaster® garantit à l'acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pendant une période d'un an suivant la date d'achat.
POUR OBTENIR UN SERVICE OU COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, COMPOSER :
1-800-528-2806
LiftMaster.com