PARTYBTHPS - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTYBTHPS BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 10W, autonomie de 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les activités en extérieur, compatible avec tous les appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service après-vente pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas utiliser pendant la charge. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un transport facile, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PARTYBTHPS BIGBEN
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTYBTHPS - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTYBTHPS de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI PARTYBTHPS BIGBEN
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Présentation de l’appareil 5 Chargement 6 Connexion Bluetooth 6 Fonction jumelage 6 Spécications techniques de l’appareil 7 Protection de l’environnement 7 Informations complémentaires 7 Déclaration de conformité 7 Garantie 7- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
19. Cet appareil e réservé à un usage domeique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Risque de feu ou d’explosion si la batterie e remplacée par un type de batterie incorrect. L’élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud ou le fait d’écraser ou de découper manuellement une batterie peut provoquer une explosion;- FR 4 - Le fait de laisser une batterie dans un milieu ambiant aux températures extrêmement élevées peut engendrer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable; Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible peut causer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable. La température ambiante maximum pour l’utilisation du produit e de 25℃ Veuillez consulter les informations sur le dessous de l’emballage concernant la sécurité et l’électricité avant d’inaller ou d’utiliser l’appareil. Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte
- Câble de chargement USB-C x1- FR 5 - Présentation de l’appareil
1. Bouton d’alimentation ON/OFF
Le bouton d’alimentation e situé en haut de l’enceinte. Faire glisser en position ON pour allumer.
Port de charge. Utilisez un câble de chargement USB-C pour connecter votre enceinte à une alimentation 5V-1A (adaptateur secteur, ordinateur etc).
3. Port carte mémoire
Permet de lire les chiers musicaux ockés sur la carte mémoire. L’enceinte supporte les formats de chiers suivants : MP3 /WAV/APE/WMA. La taille maximale de support USB pour la lecture de chiers MP3 ne devrait pas dépasser 32GB.
Permet de lire les chiers musicaux ockés sur la carte USB. L’enceinte supporte les formats de chiers suivants : MP3 /WAV/APE/WMA. La taille maximale de support USB pour la lecture de chiers MP3 ne devrait pas dépasser 32GB.
6. Bouton d’éclairage
Appuyez brièvement pour faire déler les diérents eets lumineux ou les éteindre.
7. Bouton mode d’entrée
Appuyez brièvement pour changer les entrées.
Appuyer sur le bouton < pour diminuer le volume et revenir à la pie précédente en Bluetooth, Micro-SD et USB. En mode Bluetooth / Micro-SD / USB mode, appuyez brièvement pour revenir au titre précédent. Appuyez longuement pour diminuer le volume.
9. Bouton Lecture / Pause
Bouton lecture/pause pour la lecture Bluetooth, Micro-SD et USB. En mode Bluetooth / Micro-SD / USB, appuyez brièvement pour lire ou mettre en pause.
10. Bouton augmenter
Appuyez sur le bouton > pour augmenter le volume et passer au titre suivant en Bluetooth, Micro-SD et USB.- FR 6 - En mode Bluetooth/Micro-SD/ USB mode, appuyez brièvement pour passer au titre suivant. Appuyez longuement pour augmenter le volume.
Appuyez sur le bouton BASS pour choisir entre 4 réglages EQ diérents. Chargement : Lorsque vous entendez le bip d’avertissement de batterie faible, vous devez éteindre l’enceinte et la recharger. Raccordez le câble USB-C au port de chargement en haut de l’enceinte. Pendant le chargement, le témoin LED devient rouge. La LED de chargement s’éteint une fois le chargement terminé. Le chargement complet peut prendre de 5 à 6 heures selon la source d’alimentation USB. Connexion Bluetooth : Lorsque l’enceinte e allumée, l’enceinte se met automatiquement en mode de recherche Bluetooth. Recherchez et sélectionnez « PARTYBTHPS2 » sur votre appareil mobile. Une fois trouvé, un signal sonore se produit pour indiquer que l’enceinte e bien connectée à l’appareil. Fonction jumelage Cette opération n’e possible que s’il y a deux PARTYBTHPS2.
1. Allumez les deux enceintes et mettez-les en mode Bluetooth.
2. Maintenez le bouton « lecture/pause » de l’une des deux enceintes appuyé pendant 3
secondes. Relâchez le bouton quand vous entendez le bip. Les deux enceintes sont à présent connectées.
3. Puis activez le Bluetooth de votre téléphone mobile, recherchez PARTYBTHPS2 et
connectez-vous pour lire votre musique.
4. En mode jumelage, appuyez longuement sur le bouton « lecture/pause » pour déconnecter
le jumelage. Spécifications techniques de l’appareil Puissance audio 10 W Batterie intégrée 3,7 V 1800 mAh Unité 3’’ X1 Réponse en fréquence 80 Hz - 18 kHz Version du Bluetooth 5.3 Dimensions 145 x 138 x 190 mm EIRP 0.9 dBm- FR 7 - Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type PARTYBTHPS2 e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.- FR 8 - Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile