Flowclear 58486 - Pompe à eau BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flowclear 58486 BESTWAY au format PDF.
| Type de produit | Pompe de filtration à sable pour piscine démontable |
| Marque | Bestway |
| Modèle | Flowclear 58486 |
| Diamètre du filtre | 385 mm |
| Surface de filtration | 0.11 m² |
| Pression maximale de fonctionnement | 1.59 Bar (23 PSI) |
| Pression de fonctionnement normale | Inférieure à 0.55 Bar (8 PSI) |
| Température maximale de l'eau | 35 °C |
| Capacité de sable | Environ 36 kg |
| Type de sable recommandé | Siliceux #20, 0.45-0.85 mm |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz avec dispositif différentiel 30 mA |
| Minuterie programmable | Cycles de 4 à 24 heures |
| Fonctions | Filtration, lavage à contre-courant, rinçage, drainage, circulation |
| Poids approximatif (sable inclus) | 54 kg |
| Matériau du réservoir | Plastique résistant aux UV |
| Utilisation | Piscine démontable (hors-sol) |
| Sécurité | Disjoncteur différentiel, mise à la terre, cordon non enterré |
| Entretien | Nettoyage du tamis, lavage à contre-courant mensuel, vérification du manomètre |
| Pièces de rechange disponibles | Oui, références listées dans la notice |
| Réparabilité | Service après-vente du fabricant ou électricien qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flowclear 58486 BESTWAY
Questions des utilisateurs sur Flowclear 58486 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flowclear 58486 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flowclear 58486 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI Flowclear 58486 BESTWAY
Visitez la chaîne YouTube de Bestway YouTube

CONSIGNES DE SECURITÉ
ATTENTION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS DE SECURITE. À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTRÉIREURE.
Voudevez tousjours respecter les precautions de sécurité de base concernant l'installation et l'utilisation de cet équipement electrique qui comprend :
- La pompe doit être munie d'un transformateur de séparation ou d'un dispositif à courant résiduel (RCD) qui répond avec une intensité de courant ne dépassant pas 30mA .
- La source de courant sur le mur du bathtub doit être à plus de 4 m de la piscine.
- L'appareil doit être alimenté par une source électrique mise à la terre.
RISQUE D'LECTROCUTION - Il est interdit d'utiliser la pompe quand desgens se trouvent à l'intérieur de la piscine. Interdire l'accès au bassin en cas de détérioration du ou des système(s) de filtration. - NE PAS ENTERRER LE CORDON. Placer le cordon de manière à minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres équipements.
- Pour réduire les risques d'électrocution, remplacer immédiatement tout cordon endommagé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Il est impossible d'utiliser des rallonges.
- Risque d'électrocution. L'utilisation du filtré à sable avec une alimentation électricque non correspondante est dangereuse et peut endommager de manière permanente le filtré à sable.
- N'enlevez pas la broche de mise à terre et ne modifiez d'aucune manière la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptation. Consultez un électricien qualifié pour
toutes les questions concernant la validité de vos fiches ou de la mise à terre.
- Manipulez le filtré à sable avec soin. Ne tirez pas ou ne transportez pas le filtré à sable par son cordon d'alimentation. Ne débranchez jamais une fiche de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation. Le cordon doit être sans abrasions. N'exposez jamais le filtré à sable à des objets pointus, de l'huile, des pieces en mouvement et de la chaleur.
- Débranche toujours l'appareil de la prise électrique avant d'enlever, de nettoyer, de réparer toute piece et d'effectuer tout réglage sur l'appareil.
- Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec les mains humides.
-
Toujours débrancher l'appareil.
-
Les jours de pluie
- Avant le nettoyage ou une autre opération de maintenance
-
Si vous partez en vacances
-
Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant une pereode prolongee comme en hiver, le kit de piscine doit etre demonté et stocke à l'intérieur.
- ATTENTION : Lire les instructions avant chaque utilisation et installation/assemblage de l'appareil.
- Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions.
- Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherche sur le site web : www.bestwaycorp.com
- Les installations électriques doivent suivir les règles nationales de câblage. Consultez unElectricien qualifié pour toutes les questions.
ATTENTION: Ce cadre à sable doit être utilisé uniquement dans des piscines démontables. Il ne doit pas être utilisé dans des piscines fixes. Une piscine démontable est donc pour pouvoir être facilement démontée pour son stockage et remontée dans son intégrité d'origine. Une piscine fixe est construite sur ou dans le sol ou dans un batiment et elle ne peut pas être facilement démontée pour le stockage.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ilts comprehennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas été effectuels par un enfant sans surveillance. (Pour le marché européen)
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans experience et connaissances, s'ils
dont sous surveillance ou bien sils ont ete informes quant a l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil (pour le marche hors Union Européenne).
- Le nettoyage et la maintenance doit être effectuels par une personnel adulte de plus de 18 ans qui estensible du risque de chocolélectrique.
REMARQUE:
- Placez le filtré à sable sur un sol solide et à niveau. Assurez-vous que le filtré à sable soit à au moins 2 mètres du bord de la piscine. La distance doit être la plus grande possible.
- Faites attention de placer la piscine et le filtré à sable de manière telle qu'une bonne ventilation, un bon écoulement et l'accès pour l'entretien soient disponibles. Ne placez jamais le filtré à sable dans une zone où de l'eau pourrait s'accumuler ou bien sur un sentier où beaucoup de personnes passent.
- La prise doit être accessible une fois la piscine installée. La prise du filtré à sable devra être à au moins 3,5 mètres de la piscine.
- Les conditions atmosphériques peuvent affecter les performances et la durée de vie du filtré à sable; prenez les précautions appropriées pour protégger le filtré à sable contre une usure non nécessaire qui pourrait se produit pendant des périodes de temps chaud ou froid et/ou après l'exposition au soleil.
- Contrôlez et vérifie SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l'utilisation. Informez Bestway à l'adresse du service clientèle répertoriee dans ce manuel en cas de dommage ou de pieces manquantes au moment de l'achat.
- Il est impératif de changer dans les périais les plus brefs tout élément ou ensemble d' éléments déteriorés. N'utiliser que des pieces agrées par le responsable de la mise sur le marché.
- Ne permette pas à des enfants ou à des adultes de s'appuyer ou de s'asseoir sur l'ordinateil.
- N'ajoutez pas de produits chimiques dans le filtré à sable.
- Lorsque des produits chimiques ont ete utilisés pour traiter l'eau du bassin, il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour preserver la santé des baigneurs qui depend du respect des regles sanitaires.
- Seuls les agents fournis ou spécifiés par le fabricant doivent être utilisés avec l'installation du produit.
- Il est essentiel de contrôler que les ouvertures d'aspiration ne sont pas obstruées.
- Il est conseilé d'interrompre la filtration durant les opérations d'entretien sur le système de filtration.
-
Supervisez régulierement le niveau d'obstruction du contrôle.
-
Il est recommandé de contrôle une fois par semaine le lavage à contre-courant ou le nettoyage Le temps de fonctionnement minimal de la filtration quotidienne de 8 heures est recommandé pour garantir une eau de piscine limpide.
- Il est essentiel de modifier tout élément ou groupe d'éléments endommagé des que possible. N'utilise que des pieces agrées par la personne responsable de la mise sur le marché du produit.
- Tous les filtres et les agents de filtration doivent être inspectés régulièrement pour garantir que les détritus ne s'accumulent pas car cette empêcherait une bonne filtration. L'élimination de tout agent de filtration utilisé doit être effectue conformément aux règlements/lois applicables.
- Respectez toutes les commandations et consignes de sécurité figurant dans la notice. En cas de doute sur la pompe ou tout dispositif de circulation, veuillez contacter un installateur qualifié ou bien le fabricant/l'importateur/le distributeur. L'installation de la circulation de l'eau doit être conforme aux directives européennes ainsi qu'aux règlements nationaux/locaux, en particulier en ce qui concerne les problèmes électriques. Tout changement de position d'une vanne, taille de pompe, taille de grille peut provoquer un changement de début et la vitesse d'aspiration peut donc augmenter.
- Ce produit n'est pas destiné pour utilisement commerciale.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LA POUR POUVOIR LA CONSULTER EN CAS DE BESOIN.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MISE AU REBUT

Signification du symbole d'un caisson d'ordures barré :
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Veuillez les recycler dans les structures existantes. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour des conseils en matière de recyclage.
SPECIFICATIONS

| Diamètre du filtré : | 385 mm |
| Surface réalisée de filtration : | 0.11 m² (1.18 ft²) |
| Pression maximale de fonctionnement : | 1.59 Bar (23 PSI) |
| Pression de fonctionnement du filtré à sable : | <0.55 Bar (8 PSI) |
| Température maximale de l'eau : | 35°C |
| Sable : | Non compris |
| Dimensions du sable : | #20 sable siliceux,0.45-0.85 mm |
| Capacité de sable : | Approximativement 36 kg |
VUE D'ENSEMBLE DES PIECES
Avant de monter le filtré à sable, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec toutes ses pièces.


A
| RéF.N° | PIÉCE DE RECHANGE N°. | A |
| 1 | P03831 | 1 |
| 2 | P61138ASS16 | 1 |
| 3 | P03832 | 2 |
| 4 | P61209ASS16 | 1 |
| 5 | P03843 | 1 |
| 6 | P03844 | 1 |
| 7 | P61211ASS16 | 1 |
| 8 | P6581ASS16 | 1 |
| 9 | P6580ASS16 | 1 |
| 10 | P03845 | 1 |
| 11 | P6614ASS16 | 1 |
| 12 | P6029ASS16 | 5 |
| 13 | P03830 | 1 |
| 14 | P61214ASS16 | 1 |
| 15 | P61210ASS16 | 8 |
| 16 | P03829 | 1 |
| 17 | P6916ASS16 | 2 |
| 19 | P6124ASS16 | 2 |
| 20 | P6561ASS16 | 1 |
| 21 | P6562ASS16 | 1 |
| 22 | P6563ASS16 | 1 |
| 23 | P03814(EU)/P03816(GB) | 1 |
| 24 | P03849 | 1 |
| 25 | P6518ASS16 | 2 |
| 26 | P61322ASS16 | 1 |
| P61318ASS16 | 1 |
MONTAGE
(Vous aurez besoin d'un tournevis.)
- Enlevez tous les composants de l'emballage et contrôle que rien ne soit endommagé. Si l'appareil est endommagé, avertissez immédiatement le revendeur chez lequel vous avez achété l'appareil.
- Le filtré à sable doit être place sur un sol solide et à niveau, de préférence une dalle en béton. Placez le filtré à sable pour que les orifices et la soupape de réglage soient accessibles pour le fonctionnement, l'entretien et l'hivernage.
- Le standard TEST EN60335-2-41 demande que le filtré à sable soit fixé en verticale sur le sol ou sur un support en bois ou en béton avant de l'utiliser, afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement. Le filtré à sable complètement monté dépasse les 18 kg. Les trous de montage doivent avoir 8 mm de diamètre et être espaces de 86 mm. Utilisez deux écrous avec un diamètre maximal de 8 mm pour fixer le filtré à sable sur le support.
REMPLISSEZ DE SABLE DE FILTRATION DE QUALITÉ POUR PISCINE/POLYSPHERES FLOWCLEAR™.
REMARQUE : Utilisez uniquement du sable pour filtre de piscine, sans calcaire ou argile : #20 sable siliceux 0,45-0,85 mm, un sachet de 36 kg environ devrait suffire. Si vous n'utilisez pas la taille recommendée de sable de filtration, les performances de filtration seront réduites et le filtre à sable peut être endommagé, annulant ainsi la garantie.
REMARQUE: Pour éviter d'endommager le dépollueur quand on ajoute le sable, versez un peu d'eau dans le réservoir pour immerger le dépollueur dans le collet de raccord.
REMARQUE: le sable/les polysphères Flowclear™ ne sont pas inclus.
REMARQUE : utilisez 28 g (0,06 lbs) de polysphères Flowclear™ pour remplacer 1 kg (2,20 lbs) de sable.

STOP Avant d'allumer, veuillez dire attentivement la notice.
FONCTIONNEMENT
MINUTERIE
- Branchez sur la source de courant, réglez l'interrupteur sur la position "ON" (-). Le filtré à sable commence à fonctionner immédiatement.
- Reglez l'interrupteur sur la position "OFF" (0). Le contrôle à sable cette de fonctionner immédiatement.
- ÀpRES l'avoir allumé, vous pouvez régler la durée de fonctionnement, le temps de repos et la durée du cycle en tournant le bouton sur la position souhaitation. Consultez le tableau ci-dessous pour de plus amples détails.
- Quand le bouton de la minuterie bascule sur une nouvelle position, le cycle précédent du filtré s'efface automatiquement afin que le nouveau cycle puisse commencer.
- Chaque fois qu'on allume ou redémarre le filtré, un nouveau cycle basé sur la position du bouton commence.
REMARQUE: Si le bouton est réglé sur la position 24 heures (24), le contrôle à sable fonctionnera continulement sans aucune période de repos.

| Position du bouton | Durée de fonctionnement (H) | Temps de repos (H) | Durée du cycle (H) |
| 4 | 4 | 20 | 24 |
| 6 | 6 | 18 | 24 |
| 8 | 8 | 16 | 24 |
| 10 | 10 | 14 | 24 |
| 12 | 12 | 12 | 24 |
| 24 | 24 | 0 | 24 |
| P4 | 4 | 4 | 8 |
| P6 | 6 | 6 | 12 |
| P8 | 8 | 8 | 16 |
VUE D'ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE
ATTENTION: Pour éviter des dommages à l'appareil et de possibles blessures, débranchez chaque fois la pompe du filtré à sable avant de changer la fonction de la soupape de réglage. Le changement de position de la soupape quand la pompe est en marche peut endommager la soupape de


réglage, ce qui peut provoquer des blessures ou des dommages à l'appareil.
Comment utiliser la soupape de réglage
Appuyez sur la poignée de la soupape de réglage et tournez-la sur la fonction souhaitée.

Filtration: Cette fonction est utilisée pour filtrer l'eau et de la piscine et la soupape est sur ce réglage 99% des fois. L'eau est pompée à travers le filtre à sable où elle est nettoyée et puis renvoyée dans la piscine.


Fermeture: Cette fonction arrête le passage de l'eau entre le filtre à sable et la piscine.


Lavage à contre-courant : Cette fonction est utilisée pour netoyer la couche de sable ; l'eau est aspirée à travers le collet de raccord, pompée à travers la couche de sable et évacuée par l'orifice D.


Rinage: Cette fonction est utilisée pour la mise en marche initiale, le nettoyage et la mise à niveau de la couche de sable après le lavage à contre-courant; l'eau est aspirée à travers la couche de sable, pompée à travers le collet de raccord et évacuée par l'orifice D.


Drainage: Cette fonction draine I'eau provenant de la piscine; c'est un autre réglage de by-pass du filtre, l'eau est pompée et déposée en dehors de l'orifice D, au lieu de returner dans la piscine.


Circulation: Cette fonction fait circuler l'eau de la piscine en by-passant le filtré à sable; utilise cette fonction si le filtré est cassé pour recueillir les débris dans la grille de protection.

REMARQUE:
- Contrôlez que toutes les dispositions d'évacuation des eaux usées suivant les réglementations locales ou nationales. N'éliminez pas l'eau là où elle pourrait provoquer une inondation ou des dégats.
- Quand la soupape de réglage est réglée sur la position Lavage à contre-courant, Rincage ou Drainage, l'eau est evacuée par l'orifice D de la soupape de réglage.
- Ne branche pas ou ne faites pas fonctionner le filtré à sable avec la soupape de
réglage en position Fermetre car cela pourrait endommager le filtré à sable.
- Ne réglez pas la soupape de réglage entre deux fonctions car elle commencerà à fouir.
- Pour éviter les fuites d'eau, vissez le bouchon de l'orifice D sur l'orifice D de la soupape de réglage avant de faire fonctionner le filtre à sable.
ÉVACUATION DE L'AIR
Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et attendez que l'eau s'écoule par l'orifice D pour évacuer l'air.
REMARQUE: il est fondamental de repeter cette opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l'hivernage, l'entretien et le lavage à contre-courant du lit de sable.
INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Il faut effectuer le lavage à contre-courant et le rinçage pour préparer la pompe à sa première utilisation et pour laver le sable.
ATTENTION: NE FAITES PAS FONCTIONNER LE FILTRÉ À SABLE À SEC
- Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et tournez-la jusqu'à la fonction de lavage à contre-courant.
- Branchez et faites fonctionner le filtré à sable pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que l'eau soit claire.
- Éteignez le filtré à sable et réglez la vanne de commande sur la fonction de rinceage.
- Allumez le filtré à sable et faites-le fonctionner pendant 1 min. Cela fait repasser l'eau à travers le filtré à sable et vidange l'eau par l'orifice D.
- Éteignez le filtré à sable. Réglez la vanne de commande sur la fonction Fermé.
- Ajoutez de l'eau dans la piscine si cela s'avere nécessaire.
IMPORTANT: cette procédure enève l'eau de la piscine, il faut donc que vous la replaciez.
Éteignez le filtré à sable immediatement si le niveau de
I'eaudescendpresdavannesd'entreeet de sortiedela piscine.

- Le filtré à sable est prét pour l'utilisation. Réglez la soupape de réglage sur la fonction Filtration.
REMARQUE: Pour éviter les risques d'électrocution, sechez l'eau sur vous-même et sur le filtré à sable.
IMPORTANT : Avant l'utilisation, assurez-vous que le réservoir est place debout sur sa base et qu'il est branché correctement sur la pompe.
- Allumez le filtrre à sable pour le faire fonctionner.
REMARQUE: Le filtré à sable commence son cycle de filtration. Contrôlez que l'eau returne dans la piscine et prenez note de la pression sur le manomètre. Généralement, la pression recommandaee du filtré à sable est inférieure à 0.56 Bar (8.0 PSI) pendant le fonctionnement.

ENTRETIEN DU FILTRE À SABLE
ATTENTION : vous doivent voir que le filtre à sable est coupé et débranché avant de commencer l'entretien car il existe un risque de blessure grave voire mortelle. Au fur et à mesure que la saleté s'accumule à l'intérieur du filtre à sable, la pression augmente sur le manomètre. Quand le manomètre indique
0,62 Bar (9,0 PSI) ou plus, ou que le débit d'eau s'écoulant dans la piscine est trop faible, il est temps de nettoyer le sable. Pour nettoyer le lit de sable, suivez toutes les instructions indiquées précédemment dans le chapitre : Contre-courant et Rincage.

REMARQUE:
- Le manomètre n'est prévu que pour la maintenance et la valeur du manomètre sert uniquement de référence, il ne faut pas l'utiliser comme instrument de précision.
- Nous vous conseillons de nettoyer le lit de sable une fois par mois ou moins souvent en fonction de la fréquence d'utilisation de la piscine. Ne nettoyez pas trop souvent le sable.
NETTOYAGE DU TAMIS
- Débranchez le filtré à sable et réglez la soupape de réglage sur la function Fermée.
- Remplacez les grilles par des bouchons d'obturation pour éviter que l'eau s'échappe.
- Enlevez le couvercle du tamis en le devissant.
- Retirez le tamis et éliminez tous les déchets.
- Remettez le tamis en place. Assurez-vous que le tamis soit aligné.
- Assurez-vous que la bague d'étanchéité soit en place. Vissez le couvercle du tamis.
- Enlevez les bouchons d'obturation et insérez les grilles.
REMARQUE: Le tamis doit être vidé et nettoyé périodiquement. Un tamis sale ou obstruè réduit les performances du filtré à sable.

DIMINUTION OU VIDANGE DE L'EAU DE LA PISCINE
- Éteignez le filtré à sable et réglez la vanne de commande sur la fonction de vidange.
- Detachez le tuyau de l'orifice A de la piscine et de l'orifice A du filtré à sable
et fixez-le à l'orifice D.
- Allumez le filtré à sable pour faire fonctionner le filtré et evacuer l'eau de la piscine.
ATTENTION: NE FAITES PAS FONCTIONNER LE FILTRE À SABLE À SEC.
RANGEMENT
Dans les régions où les températures hivernales sont glaciales, il faut ranger l'équipement de piscine pendant l'hiver pour éviter de l'endommager.
Si vous laissez l'eau gelerILA endommagera le filtre a sable et rendra la garantie caduque.
- Lavez a contre-courant le filtré à sable.
- Videz la piscine en suivant le manuel de la piscine.
- Dévissez le capuchon de la vanne de vidange en bas du réservoir et laissez partager l'eau restante.
- Débranchez les deux tuyaux de la piscine et du filtré à sable.
- Retirez complètement le sable du réservoir et sechez tous les composants.
- Conservez le filtré à sable dans un emplacement sec et hors de portées en enfants.
DéPANNAGE
| Problèmes Éventuelles causes Solutions | |
| Le sable s'écoule dans la piscine | - Le sable est trop petit - Déplacez la vanne de commande de la fonction contre-courant à celle de filtration sans arrêté le filtre à sable - Le niveau du sable est trop élevé - Le skimmer était cassé |
| L'eau ne s'écoule pas | - Les bouchons d'obturation n'ont pas été enlevés - L'air n'a pas été libéré - La vanne de commande a été réglée sur Fermée - La crépine était bloquée - Le filtre à sable est cassé |
| Pression excessive du filtre | - Filtre sale - Lit de sable calcifié - Contre-courant insuffisant - Le manomètre était cassé |
| La vanne de commande fuit au niveau de l'orifice D | - La vanne de commande a été réglée entre deux fonctions - Le joint était cassé |
| Fuites au niveau des raccords | - La rondelle des raccords n'est pas à sa place - La rondelle des raccords est cassée - Tuyaux desserrés |
PENSEZ
AU TRI!

ENSEMBLE REDUSONS
LIMPACT
ENVIRONMENTAL DES
EMBALLAGES
ELEMENTS PLASTIQUEES

AJETER
ÉLÉMENTS PIER-CAR

A RECYCLER

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
ΦIATPO AMMOY EΓXEIPIAIO IΔIOKTHTH
ENIISKEΦTEITE TO KANAAI THS Bestway ΣTO YouTube YouTube

O△HΓIEΣ AΣΦAΛΕΙΣ
ПОНТИЗH
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy