Flowclear 58486 - Bomba de agua BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flowclear 58486 BESTWAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Bomba de filtración de arena para piscina desmontable |
| Marca | Bestway |
| Modelo | Flowclear 58486 |
| Diámetro del filtro | 385 mm |
| Superficie de filtración | 0.11 m² |
| Presión máxima de funcionamiento | 1.59 Bar (23 PSI) |
| Presión de funcionamiento normal | Inferior a 0.55 Bar (8 PSI) |
| Temperatura máxima del agua | 35 °C |
| Capacidad de arena | Aproximadamente 36 kg |
| Tipo de arena recomendada | Sílice #20, 0.45-0.85 mm |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz con dispositivo diferencial 30 mA |
| Temporizador programable | Ciclos de 4 a 24 horas |
| Funciones | Filtración, lavado a contracorriente, enjuague, drenaje, circulación |
| Peso aproximado (arena incluida) | 54 kg |
| Material del depósito | Plástico resistente a los rayos UV |
| Uso | Piscina desmontable (sobre el suelo) |
| Seguridad | Disyuntor diferencial, toma de tierra, cable no enterrado |
| Mantenimiento | Limpieza del tamiz, lavado a contracorriente mensual, verificación del manómetro |
| Piezas de repuesto disponibles | Sí, referencias listadas en el manual |
| Reparabilidad | Servicio postventa del fabricante o electricista calificado |
Preguntas frecuentes - Flowclear 58486 BESTWAY
Preguntas de los usuarios sobre Flowclear 58486 BESTWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flowclear 58486 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flowclear 58486 de la marca BESTWAY.
MANUAL DE USUARIO Flowclear 58486 BESTWAY
PARE Antes de ligar, por favor leia atentamente o manual.
FUNCTIONAMENTO
TEMPORIZADOR
Fechamento:Esta funcao interrompe o fluxo de agua entre o filtrlo de agua e a piscina.


FILTRO DE ARENA MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visite el canal de YouTube de Bestway YouTube

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Cuando instale y use este equipimiento electrico, deben respetarse siempre las precauciones de seguridad.baidu, incluyendo las siguientes:
- La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir alimentacion electrica a trovés de un dispositivo diferencial residual (RCD) con una intensidad de corriente de regimen nominal no superior a 30mA .
- La toma de corriente de pared del edificioDebe encontrarse a mas de 4 m de la piscina.
- El aparato debe estar equipado con una fuente de alimentacion con toma de tierra.
- RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA - La bomba no se puedaponer en marcha@marchas.mayas.haya personas en el interor de la piscina.Prohibido el acceso a la piscina si el filtro de arena está dañado.
- NO ENTIERRE EL CABLE. Situé el cable en un lugar adecuado para evitar que lo danen las cortadoras de césped, cizallas paraURTAR setos, yrialquier other equipuesto similar.
- Para reducir el riesgo de descarga electrica, sustituya el cable dañado inmediamente.
- Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o una persona con una calidad similar para evaporaromialmente.
- Prohibido el uso de cables de prolongación.
- Riesgo de descarga electrica. Usar el filtro de arena con un suministro electrico que no corresponda con el indicado es peligioso y pueda darar de manière permanente el filtró de arena.
- No quite la toma de tierra ni modifique de ninguna manera el enchufe. No use
adaptadores para enchufes. Consulte con un的技术ico electricistarialcada para qualquier cuestion relacionada con los enchufes o las tomas de tierra.
- Maneje el filtro de arena con cuidado. No lleve ni tire del filtro de arena desde el cable de alimentacion. No saque nunca el enchufe de la toma tirando del cable de alimentacion. Mantenga el cable sin quemaduras. NoDebe exponerse el filtro de arena a objetos aflados, aceite, partes en movimiento y el calor.
- Desenchufe siempre este producto de la toma electrica antes de quitar, limpiar, efectuar operaciones de mantenimiento o realizar cualquier tipo de ajuste en el producto.
-
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedes.
Desenchufe siempre el aparato: -
en días lluviosos,
- antes de limpar o realizar otheras operaciones demantimiento,
-
si queda sin supervisión durante las vacaciones
-
Cuando el aparato no se vaya a utiliser durante un tiempo (por exemple, en invierno), el kit de piscinaDebe guardarse en el interior.
- PREPARACION: Lea las instrucciones antes de usar el aparato, durante la instalacion/un nuevo montaje.
- Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina.
- En caso de perdir las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o realizice una búsqueda en la pagea web: www.bestwaycorp.com
- Las instalaciones electricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado. Póngase en contacto con un electricista calificado para resolverrialquier duda.
PREPARACION: Este filtro de arena puede usarse solo con piscinas que se guardan. No lo use con piscinas instaladas de manière permanente. Una piscina que se pueda guardar se fabrica de manos que se pueda desmontar rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina instalada de manos permanente dentro del sueño o sobre el mismo o en una construcción no pueda ser desmontada para guardarla.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento siCNTAN con la superviación adecuada o reciben instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos asociados. No permita que los niños juguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser
realizadas por niños sin supervisión. (Para el mercado de la UE)
- Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión oupones de recibir instrucciones(PCs; respecto al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evaporar que juguen con el. (Solo paramercados distinctos de la UE)
- La limpieza y el mantenimiento son operaciones que deben realizar unadulto mayor de 18 años familiarizar con el riesgo de descargas electricas.
NOTA:
- Sitúe el filtro de arena en un lugar sólico y nivelado. Asegürese de que el filtró de arena está a al menos dos metros del lado de la piscina. Aléjelo lo máximo possible.
- Preste atencion a la posicion de la piscina y del filtro de arena, de mannersque se asegure una ventilacion, drenaje y acceso adecuados durante lasoperaciones deostenimiento.No situe nunca el filtro de arena en un area quepuede acumular agua,o en un caminoonde haya mucho transito de personas.
- Es Neededo poder acceder al enchufe antes de la instalacion de la piscina. El enchufe del filtro de arena debe estar a al menos 3,5m de la piscina.
- Las conditiones atmosféricas pueden afectar al rendimiento y la duración del filtró de arena; tome las medías necessarias para proteger el filtró de arena de un desgaste innecasar y de roturas que podráan producirse durante los periodos de calor o frio y/o debido a la exposión al sol.
- Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al service al cliente de Bestway en la direction indicada en este manual该如何 pieza que falte o está dañada en el momento de la compra.
- Es imprescindible cambiar todas las piezas deterioradas tan pronto como sea possible. Utilice únicamente piezas asignificadas por el fabricante.
- No permitted that los niños o los niños se sienten o se apuyen en el aparato.
- Noñareshaftado productos químicos al从严治 arena.
- Cuando utilise produits químicos para limiar el agua de la piscina, es recomendable Respectar el tiempo minimo de filtrado para proteger la salute de los nadadores, lo que depende del cumplimiento de las normas sanitarias.
- Para la instalación del producto solo deben utilizar los materiales proporcionados o asignados por el fabricante.
- Es fundamental comprobar que las aperturees de succion no esten obstruidas.
- Es acontejalble detener el filtrado durante las operaciones de mantenimiento
delsystemadefiltrado.
- Compruebe regularmente el nivel de obstruccion del filtro.
- Se recomienda realizar un control semanal para limpiarlo. El tiempo de funciona diario minimum recommendado para garantizar la limpieza del agua de la piscina es de 8 horas.
- Es fundamental cambiar cualquier pieza o Conjunto de piezas dañadas lo antes possible. Utilice solo piezas aprobadas por la persona responsable deponer este producto en el mercado.
- Todos los filtros y medios de filtrado deben ser comprobados regularmente para garantizar que no haya una acumulación de residuos y garantizar la buena calidad del filtrado. La eliminación de cualquier medio de filtrado debe efectuarse de acuerdo con las normativas/leyes aplicables.
- Preste atencion a todos los requisitos y recomendaciones del presente manual. En caso de duda acerca de la bomba o sobre在哪quier dispositivo de circulation,pongase en contacto con un instaladorriallicado o con el fabricante/importador/distribuidor. La instalacion de circulation del agua debecumpir con las normativas europeas, naciales y locales, especially por lo que respecta a asuntos electricos. Qualquier cambio de posicion de la valvula, del tameno de la bomba o del tameno de la rejilla podría causar un cambio en el caudal y la velocidad de succion podría aumento.
- Este producto no ha sido disnado para un uso comercial.
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUARDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ELIMINACION

Significado de la papelera tachada con ruedas:
Los productos electricos no deben desecharse con la basura domestica. Recycle en las instalaciones correspondentes. Consulte con las autoridades locales o su distribuidor para tener consejos de reciclaje.
ESPECIFICACIONESR
| 385 mm 650 mm | Diámetro del filtró: | 385 mm |
| Área de filtrado efectiva: | 0.11 m² (1.18 ft²) | |
| Presión de funciona本次活动: | 1.59 Bar (23 PSI) | |
| Presión de filtrado de arena de funciona本次活动: | <0.55 Bar (8 PSI) | |
| Temperatura del agua max: | 35°C | |
| Arena: | No incluida | |
| Tamaño de la arena: | #20 arena silúcea, 0,45-0,85 mm | |
| Capacidad de arena: | 36kg aproximamente |
VISTA GENERAL DE REFERENCIA DE LAS PARTES
Antes de montar el filtro de arena, tome uno horas para familiarizarse con todas las piezas del filtro de arena.


A
| N° REF. | N° PIEZA RECAMBIO | A |
| 1 | P03831 | 1 |
| 2 | P61138ASS16 | 1 |
| 3 | P03832 | 2 |
| 4 | P61209ASS16 | 1 |
| 5 | P03843 | 1 |
| 6 | P03844 | 1 |
| 7 | P61211ASS16 | 1 |
| 8 | P6581ASS16 | 1 |
| 9 | P6580ASS16 | 1 |
| 10 | P03845 | 1 |
| 11 | P6614ASS16 | 1 |
| 12 | P6029ASS16 | 5 |
| 13 | P03830 | 1 |
| 14 | P61214ASS16 | 1 |
| 15 | P61210ASS16 | 8 |
| 16 | P03829 | 1 |
| 17 | P6916ASS16 | 2 |
| 19 | P6124ASS16 | 2 |
| 20 | P6561ASS16 | 1 |
| 21 | P6562ASS16 | 1 |
| 22 | P6563ASS16 | 1 |
| 23 | P03814(EU)/P03816(GB) | 1 |
| 24 | P03849 | 1 |
| 25 | P6518ASS16 | 2 |
| 26 | P61322ASS16 | 1 |
| P61318ASS16 | 1 |
MONTAJE
(Se requiere un destornillador.)
- Saque con cuidado todos los
components del paquete y compruebe que ninguno está dañado. Si el equipimiento está dañado, notificarlo inmediamente al vendedor donde ha comprado el equipimiento.

- El filtro de arenaDebe situarse en un lugar
sólido y nivelado, preferiblemente en una losa de cemento. Coloque el filtro de arena de manière que se pueda acceder a los puertos y la valvula de control para efectuar el funcionaimiento, operaciones de mantenimiento y proteccion durante el invierno.
- El EN60335-2-41 TEST requisque que el filtro de arena está fjado verticalmente al sueño y colocada sobre un pedestal de madera o de cemento antes de ser utilizado para evaporar que el filtró de arena pueda caer accidentallymente. Una vez montado, el filtró de arena tiene un peso superior a 18 kg. Los agujeros de montaje deben tener un diámetro de 8mm y un espacio de 86mm entre ellos. Utilice dos tornillos y tuercas de un diámetro máximo de 8mm para asegurar el filtró de arena al pedestal.
CARGUE EL FILTRO DE PISCINA DE ARENA/BOLAS FILTRANTES FLOWCLEAR™ POLYSPHHERE.
NOTA: Use solo la arena de filtrado del tipo indicado, sin caliza ni arcilla: #20 arena silicea de 0,45-0,85mm, aproximadamente, una Bolsa de 36Kg . deben ser suficiente. Si no utilizes un bajo de arena del tameno recommendado, la eficacia de filtrado se ver a reducida y el bajo de arena podra sufrir daños,øjando la garantía sin validez.
NOTA: Para evaporar dañar el skimmer alañadir la arena,echa un poco de agua en el deposito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida.
NOTA: no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere.
NOTA: use 28 g (0,06 lbs) de bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere para reemplazar 1 kg (2,20 lbs) de arena.

CONEXION A LA PISCINA

1

2
PARAPISCINAS CON VALVULA DE 32MM (1,25 PUL)




P61318ASS16 P61322ASS16

ALTO
Lea atentamente el manual de instructuciones antes de enchubar el producto.
FUNCTIONAMENTO
TEMPORIZADOR
- Conecte a la fuente de alimentacion, lleve el interruptor de encendido a la posicion de encendido "ON" (-). El bajo de arena comienza a funcionar inmediamente.
- Lleve el interruptor de encendido a la posicion de apagado "OFF" (0). El filtro de arena detiene inmediamente su funcionaimiento.
- Después del encendido, es possible programar el tiempo de configuración, el tiempo de pausa y el tiempo del ciclo llévando la perilla a la posición deseada. Consulte los detailles en la tabla de abajo.
- Cuando la perilla del temporizador seobia a una posicionnea, el ciclo previo del filtro se cancela automatamente y comienza el ciclo nuevo.
- Cada vez que se enciende o se reencienda el filtro, comienza un ciclo nuevo de acuerdo con la posición de la perilla del temporizador.
NOTA: Si la perilla se coloca en la posicion de 24 horas (24), el filtro de arena funciona continuamente sin periodo de停下a.

| Posición de la perilla | Tiempo de funciona(H) | Tiempo de pausa(H) | Periode del ciclo(H) |
| 4 | 4 | 20 | 24 |
| 6 | 6 | 18 | 24 |
| 8 | 8 | 16 | 24 |
| 10 | 10 | 14 | 24 |
| 12 | 12 | 12 | 24 |
| 24 | 24 | 0 | 24 |
| P4 | 4 | 4 | 8 |
| P6 | 6 | 6 | 12 |
| P8 | 8 | 8 | 16 |
VISTA GENERAL DE LA VALVULA DE CONTROL
ADVERTENCIA: Para evaciar daños al equipo o heridas a las personas, desenchufecada vez la bomba del filtrodarena antes de Cambiar la funciona de la valvula decontrol. Si se cambia laspositiones de la valvula,mientras la bomba está en


funcionamiento, se pueda darar la valvula de control, lo que
puede provocar heridas a personas o daños a los objetos.
como usar la valvula de control
Apriete en el asa de la valvula de control y gire hasta la
funciOn希望大家.


Filtrado:Esta función se usa para filtrar el agua de la piscina y deben estar colocada alei el 99% del tiempo. El agua es bombeada a travers del bajo de arena,onde se limpia y se devuelve a la piscina.

Cierre:Estamerican que el agua salga entre el filtrto de arena y la piscina.



Retrolavado:Esta funciona se usa para limpar el lecho de arena; se bombea agua a工程技术 del casquillo de recogida, hacía arriba hacia el lecho de arena, y se deposita fuera del puerto D.


Aclarado:Esta funciona se usa para el inizio, limpieza y nivelado del lecho de arena despues del retrolavado; se bombea el agua bajo a工程技术 del lecho de arena, a工程技术 del casquillo de recogida y se deposita fuera del puerto de la valvula D.


Drenaje:Esta funciona drena el agua de la piscina; con uno ajuste del bypass del filtro, el agua se bombea y se deposita fuera del puerto D, en vez de volver a la piscina.


Circulación:Esta función hace circular el agua de la piscina bypassando el filtro de arena; se debe usesa estamericano si el filtro está roto para recoger los desechos en la pantalla para los desechos.
NOTA:
- Asegúrese de haber tomado todas las medidas nécessarias para cumplir las normas locales, regionales o nacias en esta materia. No descargue el agua siarlo pueda provocar inundaciones o daños.
-
Cuando la valvula de control está fjada en las posiciones de retrolavado,聲明ado, o trenaje, el agua se descargará desde el puerto D en la valvula de control.
-
No enchufe ni haga funciona el filtro de arena con la valvula de control fijiada en la posicion de cierre o dañará seriamente el filtro de arena.
- No fije la valvula de control entre dos equipos, o se producirán perdidas.
- Paraatarperidasdeagua,enrosqueeltapon delpuertoD en elpuerto D de la valvula de controlantes de hacerfuncionar elfiltro de arena.
SALIDA DE AIRE
Presione hacía abajo la palanca de la valvula de control y espere hasta que el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire.
NOTA: Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en configuracionado antes de largos periodos de tiempo fuera de uso, de una operacion de Maintenimiento y de un retrolavado del lecho de arena.
INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO
Debenppearse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena.
PRECAUCION: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA
- Presione hacía abajo la palanca de la valvula de control y girela a la posicion de retrolavado.
- Enchufe yonga en functionamento el filtro de arena durante 3 a 5关键时刻 o hasta que el agua salga limpia.
- Desconecte el filtro de arena y ajuste la valvula de control en la funciona de aclarado.
- Encienda el filtro de arena y haga funciona el filtro de arena durante 1 minuto. Esto hace circular el agua hacía atras a工程技术 del filtro de arena y drena el agua por el puerto D.
- Apague el filtro de arena. Ajuste la valvula de control en la función de cierre.
- Rellene el agua de la piscina en caso necesario.
IMPORTANTE: Este procedimiento hace bajo el nivel de agua de la piscina; rellene para recuperar el nivel de agua adecuado.
Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las valvulas de entrada y calidad de la piscina.

- Ahora el filtro de arena está lista para su uso. Fije la valvula de control en la function de filtrado.
NOTA: Para evaporar el riesgo de descarga electrica, sequerialquier agua sobrante deastedmisoy del filtrode arena.
IMPORTANTE: Antes de la operación, asegúrese de que el deposito está cuando colocado sobre su base y correctamente connectado a la bomba.
- Encienda el filtro de arena para que funciona.
NOTA: Ahora el filtro de arena ha comenzado su ciclo de filtrado. Compruebe que el agua vuela a la piscina y tomenota de la presión de filtrado en el presostato. Normalmente, se recomienda que la presión de filtrado de la arena sea inferior a 0.56Bar (8.0PSI) cuando está funciona.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ARENA
PRECAUCTION: Asegúrese de que el filtro de arena está apagado y desconectado antes de comenzar elostenimiento o existará un riesgo de lesiones graves o incluo de muerte. A medida que se acumula sucidad en el filtró de arena, la lectura de presión del manómetrourrenta. Cuando el manómetro mueste una presión de 0,62 Bar (9,0 PSI) o superior, o cuando el agua que fluye a la piscina sea
demasiado ahora, habrá que limpiar la arena. Para limpiar el lecho de arena, siga las instrucciones indicadas previamente en: Retrolavado y aclarado.

NOTA:
- El manómetro debe usese solo para operaciones de mantenimiento y su valor sirve solo como referencia, no debe usese como instrumento de precision.
- Le recomendamos que limpie el lecho de arena una vez al mes o con menos regularidad,dependiendo del uso de la piscina.No limpie la arena con demasiada fecuencia.
LIMPieZA DEL TAMIZ
- Desconecte el filtro de arena y fije la valvula de control en la funciona cerrada.
- Vuelva a colocar las rejillas para residuos con los tapones de tope paraevitar que se escape el agua.
- Quite la tapa del tamiz disenroscán dola.
- Quite el tamiz, extraiga los restos depositados.
- Vuelva aponer el tamiz en su posicion. Asegüres de que el agujero en el tamiz está alineado.
- Asegürese de que el anillo del sello está en su lugar. Vuelva a enroscar la tapa del tamiz.
- Retire los tapones de tope e inserte las rejoillas para residuos.
NOTA: El tamizDebe vaciarse y limpiarse
periodicamente. Un tamiz sucio o bloqueado reducirá el rendimiento del filtro de arena.
VACIAR O REDUCIR EL NIVEL DE AGUA DE LA PISCINA
- Desconecte el filtro de arena y ajuste la valvula de control en la funciona de drenaje.
- Desconecte la manguera del puerto A de la piscina y el puerto A del

filtro de arena y acóplela al puerto D.
- Enchufe el filtro de arena para poder el filtro en funciona y retirar agua de la piscina.
ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA.
ALMACENAMIENTO
En las zonas con temperatas invernales frías, el equipo de la piscina debe almacenarse adecuadamente para que no resulte danado.
Permitir que el agua se congele dañará el filtro de arena yURTARá la garantía sin validez.
- Haga un retrolavado del filtro de arena.
- Drene la piscina de acuerdo con el manual de instructaciones de la piscina.
- Desenrosque el tapón de la valvula de drenaje del fondo del deposito y vacie el agua restante.
- Desconnecte las dos mangueras de la piscina y el filtro de arena.
- Saque toda la arena del deposito y seque todos los componentes.
- Guarde el filtro de arena en un situo seco fuera del alcance de los niños.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problemas Posibles causas Solutaciones | |
| Fluye arena hasta la piscina | - Arena demasiado fina - Cambie la válvula de control de la configuración de retrolavado a la configuración de filtrado sin detener el filtró de arena - El nivel de la arena es demasiado alto - El recogehojas está roto |
| No fluye el agua | - Los tapones de tope no se retirearon - No sale aire - La válvula de control se ajustó en posición cerrada - El tamiz está bloqueado - El filtró de arena está roto |
| Demesiada presión en el filtró | - Filtró sucio - Lecho de arena calculificado - Retrolavado insufiente - El manómetro está roto |
| La válvula de control presente fugas en el puerto D | - La válvula de control se ajustó entre dos sistemas - La junta está rota |
| Los conectores presentan fugas | - Arandela de los connectores FHA de lugar - Arandela de los connectores rota - Mangueras sueltas |
Marcas commerciales realizadas en algunos payses bajo la licencia de/
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuido na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile