Flowclear 58516 - Bomba de agua BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flowclear 58516 BESTWAY en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Flowclear 58516 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flowclear 58516 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flowclear 58516 de la marca BESTWAY.
MANUAL DE USUARIO Flowclear 58516 BESTWAY
SEGURIDAD Cuando instale y use este equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, no permita que los niños usen este producto si no están atentamente vigilados en todo momento. PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Conecte únicamente a una toma con puesta a tierra y protección GFCI (interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra). Póngase en contacto con un electricista cualificado si no puede verificar que la toma cuenta con protección GFCI. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, la piscina debe instalarse a una distancia mínima de 1,8 m (6 pies) de cualquier toma eléctrica. No coloque dispositivos portátiles a menos de 1,5 m (5 pies) de la piscina. NO ENTIERRE EL CABLE. Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped, cizallas para cortar setos, y cualquier otro equipamiento similar. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado inmediatamente. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar cualquier accidente. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use una extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico; sitúe una toma en un lugar adecuado. PRECAUCIÓN: Este bomba puede usarse sólo con piscinas que se guardan. No lo use con piscinas instaladas de manera permanente. Una piscina que se puede guardar se fabrica de manera que se puede desmontar rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina instalada de manera permanente dentro del suelo o sobre el mismo o en una construcción no puede ser desmontada para guardarla. ADVERTENCIA- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsible de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que jueguen con él. Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado, consulte con un electricista cualificado para cualquier duda. La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir alimentación eléctrica a través de un dispositivo diferencial residual (RCD) con una intensidad de corriente de régimen nominal no superior a 30 mA. Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
- MOTOR CON PROTECCIÓN TÉRMICA. CARCASA CSA DE TIPO 3
- SOLO PARA USO CON PISCINAS.
- PRECAUCIÓN: PARA GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, USE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS TRAS REPARACIONES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO.
- ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA Y PROTECCIÓN GFCI (INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA).
- PRECAUCIÓN: ESTA BOMBA DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON PISCINAS DESMONTABLES - NO UTILIZAR CON PISCINAS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
- PRECAUCIÓN: CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A.
- PRECAUCIÓN: PARA UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTA UNIDAD DEBE MONTARSE EN LA BASE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
RECOMENDAMOS NO DEVOLVEREL PRODUCTO A LA TIENDA¿Dudas? ¿Problemas?¿Faltan piezas?Para FAQ, manuals, videos o piezasde repuesto, por favor visitabestwaycorp.com/support
SEGURIDAD Cuando instale y use este equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, no permita que los niños usen este producto si no están atentamente vigilados en todo momento. PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Conecte únicamente a una toma con puesta a tierra y protección GFCI (interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra). Póngase en contacto con un electricista cualificado si no puede verificar que la toma cuenta con protección GFCI. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, la piscina debe instalarse a una distancia mínima de 1,8 m (6 pies) de cualquier toma eléctrica. No coloque dispositivos portátiles a menos de 1,5 m (5 pies) de la piscina. NO ENTIERRE EL CABLE. Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped, cizallas para cortar setos, y cualquier otro equipamiento similar. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado inmediatamente. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar cualquier accidente. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use una extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico; sitúe una toma en un lugar adecuado. PRECAUCIÓN: Este bomba puede usarse sólo con piscinas que se guardan. No lo use con piscinas instaladas de manera permanente. Una piscina que se puede guardar se fabrica de manera que se puede desmontar rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina instalada de manera permanente dentro del suelo o sobre el mismo o en una construcción no puede ser desmontada para guardarla. ADVERTENCIA- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsible de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que jueguen con él. Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado, consulte con un electricista cualificado para cualquier duda. La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir alimentación eléctrica a través de un dispositivo diferencial residual (RCD) con una intensidad de corriente de régimen nominal no superior a 30 mA. Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
- MOTOR CON PROTECCIÓN TÉRMICA. CARCASA CSA DE TIPO 3
- SOLO PARA USO CON PISCINAS.
- PRECAUCIÓN: PARA GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, USE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS TRAS REPARACIONES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO.
- ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA Y PROTECCIÓN GFCI (INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA).
- PRECAUCIÓN: ESTA BOMBA DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON PISCINAS DESMONTABLES - NO UTILIZAR CON PISCINAS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
- PRECAUCIÓN: CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A.
- PRECAUCIÓN: PARA UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTA UNIDAD DEBE MONTARSE EN LA BASE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD Cuando instale y use este equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, no permita que los niños usen este producto si no están atentamente vigilados en todo momento. PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Conecte únicamente a una toma con puesta a tierra y protección GFCI (interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra). Póngase en contacto con un electricista cualificado si no puede verificar que la toma cuenta con protección GFCI. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, la piscina debe instalarse a una distancia mínima de 1,8 m (6 pies) de cualquier toma eléctrica. No coloque dispositivos portátiles a menos de 1,5 m (5 pies) de la piscina. NO ENTIERRE EL CABLE. Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped, cizallas para cortar setos, y cualquier otro equipamiento similar. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado inmediatamente. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar cualquier accidente. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use una extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico; sitúe una toma en un lugar adecuado. PRECAUCIÓN: Este bomba puede usarse sólo con piscinas que se guardan. No lo use con piscinas instaladas de manera permanente. Una piscina que se puede guardar se fabrica de manera que se puede desmontar rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina instalada de manera permanente dentro del suelo o sobre el mismo o en una construcción no puede ser desmontada para guardarla. ADVERTENCIA- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsible de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que jueguen con él. Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado, consulte con un electricista cualificado para cualquier duda. La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir alimentación eléctrica a través de un dispositivo diferencial residual (RCD) con una intensidad de corriente de régimen nominal no superior a 30 mA. Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
- MOTOR CON PROTECCIÓN TÉRMICA. CARCASA CSA DE TIPO 3
- SOLO PARA USO CON PISCINAS.
- PRECAUCIÓN: PARA GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, USE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS TRAS REPARACIONES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO.
- ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA Y PROTECCIÓN GFCI (INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA).
- PRECAUCIÓN: ESTA BOMBA DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON PISCINAS DESMONTABLES - NO UTILIZAR CON PISCINAS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
- PRECAUCIÓN: CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A.
- PRECAUCIÓN: PARA UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTA UNIDAD DEBE MONTARSE EN LA BASE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Diámetro del filtro: Área de filtrado efectiva: Presión de funcionamiento máx.: Presión de filtrado de arena de funcionamiento: Temperatura del agua máx: Arena: Tamaño de la arena: Capacidad de arena: 270 mm
703 mm 311 mm 270 mm Antes de montar el filtro de arena, tome unos minutos para familiarizarse con todas las piezas del filtro de arena.
ESPECIFICACIONES VISTA GENERAL DE REFERENCIA DE LAS PARTES8
8(Se requiere un destornillador.)
1. Saque con cuidado todos los componentes del paquete y compruebe que
ninguno está dañado. Si el equipamiento está dañado, notifíquelo inmediatamente al vendedor donde ha comprado el equipamiento.
2. El filtro de arena debe situarse en un lugar sólido y
nivelado, preferiblemente en una losa de cemento. Coloque el filtro de arena de manera que se pueda acceder a los puertos y la válvula de control para efectuar el funcionamiento, operaciones de mantenimiento y protección durante el invierno.
3. Antes de su uso, el filtro de arena debe fijarse verticalmente sobre el suelo o
sobre una base de madera o cemento para evitar que el filtro de arena sufra caídas accidentales. Una vez montado, el filtro de arena tiene un peso superior a 18 kg. Los agujeros de montaje deben tener un diámetro de 8mm y un espacio de 285mm entre ellos. Utilice dos tornillos y tuercas de un diámetro máximo de 8mm para asegurar el filtro de arena al pedestal. Ø8 mm 285 mm CARGUE EL FILTRO DE PISCINA DE ARENA/BOLAS FILTRANTES FLOWCLEAR™ POLYSPHERE. NOTA: Use sólo la arena de filtrado del tipo indicado, sin caliza ni arcilla: #20 arena silícea de 0,45-0,85mm, aproximadamente, una bolsa de 8.5kg. debería ser suficiente. Si no utiliza un filtro de arena del tamaño recomendado, la eficacia de filtrado se verá reducida y el filtro de arena podría sufrir daños, dejando la garantía sin validez. NOTA: Para evitar dañar el skimmer al añadir la arena, eche un poco de agua en el depósito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida. NOTA: no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere. NOTA: use 28 g (0,06 lbs) de bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere para reemplazar 1 kg (2,20 lbs) de arena.
CONEXIÓN A LA PISCINA
Para conexiones de 38mm (1,5 pul)
Manguera de jardín (no incluida)Para funciones de drenaje, retrolavado y aclarado
Manguera de jardín (no incluida)Para funciones de drenaje, retrolavado y aclarado
4VISTA GENERAL DE LA VÁLVULA DE CONTROL ATENCIÓN: Para prevenir daños en el equipo y posibles lesiones, desconecte siempre el filtro de arena antes de cambiar la función de la Válvula de Control. Si se cambia las posiciones de la válvula mientras la bomba está en funcionamiento, se puede dañar la válvula de control, lo que puede provocar heridas a personas o daños a los objetos. Cómo usar la válvula de control. Apriete en el asa de la válvula de control y gire hasta la función deseada. FUNCIONES DE LA VÁLVULA DE CONTROL La válvula de control se usa para seleccionar 6 funciones de filtrado diferentes: Filtrado, aclarado, circulación, retrolavado, cierre y drenaje. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de enchufar el producto. ALTO
FUNCIONAMIENTO Filtrado: Esta función se usa para filtrar el agua de la piscina y debería estar colocada aquí el 99% del tiempo. El agua es bombeada a través del filtro de arena, donde se limpia y se devuelve a la piscina. Cierre: Esta función impide que el agua salga entre el filtro de arena y la piscina.
Asegúrese de haber tomado todas las medidas necesarias para cumplir las normas locales, regionales o nacionales en esta materia. No descargue el agua si ello puede provocar inundaciones o daños.
- Cuando la válvula de control está fijada en las posiciones de retrolavado, aclarado, o drenaje, el agua se descargará desde el puerto D en la válvula de control.
- No conecte o haga funcionar el filtro de arena con la Válvula de Control en la función de Cierre o el filtro de arena sufrirá serios daños.
- Cuando ponga en funcionamiento el filtro de arena, no ajuste la válvula de control entre dos posiciones o podrían producirse fugas.
- Para evitar pérdidas de agua, enrosque el tapón del puerto D en el puerto D de la válvula de control antes de hacer funcionar el filtro de arena.
Drenaje: Esta función drena el agua de la piscina; con otro ajuste del bypass del filtro, el agua se bombea y se deposita fuera del puerto D, en vez de volver a la piscina. Circulación: Esta función hace circular el agua de la piscina bypasando el filtro de arena; se debe usar esta función si el filtro está roto para recoger los desechos en la pantalla para los desechos. Retrolavado: Esta función se usa para limpiar el lecho de arena; se bombea agua a través del casquillo de recogida, hacia arriba hacia el lecho de arena, y se deposita fuera del puerto D. Aclarado: Esta función se usa para el inicio, limpieza y nivelado del lecho de arena después del retrolavado; se bombea el agua hacia abajo a través del lecho de arena, a través del casquillo de recogida y se deposita fuera del puerto de la válvula D.
Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y espere hasta que el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire. NOTA: Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en funcionamiento después de largos períodos de tiempo fuera de uso, de una operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena.
INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO
Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena. PRECAUCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL
FILTRO DE ARENA SIN AGUA
1. Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gírela a la posición
2. Enchufe y ponga en funcionamiento el filtro de
arena durante 3 a 5 minutos o hasta que el agua salga limpia.
3. Desconecte el filtro de arena y ajuste la
válvula de control en la función de aclarado.
4. Encienda el filtro de arena y haga funcionar el filtro de arena durante 1 minuto.
Esto hace circular el agua hacia atrás a través del filtro de arena y drena el agua por el puerto D.
5. Apague el filtro de arena. Ajuste la válvula de control en la función de cierre.
6. Rellene el agua de la piscina en caso necesario.
IMPORTANTE: Este procedimiento hace bajar el nivel de agua de la piscina; rellene para recuperar el nivel de agua adecuado. Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las válvulas de entrada y salida de la piscina.
1. Ahora el filtro de arena está listo para su
uso. Fije la válvula de control en la function de filtrado. NOTA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, seque cualquier agua sobrante de usted mismo y del filtro de arena.
2. Encienda el filtro de arena para ponerlo
en funcionamiento. NOTA: Ahora el filtro de arena ha comenzado su ciclo de filtrado. Compruebe que el agua vuelve a la piscina y tome nota de la presión de filtrado en el presostato. Normalmente, se recomienda que la presión de filtrado de la arena sea inferior a 0,25Bar (3.5PSI) cuando está funcionando. Retrolavado AclaradoADVERTENCIA: Asegúrese de que el filtro de arena está apagado y desconectado antes de comenzar el mantenimiento o existirá un riesgo de lesiones graves o incluso de muerte. A medida que se acumula suciedad en el filtro de arena, la lectura de presión del manómetro aumenta. Cuando el manómetro muestre una presión de 0,25 Bar (3,5 PSI) o superior, o cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca, habrá que limpiar la arena. Para limpiar el lecho de arena, siga las instrucciones indicadas previamente en: Retrolavado y aclarado. NOTA: El manómetro debe usarse solo para operaciones de mantenimiento y su valor sirve solo como referencia, no debe usarse como instrumento de precisión. NOTA: Le recomendamos que limpie el lecho de arena una vez al mes o con menos regularidad, dependiendo del uso de la piscina. No limpie la arena con demasiada frecuencia.
1. Desconecte el filtro de arena y fije la válvula
de control en la función cerrada.
2. Vuelva a colocar las rejillas para residuos
con los tapones de tope para evitar que se escape el agua.
3. Quite la tapa del tamiz desenroscándola.
4. Quite el tamiz, extraiga los restos
5. Vuelva a poner el tamiz en su posición.
Asegúrese de que el agujero en el tamiz está alineado.
6. Asegúrese de que el anillo del sello está en su lugar. Vuelva a
enroscar la tapa del tamiz.
7. Retire los tapones de tope e inserte las rejillas para residuos
NOTA: El tamiz debe vaciarse y limpiarse periódicamente. Un tamiz sucio o bloqueado reducirá el rendimiento del filtro de arena.
psi bar38 del filtro de arena y acóplela al puerto D. NOTA: No olvide volver a colocar las rejillas para residuos con los tapones de tope para evitar que se escape el agua.
3. Enchufe el filtro de arena para poner el filtro en funcionamiento y
retirar agua de la piscina. ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA. En las zonas con temperaturas invernales frías, el equipo de la piscina debe almacenarse adecuadamente para que no resulte dañado. Permitir que el agua se congele dañará el filtro de arena y dejará la garantía sin validez.
1. Haga un retrolavado del filtro de arena.
2. Drene la piscina de acuerdo con el manual de instrucciones.
3. Desconecte los dos tubos de la piscina y el filtro de arena.
4. Vacíe por completo el tanque de arena y seque todos los componentes.
5. Guarde el filtro de arena en un lugar seco y fuera del alcance de los
niños. ALMACENAMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Posibles causas Soluciones Fluye arena hasta la piscina - Arena demasiado fina - Cambie la válvula de control de la función de retrolavado a la función de filtrado sin detener el filtro de arena - El nivel de la arena es demasiado alto - El recogehojas está roto - Se recomienda arena de sílice #20 de 0,45 mm a 0,85 mm - Detenga el filtro de arena cada vez que ajuste la válvula de control - Compruebe si el nivel de arena se encuentra entre las marcas «máx.» y «mín» en el casquillo del colector - Cambie el recogehojas No fluye el agua Demasiada presión en el filtro - Filtro sucio - Lecho de arena calcificado - Retrolavado insuficiente - El manómetro está roto - Retrolavado - Inspeccione la arena y cambie en caso necesario - Retrolavado hasta que los efluentes salgan limpios - Cambie el manómetro La válvula de control presenta fugas en el puerto D Los conectores presentan fugas - La válvula de control se ajustó entre dos funciones - La junta está rota - Ajuste en una función - Cambie la junta - Arandela de los conectores fuera de lugar - Arandela de los conectores rota - Anillo en el conector de la manguera roto - Mangueras sueltas - Recoloque la arandela - Cambie la arandela - Cambie el anillo - Apriételos - Los tapones de tope no se retiraron - No sale aire - La válvula de control se ajustó en posición cerrada - El tamiz está bloqueado - El filtro de arena está roto - Retire los tapones de tope e inserte las rejillas para residuos - Deje salir aire - Ajuste en la función de filtrado - Limpie el tamiz - Llame al servicio técnicoA
ManualFácil