M12 223920NST - Multimètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 223920NST MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0 à 40 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de continuité, test de diode |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Batterie rechargeable M12 |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les techniciens de maintenance |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 223920NST MILWAUKEE
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 223920NST - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 223920NST de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 223920NST MILWAUKEE
AVERTISSEMENT LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves, en plus d’endommager la pince et l’équipement mis à l’essai. Conserver ces instructions – Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et de fonctionnement pour la pince affi cheur de courant MILWAUKEE. Avant d’utiliser, lire le présent manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le bloc-piles, le chargeur et la pince affi cheur de courant. DANGER Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Utiliser uniquement des fi ls qui résistent à une tension d’au moins 1 000 V. Ne pas tenter de prendre une mesure en présence de gaz infl ammables. L’utilisation de l’instrument peut causer des étincelles, ce qui peut entraîner une explosion. Les extrémités de type « mâchoires » du transformateur sont conçues pour empêcher les courts-circuits en cours d’essai. Si l’équipement mis à l’essai comporte des pièces conductrices à découvert, il est nécessaire de prendre des précautions supplémentaires pour minimiser la possibilité d’un court-circuit. Ne jamais tenter d’utiliser l’instrument si sa surface est mouillée ou si vos mains le sont. Ne pas excéder l’alimentation maximale permise de toute plage de mesure. Effectuer des essais uniquement sur des circuits hors tension, à moins qu’il soit absolument nécessaire de procéder autrement. Vérifi er d’abord le fonctionnement de l’outil sur un circuit connu. Ne jamais tenir pour acquis que l’outil fonctionne. Présumer que les circuits sont sous tension jusqu’à ce qu’il soit confi rmé qu’ils sont hors tension. Ne pas mettre l’instrument à la terre au moment de prendre une mesure. Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Ne jamais retirer le bloc-piles pendant une mesure. L’instrument doit être utilisé uniquement pour les applications et les conditions pour lesquelles il a été conçu. Autrement, les fonctions de sécurité de l’instrument failliront et des dommages à l’outil ainsi que des blessures graves peuvent en découler. Pour réduire le risque de blessures découlant d’une décharge ou de l’explosion d’un arc élec- trique, porter de l’équipement de protection individuel au moment de travailler dans un endroit renfermant des conducteurs sous tension et non protégés. AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de prendre une mesure dans des conditions anormales par exemple, si le boîtier de l’instrument est cassé et que des pièces métalliques sont exposées. Ne pas tourner le cadran rotatif si les fi ls d’essai sont branchés. S’assurer du bon fonctionnement de l’instrument sur une source d’alimentation connue avant de l’utiliser ou d’agir en se fondant sur ce qu’il indique. N’installer aucune pièce de remplacement sur l’instrument et ne le modifi er sous aucun prétexte. Pour procéder à une réparation ou à un ré étalonnage, confi er l’outil à un bureau d’entretien en usine ou de soutien des ventes, ou à un poste d’entretien agréé. Ne pas tenter de remplacer les piles si la surface de l’instrument est mouillée. Débrancher tous les cordons d’alimentation et les câbles de l’objet mis à l’essai et éteindre l’instrument avant de retirer ou d’insérer le bloc-piles. Ne recharger le bloc-piles qu’avec le chargeur spécifi é par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de bloc-piles peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles. N’utiliser les outils électriques qu’avec les bloc-piles recommandés. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom- bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes du bloc-piles peut entraîner des brûlures ou un incendie.
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION Régler le cadran à une position appropriée avant de commencer à mesurer. Insérer fermement les fi ls d’essai. Débrancher les fi ls d’essai de l’instrument pour obtenir la mesure réelle. Ne pas exposer directement l’instrument au soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la rosée. Conçu pour une altitude de 2 000 m ou moins. Convient pour des températures de -10°C à 50°C. Garder l’instrument à l’écart de l’excédent de poussière et d’eau. S’assurer d’éteindre l’instrument après l’utilisation. Lorsque l’instrument n’est pas utilisé pen- dant une longue période, l’entreposer après avoir retiré les piles. Utiliser un chiffon trempé dans l’eau ou du détergent neutre pour nettoyer l’instrument. Ne pas utiliser de nettoyeurs abrasifs ou de solvants. Fonctions Position du cadran Plage Résolution Précision Courant c.a. 2238-20: 60/600 A 0,01/0,1 A ±1,9%rdg ±5dgt, 50Hz/60Hz ±3,0%rdg ±5dgt, 45Hz à 500Hz
Hz Hertz 2239-20: A c.a: 600 Hz, 6 kHz 0,1 Hz; 1Hz ±1 % lectures, ±1 chiffre Sensibilité : 5 A effi caces; Tension : 30 V effi caces Mesure minimale de la fréquence : 10 Hz 2239-20: V c.a: 600 Hz, 6 kHz, 60 kHz 0,1 Hz; 1 Hz; 10 Hz Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons ou des brûlures. Ces instruments permettent la détection de la véritable valeur effi cace. Toutes les lectures de tension et de • courant constituent des véritables valeurs effi caces. Impédance d’entrée : • Tension c.c. : 1 MΩ Tension c.a. : 1 MΩ Protection contre les surcharges :• Tension c.a. ou c.c. : 1 200 V c.a. effi caces Plage de courant de la pince :• 720 A c.a. ou c.c. effi caces pendant 10 sec (N˚ de Cat. 2238-20 seul.); 1 200 A c.a. ou c.c. effi caces pendant 10 sec (N˚ de Cat. 2239-20 seul.); Courant d’appel (N˚ de Cat. 2239-20 seul.) : temps d’intégration inférieur ou égal à 100 ms•12
- Symbologie Description fonctionnelle Spécifi cations générales N° de cat. 2239-20 La précision est garantie pendant un an suivant l’étalonnage, à des températures de fonction- nement de 18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) et à une humidité relative de 0 % à 85 %. Tension maximale entre les bornes et les prises de terre 000 V Ouverture des mâchoires (taille maximale du conducteur) Environ 33 mm (1,3") Température p. 1
- Fonctionnement : –10 °C à 50 °C (14°F à 122°F) Entreposage : –40 °C à 60 °C (-40°F à 140°F) Coeffi cient de température p. 0
- ,1 × (précision spécifi ée)/°C (< 18°C ou > 28°C) Altitude d’exploitation p. 2
- 000 mètres Épreuve de chute mètre Conformité à la sécurité EN61010-1, UL 61010-1, EN61010-031 (sondes portables), IEC 61010-2-32 (ensembles de pinces), p. 1
édition de IEC/EN 61010-1 pour la catégorie de mesure catégorie III, 1 000 V, catégorie IV, 600 V, niveau de pollution 2, EMC EN61326-1 Attestations .... cULus, CE Tension : 12 V c.c. Li-Ion, MILWAUKEE No de Cat. 48-11-2401, 48-11-2402 Autonomie des piles : Supérieure à 12 heures pour toutes les fonctions
Afi n de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel de l'utilisateur. Double isolation Risque de décharge électrique Indique que cet instrument peut se fi xer sur des conducteurs nus au moment de mesurer une tension correspondant à la catégorie de mesure applicable, qui est indiquée à côté de ce symbole. Prise de terre Danger, avertissement ou attention - l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l'utilisateur. Volts courant continu Marque de conformité aux normes européennes Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada Cat III Classifi cation des surtensions transi- toires en fonction de la tension nomi- nale de secteur par rapport à la terre Cat IV Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
1. Mâchoires ampèremétriques
2. Zone de détection du
pouvoir calorifi que inférieur sur sec (PCIS)
3. Indicateur de pouvoir calo-
rifi que inférieur sur sec (PCIS)
4. Bouton « °F/°C » (2238-20)
Bouton Zéro (2239-20)
5. Bouton « Courant d’appel » (2239-20)
8. Bouton « Hold » (Retenue)
9. Bouton « Min/Max »
10. Lampe de travail DÉL
11. Gâchette d’ouverture des mâchoires
N° de cat. 2238-20 UTILISATION DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Les extrémités de la pince sont conçues pour ne pas court circuiter l’équipement mis à l’essai. Toutefois, si cet équipement comporte des pièces conductrices exposées, il importe de prendre des précautions supplémentaires afi n de minimiser les possibilités de court-circuit. Débrancher les fi ls d’essai de l’instrument pour mesurer le courant. Avant l’utilisation S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne position, que l’instrument est réglé au mode de mesure approprié et que la fonction de retenue des données est désactivée. Autrement, il sera impossible de prendre la mesure désirée. Prendre une mesure Courant c.a. AVERTISSEMENT Toujours tourner le cadran rotatif à la position « OFF » (Arrêt) avant d’insérer ou de retirer les sondes. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Utiliser uniquement des fils d’essai MILWAUKEE avec les pinces affi cheur de courant MILWAUKEE. Examiner les fi ls d’essai avant chaque utili- sation. Utiliser la pince pour procéder à une vérifi cation de continuité. ATTENTION La taille maximale du conducteur est d’environ 33 mm (1,3") de diamètre. Au moment de prendre la mesure, garder les mâchoires complètement fermées pour plus de précision. DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Courant c.c. (N˚ de cat. 2239-20 seul.) Loquet Fig. 1
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/ Retrait de la batterie Pour retirer la pile, util- iser un tournevis à tête plate pour dégager le loquet. Pousser les bou- tons d’ouverture vers l’intérieur et retirer la batterie de l’outil. Pour insérer la batterie dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. S’assurer qu’elle se loge fermement en place. Appuyer sur le loquet pour verrouiller la pile en place.
1. Régler le cadran rotatif à la posi-
tion Le symbole « DC » (c.c.) s’affi che.
2. En gardant les mâchoires fermées
et sans les fi xer autour d’un con- ducteur, appuyer sur la touche ZÉRO pour remettre l’affi cheur à zéro.
3. Appuyer sur la gâchette d’ouverture
des mâchoires pour ouvrir les mâchoires et les fi xer sur le con- ducteur mis à l’essai. NOTE : Ne pas pincer deux fi ls ou plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des résultats inhabituels.
4. La lecture s’affi che.
5. Appuyer de nouveau sur la touche ZÉRO pour
quitter la fonction ZÉRO.
1. Régler le cadran rotatif à la posi-
tion Le symbole « AC » (c.a.) s’affi che.
2. Appuyer sur la gâchette d’ouverture
des mâchoires pour ouvrir les mâchoires et les fi xer sur le con- ducteur mis à l’essai. La lecture s’affi che. NOTE : Ne pas pincer deux fi ls ou plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des résultats inhabituels. ATTENTION Lorsque le courant circule du côté de l’écran vers le dessous de la pince, la polarité est positive; lorsque le courant circule du dessous de la pince vers le côté de l’écran, la polarité est négative.14
DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Garder les doigts éloignés des mâchoires lors de la prise de mesure. Tension c.a.
1. Régler le cadran à la posi-
2. Raccorder le fil d’essai
rouge à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM.
3. Raccorder les fi ls d’essai
au circuit mis à l’essai. La lecture s’affi che.
1. Régler le cadran à
d’essai rouge à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM.
d’essai rouge à la borne positive (+) et le fi l d’essai noir à la borne néga- tive (–) du circuit mis à l’essai. La lecture s’affi che. Une connexion inversée fera s’affi cher une valeur négative. DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Garder ses doigts à l’écart des mâchoires au moment de prendre les mesures. Tension c.c. DANGER Pour réduire le risque de décharge électrique attribuable aux mesures de la résistance, la continuité et la capacité, ne jamais utiliser la pince sur un circuit sous tension. S’assurer que le condensateur est complètement déchargé avant d’y toucher ou de tenter de prendre une mesure. Résistance
1. Régler le cadran à la position .
2. Raccorder le fi l d’essai rouge
à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM. S’assurer que l’indication « OL » s’affi che sur l’écran, puis court-circuiter le bout des fi ls d’essais pour obtenir l’indication « zéro ».
3. Raccorder les fi ls aux deux
extrémités de la résistance mise à l’essai.
4. La lecture s’affi che.
ATTENTION Après avoir court- circuité les fi ls d’essai, il est possible que la valeur affi chée ne soit pas zéro en raison de la résistance des fi ls d’essai. Continuité
1. Régler le cadran à la position .
2. Raccorder le fi l d’essai rouge
à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM. S’assurer que l’indication « OL » s’affi che sur l’écran, puis court-circuiter le bout des fi ls d’essais pour obtenir l’indication « zéro ». L’avertisseur retentira.
3. Raccorder les fi ls d’essai
aux deux extrémités du conducteur mis à l’essai. Si la résistance mise à l’essai est de 30 ou moins, l’avertisseur retentira.
Mesure de la résistance, de la continuité et de la capacité DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V. Régler le cadran à la position . Le symbole « DC » (c.c.) s’affi che
2. Raccorder le fi l d’essai rouge à la borne A et
le fi l d’essai noir à la borne COM. Raccorder le fi l d’essai rouge à la sonde du détecteur de fl ammes et le fi l d’essai noir au module de com- mande.
3. Mettre en marche l’appareil de chauffage. La
1. Régler le cadran à la position
mique de type K à la borne d’entrée. La borne positive (+) de la sonde doit être rac- cordée à V.
3. Placer le capteur de la sonde
à l’empla-cement désiré.
4. La lecture s’affi che.
AVERTISSEMENT Ne jamais raccorder une sonde thermique à un circuit sous tension. Hz Fréquence (N˚ de cat. 2239-20 seul.)
1. Régler le cadran à la position Hz.
2. Tension: Raccorder le fi l
d’essai rouge à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM. Raccorder les fi ls d’essai au circuit mis à l’essai. La lecture s’affi che. Courant: Appuyer sur la gâchette d’ouverture des mâchoires pour ouvrir les mâchoires et les fi xer sur le conducteur mis à l’essai. La lecture s’affi che. NOTE : Ne pas pincer deux fi ls ou plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des résultats inhabituels. ATTENTION Lorsque le cadran est réglé à la position , « OL » s’affi che. Si une autre donnée s’affiche, le testeur ne fonctionne pas correctement. Cesser immédiatement son utilisation.
1. Régler le cadran à la position .
2. Raccorder le fi l d’essai rouge
à la borne V et le fi l d’essai noir à la borne COM.
3. Décharger le condensateur.
4. Raccorder les fi ls d’essai aux
deux extrémités du conden- sateur mis à l’essai.
5. La lecture s’affi che.
Courant c.c. (N˚ de cat. 2238-20 seul.) Température (N˚ de cat. 2238-20 seul.)16
DANGER Il est possible que la DÉL ne puisse s’affi cher en raison des conditions d’installation du circuit électrique ou de l’équipement. Ne jamais toucher le circuit mis à l’essai afi n d’éviter tout danger, et ce, même si la DÉL d’affi chage du pouvoir calorifi que inférieur (PCIS) n’est pas allumée. Vérifi er le bon fonctionnement de la DÉL sur une source d’alimentation bien connue avant de procéder aux mesures. Si la DÉL ne s’allume pas, ne prendre aucune mesure. Les données relatives au PCIS sont modifi ées par la tension externe ainsi que par la façon dont l’utilisateur tient ou place la pince. Fonction de pouvoir calorifi que inférieur sur sec (PCIS) Le mode d’enregistrement « MIN/MAX » permet de saisir les valeurs d’entrée minimales et maximales. Régler le cadran à la fonction de mesure désirée. Prendre une mesure et appuyer sur le bouton « MIN/MAX ». Le multimètre saisit les lectures maxi- males et minimales. Appuyer sur le bouton « MIN/MAX » afin de bas- culer entre les lectures minimales, maximales et actuelles. Le bouton « MIN/MAX » clignote lorsque la lec- ture actuelle s’affi che. Pour quitter et effacer les lectures enregistrées, appuyer sur le bouton « MIN/MAX » pendant deux secondes ou modifi er le cadran. Si le bouton « MIN/MAX » est activé, aucun bouton fonctionnel n’est disponible, sauf le bouton « HOLD » (Retenue). Fonction « ZERO » (ZÉRO) (N˚ de Cat. 2239-20 seul.) Courant c.a. /courant c.c. : Si l’affi cheur ACL n’affi che pas ZÉRO lorsque les mâchoires sont fermées, appuyer sur le bouton « ZÉRO » pour mettre l’affichage à ZÉRO avant de prendre une mesure. En gardant les mâchoires fermées et sans les fi xer autour d’un conducteur, appuyer sur la touche ZÉRO pour remettre l’affi cheur à zéro. Le symbole « ZÉRO » apparaît sur l’affi cheur ACL afi n d’indiquer que la fonction « ZÉRO » est activée. Bouton « °C/°F » Pour choisir entre l’affi chage en degrés Fahrenheit ou Celsius, appuyer sur le bouton « °C/°F ». Lorsque la pince est actionnée, peu importe à quelle fonction elle est réglée, le détecteur de tension sans contact indiquera au moyen d’une DÉL rouge qui apparaît à l’écran la présence d’un champ électrique de plus de 90 V. Placer le rebord de la mâchoire identifi ée « Détecteur de tension » près du champ électrique. Touche « HOLD » (RETENUE) Fonction de retenue des données – Bloque la valeur affi chée à l’écran. Appuyer sur le bouton « HOLD » (RETENUE) pour bloquer la lecture. La lecture sera maintenue sans tenir compte de varia- tions subséquentes dans les entrées. L’indication « HOLD » s’affi che avec la lecture. Pour quitter le mode « Data Hold » (Retenue des données), appuyer de nouveau sur le bouton « HOLD ». La fonction « Hold » (Retenue) n’est pas disponible au moment d’utiliser la fonction « Inrush » (Courant d’appel). ATTENTION Prendre une mesure et appuyer sur le bouton « MIN/MAX » (minimum/maximum) après avoir sélectionné la plage appropriée à l’aide de la fonction de plage automatique. DANGER Pour éviter une décharge électrique : Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension effi cace est supérieure à 1 000 V.
Press Press ATTENTION Les données retenues cessent de l’être lor- sque la pince passe en mode « veille ». Indicateur de dépassement Chaque fois que les données saisies excèdent la plage de mesure, les signaux « OL » ou « –OL » s’affi chent. DÉL « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT) de la lampe de travail Pour allumer et éteindre la lumière, appuyer sur la gâchette. Mode veille Fonction « Courant d’appel » (N˚ de Cat. 2239-20 seul.) La mesure du courant d’appel permet de mesurer la crête élevée du courant lors du démarrage du moteur. Durant seulement une fraction de seconde, la fonction « Courant d’appel » de MILWAUKEE permet de saisir et d’affi cher les 100 premières millisecondes du courant lors du démarrage du moteur.
1. Éteindre le système mis à
2. Appuyer sur la gâchette
d’ouverture des mâchoires pour ouvrir les mâchoires et les fi xer sur le conduc- teur mis à l’essai. NOTE : Ne pas pincer deux fils ou plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des résultats inha- bituels.
3. Régler le cadran rotatif à
la position ou . Le symbole « AC » (c.a.) ou « DC » (c.c.) s’affi che.
4. Appuyer sur le bouton
« INRUSH » (Courant d’appel).
le système sous tension.
0FF 0FF La pince s’éteint automatiquement environ 20 minutes après que le cadran rotatif ou les boutons aient été actionnés pour la dernière fois. Pour réinitialiser, tourner le cadran rotatif ou tirer sur la gâchette. Si l’affi cheur est toujours vide au moment de sélectionner un nouveau réglage du cadran rotatif, charger le bloc-piles. Pour désactiver le mode veille, éteindre l’outil. Ap- puyer sur le bouton « HOLD » (Retenue) et le tenir enfoncé et mettre le multimètre en marche. Lorsque le multimètre émet un signal sonore, relâcher le bouton « HOLD » (Retenue). Le multimètre son- nera à nouveau et le symbole « Clock » (Horloge) sera effacé de l’affi cheur. La pince utilise les piles même en mode veille. S’assurer de régler l’interrupteur de l’outil à la po- sition « OFF » (Arrêt) afi n de conserver l’énergie des piles. ACCESSOIRES Pour obtenir une liste complète des accessoires, consulter le catalogue des outils électriques de MILWAUKEE ou visiter le site www.milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, communiquer avec le distributeur local ou un centre de réparations indiqué au dos du présent manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT Toujours retirer les piles avant de changer ou de retirer des accessoires. Utiliser seulement des acces- soires conçus spécialement pour cet outil. L’utilisation d’autres types d’accessoires peut s’avérer dangereuse. Fonction « MIN/MAX » (MINIMUM/MAXIMUM)18
Notice Facile