DM 20 - Balance de cuisine BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM 20 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Balance de cuisine intelligente / Assistant pour la consommation d'eau |
| Marque | Beurer |
| Modèle | DM 20 |
| Dimensions (L x l x H) | 121 x 121 x 18,5 mm |
| Poids (sans piles) | Environ 155 g |
| Alimentation | 2 piles 1,5 V AAA |
| Capacité maximale | 3 kg (6,6 lb) |
| Graduation | 1 g |
| Plage de mesure | 60 – 3000 g |
| Affichage | LED |
| Connexion sans fil | Bluetooth Low Energy (BLE), fréquence 2,400-2,480 GHz, puissance max. 0 dBm |
| Compatibilité application | iOS ≥ 10.0, Android ≥ 5.0, Bluetooth ≥ 4.0 |
| Indice de protection | IP41 (protection contre corps solides >1 mm et chutes verticales de gouttes d'eau) |
| Fonctions principales | Suivi de consommation d'eau, objectifs de consommation (jusqu'à 5), rappel LED, feedback par couleur, enregistrement 14 jours |
| Surface de pesée (diamètre) | 90 mm |
| Poids minimum du récipient | 60 g |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle ; ne pas immerger, ne pas mettre au lave-vaisselle, ne pas utiliser de solvants |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de l'emballage | 1 assistant pour la consommation d'eau DM 20, 2 piles 1,5 V AAA, 1 mode d'emploi, 1 manuel abrégé |
| Pays de fabrication | Allemagne (Beurer GmbH, Ulm) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM 20 BEURER
Questions des utilisateurs sur DM 20 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM 20 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM 20 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI DM 20 BEURER
DE Trinkmanager
Gebrauchsanweisung......2
EN Drink manager
Instructions for use....14
FR Assistant pour la consommation d'eau
Mode d'emploi....26
ES Gestor de bebida
Instrucciones de uso ....39
IT Drink manager
Istruzioni per l'uso ....52
TR Sıvı alımı monitorü
Kullanım kılavuzu......64
RU Прибор контроля
потребляемой жидкости
Инструкция по применению ..... 76
PL Manager picia
Instrukcja obsługi ....88
CE
DEUTSCH

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
TABLE DES MATIÈRES
- Familiarisation avec l'appareil .....27
- Contenu....28
- Symboles utilisés....28
- Consignes d'avertissement et de mise en garde .....29
- Utilisation conforme aux recommandations....30
- Description de l'appareil....31
- Mise en service....31
7.1 Insérer les piles....31
7.2 Mise en service....32
7.3 Commencer l'utilisation ....32
7.4 Activer les objectifs de consommation ....33
7.5 Transfert des données sur l'application....33
7.6 Enregistrer un nouveau récipient......34
7.7 Éteindre l'assistant pour la consommation d'eau ....34
8. Entretien et nettoyage ....34
9. Que faire en cas de problèmes ?......35
10. Élimination 35
11. Données techniques....35
12. Garantie/Maintenance 36
1. Familiarisation avec l'appareil
Pourquoi est-ce si important de boire suffisamment d'eau ?
Le corps humain est composé à 60 % d'eau environ. L'eau dans notre corps est un moyen de transport important pour notre organisme, c'est pourquoi il est important de boire suffisamment d'eau. Notre équilibre hydrique assure la circulation du sang dans le corps, la régulation de la température corporelle et l'excrétion des toxines par l'urine. Un apport en eau trop faible risque de réduire nos performances physiques et mentales, ce qui peut entraîner des crampes, des problèmes circulatoires et des maux de tête.
La Société allemande de nutrition (Deutsche Gesellschaft für Ernährung) recommande les valeurs indicatives d'apport en eau suivantes pour les adolescents et les adultes (avec un apport énergétique approprié et des conditions de vie moyennes).
| Âge | Apport en eau par | Apport en eau par la boisson et l'alimentation solide | |
| Boissons | Alimentation solide | ||
| ml/jour ml/jour ml/kg et /jour | |||
| 15-18 1530 920 40 | |||
| 19-24 1470 890 35 | |||
| 25-50 1410 860 35 | |||
| 51-65 1230 740 30 | |||
| 65<1310 680 30 | |||
| Femmes enceintes 1470 890 35 | |||
| Femmes allaitantes 1710 1000 45 | |||
À quoi sert l'assistant pour la consommation d'eau ?
L'assistant pour la consommation d'eau est un dessous de bouteille avec enregistrement intégré de la consommation de boisson. Son voyant LED vous rappelle de boire et vous indique si vous avez bu suffisamment pour répondre à vos besoins quotidiens ou pas encore. Sa taille compacte pratique vous permet d'emporter l'assistant pour la consommation d'eau presque partout avec vous.
L'assistant pour la consommation d'eau vous permet d'enregistrer votre consommation d'eau et de transférer les valeurs mesurées sur votre smartphone en toute simplicité.
L'assistant pour la consommation d'eau possède les caractéristiques suivantes :
• Capacité de charge 3 kg/6.6 lb
- Graduation 1 g
- Affichage LED
- Poids minimum du récipient : 60 g
• Surface facile à nettoyer
• Protection contre les chutes de gouttes d'eau (IP 41) - Fonction Feedback
- Fonction de rappel
• Durée d'enregistrement de 14 jours - 5 objectifs de consommation d'eau possibles en simultané
- Transfert des valeurs mesurées sur l'application « beurer HealthManager »
- L'unité de volume peut être modifiée dans l'application « beurer HealthManager »
2. Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
• 1 assistant pour la consommation d'eau DM 20
• 2 piles 1,5 V AAA
• 1 mode d'emploi
• 1 manuel abrégé
3. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
![]() | AVERTISSEMENTCe symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. |
![]() | ATTENTIONCe symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. |
![]() | RemarqueIndication d’informations importantes. |
![]() | Consulter le mode d’emploi |
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| IP 41 | Protection contre les corps solides supérieurs à 1 mm et contre les chutes verticales de gouttes d'eau |
![]() | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement |
![]() | Fabricant |
![]() | Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques |
![]() | Doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques |
![]() | Marque de certification pour les produits, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI |
4. Consignes d'avertissement et de mise en garde

AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les consignes d'avertissement et de mise en garde. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels.
- Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
- Protégez l'assistant pour la consommation d'eau contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
- La précision de l'assistant pour la consommation d'eau peut être perturbée par des champs magnétiques puissants (par ex. téléphone portable).
- La capacité maximale de l'assistant pour la consommation d'eau est de 3 kg/ 6.6 lb (graduation de 1 g).
- Lorsque l'assistant pour la consommation d'eau est inutilisé, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.
- N'immergez jamais l'assistant pour la consommation d'eau. Ne rincez jamais l'assistant pour la consommation d'eau sous l'eau courante non plus.
- Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôler au préalable l'état des piles et les remplacer le cas échéant.
Remarques relatives aux piles
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l'eau et consulter un médecin.

Risque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et s'étouffer. Conserver les piles de portée des enfants en bas âge.

- Respecter les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec.
- Protéger les piles d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion ! Ne pas jeter les piles dans le feu. - Les piles ne doivent être ni rechargées ni court-circuitées.
- En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, retirer les piles du compartiment à piles.
- Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes.
- Toujours remplacer toutes les piles simultanément.
- Ne pas utiliser de batteries rechargeables.
- Ne pas démonter, ouvrir ou casser les piles.
5. Utilisation conforme aux recommandations
L'assistant pour la consommation d'eau est conçu exclusivement pour la pesée de récipients à boisson.
L'assistant pour la consommation d'eau est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins médicales ou commerciales. Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s'agit pas d'un pèse-personne calibré destiné à un usage professionnel ou médical.

AVERTISSEMENT
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
6. Description de l'appareil


| 1. Surface de pesée pour les récipients à boisson (p. ex, bouteille, verre ou tasse) |
| 2. Touche MARCHE/ARRÊT/Cup |
| 3. Affichage LED |
| 4. Touche Bluetooth®/Feedback |
| 5. Couvercle du compartiment à piles |
7. Mise en service
7.1 Insérer les piles
Avant de pouvoir mettre l'assistant pour la consommation d'eau en marche, vous devez d'abord insérer deux piles 1,5 V AAA dans le compartiment à pile de l'appareil.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de l'assistant pour la consommation d'eau.
- Insérez deux piles 1,5 V AAA dans le compartiment à piles. Assurez-vous de respecter la polarité des piles (+/-) indiquée dans le compartiment à piles.
- Refermez le couvercle du compartiment à piles jusqu'à entendre et sentir qu'il s'enclenche.
- Posez l'assistant pour la consommation d'eau sur une surface stable et plane. Le voyant LED s'allume en rouge pendant le calibrage de l'assistant pour la consommation d'eau. Ne touchez pas l'assistant pour la consommation d'eau avant d'avoir entendu le signal sonore. Si le voyant LED clignote en rouge, vous devez connecter l'assistant pour la consommation d'eau avec l'application « beurer HealthManager ». Pour cela, suivez les instructions du chapitre suivant.

Remarque
Le voyant LED clignote deux fois en rouge pour vous indiquer que vous devez remplacer les plies.
7.2 Mise en service

Remarque
Effectuez la mise en service avant la première utilisation. Vous ne pouvez pas utiliser l'assistant pour la consommation d'eau si vous n'avez pas effectué la mise en service. Après chaque changement de pile, vous devez effectuer à nouveau la mise en service.
Durant la mise en service, laissez le smartphone à proximité de l'assistant pour la consommation d'eau pour que la connexion Bluetooth® puisse rester active.
- Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone.
- Téléchargez l'application gratuite « beurer HealthManager » sur l'Apple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android™).
- Ouvrez l'application « beurer HealthManager » et ajoutez l'assistant pour la consommation d'eau dans les réglages de l'application.
- Maintenez la touche Bluetooth® de l'assistant pour la consommation d'eau enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant LED de l'assistant pour la consommation d'eau commence à clignoter en bleu.
- Le voyant LED s'allume alors en bleu pendant la synchronisation de l'assistant pour la consommation d'eau avec l'application « beurer HealthManager ».
- Dès que la synchronisation est terminée, le voyant LED bleu de l'assistant pour la consommation d'eau s'éteint.
7.3 Commencer l'utilisation
-
Pour allumer l'assistant pour la consommation d'eau, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT/Cup enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant LED s'allume en rouge pendant le calibrage de l'assistant pour la consommation d'eau. Ne touchez pas l'assistant pour la consommation d'eau tant que le voyant LED est allumé et avant d'avoir entendu le signal sonore.
-
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT/Cup. Le voyant LED commence à clignoter en blanc.

- Posez le récipient de votre choix (p. ex, verre, tasse ou bouteille) sur la surface de pesée de l'assistant pour la consommation d'eau. Vérifiez d'abord que le récipient est complètement rempli. Dès que le récipient est enregistré, le voyant LED blanc s'éteint.
- Lorsque vous prenez le récipient pour boire et que vous le remettez sur la surface de pesée de l'assistant pour la consommation d'eau, ce dernier détecte automatiquement le volume bu et le voyant LED blanc s'allume brièvement.
i Remarque
- Après chaque gorgée bue, veillez à bien reposer votre récipient sur la surface de pesée de l'assistant pour la consommation d'eau. Cela est nécessaire pour une détection précise de votre consommation d'eau.
- L'assistant pour la consommation d'eau détecte automatiquement le niveau de remplissage du récipient. Si vous souhaitez changer de récipient, suivez les instructions du chapitre 7.6.
7.4 Activer les objectifs de consommation
Vous pouvez ajouter jusqu'à 5 objectifs de consommation dans l'application « beurer HealthManager ». Pour cela, suivez les instructions dans l'application « beurer HealthManager ». Notez que les objectifs ne peuvent pas se superposer dans le temps.
| Couleurs du voyant LED Avancée de l’objectif | |
| vert ≥100 % | |
| orange 75 % – 99,9 % | |
| rouge ≤74,9 % | |
7.5 Transfert des données sur l'application
Grâce à l'application « beurer HealthManager », vous pouvez transférer les valeurs mesurées sur votre smartphone via Bluetooth®. Durant le transfert des données, laissez le smartphone à proximité de l'assistant pour la consommation d'eau pour que la connexion Bluetooth® puisse rester active. Pour transférer les données de votre assistant pour la consommation d'eau sur l'application « beurer HealthManager », suivez les étapes ci-dessous :
- Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone.
- Lancez l'application « beurer HealthManager ».
-
Maintenez la touche Bluetooth® de l'assistant pour la consommation d'eau enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant LED de l'assistant pour la consommation d'eau commence à clignoter en bleu.
-
L'assistant pour la consommation d'eau commence automatiquement à transférer les données de consommation d'eau dans l'application « beurer HealthManager ». Pendant le transfert des données, le voyant LED de l'assistant pour la consommation d'eau s'allume en bleu.
-
Dès que le transfert est terminé, le voyant LED bleu de l'assistant pour la consommation d'eau s'éteint.

Remarque
L'assistant pour la consommation d'eau enregistre votre consommation pendant une période maximale de 14 jours. Transférez régulièrement les valeurs sur l'application afin d'éviter toute perte de données.
7.6 Enregistrer un nouveau récipient
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT/Cup. Le voyant LED commence à clignoter en blanc.
- Posez le nouveau récipient (p. ex, verre, tasse ou bouteille) sur la surface de pesée de l'assistant pour la consommation d'eau. Vérifiez d'abord que le récipient est complètement rempli.
- Dès que le nouveau récipient est enregistré, le voyant LED blanc s'allume et un signal sonore retentit. Lorsque vous prenez le nouveau récipient pour boire et que vous le remettez sur la surface de pesée de l'as sistant pour la consommation d'eau, ce dernier détecte automatiquement le volume bu.
7.7 Éteindre l'assistant pour la consommation d'eau
Pour éteindre l'assistant pour la consommation d'eau, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT/Cup enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore confirme la désactivation de l'assistant pour la consommation d'eau.
8. Entretien et nettoyage
En cas de salissures, nettoyez la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide sur lequel vous pouvez mettre, au besoin, un peu de produit vaisselle.

ATTENTION
- Ne pas utiliser de solvant ni de détergent agressif !
- Ne jamais immerger!
- Ne pas laver l'appareil au lave-vaisselle.
9. Que faire en cas de problèmes ?
| Problème Solution | |
| Il est impossible d'allumer l'appareil. Les piles sont vides. Changer les piles. | |
| Les données enregistrées ne se transfèrent pas sur le smartphone. | 1. Fermer complètement l'application (même en arrière-plan).2. Désactiver, puis réactiver la fonction Bluetooth®.3. Éteindre, puis rallumer le smartphone.4. Retirer brièvement les piles de l'assistant pour la consommation d'eau et les réinsérer.5. Vous pouvez consulter la FAQ sur le site www.beurer.com |
10. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des matériaux. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.
Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure

11. Données techniques
Dimensions de l'assistant pour la consommation
d'eau (L x l x H) 121 x 121 x 18,5 mm
Piles de l'assistant pour la consommation d'eau 2 piles 1,5 V AAA
| Surface de pesée (diamètre) 90 mm | |
| Poids Environ 155 g (sans les piles) | |
| Capacité d'enregistrement max. 14 jours | |
| Capacité max. 3 kg/6.6 lb | |
| Plage de mesure 60 – 3 000 g | |
| Graduation 1 g | |
| Transfert de données par technologie sans fil Bluetooth® | Ce produit utilise la technologie Bluetooth® low energy technology, la fréquence = 2 400 GHz-2 480 GHz, la puissance d'émission max. 0 dBm et il est compatible avec les smartphones et tablettes Bluetooth® ≥ 4.0 |
| Vous trouverez la liste des smartphones compatibles, des informations sur le logiciel et des détails sur les appareils à l'adresse suivante : connect.beurer.com | ![]() |
| Configuration requise pour l'application « beurer HealthManager » | iOS ≥ 10.0AndroidTM ≥ 5.0Bluetooth® ≥ 4.0 |
Sous réserve de modifications techniques
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive européenne RED 2014/53/UE.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l'adresse suivante :
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n'affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La présente Garantie exclut expressément
- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultent d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.
ESPAÑOL

Batterie del drink manager 2 x batterie AAA da 1,5 V









