AIWA TS990 CD - Haut-parleur

TS990 CD - Haut-parleur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS990 CD AIWA au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA TS990 CD - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 20 Watts
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Dimensions 25 cm x 15 cm x 10 cm
Poids 1.5 kg
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Utilisation Idéal pour les soirées, les pique-niques et les déplacements
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TS990 CD AIWA

Comment connecter mon AIWA TS990 CD à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre AIWA TS990 CD à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur en mode de couplage en maintenant le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'AIWA TS990 CD' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon AIWA TS990 CD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et attendez quelques minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil ou de contacter le support technique.
Comment réinitialiser mon AIWA TS990 CD ?
Pour réinitialiser votre AIWA TS990 CD, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote rapidement.
Comment ajuster le volume de mon AIWA TS990 CD ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon AIWA TS990 CD ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez de lire un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si le problème continue, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment utiliser la fonction radio sur mon AIWA TS990 CD ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que vous passiez en mode radio. Utilisez les boutons de recherche pour trouver vos stations préférées.
Le son est de mauvaise qualité sur mon AIWA TS990 CD, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur n'est pas obstrué et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils électroniques. Essayez également d'ajuster le volume et les paramètres d'égalisation si disponibles.
Puis-je utiliser mon AIWA TS990 CD avec un câble auxiliaire ?
Oui, vous pouvez connecter votre AIWA TS990 CD à un appareil externe à l'aide d'un câble auxiliaire. Branchez simplement une extrémité du câble dans la prise AUX de votre haut-parleur et l'autre extrémité dans la sortie audio de votre appareil.
Comment charger la batterie de mon AIWA TS990 CD ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni pour le connecter à une source d'alimentation USB. Le témoin de charge s'allumera pour indiquer que l'appareil est en cours de chargement.
L'AIWA TS990 CD est-il étanche ?
Non, l'AIWA TS990 CD n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur TS990 CD AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS990 CD - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS990 CD de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI TS990 CD AIWA

Lisez ces instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.

  1. Si le câble du chargeur est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son agent de service ou une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  2. L'alimentation électrique doit être remplacée en cas de panne, car elle n'est pas réparable.
  3. L'alimentation électrique doit être située à proximité de l'équipement et être facilement accessible
  4. Le dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou par des personnes sans expérience ni connaissences, sauf si elles sont instruites de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision.
  5. Il est recommandé de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  6. L'appareil doit toujours être accessible
  7. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d'eau ou de liquides, et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur le produit.
  8. Ne pas bloquer la ventilation normale du produit pendant l'utilisation.
  9. Laissez toujours un espace d'au moins 10cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
  10. Pour éviter tout risque d'incendie, ne placez rien qui ait une flamme brûlante (comme une bougie) sur le dessus de l'appareil.
  11. L'appareil est destiné à être utilisé uniquement dans les climats tempérés.

12. ATTENTION:

Risque d'explosion si la pile est mal remplacée ou si la pile n'est pas remplacée par un type identique ou équivalent.
13. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
14. N'utilisez pas différents typos de piles ensemble ou n'utilisez pas de nouvelles piles avec les anciennes.
15. La pile doit être insérée selon la polarité.
16. Si la pile est épuisée, elle doit être retirée du produit.
17. Les piles doivent être éliminées en toute sécurité. Utilisez les conteneurs de collecte inclus (consultez votre revendeur) pour protéger l'environnement.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Merci d'avoir acheté le TS-990CD: Tour de son multimédia Bluetooth, tuner FM numérique, lecteur CD/MP3, compatible avec les cartes USB et SD/TF.

Nous garantissons la qualité, les performances et l'efficacité du produit. Nos ingénieurs ont intégré de nombreuses fonctions utiles et pratiques dans ce produit. Veillez à lire attentivement ce manuel d'instructions pour vous assurer que vous tirez le meilleur parti de chaque fonction.

Ce produit a été fabriqué avec des composants de la plus haute qualité et selon les meilleures normes de fabrication. En outre, son fonctionnement a été examiné par des inspecteurs avant de quitter l'usine, ce qui garantit son parlait fonctionnement.

Modèle: TS-990CD

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

AIWA TS990 CD - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 1

L'éclair avec symbole en forme de flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'enceinte du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

AIWA TS990 CD - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 2

POINT D'EXCLAMATION

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique qu'un composant particulier ne doit être remplacé par le composant spécifié dans la documentation que pour des raisons de sécurité.

AIWA TS990 CD - POINT D'EXCLAMATION - 1

L'étiquette suivante a été apposée sur l'appareil, indiquant la procédure correcte d'utilisation du faisceau laser;

AIWA TS990 CD - POINT D'EXCLAMATION - 2

ÉTIQUETTE DE PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Cette étiquette, comme le montre la photo, indique que l'appareil contient un composant laser.

Notes:

• Les images de ce manuel ont été utilisées à titre de référence uniquement.
- En raison de l'examen et de l'amélioration continus de nos produits, la conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. LIRE LES INSTRUCTIONS:

Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le produit.

2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS:

Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.

3. SUIVRE LES AVERTISSEMENTS:

Veuillez tenir compte de tous les avertissements.

les avertissements qui vous sont indiqués.

4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS:

Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être respectées.

5. NETTOYAGE:

  • Éteignez le produit avant de le nettoyer.
  • Débranchez le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
  • N'utilisez pas de liquide ou de sprays de nettoyage.
  • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.

6. L'EAU ET L'HUMIDITÉ:

Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau. Par exemple: Près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve de lavage, dans un sous-soi humide ou près d'une piscine ou d'un endroit similaire.

7. ACCESSOIRES:

Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un tréploid, une console ou une table instable. Le produit peut tomber, blesser des enfants ou des adultes et causer des dommages irréparables au produit.

Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.

Toute installation du produit doit suivre les instructions du fabricant et utiliser le matériel de montage recommandé par le fabricant. Toute combinaison de chariot et de produit doit être déplacée avec précaution ; les arrêts brusques, les forces exossives ou les surfaces inégales peuvent provoquer le renversement du produit.

8. VENTILATION:

Des fentes et des ouvertures dans le châssis permettent la ventilation ; elles assurent un fonctionnement fliable du produit et le protégent contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation intégrée, telle qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation est prévue ou ont été suivis par le les instructions du fabricant.

9. LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES:

Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette d'identification. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre maison, consultez votre revondeur ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner à partir de piles ou d'autres sources, reportez-vous au mode d'emploi.

10. LA PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION:

Les câbles électriques doivent être placés afin qu'ils ne soient pas susceptibles d'être piétinés, pincés ou écrasés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière au cordon de la fiche, à la prise et au point de sortie de l'appareil, Protégez le cordon d'alimentation lorsque vous le déplacez.

Par exemple:

Attachez le câble d'alimentation avec une pince.

11. LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ:

Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

12. LA FOUDRE:

Pour une protection accrue de ce produit pendant un crage, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne et les autres câbles.

É IMPORTANTES

13. LIGNES ÉLECTRIQUES:

Un système d'antenne externe ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ni dans des endroits où il peut tomber sur ces lignos électriques ou autres circuits. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, vous devez faire très attention à ne pas toucher les lignes ou les circuits électriques, car le contact avec ceux-ci peut être mortel.

14. SURCHARGE:

Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples, car cela peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.

15. L'ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES:

N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans le produit par des ouvertures, peut toucher des points de tension dangereux ou court-circulter des pièces qui pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur le produit.

16. ASSISTANCE:

N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Confiez toute intervention à un personnel qualifié.

17. LES DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION:

Débranchez le produit de la prise murale et confiez toute réparation à un personnel qualifié dans les conditions suivantes.

a) Lorsque le câble d'alimentation, la batterie ou la prise est endommagé.
b) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
c) Si un liquide a été renversé ou si des objets ont été introduits dans le produit.

d) Si le produit ne fonctionne pas lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions, ne règlez que les commandes qui sont couvertes par le mode d'emploi. La modification d'autres commandes peut causer des dommages et peut souvent nécessiter un travail important de la part d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
e) Lorsque le produit présente un changement distinct de performance, il indique la nécessité d'un service.

18. PIÈCES DE RECHANGE:

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le service technique utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qu'elles ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les pièces non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres risques.

19. LA CHALEUR:

Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, les poêlos, les cuisinières et autres produits qui génèrent de la chaleur.

PREPARATION AVANT UTILISATION

Retirez soigneusement tous les composants de la boîte et retirez tous les matériaux d'emballage des composants.

Veillez à ne rien jeter accidentellement avec les matériaux d'emballage.

Conservez la boîte et les matériaux d'emballage, si possible, au cas où vous devriez renvoyer l'appareil pour réparation. L'utilisation de la boîte et des matériaux d'emballage d'origine est la seule façon de protéger l'appareil contre les dommages pendant le transport.

AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 1
multifonction x1

AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 2
Contrôle à distance x1Tour de son

AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 3

Câble auxiliaire x1 Support amovib
AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 4

AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 5
Housse de protection x1

AIWA TS990 CD - PREPARATION AVANT UTILISATION - 6
Manuel de l'utilisateur x1 Fiche de garantie x1

• Enceinte tour multimédia 2,1 canaux.
- Sortie audio haute performance: 110W RMS.
- Gamme dynamique complète avec 4 haut-parleurs de 4".
• Caisson en bois compressé avec caisson de basse actif pour des basses plus profondes.
• Lecteur CD avec CD-Audio et lecteur CD-MP3.
- Connexion Bluetooth 5.0 R compatible avec tous les appareils.
- Port USB et SD-Slot pour la lecture MP3.
- Port de chargement USB haute vitesse / capacité (sortie 5V / 2.1A).
- Entrée auxiliaire pour la lecture d'appareils externes.
- Tuner radio FM-PLL avec mémoire préréglée de 30 stations.
• Égaliseur numérique avec 5 préréglages (ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, FLAT).
- Affichage à DEL blanc doux avec fonctions d'horloge et d'alarme.
- Système LED réglable avec contrôle de la luminosité.
- Bouton de volume rotatif en métal avec retour tactile.
- Support métallique pour les appareils mobiles.

ND CONTROLS

AIWA TS990 CD - ND CONTROLS - 1

text_image 1 2 3 19:51 4 5 6

1 SOUTIEN MOBILE
② AFFICHAGE LED
3 PLATEAU DE CD
4 ORATEUR DE DROITE
⑤ ORATEUR DE GAUCHE
⑥ HAUT-PARLEUR DE SOUS-GRAVE

VUE ARRIÈREVUE DE FACE
AIWA TS990 CD - ND CONTROLS - 2

  • Même si la télécommande est utilisée dans la portée effective, son fonctionnement peut être intercepté s'il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
  • Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres appareils à lumière infrarouge, ou si d'autres télécommandes à lumière infrarouge sont utilisées à proximité de l'appareil, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement.

FR 46

INSTALLATION DES PILES

La pile doit être insérée correctement pour éviter d'endommager la télécommande. Retirez la pile du compartiment lorsqu'elle ne sera pas utilisée pendant une longue période. Cela permettra d'éviter une éventuelle fuite ou rupture de la pile qui pourrait endommager la télécommande.

INSTALLATION DES PILES

Dévissez le couvercle de la pile et retirez le support de la pile et insérez une pile TYPE CR-2025 fournie) avec les polarités indiquées, puis réinsérez le support de la pile dans la commande et revissez le couvercle.

AIWA TS990 CD - INSTALLATION DES PILES - 1

  • Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil diminue, les piles sont épuisées. Dans ce cas, rempliacez les piles par des neuves.
  • Le bouton d'alimentation principal situé à l'arrière de l'unité principale doit être "ON" pour que la télécommande fonctionne.

ASSEMBLAGE DE SUPPORTS

ENSEMBLE DE SUPPORT DÉTACHABLE

  1. Fixer la base au corps en alignant les quatre trous de la base et les piliers avec les quatre trous dans la tour.
  2. Vissez la base au corps.
  3. Fixez les quatre coussinets à la base pour protéger le sol (7 pièce de rechange incluse).
  4. Placez la tour sur le sol. La tour de son est maintenant prêto à l'emploi.

CONNEXIONS

CONNEXION PRINCIPALE

  1. Vérifiez si la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette au dos de l'appareil correspond à votre source d'alimentation locale en courant alternatif.
  2. Branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant.

Notes:

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour protéger votre équipement en cas d'orages électriques violents.
    • Le cordon d'alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion. Le cordon d'alimentation doit rester facilement accessible.

CONNEXIONS

PORT DE CHARGEMENT USB

Connectez un dispositif externe (par exemple, un smartphone, un lecteur mp3) via un câble USB (non fourni) au PORT DE CHARGE USB

Note:

- La tour de son ne peut pas accéder au contenu du dispositif externe connecté.

FONCTIONNEMENT DE BASE

  1. Une fois la tour branchée sur la prise de coudant, allumez l'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION situé à l'arrière de l'appareil, puis l'affichage LED clignotera pour indiquer l'heure 00:00.
  2. Appuyez sur le bouton O/SOURCE dans le panneau supérieur de l'apparcil ou sur Ga télécommande pour lancer les modes de fonctionnement.
  3. Pour mettre la tour en mode veille Pour écouter le son, il suffit d'appuyer sur la touche /SOURCE sur le panneau supérieur de l'appareil, ou sur la touche de la télécommande et l'écran affichera à nouveau l'heure.

Note:

- Lorsque l'affichage indique l'heure, cela signifie que la tour de sonorisation est en mode veille.

ARRÊT

  1. Pour arrêter complètement la tour de son, il faut le faire à partir d'une position de veille, puis appuyer sur l'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION situé à l'arrière de l'appareil, et l'écran LED s'allumora.
  2. Enfin, vous pouvez débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité.

MUET (MUTE)

(Uniquement en télécommande)

Vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour éteindre le son. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de sourdine et rétablir le son.

La fonction de mise en sourdine sera également automatiquement annulée en appuyant sur la touche VOL+ ou VOL- ou en tournant le cadran du VOLUME sur le

panneau supérieur du haut-parieur.

SOURCE

Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour basculer entre les modes BT (Bluetooth) / rAD (Radio) / LINE (Entrée auxiliaire) / Cd (CD) / USb (USB) / CArD (Carte SD).

FIXER LE NIVEAU DE VOLUME

Tournez la molette VOLUME sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- de la télécommande pour régler le niveau de volume.

AJUSTEMENT DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ (DIMMER)

(Uniquement en télécommande)

Appuyez plusieurs fois sur la touche DIM+ ou DIM- de la télécommande pour régler le niveau de luminosité de l'écran et la lumière ambiante.

EQ (ÉGALISÉ)

(Uniquement en télécommande)

Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pendant n'importe quel mode de lecture pour faire défiler les réglages de l'égaliseur suivant: Rock-Pop-Jazz-Classic-Flat.

RÉPÉTER (REPEAT)

Appuyez sur le bouton ALARM/REPEAT du panneau supérieur de l'appareil de manière répétée, ou sur REP. de la télécommande pour faire défiler les options de répétition suivantes: Un-Tous-Désactiver.

DORMIR (SLEEP)

(Uniquement en télécommande)

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour faire défiler les réglages suivants du mode veille: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF.

RÉGLER L'HEURE ACTUELLE

  1. Lorsque le haut-parleur est en mode veille, appuyez sur la touche TIME/PROG. Appuyez sur la touche 🚗 → ➕ir sélectionner le format de l'heure parmi "24H" ou "12H" et appuyez sur ➕our confirmer.
  2. Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure et appuyez sur pour confirmer. Les chiffres des minutes sur l'écran clignotent.
  3. Appuyez sur la touche 🐘u 🐘ur régler les minutes et appuyez sur ➤ pour confirmer.

DONNER L'ALERTE

Cette tour peut servir de réveil. La carte CD/USB/SD ou la radio FM sera activée pour sonner à une heure prédéfinie.

  1. Appuyez sur C pour mettre la tour en mode veille.
  2. Assurez-vous que vous avez réglé l'horloge correctement.
  3. Appuyez sur le bouton ALARM en mode veille.
  4. Appuyez sur ◀ ou ▶ à plusieurs reprises pour régler l'heure. Appuyez sur ▶ pour confirmer.
  5. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler les minutes. Appuyez sur ▶ pur confirmer.
  6. Appuyez sur « our » t pour sélectionner le volume de l'alarme de 0 à 30. Appuyez sur « pour confirmer.
  7. Appuyoz sur leur pour choisir entre les modes: OFF-CD-USB-CARD-RADIO. Appuyoz sur leur enregistrer le réglage de l'alarme.
  8. L'écran affiche l'heure actuelle.

SOMNOLEZ (SNOOZE)

  1. Lorsque l'alarme retentit, elle peut être temporairement suspendue pendant une courte période, environ 9 minutes, en appuyant une fois sur la touche ZZZ de la télécommande ou sur la touche ■ du panneau supérieur.
  2. L'alarme reprendra automatiquement après environ 9 minutes.
  3. Pour désactiver la période de sommeil, appuyez brièvement sur le bouton

Vous pouvez stocker jusqu'à 30 de vos stations de radio préférées dans la mémoire du tuner pour les écouter facilement à tout moment.

SCANNE AUTOMATIQUEMENT

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode radio "RAD".
  2. Appuyez et maintenez la touche ▶II et maintenez-le enfoncé pour lancer le balayage des stations ; il s'arrêtera automatiquement lorsqu'il trouvera une station dont le signal est suffisamment puissant.
  3. Après quelques secondes, l'écran se mot à jour pour indiquer la fréquence de la station
  4. Appuyez sur MEM+ ou MEM- sur la télécommande ou appuyez brièvement sur le panneau supérieur pour visualiser et écouter les stations de radio mémorisées.
  5. Pour trouver d'autres stations, appuyez sur la touche ▶ maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
  6. Pour balayer la bande FM dans la direction opposée (des hautes fréquences aux basses fréquences), appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

MANUELLE DE SCAN

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode radio "RAD".
  2. Appuyez sur leur symtoniser une station. Chaque pression sur les boutons modifie la fréquence de 100 kHz vers le haut ou vers le bas.
  3. Une fois que vous avez localisé la station que vous souhaitez sauvegarder, appuyez et maintenez le bouton MEM de la télécommande, ou TIME/PROG sur le panneau supérieur. "S OT" apparaîta à l'écran; appuyez sur MEM+ ou MEM+ sur la télécommande ou sur 🖼️ sur le panneau supérieur jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement mémoire souhaité apparaisse à l'écran. Apouyez à nouveau sur MEM ou TIME/PROG pour confirmer et onregistrer la station actuelle.
  4. Appuyez brièvement sur MEM sur la télécommande, ou appuyez sur TIME/PROG sur la panneau supérieur "S 01" apparaît sur l'écran ; puis appuyez sur le panneau supérieur, ou sur MEM+ ou MEM- sur la télécommande, pour visualiser ou écouter les stations de radio mémorisées.

FONCTIONNEMENT DE BASE CD / MP3P

Vous pouvez faire jouer vos CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3 dans votre tour de son.

  1. Appuyez sur le bouton pour allumer le haut-parleur.
  2. Apuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner la fonction CD.
  3. Appuyez sur pour ouvrir le plateau à disque.
  4. Insérez le CD avec la face imprimée vers le haut et fermez le plateau du disque en appuyant à nouveau sur La lecture du disque commence automatiquement.
  5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur ▶II, et pour la reprendre, appuyez de nouveau.
  6. Appuyez sur la touche ■ pour arrêter la lecture.

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ou maintenez-le enfoncé pour localiser une section spécifique de la piste et relâchez à l'endroit où vous voulez écouter.

SÉLECTION D'UN AUTRE TITRE OU FICHIER

Appuyez sur le bouton▶u ▶ur sélectionner une piste spécifique. Appuyez une fois sur la bouton▶our éouter la piste en cours depuis le début, et appuyez deux fois ou plus pour écouter la piste précédente.

ÉCOUTER LES MORCEAUX À PLUSIEURS REPRISES

Appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM/REPEAT du panneau supérieur ou sur REP. de la télécommande pour sélectionner le mode de répétition parmi les options suivantes.

  1. ONE (répète la piste en cours)
  2. ALL (répète toutes les pistes disponibles)
  3. OFF (annuler la fonction de répétition)

PROGRAMME: CREÉR VOTRE PLAYLIST

La fonction de programme permet de créer des listes de lecture comprenant jusqu'à 33 pistes de CD ou 99 pistes de CD-MP3, qui sont lues dans l'ordre sélectionné.

  1. Uniquement lorsque la lecture est arrêtée (le CD n'est pas en cours de lecture), appuyez sur la touche TIME/PROG du panneau supérieur ou sur la touche PRG de la télécommande pendant 2 secondes et l'écran LED affichera "P 01" et "T 01" clignotant.
  2. Pulse los botones 📄 un attribuer la piste souhaitée.
  3. Appuyez sur la touche TIME/PROG ou PRG pour sélectionner et enregistrer une piste en mémoire.
  4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner jusqu'à 33/99 pistes.
  5. Pour lire les morceaux sélectionnés (dans le mode programme), appuyez sur le bouton ▶II
  6. Appuyez sur le bouton pour écouter la piste précédente ou appuyez sur le bouton pour écouter la piste suivante programmée.
  7. Pour effacer des pistes programmées de la mémoire, appuyez deux fois sur la touche ■

COMPATIBILIDAD CON CD'S MP3

La compatibilité de cet appareil avec les CD MP3 est limitée comme suit:

Taux d'échantillonnage: 32-48 (MP3) Débit binaire: 32-320kbps (MPS)

N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que:

/ ;?< >etc

Même si le nombre total de fichlers sur le CD est supérieur à 1000, seuls 999 seront affichés.

Note:

- Les disques MP3 ayant une grande capacité, le temps de lecture des disques peut être un peu plus long.

FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH

COUPLAGE BLUETOOTH

Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, vous devez apparier le haut-parleur avec le périphérique Bluetooth. ("appariement" signifie établir une connexion entre les périphériques Bluetooth tels que les téléphones mobiles, les tablettes, les PC, etc.).

  1. Appuyoz sur le bouton SOURCE pour passer en mode "BT", Bluetooth. (fig. 1)
  2. En mode Bluetooth, une annonce vocale annonce le mode de couplage Bluetooth et le mot "BT" clignote à l'écran. Le haut-parleur recherchera automatiquement les appareils Bluetooth à proximité.
  3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et rendez-la visible (reportez-vous aux instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
  4. Recherchez et sélectionnez l'équipement Bluetooth
    Si nécessaire, entrez le code "0000". (fig. 2)
    Si les appareils sont correctement appairés, le mot "BT" reste affiché.
    Une fois le couplage réussi, l'apparcil se connectera automatiquement la fois suivante.
  5. Appuyez pendant environ 2 secondes pour déconnector l'appareil Bluetooth couple. (fig. 3)

AIWA TS-990CD

LECTURE BLUETOOTH

  1. Appuyez sur la touche ▶II pour jouer.
  2. Pour interrompre ou reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche ▶II
  3. Appuyez sur le boutondu pour sélectionner une piste spécifique.

Notes:

  • La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
  • La lecture Bluetooth peut être contrôlée à partir du périphérique externe, du panneau supérieur de la tour ou de la télécommande.

AIWA TS990 CD - Notes: - 1

Cet orateur a été développé en utilisant les dernières technologies dans le domaine des dispositifs USB et des cartes SD. Toutefois, étant donné la grande vanété de types de dispositifs et de cartes de stockage USB/SD actuellement sur le marché, nous no pouvons malheureusement pas garantir une compatibilité totale avec tous. C'est pourquoi, en de rares occasions, il peut y avoir des problèmes de lecture de fichiers sur la clé USB/SD. Cela n'est pas dû à une mauvaise le fonctionnement de l'appareil.

  1. Appuyez sur le bouton pour allumer la tour.
  2. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de fonctionnement "USB" (USB) ou "CARD" (carte SD) clignote à l'écran.
  3. Insérez un dispositif de stockage USB/SD directement dans les ports USB ou SD CARD. L'écran affiche brièvement le nombre de dossiers, puis le nombre total de pistes. La lecture démarre automatiquement après quelques secondes.
  4. Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche▶Hppuyez à nouveau pour la reprendre.
  5. Appuyez sur les boutons ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner un titre spécifique.
  6. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ de la télécommande pour vous déplacer entre les dossiers musicaux lisibles de l'appareil.
  7. Appuyez sur la touche ■ pour arrêter la lecture.

Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche« au , pour localiser une section spécifique de la piste et relâchez-la à l'endroit où vous souhaitez l'écouter.

Notes:

  • Comme certains dispositifs de stockage ont une grande capacité, les temps d'accès USB ou SD peuvent être un peu plus longs.
  • Passez l'apparoil à un autre mode de fonctionnement avant de retirer le dispositif de stockage USB ou SD.

- Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, n'insérez jamais un dispositif de stockage USB dans le port de chargement USB.

MODE AUX-IN

MODE D'ENTRÉE AUXILIAIRE (LINE IN)

Cette tour peut être utilisée comme haut-parleur actif pour les ordinateurs portables, les MP3 et autres petits lecteurs audio en suivant les étapes ci-dossous.

  1. Appuyez sur la touche ⏻ pour allumer le haut-parleur,
  2. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de fonction "LINE" (entrée auxiliaire) clignote sur l'écran.
  3. Connectez un câble auxiliaire de 3,5mm à la prise LINE IN.
  4. Lancez la lecture sur l'appareil externe. Vous pouvez régler le volume sur l'appareil audio externe (ne réglez pas le volume à un niveau élevé pour éviter la distorsion). Vous pouvez également régler le volume de la radiocassette. Pour contrôler la fonction de lecture, utilisez les commandes de l'appareil audio externe.

Note:

- Le mode d'entrée auxiliaire permet uniquement à l'utilisateur de contrôler le volume de lecture depuis la tour.

L'ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE

ENTRETIEN DES DISQUES COMPACTS

  1. Manipuloz le CD avec précaution. Tenez le disque par les bords seulement. No laissez pas vos doigts toucher la face réfléchissante et non imprimée du CD.
  2. Ne collez pas de ruban adhésif, d'autocollants, etc. sur le CD.
  3. Nettoyez périodiquement les CD avec un chiffon doux, non pelucheux et soc. N'utilisez jamais de détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le CD. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage de CD.

Si un CD saute des pistes ou reste coincé dans une section, il peut être sale ou endommagé (rayé).

Lorsque vous nettoyez le CD, essuyez-le de l'intérieur (centre) vers l'extérieur. Ne jamais la nettoyer on un mouvement circulaire.

  1. Cet appareil est conçu pour lire les CD portant le logo ID affiché ou les disques au format MP3.

AIWA TS990 CD - ENTRETIEN DES DISQUES COMPACTS - 1

D'autres CD peuvent ne pas être conformes à la norme CD et peuvent ne pas être lus correctement.
5. Les CD doivent être conservés dans leur boîtier après chaque utilisation pour éviter de les endommager.
6. N'exposez pas les CD à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, à des températures élevées, à la poussière, etc. Une exposition prolongée à des températures extrêmes peut déformer le CD.
7. Ne collez ou n'écrivez rien sur aucune partie du CD. La surface peut être endommagée par l'encre ou par l'utilisation d'objets d'écriture tranchants.

SOINS AUX CHASSÉS-CROISÉS

  1. Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, débranchez l'appareil du secteur lors du nettoyage.
  2. L'extérieur de l'unité peut être nettoyé avec un chiffon à poussière et entretenu comme n'importe quel meuble. Faites attention lorsque vous nettoyez les pièces en plastique.
  3. Vous pouvez utiliser un détergent doux et un chiffon humide sur les panneaux latéraux et arrière.
  4. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de le couvrir avec le manchon de protection (inclus) pour empêcher l'infiltration de poussière.

GUIDE DE DÉPANNAGE

En cas de panne, vérifiez les points suivants avant de faire réparer l'équipement.

N'ouvrez pas le haut-parleur, il y a un risque de choc électrique.

SYMPTÔME CAUSE SOLUTION
Généralités
Il ne s'allume pas. Le câble d'alimentation n'est pas branché.Vérifiez s'il y a une panne de courant.Vérifiez la prise ou l'alimentation électrique à l'aide d'autres appareils électroniques.
Pas de son. Volume faible ou vul. Augmentez le volume de la tour de son ou de l'appareil externe.
CD
L'unité ne démarre pas le la reproduction.Un CD non lisible a été inséré, Insérez un CD compatible.
Le CD est sale.Nettoyez le CD.
Radio
Vous ne pouvez pas écouter les stations.L'antonne est mal située ou mal connectée.Déployez l'antonne au maximum.
Déplacez le boîtier de la rampe à un autre endroit.
Contrôle à distance
La télécommande ne fonctionne correctement.La télécommande est éloignée de l'appareil.Utilisez la télécommande dans un rayon de 7m.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil.Supprimer l'obstacle.
Les piles de la télécommandes sont épuisées.Remplacez les piles par des neuves.
USB et carte SD
La clé USB ne démarre pas la lecture.Dispositif de stockage USB connecté au port de chargement USB.Connector le Stockage USB dans le port correspondant.
Fichiers audio incompatible ou endommagé.Insérer un autre appareil avec des fichiers audio compatibles.
La carte SD ne démarre pas la lecture.Fichiers audio incompatible ou endommagé.Insérez un autre appareil avec des fichiers audio compatibles.

AVERTISSEMENT:

En aucun cas, vous ne devez tentor de réparer vous-même l'équipement, car cela annulerait la garantie.

FR 54

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MODÈLE:TS-990CD
Tension nominale:AC 230V~ 50Hz 1.1A
La consommation:130W
Alimentación électrique télécommandée:DC 3V ⬆4 x 3V pile (CR2025)
Version Bluetooth5.0+EDR, profil A2DP
Puissance de sortie audio (L+R):30Wx2 + 60W (120W RMS)
SECTION RADIO
Gamme de fréquencesSensibilité Sélectivité
FM87.5-108MHz (S/N=30dB) < 3 V > 60dB (+/-150kHz)
Diaphonic FM stéréo:< 35 dB
Nombre de stations préréglées:30
SECTION USB/SD
Format compatible avec les cartes SD/TF:MMC/SD/SDHC
Capacité maximale compatible:64GB (FAT/ExFAT)
Alimentation du port de chargement USB:5V =2.1A
LECTEUR DE CD
Compatibilité des disques:CD/CD-R/CD-RW/CD-MP3
Réponse en fréquence:20Hz-20 KHz (+/-3dB)
AMPLIFICATEUR
Impédance:4 ohms
Sensibilité d'entrées:310mV
Réponse en fréquence:300Hz-4kHz
Audio S/N:50dB
ACCESSOIRES
Contrôle à distance x1
Câble auxiliaire x1
Housse de protection x1
Manuel de l'utilisateur x1
DIMENSION ET POIDS
Dimensions des hautparleurs:x4 (O/ 101.6mm, 15W/4 Ohm)x1 (O/ 165mm, 60W/4 Ohm)
Dimensions de la tour:W 260° D 300° H 1250*mmW 185° D 233° H 1233*mm (sans support)
Poids net:12Kgs

AIWA TS990 CD - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION!

La directive européenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et électriques. Équipement électronique (DEEE), exige que les vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

Les vieux appareils doivent être ramassés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et la environnement.

Le symbole «poubelle à roulettes» barré sur le ce produit vous rappelle que vous êtes tenu de collecter séparément les appareils mis au rebut, préavis.

AIWA TS990 CD - ATTENTION! - 1

IMPORTANT:

Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas en haute qualité volume pendant de longues périodes.

DEUTSCH

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : TS990 CD

Catégorie : Haut-parleur