TS990 CD - Lautsprecher AIWA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TS990 CD AIWA als PDF.
Benutzerfragen zu TS990 CD AIWA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TS990 CD - AIWA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TS990 CD von der Marke AIWA.
BEDIENUNGSANLEITUNG TS990 CD AIWA
ALLUMER ET SE METTRE EN VEILLE
RECHERCHE DANS UN TITRE
RECHERCHE DANS UN TITRE
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Geräts und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
- Wenn das Ladekabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Risiken vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert werden.
- Die Stromversorgung muss im Falle eines Fehlers ersetzt werden, da sie nicht reparierbar ist.
- Die Stromversorgung muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
- Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder durch Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit und Überwachung vorantwortlichen Person in die Verwendung eingewiesen.
- Es wird empfohlen, dass Kinder beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät muss immer zugänglich sein.
- Das Gerät sollte weder Tropf- oder Spritzwasser oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden, noch sollten mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Produkt gestellt werden.
- Die normale Belüftung des Produkts darf während des Gebrauchs nicht blockiert werden.
- Lassen Sie immer mindestens 10 cm Platz um das Gerät herum, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
- Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, stellen Sie nichts mit einer brennenden Flamme (z.B. eine Kerze) auf das Gerät.
- Das Gerät ist nur für den Einsatz in gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
12. VORSICHT:
Explosionsgefahr beim Austausch die Batterie nicht durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzt wird.
13. Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze, wie z.B. Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden.
14. Verwonden Sie keine verschiedenen Batterietypen zusammen oder verwenden Sie neue Batterien mit alten.
15. Die Batterie sollte entsprechend der Polarität eingesetzt werden.
16. Wenn die Batterie erschöpft ist, muss sie aus dem Produkt entfernt werden.
17. Batterien müssen sicher entsorgt werden
Vorwenden Sie die mitgelieferten
Sammelbehälter (fragen Sie Ihren Händler),
um die Umwelt zu schützen.
Vielen Dank für den Kauf des TS-990CD: Bluetooth Multimedia Sound Tower, Digitaler FM-Tuner, CD/MP3-Player, kompatibel mit USB und SD/TF-Karten.
Wir garantieren die Qualität, Leistung und Effizienz des Produkts. Unsere Ingenieure haben viele nützliche und praktische Funktionen in dieses Produkt integriert. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das Beste aus jeder Funktion herausholen können.
Dieses Produkt wurde mit den hochwertigsten Komponenten und den besten Standards horgestellt, der Herstellung. Darüber hinaus wurde seine Funktionsweise von Inspektoren vor dem Verlassen des Werkes geprüft, wodurch sein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Modell: TS-990CD
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ODER FEUERS ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

text_image
ACHTUNG GERAHR TIMES ELKTRISCHEN SCHLAGE NICHT ÖFFNENPFEILSPITZENBLITZ
Das Blitzsymbol mit Pfellspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannungen im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die so groß sein können, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen besteht.
AUSRUFEZEICHEN
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck zeigt an, dass eine bestimmte Komponente aus Sicherheitsgründen nur durch die in der Dokumentation angegebene Komponente ersetzt werden sollte.
Das folgende Etikett ist auf dem Gerät angebracht, das die korrekte Vorgehensweise bei der Verwendung des Laserstrahls angibt:

KLASSE 1 LASER-PRODUKTKENNZEICHNUNG
Dieses Etikett, wie im Bild dargestellt, soll darauf hinweisen, dass das Gerät eine Laserkomponente enthält.
Anmerkungen:
• Die Bilder in diesem Handbuch dienen nur als Referenz.
- Aufgrund der kontinuierlichen Überprüfung und Verbesserung unserer Produkte können sich Design und Spezifikationen ohne Vorankündigung ändern.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. ANWEISUNGEN LESEN:
Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten vor der Inbetriebnahme des Produkts gelesen werden.
2. ANWEISUNGEN BEIBEHALTEN:
3. WARNUNGEN FÜR GEDÄCHTNISSE:
Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN:
Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sollten befolgt werden.
5. REINIGUNG:
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es vor der Reinigung eingeschaltet ist.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
- Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Aerosolreiniger.
- Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
6. WASSER UND FEUCHTIGKEIT:
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Zum Beispiel:
In der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Köchenspüle oder Wäschewanne; in einem nassen Keller; oder in der Nähe eines Swimmingpools; und ähnlich.
7. ZUBEHÖR:
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch.
Das Produkt kann herunterfallen und dabei ein Kind oder einen Erwachsenen ernsthaft verlotzen und das Produkt ernsthaft beschädigen. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, einer Halterung oder einem Tisch, die vom Hersteller empfohlen oder zusammen mit dem Produkt verkauft werden. Jede Montage des Produkts sollte den Anweisungen des Herstellers folgen und ein vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör verwenden.
Wenn das Produkt in einem Wagen bewegt wird, sollte dies mit Vorsicht geschehen - schnelle Stoppes, übermäßige Kraft und unebene Oberflächen können dazu führen, dass der Wagen umkippt und das Produkt beschädigt wird.
8. BELÜFTUNG:
Schätze und Öffnungen in der Einheit sind zur Belüftung und zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs des Produkts und zum Schutz vor Überhitzung vorgesehen, und diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals blockiert werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Dieses Produkt darf nicht in eine eingebaute Installation, wie z.B. ein Bücherregal oder ein Gestell, gestellt werden, es sei denn, es ist für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.
9. STROMQUELLEN
Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Kennzeichnungsetikett angegebenen Art von Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich über die Art der Stromvorsorgung Ihres Hauses nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Produkt-Händler oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Für Produkte, die für den Betrieb mit Batteriestrom oder anderen Guellon vorgesehen sind, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
10. SCHUTZ DES NETZKABELS:
Netzkabel sollten so verlegt werden, dass sie nicht mit Gegenständen, die auf oder gegen sie gelegt werden, betreten oder eingeklemmt werden können, wobei besonders auf die Kabel an der Netzstockdose und an der Klinkensteckerbuchse zu achten ist. Bitte achten Sie während der Bewegung auf das Netzkabel.
Zum Beispiel:
Binden Sie das Netzkabel mit einem Kabelbinder.
11. ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG:
Das Netzkabel des Produkts sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn es über längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lassen Sie den Akku bitte voll aufgeladen, sonst wird der Akku beschädigt.
12. BELEUCHTUNG:
Um dieses Produkt während eines Gewitters oder wenn es über längere Zeit unbeaufsichtigt und unbenutzt bleibt, zusätzlich zu schützen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem ab. Dies verhindert Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannungen.
13. KRAFTSTRECKEN:
Eine Außenantennenanlage sollte nicht in der Nähe von Freileitungen oder anderen elektrischen Licht- oder Stromkreisen aufgestellt werden. Bei der Installation eines Außenantennensystems sollte darauf geachtet werden, dass es nicht mit solchen Stromleitungen oder Stromkreisen in Berührung kommt, da der Kontakt mit ihnen tödlich sein könnte.
14. ÜBERLASTUNG:
Überlasten Sie keine Wandsteckdosen und Verlängerungskabel, da dies zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen kann.
15. EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN UND FLÜSSIGKEITEN:
Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art durch die Öffnungen in dieses Produkt, da diese gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile herausschießen können, die zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen können. Verschüten Sie niemals Flüssigkeit jeglicher Art auf das Produkt.
16. DIENSTLEISTUNGEN:
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt sein können. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
17. SCHÄDEN, DIE EINE DIENSTLEISTUNG ERFORDERN:
Ziehen Sie den Netzstecker dieses Produkts aus der Steckdose und wenden Sie sich unter den folgenden Bedingungen an qualifiziertes Servicepersonal.
a) Wenn das Netzkabel Batterie oder Stecker beschädigt sind.
b) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
c) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
d) Wenn das Produkt nicht funktioniert, normalerweise nur die Bedienelemente einstellen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, da die Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann und oft erfordern umfangreiche Arbeiten durch einen qualifizierten Techniker, um den normalen Betrieb des Produkts wiederherzustellen.
e) Wenn das Produkt eine eine deutliche Veränderung der Leistung, die auf einen Servicebedarf hinweist.
18. TEILE ERSETZEN:
Wenn Teile ersetzt worden müssen, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker offizielle, vom Hersteller angegebene Teile verwendet hat, oder dass sie dieselben Eigenschaften wie die Originalteile haben. Ein unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag und anderen Gefahren führen.
19. WÄRME:
Das Produkt sollte sich nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmespeichern, Öfen oder anderen Produkten befinden, die Wärme erzeugen.
DF 60
VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ
Nehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus dem Karton und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von den Komponenten. Achten Sie darauf, dass nichts versehentlich mit den Verpackungsmaterialien weggeworfen wird.
Wenn möglich, bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den unwahrscheinlichen Fall auf, dass das Produkt jemals zur Wartung eingeschickt werden muss. Die Verwendung des Originalkartons und des Verpackungsmaterials ist die einzig richtige Art und Weise, das Gerät vor Transportschäden zu schützen.

Multifunktionsturm
Lautsprecher x1

Die Fernbedlenung x1

Hilfskabel x1

Grundständer x1

Schützende
Staubschutzhülle x1

Schnellstartanleitung x1
Garantieerklärung x1
MERKMALE DES TURMS
• 2.1-Kanal-Multimedia-Tower-Lautsprechersystem
• Hochleistungsaudioausgang: 120W RMS
• Voller Dynamikumfang mit 4x4 "Lautsprechertreibern.
- Schrank aus Pressholzmit aktivem Subwoofer für tieferen Bass.
• CD-Player mit CD-Audio- und CD-MP3-Wiedergabe.
- Bluetooth 5.0 Audio Receiver funktioniert mit allen mobilen Geraten
• USB-Port und SD-Slot für MP3-Wiedergabe.
• High Speed / Kapazität USB Ladeanschluss (5V / 2.1A Ausgang).
- AUX-Eingang für die Wiedergabe externer Geräte.
• FM-PLL-Radio-Tuner mit 30 Senderspeichern.
• Digitaler EQUALIZER mit 5 Presets (ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, FLAT).
- Weichweiße LED-Anzeige mit Uhrzeit- und Alarmfunktionen.
- Einstellbare System-LED-Helligkeitsregelung.
• Metall-Lautstärkeregler mit taktiler Rückmeldung
- Rückenstütze für mobile Geräte aus Metall.
BESCHREIBUNG VON EINHEIT UND STEUERUNG

text_image
1 2 3 19:51 4 5 6MOBILE RÜCKENLEHNE
② LED-ANZEIGE
③ CD-TÜR
④ L LAUTSPRECHER
5 R LAUTSPRECHER
6 SUBWOOFER-LAUTSPRECHER
HINTERE ANSICHTVORNE ANSICHT

BESCHREIBUNG VON EINHEIT UND STEUERUNG
OBERE ANSICHT

10 USB-LADEANSCHLUSS
USB-ANSCHLUSS
12 ZEILE IN (AUX)
13 SD-KARTEN-ANSCHLUSS
NG DER FERNSTEUERUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MUTE ALARK TIME Bleep HEM+ HEM+ 2" REP PRG ENTER SOURCE EQ DIM+ VOL+ DIM- VOL- The Legend SINCE 1991 Tokyo, Japan aiwa1EIN-/AUSSCHALTEN
2ALARM
3STUMMSCHALTUNG (MUTE)
4SPEICHER (MEM)
⑤SPEICHER+/- (MEM-/MEM+)
6WIEDERHOLUNG (REP.)
7 AUF
8VORHERIGE
9UNTER
10QUELLE (SOURCE)
10DIMMSCHALTER+/- (DIM+/DIM-)
12 HALTESTELLE
13ZEIT (TIME)
14 SCHLAFEN (SLEEP)
15SCHLUMMER (ZZZ)
16PROGRAMM (PRG)
17SPIELEN/PAUSEN/EINTRETEN (ENTER)
18NÄCHSTE
19CD-TÜR ÖFFNEN/SCHLIESSEN
20ENTZERRER (EQ)
21 LAUTSTÄRKE+/- (VOL+/VOL-)
IR-FERNSENSOR:
- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der effektiven Reichweite betrieben wird, kann ihre Bedienung unmöglich sein, wenn sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung Hindernisse befinden.
- Wenn die Fernbedienung in der Nähe anderer Geräte betrieben wird, die Infrarotstrahlen erzeugen, oder wenn andere ferngesteuerte Geräte mit Infrarotstrahlen in der Nähe des Lautsprechers verwendet werden, kann sie falsch funktionieren.
DE 64
INSTALLATION VON BATTERIEN
Die Batterie muss korrekt eingesetzt werden, um eine Beschädigung der Fernbedienung zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterie immer dann, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, da dies zu einem Auslaufen der Batterie und damit zu einer Beschädigung der Fernbedienung führen kann.
EINBAU DER BATTERIE
Schrauben Sie die Batterleabdeckung ab und entfernen Sie den Batterlehalter. Legen Sie eine Batterie des Typs CR-2025 TYPE im Lieferumfang enthalten) mit den abgebildeten Polaritäten ein, drücken Sie den Batteriohalter wieder in die Fornbedionung und schrauben Sie den Deckel wieder auf.

flowchart
graph TD
A["1: Insert plug"] --> B["2: Insert socket"]
B --> C["3: Add weight"]
Anmerkungen:
- Wenn der erforderliche Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät abnimmt, sind die Batterien erschöpft. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien durch neue.
- Der Hauptnetzschalter auf der Rückseite des Hauptgerates muss auf 'ON' stehen, damit die Fernbedienung funktioniert.
STANDINSTALLATION
ABNEHMBARE STAND-INSTALLATION
- Befestigen Sie die Basis am Körper und richten Sie die vier Löcher in der Basis und den Säulen auf die vier Löcher im Turm aus.
- Schrauben Sie den Sockel in den Körper.
- Befestigen Sie die vier Pads am Boden der Basis, um den Boden zu schützen (1 Stok. für Ersatzteile).
- Stellen Sie den Turm aufrecht auf den Boden. Der Tower-Lautsprecher ist nun einsatzbereit.
VERBINDUNGEN
NETZANSCHLUSS
- Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
- Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.
Anmerkungen:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Ihr Gerät bei starken Gewittern zu schützen.
Das Netzkabel wird als Tronworrichtung verwendet, das Netzkabel sollte leicht zugänglich bleiben.
USB-LADEANSCHLUSS
Schließen Sie ein externes Gerät (z.B. Smartphone, mp3-Player) über ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an den USB CHARGING an.
Hinweis:
- Der Tower-Lautsprecher kann nicht auf den Inhalt des angeschlossenen externen Geräts zugreifen.
5
EINSCHALT- UND BEREITSCHAFTSMODUS
- Sobald der Turmlautsprocher an eine Wandsteckdose angeschlossen ist, schalten Sie die Hauptnetz- ON/OFF -Taste auf der Rückseite des Geräts ein, dann blinkt die LED-Anzeige und zeigt die Stunde 00:00 an.
- Drücken Sie die 📊/SOURCE -Taste auf der Oberseite des Geräts oder 📊auf der Fernbedienung, um die Funktionsmodi zu aktiviere.
- Um den Turmlautsprecher in den Stand-By-Modus zu versetzen, drücken Sie einfach die USOURCE-Taste auf der Oberseite des Geräts oder Auf der Fernbedionung, und das Display zeigt wieder die Uhrzeit an.
Hinweis:
- Wenn das Display die Stunde anzeigt, bedeutet dies, dass sich der Turmlautsprecher im Standby-Modus befindet.
AUSSCHALTEN
- Um den Turmlautsprocher vollständig auszuschalten, muss er aus der Standby-Position heraus betätigt werden, dann den Hauptschalter ON/OFF auf der Rückseite des Geräts drücken, und die LED-Anzeige schaltet sich aus.
- Schließlich können Sie das Gerät sicher von der Steckdose trennen.
STUMM (MUTE)
(Nur bei Fernbedienung)
Sie können auch die MUTE-Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Ton auszuschalten.
Drücken Sie die MUTE-Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben und den Ton wieder herzustellen.
Die Stummschaltfunktion wird auch automatisch durch Drücken der Tasten VOL + oder VOL - Tasten oder durch Drehen des LAUTSTÄRKEREGLER auf der Oberseite des Lautsprechers aufgehoben.
QUELLE (SOURCE)
Drücken Sie wiederholt die SOURCE-Taste, um zwischen den Modi BT (Bluetooth) / rAD (Radio) / LINE (Line In) / Cd (CD) / USB (USB) / CArD (SD-karte) umzuschalten.
VOLUMENSTUFE
Drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER auf der Oberseite oder drücken Sie die Tasten VOL + oder VOL - auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
DIMMSCHALTER (DIMMER) (Nur bei Fernbedienung)
Drücken Sie wiederholt die Tasten DIM+ oder DIM- auf der Fernbedienung, um die Helligkeit der Anzeige und der Umgebungslampe einzustellen:
EQ (ENTZERRER)
(Nur bei Fernbedienung)
Drücken Sie während eines beliebigen Wiedergabemodus die EQ-Taste auf der Fernbedienung, um durch die folgenden Equalizer-Einstellungen zu blättern: Rock-Pop-Jazz-Classic-Flat.
WIEDERHOLUNG
Drücken Sie wiederholt die ALARM/REPEAT -Taste auf dem oberen Bedienfeld des Geräts oder REP auf der Fernbedienung, um durch die folgenden sich wiederholenden Einstellungen zu blättern: One-All-OFF.
SCHLAFEN (SLEEP)
(Nur bei Fernbedienung)
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP auf der Fernbedienung, um durch die folgenden Einstellungen des Schlafmodus zu blättern: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF.
ZEITEINSTELLUNGEN
EINSTELLEN DER AKTUELLEN ZEIT
- Drücken Sie die Taste TIME/PROG., während sich der Lautsprecher im Bereitschaftsmodus befindet. Die Stundenziffern auf dem Display blinken.
- Drücken Sie die Tasten oder, das Format "24H" oder "12H" auszuwählen, und drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie die Tasten, der, 19h die Stunde einzustellen, und drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen. Die Minutenziffern auf dem Display blinken.
- Drücken Sie die Tasten oder .▶▶h die Minuten einzustellen, und drücken Sie ▶▶▶ zur Bestätigung.
EINSTELLEN DES ALARMS
Diese Einheit kann als Wecker verwendet werden. Die CD/USB/Karte oder das FM-Radio worden aktiviert, um zu einer voraingestellten Zeit abzuspielen.
- Drücken Sie ☐ to switch the unit to standby mode.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die Uhr eingestellt haben korrekt.
- Drücken Sie im Abschaltzustand die ALARM -Taste.
- Drücken Sie wiederholt ▶der, ▶ die Drücken Sie ▶ur Bestätigung.
- Drücken Sie wiederholt, der, die Minuten einzustellen. Drücken Sie zur Bostätigung.
- Drücken Sie ▶der, ▶h die Alarmlautstärke von 0 bis 30 zu wählen Drücken Sie ▶ur Bestätigung.
- Drücken Sie überroll through OFF-CD-USB-CARD-RADIO zu blättern. Drücken Sie auf den Alarm zu speichern.
- Auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
SCHLUMMERZEIT
- Wann immer der Alarm klingelt, kann er vorübergehend für eine kurze Zeit von etwa 5 Minuten ausgesetzt werden, indem die Taste ZZZ auf der Fernbedienung oder die Taste auf der Oberseite des Geräts einmal gedrückt wird.
- Der Alarm beginnt dann nach etwa 9 Minuten automatisch wieder zu klingeln.
- Um die Schiummerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste einmal und lassen Sie sie wieder los.
DIO GRUNDO
Sie können bis zu 30 Ihrer Lieblingssender im Speicher des Tuners ablegen und jederzeit leicht abrufen.
AUTO-SCAN
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um "RAD" zu wählen. Radio-Modus.
- Drücken Sie die Taste▶lange, und Ihr Der Lautsprecher scannt und stoppt automatisch, wenn er einen Sender mit ausreichender Signalstärke findet.
- Nach einigen Sekunden wird die Anzeige aktualisiert. Auf dem Display wird die Frequenz des Sonders angezeigt
- Drücken Sie MEM+ oder MEM- auf der Fernbedienung oder drücken Sie kurz auf K / H auf dem oberen Bedlenfeld, um die vorcingestellten Radiosonder anzuzogen und zu hören.
- Um andere Sender zu finden, halten Sie die ▶Aste button 2 Sekunden lang gedrückt.
- So scannen Sie das FM-Band auf der gegenüberliegenden Seite Richtung (hohe Frequenzen zu niedrigen Frequenzen), drücken Sie die Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.
MANUELLER ABTASTEN
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den "RAD" zu wählen.
- Drücken Sie oder einen Sonder einzustellen. Bei jedem Drücken der Abstimmtaste wird die Frequenz um 100 kHz nach oben oder unten geändert.
- Sobald Sie einen Sender gefunden haben, den Sie speichern möchten, drücken und halten Sie die MEM Taste auf der Fernbedienung oder TIME/PROG auf dem oberen Bodionfeld. Auf dem Display wird "S 01" angezeigt; drücken Sie MEM+ oder MEMbis die gewünschte Speicherplatznummer auf dem Display erscheint. Drücken Sie die Taste MEM oder TIME/PROG erneut, um den aktuellen Sender zu bestätigen und zu speichern.
- Drücken Sie kurz MEM auf der Fernbedienung; oder drücken Sie or press TIME/PROG auf der Oberseite, "S 01" wird auf dem Display angezeigt; drücken Sie dann MEM+ oder MEM-, um die gespeicherten Radiosender anzusehen oder zu hören.
Sie können in Ihrem Turmlautsprecher Ihre Audio CD/CD-R/CD-RW/MP3 absplelen.
-
Drücken Sie wiederholt die ☐um das Gerät einzuschalten.
-
Drücken Sie wiederholt di SOURCE-Taste, um die CD-Funktion zu wählen.
- Drücken Sie die Taste um das Diskfach zu öffnen.
- Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schließen Sie das Disc-Fach vorsichtig durch erneutes Drücken von ▲Die Disc startet die Wiedergabe automatisch.
- Um die Wiedergabe vorübergehend zu stoppen, drücken Sie die Taste▶ind um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie sie erneut.
- Drücken Sie die Taste-um die Wiedergabe zu stoppen.
SUCHEN EINES ABSCHNITTS INNERHALB EINES TRACKS
Drücken und halten Sie während der Wiedergabe die Tasten oder „„ eine bestimmte Passage innerhalb der Spur zu finden und lassen Sie sie an der Stelle los, an der Sie sie hören möchten.
Drücken Sie die Tasten oder zu einer anderen Titelnummer zu springen. Drücken Sie einmal, um den Anfang des aktuellen Titels zu hören, und drücken Sie ihn zwei- oder mehrmals, um den vorherigen Titel zu hören.
Drücken Sie wiederholt die ALARM/REPEAT -Taste auf der Oberseite des Geräts oder die REP-Taste auf der Fernbedienung, um die Wiederholungsfunktion wie folgt zu aktivieren.
- ONE (den aktuellen Titel wiederholen)
- ALL (alle verfügbaren Titel wiederholen)
- OFF (Abbruch der Wiederholungsfunktion)
ERSTELLEN EINER CD-WIEDERGABELISTE
Mit der Programmfunktion können bis zu 33 Titel für CD und 99 Titel für CD-MP3 programmiert werden, um sie in einer ausgewählten Reihenfolge abzuspielen.
- Halton Sie nur im Stopp-Modus (CD wird nicht abgespielt) TIME/PROG auf der Oberseite des Geräts oder die PRG button on the remote control for 2 seconds, and the LED display will show the wording "P 01" an, und "T 01" beginnt zu blinken.
- Drücken Sie die Tasten|and, »h die gewünschte Spur zuzuordnen.
- Drücken Sie TIME/PROG oder PRG, um den Titel auszuwählen und im Speicher zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um bis zu 33/99 Titel auszuwahlen.
- Um die ausgewählten Titel (im Programm -Modus) abzuspielen, drücken Sie die ▶laste.
- Drücken Sie die Tastekum den vorhergehenden programmierten Titel zu hören, oder drücken Sie die Tastekum den nächsten programmierten Titel zu hören.
- Um die programmierten Spuren aus dem Speicher zu löschen, drücken Sie zweimal die ■Taste.
ÜBER DIE KOMPATIBILITÄT VON MP3-DISCS
Mit dieser Einheit ist wie folgt begrenzt
Abtastfrequenz: 32-48 (MP3)
Verwenden Sie keine speziellen Buchstaben wie z.B:
Selbst wenn die Gesamtzahl der Dateien auf der Disc mehr als 1000 beträgt, werden nur bis zu 999 angezeigt.
Hinweis:
• Da MP3-Discs eine große Kapazität haben, sind die Zugriffszeiten auf Discs etwas länger.
BLUETOOTH BEDIENUNG
BLUETOOTH-KOPPLUNG
Um die Bluetooth-Funktion zu nutzen, sollte Ihr Lautsprecher zunächst mit Ihrem Bluetooth-Gerät gekoppelt werden. ("Pairing" bedeutet, dass eine Verbindung zwischen Bluetooth-Geräten wie Mobiltelefon, Tablets, PC usw. hergestellt wird).
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um in den "BT"-Bluetooth-modus zu wechseln. (Abb. 1)
- Im Bluetooth-Modus wird der Bluetooth-Kopplungsmodus durch eine Sprachansage angekündigt und das Wort "BT" blinkt auf dem Display. Ger Redner sucht automatisch nach Bluetooth-Geräten.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein und machen Sie sie sichtbar (siehe Anweisungen Ihres Geräts, um ein Bluetooth-Gerät hinzuzufügen oder einzurichten)
- Suchen Sie nach Bluetooth -Geräten und wählen Sie AIWA TS-990CD
Geben Sie bei Bedarf den Code "0000" ein, (Abb. 2)
Wenn die Geräte erfolgreich gepaart sind, bleibt das Wort "BT" auf dem Display hell. Nach erfolgreicher Kopplung wird das Gerät beim nächsten Mal automatisch vorbunden. - Halten Sie▶II 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. (Abb. 3)
VON EINEM BLUETOOTH-GERÄT AUS ABSPIELEN
- Drücken Sie zum Abspielen die Taste ▶II
- Um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste▶II
- Drücken Sie die Tasten oder, zu einer anderen Titelnummer zu springen.
Anmerkungen:
• Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten ist nicht garantiert.
• Die Bluetooth-Wiedergabe kann vom externen Gerät, von der Oberseite des Turms oder von der Fembedlenung aus gesteuert worden.

WIEDERGABE VON MUSIK ÜBER USB ODER SD-KARTE
Dieser Lautsprecher wurde unter Verwendung der neuesten technischen Fortschritts im USB- oder SD-Bereich entwickelt. Angesichts der breiten Palette von USB/SD-Speichergeräten, die derzeit auf dem Markt ernällich sind, können wir jedoch leider nicht für die vollständige Kompatisilität mit allen diesen Geräten garantierten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von Dateien von USB/SD-Speichergeräten kommen. Dies ist nicht auf eine Fehlfunktion der Geräte zurückzuführen.
- Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die SOURCE Taste so oft, bis die Funktion "USB" oder "CARD" fauf dem Display erscheint.
- Schließen Sie ein USB/SD-Speichergerät direkt an den USB oder SD CARD-Anschluss an. Auf dem Display wird kurz die Anzahl der Ordner und dann die Gesamtanzahl der Titel angezeigt. Die Wiedergabe wird nach einigen Sekunden automatisch gestartet.
- Um die Wiedergabe vorübergehend zu stoppen, drücken Sie die Taste▶ind um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie sie erneut.
- Drücken Sie die Tasten oder zu einer anderen Titelnummer zu springen.
- Drücken Sie die Tasten▲oder ▼auf der Fernbedienung, um zwischen den abspielbaren Musikordnern des Geräts zu blattern.
- Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu beenden.
SUCHE NACH EINEM ABSCHNITT INNERHALB EINER AUDIO-DATEI
Drücken und halten Sie während der Wiedergabe die Tasten oder eine bestimmte Passage innerhalb der Spur zu finden und lassen Sie sie an der Stelle los, an der Sie sie hören möchten.
Anmerkungen:
- Da einige Speichergeräte eine große Kapazität haben, sind die USB- oder SD-Zugriffszeiten etwas länger.
- Schalten Sie das Gerät in eine andere Betriebsart, bevor Sie das USB- oder SD-Speichergerät entfernen.
- Um Fehlfunktionen zu vormeiden, schließen Sie niemals ein USB-Speichermedium an den USB-Ladeanschluss an.
E-IN-MODUS
FUNKTIONSMODUS DER HILFSEINGÄNGE
Dieses Gerät kann als aktiver Lautsprecher für Laptop-Computer, MP3 und andere kleine Audioplayer verwendet werden, wenn Sie die folgenden Schritte befolgen.
- Drücken Sie die Tasto um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die SOURCE-Taste so oft, bis die "LINE" Funktion auf dem Display erscheint.
- Schließen Sie ein Hilfskabel mit 3,5-mm-Buchse an die AUX IN-Buchse an.
- Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Audiogerät. Stellen Sie die Lautstärke auf dem Audiogerät ein (stellen Sie die Lautstärke nicht auf einen hohen Pegel ein, um Verzerrungen zu vermeiden). Sie können die Lautstärke auch am Gerät einstellen. Zur Steuerung der Wiedergabefunktion verwenden Sie die Regler am externen Audiogerät.
Hinweis:
- Der Hilfseingangsmodus ermöglicht es dem Bonutzer nur, die Lautstärke vom Gerät aus zu regeln.
PFLEGE UND WARTUNG
PFLEGE VON COMPACT DISCS
- Treat the disc carefully. Handle the disc only by the edges. Lassen Sie Ihre Finger niemals die glänzende, unlackierte Seite der Disc berühren.
- Bringen Sie kein Klebeband, keine Aufkleber usw. auf dem Disketikett an
-
Reinigen Sie die Discs regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien, trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder Scheuermittel zur Reinigung der Disc. Verwenden Sie bei Bedarf ein CD-Reinigungsset. Wenn eine Disc überspringt oder auf einem Abschnitt der Disc stocken bleibt, ist sie wahrscheinlich verschmutzt oder beschädigt (zerkratzt). Wischen Sie beim Reinigen der Disc in geraden Linien von der Mitte der Disc zum äußeren Rand der Disc. Wischen Sie niemals in krielsförmigen Bewegungen.
-
Dieses Gerät ist für
die Wiedergabe von
Discs mit dem hier
abgebildeten
Identifikationslogo
oder von Discs im
MP3-Format vorgesehen.

Andere Discs entsprechen möglicherweise nicht dem CD-Standard und werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
- Discs sollten nach jedem Gebrauch in ihrer Hülle aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Setzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder Staub usw. aus. Längere Exposition oder extreme Temperaturen kann die Scheibe verformen.
- Kleben oder schreiben Sie nichts auf die beiden Seiten der Disc. Scharfe Schreibgeräte oder die Tinte können die Oberfläche beschädigen.
BETREUUNG DES REDNERS
- Gefahr, trennen Sie Ihr Gerät beim Reinigen von der Wechselstromquelle.
- Der Lautsprecher kann von außen mit einem Staubtuch gereinigt und wie jedes andere Möbelstück gepflegt worden. Seien Sie beim Reinigen und Abwischen der Kunststoffteile vorsichtig.
- Auf der Oberseite kann eine milde Seife und ein feuchtes Tuch verwendet werden.
- Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, ist es ratsam, es mit der Staubschutzhülle (im Lieferumfang enthalten) abzudecken, um ein Eindringen zu verhindern.
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie den Lautsprecher zur Reparatur bringen.
Öffnen Sie den Turmlautsprecher nicht, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
| SYMPTOM URSACHEN KORREKTUR | ||
| Allgemein | ||
| Keine Macht. | Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie das Netzkabel ein. |
| Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist. | Überprüfen Sie den Zustand durch den Betrieb anderer elektronischer Goräte. | |
| Der Netzschalter ist nicht "an". | Drücken Sie den Netzschalter. | |
| Kein Ton. | Prüfen Sie, ob Sie Die richtige Funktion ausgewählte. | Drücken SieSOURCEund überprüfen Sie die gewählte Funktion. |
| CD | ||
| Das Gerät startet die Wiedergabe nicht. | Eine nicht abspielbare Disc wird eingelegt. | Legen Sie eine abspielbare Disk ein. |
| Legen Sie eine abspielbare Disk ein. | Reinigen Sie die Disc. | |
| Radio | ||
| Radiosonder können nicht eingestellt werden. | Die Antonne ist schlecht positioniert. | Verlängern Sie das Antannenkabel in seiner vollen Länge.Verlegen Sie den Lautsprecher an einen anderen Ort. |
| Die Fernbedlenung | ||
| Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. | Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. | Bedionen Sie die Fernbedienung innerhalb von etwa 7m. |
| Es gibt ein Hindernis im Weg der Fernbedienung und des Geräts. | Entfernen Sie das Hindernis. | |
| Die Batterien in der Fernbedienung sind erschöpft. | Ersetzen Sie die Batterien durch neue. | |
| USB/SD-KARTE | ||
| Der USB startet die Wiedergabe nicht. | USB-Speichergerät an den USB-Ladicanschluss angeschlossen. | Schließen Sie den USB an den USB-Anschluss an. |
| Inkompatible oder beschädigte Audiodateien. | Fügen Sie ein weiteres Gerät mit kompatiblen Audiodateien ein. | |
| Die SD-Karte startet die Wiedergabe nicht. | Inkompatible oder beschädigte Audiodateien. | Fügen Sie ein weiteres Gerät mit kompatiblen Audiodateien ein. |
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren, da sonst die Garantie erlischt.
DE 72
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| MODELL: | TS-990CD |
| Bemössungsspannung: | AC 230V~ 50Hz 1.1A |
| Leistungsaufnahme: | 130W |
| Stromquelle für die Fernbedienung: | 3V-Batterie (CR2025), x1 |
| Bluetooth-Version: | 5.0 |
| Audio-Ausgangsleistung (L+R): | 30Wx2 + 60W (120W RMS) |
BEREICH FUNK
| Frequenzbereich | Empfindlichkeit Selektivität | |
| FM | 87.5-108MHz | (S/N=30dB) < 3 V > 60dB (+/-150kHz) |
| FM-Stereo-Übersprochen: | < 35 dB | |
| Anzahl der voreingestellten: | 30 | |
USB/SD-ABSCHNITT
| SD/TF-Karte: | MMC/SD/SDHC |
| Maximaler Speicherplatz erlaubt: | 64GB (FAT/ExFAT) |
| USB-Ladeanschluss-Ausgang: | 5V ≈2.1A |
CD-SPIELER
| Disk kompatibilität: | CD/CD-R/CD-RW/MP3-SCHEIBE |
| Frequenzgang: | 20Hz-20 KHz (+/-3dB) |
| VERSTÄRKER | |
| Impedanz: | 4 ohms |
| Eingangsomplöflichkeit: | 310mV |
| Frequenzgang: | 300Hz-4kHz |
| Audio S/N: | 50dB |
ZUBEHÖR
| Fernbedienung x1 |
| Hilfskabel x1 |
| Staubschutzhülle x1 |
| Benutzerhandbuch x1 |
ABMESSUNGEN & FÜLLUNG
| Abmessungen der Lautsprechertreiber: | x4 (O/ 101.6mm, 15W/4 Ohm)x1 (O/ 165mm, 60W/4 Ohm) |
| Abmessungen des Turms: | W 260* D 300* H 1250*mmW 185* D 233* H 1233*mm (ohne Ständer) |
| Nettogewicht: | 12Kgs |
TZUNGSDAUER DES PRODUKTS
WARNUNG!

Dieses Logo am Produkt bedeutet, dass das Recycling dieses Geräts im Rahmen von Richtlinien 2002/86/CE vom 27. Januar 2003 in Bezug auf Abfall von elektrischen und elektronischen Anlagen (WEEE) kommt. Dieses Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit allgemeinem Hausabfall gemischt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammlungssystem für diese Produkte.
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, benutzen Sie bitte nicht normale Mülltonne!
Das Vorhandensein von gefährlichen Substanzen in den elektrischen und elektronischen Anla-gen kann potenzielle Konsequenzen auf die Umwelt und Menschgesundheit in dem Kreislauf von Wieder-Bearbeitung dieses Produkts haben.
Deshalb darf dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem nicht-recyclinten Abfall entsorgt werden. Gebrauchte elektrische und elektronische Anlagen müssen separat und gemäß Gesetzen behandelt werden, die geeignete Behandlung, Wiedergewinnung und Recy-cling von gebrauchten elektrischen und elektronischen Anlagen fordern.
Lokale Autoritäte und Händler haben besondere Verfahren für das Zweck von Sammlung und Recycling dieses Produkts erstellt (kontaktieren Sie bitte ihre lokale Autorität für Details). Sie verpflichten sich, das auswählbare Abfall-Sammlungs-System, das von ihrer lokalen Autorität aufgestellt sind, zu benutzern.
Wenn Ihre gebrauchte elektrische oder elektronische Anlage Batterien oder Akku hat, en-tsorgen Sie bitte dies separate gemäss lokalen Anforderungen.
Bei richtiger Entsorgung dieses Produkts stellen Sie sicher, dass der Abfall sich erforderlicher Behandlung, Wiedergewinnung und Recycling unterzicht und deshalb potenzielle negative Effekte auf die Umwelt und Menschgesundheit verhindert, die ansonsten wegen unrichtiger Ab-fallbehandlung entstehen könnten.
Dieses Gerät stimmt Richtlinien von europäischem Rat 2006/95 CE zu (Elektromagnetische Kompatibilität und Richtlinien von niedriger Spannung).

WICHTING:
Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke.