TS990 CD - Altoparlante AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS990 CD AIWA in formato PDF.
Domande degli utenti su TS990 CD AIWA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS990 CD - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS990 CD del marchio AIWA.
MANUALE UTENTE TS990 CD AIWA
ESCANEAR AUTOMÁTICAMENTE
ESCANEAR MANUALMENTE
Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento in futuro.
- Se il cavo del caricabatterie è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal suo servizio o da una persona qualificata per evitare rischi.
- L'alimentatore deve essere sostituito da un altro in caso di guasto, poiché non è riparabile.
- La presa di corrente deve essere vicina all'apparecchio e fácilmente accessibile.
- Il dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con nessuna esperienza o conoscenza, a meno che non ricevono da una persona responsabile della loro sicurezza, supervisione o istruzioni sull'uso persona del dispositivo.
- Si consiglia di guardare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
- Il dispositivo deve essere sempre accessibile.
- L'apparato non deve essere esposto a gocce o schizzi di acqua o liquidi, o oggetti pieni di liquido deve essere posto, come vasi, sul prodotto.
B. Non impedire la normale ventilazione del prodotto per l'uso previsto. - Lasciare sempre uno spazio minimo di 10 cm attorno all'unità per fornire una ventilazione adeguata.
- Le fonti di fiamme aperte, come le candele, non devono essere posizionate sul dispositivo.
- Il dispositivo è destinato all'uso solo in un clima temperato.
-
ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato o non sostituita con lo stesso tipo o equivalente.
-
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come luce solare, luoco o simili.
- Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o batterie nuove con quelle usate.
- La batteria deve essere posizionata in base alla polarità.
- Se la batteria è consumata, deve essere rimossa dal prodotto.
- Lo batterie dovono essere smaltite in modo sicuro. Utilizzare i contenitori di raccolta inclusi (consultare il rivenditore) per proteggere l'ambiente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il TS-990CD: Bluetooth Multimedia Sound Tower, Sintonizzatore FM digitale, lettore CD/MP3, USB e scheda SD/TF compatibile.
Garantiamo la qualità, le prestazioni e l'efficienza del prodotto, I nostri ingognori hanno incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per ottenere il massimo da ogni funzione.
Questo prodotto è stato realizzato con componenti di allissima qualità e con i migliori standard di produzione. Inoltre, il suo funzionamento è stato esaminato dagli ispettori prima di lasciare la fabbrica, garantendo così il suo perfetto funzionamento.
Modello: TS-990CD
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.




Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, all'interno di un triangolo equilatero. ha lo scopo di avvertire l'utente della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dell'involucro del prodotto che può essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

PUNTO ESCLAMATIVO
Il punto osclamativo in un triangolo equilatorio indica che un particolare componente deve essere sostituito solo dal componente specificato nella documentazione per motivi di sicurezza.
La seguente etichetta è stata allegata all'unità, indicando il simbolo procedura corretta per utilizzare il raggio laser:
CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 CLASSE DE PRODUTOS LASER 1
ETICHETTA DEL PRODOTTO LASER CLASSE 1
Questa etichetta, come mostrato in figura. Indica che il dispositivo contiene un componente laser.
Note:
• Le immagini di questo manuale sono state utilizzate solo come riferimento.
- A causa della continua revisione e del miglioramento dei nostri prodotti, il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI:
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di utilizzare il prodotto.
2. TENERE LE ISTRUZIONI:
Le istruzioni di sicurezza e d'uso devono essere conservate per riferimento futuro.
3. SEGUIRE GLI AVVERTIMENTI:
Vi preghiamo di prestare attenzione a tutti gli avvertimenti, avvertenze che vi sono indicate.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI:
Tutte le istruzioni per l'uso e l'uso devono essere rispettate.
5. PULIZIA:
- Spegnere il prodotto prima della pulizia.
- Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente prima della pulizia. - Non utilizzare liquidi o spray detergenti.
- Per la pulizia utilizzare un panno umido.
6. ACQUA E UMIDITÀ:
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Per esempio:
Vicino a una vasca da bagno, lavandino, lavandino della cucina, vasca da bucato, in un seminterrato umicio, o vicino a piscine o simili.
7. ACCESSORI:
Non posizionare il prodotto su un carrello, un supporto, un troppiedo, un supporto o un tavolo instabile. Il prodotto può cadere, ferendo bambini o adulti, e causare danni irreparabili al prodotto.
Utilizzare solo un carrello, un supporto, un treppicole, supporto o tavolo consigliato dal produttore o venduto insieme all'apparecchio.
Qualsiasi installazione del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e utilizzare la ferramento di montaggio raccomandata dal produttore. Qualsiasi combinazione di carrello e prodotto deve essere spostata con cautela; arresti improvvisi, forza eccessiva o superfici irregolari possono causare il ribaltamento del proclotto.
8. VENTILAZIONE:
Le fessure e le aperture nel telaio consentono la ventilazione; garantiscono un funzionamento affidabile del prodotto e lo proteggono dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate ponendo il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o un'altra superficie simile. Questo prodotto non dovrebbe essere collocato in un'installazione ad incasso, come una libreria o uno scaffalo, a meno che non sia prevista una ventilazione o sono stati seguiti il istruzioni del produttore.
9. ALIMENTATORI:
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il tipo di alimentazione indicata sull'etichetta di identificazione. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica a casa vostra, consultate il vostro rivenditore o la società elettrica locale. Per i prodotti progettati per funzionare con batterie o altre fonti, fare riferimento alle istruzioni per l'uso.
10. PROTEZIONE DEL CAVO DI
ALIMENTAZIONE:
I cavi di alimentazione devono essere instradati in modo da non essere calpestati, schiacciati o schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione al cavo della spina, alla presa e al punto di uscita dall'apparecchio. Proteggere il cavo di alimentazione quando lo si sposta.
Per esempio:
Legare il cavo di alimentazione con una fascetta.
11. QUANDO L'UNITÀ NON È IN USO:
Il cavo di alimentazione dell'unità deve essere scollegato dalla presa di corrente quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. UN FULMINE:
Per una maggiore protezione di questo prodotto durante un temporale o quando viene lasciato incustodito e inutilizzato por lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di corrente e scollegare l'antenna e gli altri cavi. In questo modo si eviteranno danni al prodotto dovuti a fulmini e sbalzi di tensione.
13. LINEE ELETTRICHE:
Un sistema di antenna esterna non dovrebbe essere collocato in prossimità di linee elettriche aeree o altri circuiti di illuminazione o di alimentazione, o dove può cadere in tali linee elettriche o altri circuiti.
Quando si installa un sistema di antenna usterna, occorre fare molta attenzione ad evitare di toccare le linee o i circuiti elettrici, poiché il contatto con essi può essere fatale.
14. SOVRACCARICO:
Non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe o le prese multiple, poiché ciò potrebbe comportare il rischio di incendio o di folgorazione.
15. OGGETTO E L'INGRESSO DI LIQUIDI:
Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo all'interno del prodotto attraverso le aperture, in quanto potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o parti in cortocircuito che potrebbero provocare un incendio o una scossa elettrica. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
16. ASSISTENZA:
Non tentare di riparare questo prodotto da soli, poiché l'apertura o la rimozione dei coperchi può esporre l'utente a tensioni pericolose o ad altri pericoli.
Affidare tutti gli interventi di assistenza a personale qualificato
17. DANNI CHE RICHIEDONO UNA
RIPARAZIONE:
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente o affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato alle seguenti condizioni.
a) Quando il cavo di alimentazione, il la batteria o la spina è danneggiata.
b) Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all'acqua.
c) Se è stato versato del liquido o ha introdotto oggetti nel prodotto.
d) Se il prodotto non funziona quando viene utilizzato come indicato, regolare solo i comandi indicati dalle istruzioni per l'uso. La modifica di altri comandi può causare danni e spesso richiede un lavoro estensivo da parte di un tecnico qualificato per ripristinare il prodotto al normale funzionamento.
e) Quando il prodotto mostra un cambiamento significativo nelle prestazioni, indica che è necessaria una manutenzione.
18. RICAMBI:
Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il servizio tecnico utilizzi parti di ricambio specificate dal produttore o che abbiano le stesse caratteristiche del pezzo originale. Le parti non autorizzate possono causare incendi, elettrocuzione o altri pericoli.
19. CALORE:
Il prodotto deve essere posizionato lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe, fornelli e altri prodotti che generano calore.
PRIMA DI UTILIZZARE
Rimuovere con attenzione tutti i componenti dalla scatola e rimuovere tutti i materiali di imballaggio dai componenti. Assicurarsi di non smaltire accidentalmente nulla con il materiale d'imballaggio.
Conservare la scatola e i materiali di imballaggio, se possibile, nel caso in cui sia necessario restituire l'unità per la riparazione. L'utilizzo della scatola originale e dei materiali di imballaggio è l'unico modo corretto per proteggere l'unità da possibili danni durante la spedizione.

Torre sonora
multifunzione x1

Telecomando x1

Cavo ausiliario x1

Supporto staccabile x1

Copertura di protezione x1

Manuale d'uso x1
Foglio di garanzia x1
CARATTERISTICHE DELLA TORRE DEL SUONO
- Sistema di altoparlanti tower multimediali a 2.1 canali.
• Uscita audio ad alte prestazioni: 120W RMS. - Gamma dinamica completa con driver per altoparlanti 4x4".
• Cabinet in legno compresso con subwoofer attivo per bassi più profondi. - Lettore CD con riproduzione CD-Audio e CD-MP3.
• Il ricevitore audio Bluetooth 5.0 funziona con tutti i dispositivi mobili. - Porta USB e slot SD per la riproduzione di MP3.
- Porta di ricarica USB ad alta velocità / capacità (uscita 5 V / 2,1 A).
- Jack AUX in per la riproduzione di dispositivi esterni.
- Sintonizzatore radio FM-PLL con memoria di preselezione di 30 stazioni.
• Equalizzatore digitale con 5 preset (ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, FLAT). - Display a LED bianco morbido con funzioni orologio e sveglia.
- Sistema di controllo della luminosità LED regolabile.
- Manopola del volume rotativa in metallo con feedback tattile.
- Supporto posteriore per dispositivo mobile in metallo.
DESCRIZIONE DELLA TORRE E DEI CONTROLLI

text_image
1 2 3 19:51 4 5 61 SUPPORTO MOBILE
② DISPLAY A LED
3 VASSOIO PER CD
4 ALTOPARLANTE SINISTRO
⑤ DISPOSITIVO DESTRO
6 SOTTOPARLANTE
VISTA POSTERIOREVISTA FRONTALE

7 FM ANTENNA
8 INTERRUTTORE DI POTENZA
9 CAVO DI ALIMENTAZIONE
10 FORO DI VENTILAZIONE
LUCE AMBIENTALE
IT 80
DESCRIZIONE DELLA TORRE E DEI CONTROLLI
VISTA SUPERIORE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 aiwa① QUADRANTE DEL VOLUME (VOLUME)
② TEMPO/PROGRAMMA (TIME/PROG.)
3 ACCESO E SPENTO/ FONTE (SOURCE)
4 PRECEDENTE/REV (BACK/REV)
⑤ RIPRODURRE/ ACCETTA (PLAY/ ENTER)
6 ALLARME/ RIPETIZIONE (ALARM/ REPEAT)
7 FERMATA/ SONNECCHIARE (STOP/ SNOOZE)
⑧ ESPULSORE PORTA CD (EJECT)
9 PROSSIMO/SEGNALE (NEXT/CUE)
VISTA LATERALE

text_image
10 11 12 13 USB CHARGES 54-218 USB PLAYER LINE IN (400) 2D PLAYER10 PORTO DI CARICO USB (USB CHARGE)
11 PORTA USB (USB PLAYER)
⑫ INGRESSO AUSILIARIO (LINE IN "AUX")
13 PORTO DI SCHEDA SD (SD PLAYER)
DEL TELECOMANDO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MUTE ALARK TIME SLEEP MEM- MEM+ 2" REP PRG ENTER SOURCE EQ DIM+ VOL+ DIM- VOL- The Legend SINCE 1991-Tokyo, Japan aiwa① PULSANTE DI ACCENSIONE
2ALLARME (ALARM)
3SILENZIO (MUTE)
4MEMORIA (MEM)
⑤MEMORIA+/- (MEM-/MEM+)
6 RIPETIZIONE (REP.)
⑦ SU
8 PRECEDENTE
9SOTTO
10FONTE
11 LUMINOSITÀ+/- (DIM+/DIM-)
12FERMATA
13TEMPO (TIME)
14 RIPOSO (SLEEP)
15DORMIRE (SNOOZE - ZZZ)
16PROGRAMMA (PRG)
TRIPRODURRE/ PAUSA/ ACCETTA (ENTER)
18 PROSSIMO
19 ESPULSORE PORTA CD
20EQUALIZZATORE (EQ)
②VOLUME+/- (VOL+/VOL-)
SENSORE IR DEL CONTROLLO:
- Anche se il telecomando viene utilizzato entro il raggio d'azione effettivo, il suo funzionamento possono essere intercettati se ci sono ostacoli tra l'apparecchio e il telecomando.
Se il telecomando viene utilizzato vicino ad altri dispositivi con luce a infrarossi, o se altri telecomandi con luce a infrarossi vengono utilizzati vicino al dispositivo, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
La batteria deve essere inserita correttamente per evitare di danneggiare il telecomando. Rimuovore la batteria dal vano quando non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. In questo modo si eviteranno possibili perdite o rotture della batteria che potrebbero danneggiare il telecomando.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Svitare il coperchio della batteria e rimuovere il portabatteria e inserire una batteria TIPO CR-2025 (inclusa) con polarità come mostrato, quindi reinserire il portabatteria nel controllo e riavvitare il coperchio.

- Fissare la base al corpo allineando i quattro fori della base e dei pilastri con i quattro fori della torre.
- Avvitare la base al corpo.
- Fissare i quattro cuscinetti alla base per proteggere il pavimento (I pezzo di ricambio incluso).
- Posizionare la torre sui pavimento. La torre sonora è ora pronta per l'uso.
COLLEGAMENTI
-
Controllare se la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta di identificazione sul retro dell'apparecchio corrisponde alla fonte di alimentazione CA locale.
-
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Note:
- Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente per proteggere l'apparecchiatura durante una forte tempesta elettrica.
- Il cavo di alimentazione viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, il cavo di alimentazione deve rimanere facilmente accessibile.
COLLEGAMENTI
PORTO DI CARICO USB
Collegare un dispositivo esterno (ad es. smartphone, lettore mp3) tramite un cavo USB (non in dotazione) alla PUERTA DI CARICA USB.
Nota:
- La torre sonora non può accedere al contenuto del dispositivo esterno collegato.
PRESTAZIONI DI BASE
- Una volta che la torre è collegata alla presa di corrente, accendere l'INTERRUTTORE DI POTENZA situato sul retro dell'unità, quindi il display a LED lampeggerà indicando l'ora 00:00.
- Premere il tasto 🚗/SOURCE sul pannello superiore dell'unità 🚗 sul telecomando per avviare le modalità di funzionamento.
- Per mettere la torre sonora in modalità standby, è sufficiente premere il pulsante /SOURCE sul panrello superiore dell'unità, o sul telecomando e il display mostrerà nuovamente l'or.
Nota:
- Quando il display mostra l'ora, significa che la torre sonora è in modalità standby.
SPEGNERE
- Per spegnere completamente la torre sonora, è necessario farlo da una posizione di standby, quindi premere l'INTERRUTTORE DI POTENZA situato sul retro dell'unità, e il display a LED si illuminerà.
- Infine, è possibile scollegare il dispositivo dalla presa a muro in modo sicuro.
SILENZIO (MUTE)
(Solo con il telecomando)
E possibile premere il tasto MUTE sul telecomando per disattivare il suono. Premere nuovamente il tasto MUTE per annullare la funzione mute e ripristinare il suono.
Anche la funzione mute sarà annullata automaticamente quando si preme il pulsante VOL+ o VOL- o quando si gira la manopola del VOLUME sul pannello superiore dell'altoparlante.
FONTE (SOURCE)
Premere ripetutamente il tasto SOURCE per passare dal modo BT (Bluetooth) / rAD (Radio) / LINE (Ingresso ausiliario) / Cd (CD) / USB (USB) / CArD (scheda SD).
IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL VOLUME
Ruotare il selettore VOLUME sul pannello superiore o premere il tasto VOL+ o VOL- sul telecomando per regolare il livello del volume.
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI LUMINOSITÀ (DIMMER)
(Solo con il telecomando)
Premere ripetutamente il tasto DIM+ o DIM- sul telecomando per regolare il livello di luminosità del display e della luce ambiente
EQ (EQUALIZZATORE)
(Solo con il telecomando)
Premere il tasto EQ sul telecomando durante qualsiasi modalità di riproduzione per scorrere le seguenti impostazioni dell'equalizzatore: Rock-Pop-Jazz-Classic-Flat.
RIPETERE (REPEAT)
Premere ripetutamente il tasto ALARM/REPEAT sul pannello superiore dell'unità, o REP. sul telecomando per scorrere le seguenti opzioni di ripetizione: Uno-Tutto-Disattivare.
RIPOSO (SLEEP)
(Solo con il telecomando) Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per scorrere le seguenti impostazioni della modalità Sleep: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF.
IMPOSTAZIONI DEL TEMPO
ADIO FM
IMPOSTARE L'ORA ATTUALE
- Mentre l'aitoparlante è in modalità standby, premere il pulsante TIME/PROG. Premere il tasto 🔊 ➡ selezionare il formato dell'ora tra "24H" o "12H" e premere ►|| per confermare.
- Premere i tasti 🚗 🚗 impostare l'ora e premere ▶ per confermare. Le cifre del minuti sul display lampeggiano.
- Premere il tasto 🚗 🚗 impostare i minut e premere ▶ her confermare.
IMPOSTA L'ALLARME
Questa torre può essere utilizzata come svegila. La scheda CD/USB/5D o la radio FM saranno attivate per suonare ad un orario prestabilito.
- Premere ⏻ per mettere la torre in modalità standby.
- Assicurarsi di aver impostato correttamento l'orologio.
- Premere il tasto ALARM durante lo standby.
- Premere più volta 🔊 o ➞ per impostare l'ora. Premere ➞ per confermare.
- Premere o per impostare i minuti. Premere per confermare.
- Premere o per selezionare il volume dell'allarme da 0 a 30. Premere per confermare.
- Promere ▶ ▶ scogliere tra le modalità: OFF-CD-USB-CARD-RADIO. Premere ▶ per salvare l'impostazione dell'allarme.
- Il display mostrerà l'ora corrente.
DORMIRE (SNOOZE)
- Quando l'allarme suona, può essere temporaneamente sospeso per un breve periodo di tempo, circa 9 minuti, promondo una volta il tasto ZZZ sul telecomando o il tasto ■ul pannello superiore.
- L'allarme si riavvia automaticamente dopo circa 9 minuti.
- Per disattivare il periodo di sonno, premere brevemente il tasto 🔒
È possibile memorizzare fino a 30 delle vostre stazioni radio preferite nella memoria del sintonizzatore in modo da poterle ascoltare facilmente in qualsiasi momento.
SCANSIONE AUTOMATICA
- Premere il tasto SOURCE per selezionare il modo radio "RAD".
- Premere e tenere premuto il tasto▶ller avviare la scansione della stazione; si formerà automaticamente quando troverà una stazione con sufficiente potenza di segnale.
- Dopo alcuni secondi, il display si aggiorna per mostrare la frequenza della stazione.
- Premere MEM+ o MEM- sul telecomando o premere brevemente 📋 s→panello superiore per visualizzare e ascoltare le stazioni radio memorizzate.
- Per trovare altre stazioni, tenere premuto il tasto ▶ per 2 secondi.
- Per scansionare la banda FM nella direzione opposta (dalle alte alle basse frequenze), tenere premuto il tasto «er 2 secondi.
SCANSIONE MANUALE
- Premere il tasto SOURCE per selezionare il modo radio "RAD".
- Premere o per sintonizzarsi su una stazione. Ad ogni pressione dei tasti, la frequenza cambia di 100 kHz verso l'alto o verso il basso.
- Una volta localizzata la stazione che si desidera salvare, premore o tenere promuto il tasto MEM sul telecomando, o TIME/PROG sul pannello superiore. Sul display apparirà "S Q1" aparecerà en la pantalia; premore MEM+ o MEM- sul telecomando o «» il pannello superiore finché sul display non appare il numero di posizione di memoria desiderato. Premore di nuovo MEM o TIME/PROG per confermare e salvare la stazione attuale.
- Premere brevemente MEM sul telecomando; o premere TIME/PROG sul pannello superiore, sul display appare "S 01"; poi premere 🔊 s ➕pannello superiore, o MEM+ o MEM- sul telecomando, per visualizzare o ascoltare le stazioni radio memorizzate.
FUNZIONAMENTO DI BASE CD / MP3
Potete riprodurre i vostri CD/CD-R/CD-RW/MP3 nella vostra torre sonora.
- Premere il pulsante Per accendere l'altoparlante.
- Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare la funzione CD.
- Premere ▲ per aprire il vassoio portadisco.
- Inserire Il CD con il lato stampato verso l'alto o chiudero il cassetto portadischi premendo nuovamente ▲Il disco inizierà a suonare automaticamente.
- Per mettere in pausa la riproduzione, premere i tasti ▶ per riprendere la riproduzione, premere di nuovo.
- Premere il tasto per fermare il riproduzione.
RICERCA IN UNA TRACCIA
Durante la riproduzione, tenere premuto il tasto ◆, ➤r individuare una sezione specifica nella traccia e rilasciare nel punto che si desidera ascoltare.
SELEZIONE DI UN ALTRO BRANO O FILE
Premere il tasto◀◀▶▶ selezionare una traccia specifica.
Premere il tasto da volta per ascoltare la traccia corrente dall'inizio, o premerlo due o più volte per ascoltare la traccia precedente.
ASCOLTARE | BRANI RIPETUTAMENTE
Premere più volte il tasto ALARM/REPEAT sul pannello superiore o REP, sul telecomando per selezionare la modalità di ripetizione tra le seguenti opzioni;
- ONE (ripete la traccia corrente)
- ALL (ripete tutti i brani disponibili)
- OFF (annullare la funzione di ripetizione)
PROGRAMMA: CREA LA TUA PLAYLIST
La funzione di programma consente di creare playlist di un massimo di 33 tracco CD o 99 tracce CD-MP3, che vengono riprodotte nell'ordine selezionato.
-
Solo quando la riproduzione è ferma (il CD non è in riproduzione), tenere premuto il tasto TIME/PROG sul pannello superiore, o il tasto PRG osul telecomando per 2 secondi e il display a LED mostrerà "P 01" e "T 01" lampeggiare.
-
Premere i tasti◀◀▶▶▶ assegnare la traccia desiderata.
- Premere il pulsante TIME/PROG e PRG per selezionare e memorizzare una traccia in memoria.
- Ripetere i passi 2 e 3 por selezionare fino a 33/99 tracce.
- Per riprodurre i brani selezionati (in modalità programma), premere il lavoro
- Premere il tasto per ascoltare il brano precedente o premere il tasto per ascoltare il brano successivo programmato.
- Per cancellare i brani programmati dalla memoria, premore due volte il tasto
SUPPORTO CD MP3
La compatibilità con i CD MP3 di questa unità è limitata come segue:
Frequenza di campionamento: 32-48 (MP3)
Tasa de bits: 32-320kbps (MP3)
Non utilizzare caratteri speciali come: / :?< > etc
Anche se il numero totale di file sul CD è superiore a 1000, verranno visualizzati solo fino a 999.
Nota:
- Polché i dischi MP3 hanno una grande capacità, i tempi di lettura del disco possono essere un po' più lunghi.
Prima di utilizzare la funzione Bluetooth, è necessario accoppiare l'altoparlante con il dispositivo Bluetooth. ("Pairing" significa stabilire un collegamento tra dispositivi Bluetooth come cellulari, tablet, PC, ecc.).
- Premere il testo SOURCE per passare a "BT", modalità Bluetooth. (fig. 1)
- In modalità Bluetooth, un annuncio vocale annuncia la modalità di accoppiamento Bluetooth e la parola "BT" sul display lampeggia. L'altoparlante cercherà automaticamente i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
- Attivare la funzione Bluetooth nel dispositivo e renderlo visibile (vedere le istruzioni del dispositivo per aggiungere o impostare un dispositivo Bluetooth).
- Cerca e seleziona l'apparecchiatura Bluetooth
AIWA TS-990CD
Se necessario, inserire il codice "0000".
(fig. 2)
Se i dispositivi vengono accoppiati con successo, la parola "BT" sul display rimarrà luminosa.
Una volta accoppiato con successo, il dispositivo si collegherà automaticamente la volta successiva. - Promere per circa 2 second, per scollegare il dispositivo Bluetooth accoppiato. (fig. 3)
RIPRODUZIONE BLUETOOTH
- Premere il tasto ▶II per riprodurre.
- Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto ▶II
- Premare il tasto◀◀◀ selezionare una traccia specifica.
Note:
- La compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth non è garantita.
• La riproduzione Bluetooth può essere controllata dal dispositivo esterno, dal pannello superiore della torre o dal telecomando.

Questo diffusore è stato sviluppato utilizzando le più recenti tecnologie nel campo dei dispositivi USB e delle schede SD. Tuttavia, data l'ampia gamma di tici di dispositivi di memorizzazione USB/SD e schede attualmente sul mercato, non possiamo purtropore garantire la piena compatibilità con tutti questi dispositivi. Per questo motivo, in rare occasioni, ci possono essere problemi con la riproduzione di file sulla USB/SD. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del dispositivo.
- Premere il tasto per accendere la torre.
- Premere ripetutamente il tasto SOURCE finché sul display non lampeggia il modo di funzionamento "USB" (USB) o "CARD" (scheda SD).
- Inserire un dispositivo di memorizzazione USB/SD direttamente nella porta USB o SD CARD. Il display mostra brevemente il numero di cartelle e poi il numero totale di tracco. La riproduzione si avvia automaticamente dopo pochi secondi.
- Per interrompere temporaneamente la riproduzione, premere il tasto ▶ Bremerlo di nuovo per riprendere.
- Premere il tasto 📄 p→ selezionare una traccia specifica.
- Premere il tasto ▲ del telecomando per spostarsi tra le cartelle musicali riproducibili dell'apparecchio.
- Premere il tasto per arrestare la roroduzione.
RICERCA IN UNA TRACCIA
Durante la riproduzione, tenere premuto il tasto ### individuaro una sezione specifica nella traccia e rilasciarla nel punto che si desidera ascoltare.
Note:
- Poichò alcuni dispositivi di memorizzazione hanno una grande capacità, i tempi di accesso USB o 5D possono essere un po' più lunghi.
- Prima di rimuovere il dispositivo di memorizzazione USB o SD, passare ad un altro modo di funzionamento.
- Per evitare malfunzionamenti del dispositivo, non inserire mai un dispositivo di memorizzazione USB nella porta di ricarica USB.
MODALITÀ INGRESSO AUSILIARIO (LINE IN)
Questa torre può essere utilizzata come altoparlante attivo per laptop, MP3 e altri piccoli lottori audio seguendo la seguente procedura.
- Premore il tasto ⏻ por accendere l'altoparlante.
- Premere ripetutamente il tasto SOURCE finché sul display non lampeggia il modo di funzionamento "LINE" (ingresso ausiliario).
- Collegare un cavo ausiliario terminato da 3,5 mm alla presa LINE IN.
- Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno. È possibile regolare il volume sull'apparecchio audio esterno (non impostare il volume ad un livello elevato per evitare distorsioni). È anche possibile regolare il volume sulla radiocassetta. Per controllare la funzione di riproduzione, utilizzare i comandi del dispositivo audio esterno.
Nota:
- La modalità di ingresso ausiliario permette all'utente di controllare il volume di riproduzione solo dalla torre.
IT 88
CURA E MANUTENZIONE
CURA DEL COMPACT DISC
- Manoggiare il CD con cura. Tenere il disco solo per i bordi. Non permettere alle dita di toccare il lato riflettente e non stampato del CD.
- Non attaccare nastro adesivo, adesivi, ecc. al CD.
- Pulire periodicamente i CD con un panno morbido, privo di pelucchi e asciutto. Non utilizzare mai detergenti o detergenti abrasivi per pulire il CD. Se necessario, utilizzare un kit di pulizia per CD.
Se necessario, utilizzare un kit di pulizia per CD.
Se un CD salta le tracce o si blocca in una sezione, può essere sporco o danneggiato (graffiato).
Quando si pulisce il CD, pulirlo dall'interno (centro) fuori. Non pulire mal con movimenti circolari.
- Questa unità è stata progettato per riprodurre i CD con il logo identificativo mostrato o dischi in Formato MP3.

Altri CD potrebbero non essere conformi allo standard dei CD e potrebbero non essere riprodotti correttamente.
- I CD dovrebbero essere conservati nelle loro custodie dopo ogni utilizzo per evitare danni.
- Non esporre i CD alla luce diretta del solo, all'elevata umidità, alle alte temperature, alla polvere, ecc. L'esposizione prolungata a temperature estrome può deformare il CD.
- Non attaccare o scrivere nulla su nessuna parte del CD. Si può danneggiare la superficie con l'inchiostro, o quando si utilizzano oggetti appuntiti per la scrittura.
CURA DEL TESSUTO
- Per evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, durante la pulizia scollegare l'unità dalla corrente alternata.
- L'esterno dell'unità può essere pulito con un panno antipolvere e curato come qualsiasi altro mobile. Fare attenzione quando si puliscono le parti in plastica.
- È possibile utilizzare un detergente delicato e un panno umido sui pannelli laterali e posteriori.
- Se l'unità deve rimanere inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di coprirlo con il manicotto di protezione (incluso) per evitare infiltrazioni di polvere.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si verifica un guasto, controllare i seguenti punti prima di far riparare l'apparecchiatura. Non aprire l'altoparlante, c'è il rischio di scosse elettriche.
SINTOMO CAUSA SOLUZIONE
| Generale | ||
| Non si accende. Il cavo di alimentazione | tazione non è collegato. | Collegare il cavo di alimentazione. |
| Controllare so c'è un'interruzione con altri dispositivi elettronici. | Controllare la spina o l'alimentazione con altri dispositivi elettronici. | |
| Nessun suono. Volume basso o nullo. Aumentare il volume della torre sonora o del dispositivo esterno. | ||
| CD | ||
| L'unità non avvia il riproduzione. | E stato inserito un CD non riproducibile. | Inserire un CD comparabile. |
| Il CD è sporca. Pulire il CD. | ||
| Radio | ||
| Non è possibile sintonizzarsi sulle stazioni. | L'antenna è mal posizionata o collegata. | Estendere completamento l'antenna. |
| Riposizione lo stereo portatile in un'altra posizioni. | ||
| Telecomando | ||
| Il telecomando non funziona correttamente. | Il telecomando è lontano dal dispositivo. | Utilizzare il telecomando entro un raggio di 7m. |
| C'è un ostacolo tra il telecomando e l'unità. | Rimuovere l'ostacolo. | |
| Le batterie del telecomando sono esaurite. | sostituire le batterie con batterie nuove. | |
| Scheda SD e USB | ||
| L'USB non avvia la riproduzione. | dispositivo di memorizzazione USB collegato alla porta di ricarica USB. | Collegare il memoria USB nella porta corrispondente. |
| File audio incompatibile o danneggiato. | Inserire un altro dispositivo con file audio compatibili. | |
| La scheda SD non avvia la riproduzione. | File audio incompatibile o danneggiato. | Inserire un altro dispositivo con file audio compatibili |
AVVERTIMENTO:
In nessun caso si deve tentare di riparare l'apparecchiatura da soli, la garanzia sarà annullata.
IT 90
SPECIFICHE TECNICHE
| MODELLO: | TS-990CD | |
| Tensione nominale: | AC 230V~ 50Hz 1.1A | |
| Il consumo: | 130W | |
| Alimentatore per il controllo ramato: | DC 3V ⚪ batteria da 3V (CR2025) | |
| Versione Bluetooth: | 5.0+EDR, A2DP profilo | |
| Potenza di uscita audio (L+R): | 30Wx2 + 60W (120W RMS) | |
| SEZIONE RADIO | ||
| Gamma di frequenza | Sensibilità Selettività | |
| FM | 87.5-108MHz | (S/N=30dB) < 3 V > 60dB (+/-150kHz) |
| Interforenza FM stereo: | < 35 dB | |
| Numero di stazioni preimpostate: | 30 | |
| SEZIONE USB/SD | ||
| Formato compatibile con la scheda SD/TF: | MMC/SD/SDHC | |
| Compatibile con la massima capacità: | 64GB (FAT/ExFAT) | |
| Alimentazione della porta di ricarica USB: | 5V =2.1A | |
| LETTORE CD | ||
| Compatibility del disco: | CD/CD-R/CD-RW/CD-MP3 | |
| Risposta in frequenza: | 20Hz-20 KHz (+/-3dB) | |
| AMPLIFICATORE | ||
| Impedenza: | 4 ohms | |
| Sensibilità di ingresso: | 310mV | |
| Risposta in frequenza: | 300Hz-4kHz | |
| Audio S/N: | 50dB | |
| ACCESSORI | ||
| Telecomando x1 | ||
| Cavo ausiliario x1 | ||
| Coperchio di protezione x1 | ||
| Manuale d'uso x1 | ||
| DIMENSIONI E PESO | ||
| Dimensioni dei driver degli altoparlanti: | x4 (O/ 101.6mm, 15W/4 Ohm)x1 (O/ 165mm, 60W/4 Ohm) | |
| Dimensioni della torre: | W 260° D 300° H 1250*mmW 185° D 233° H 1233*mm (senza supporto) | |
| Poso netto: | 12Kgs | |
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), i vecchi apparecchi elettrici non possono essere smaltiti nei normali contenitori comunali.
Al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei componenti e dei materiali che compongono gli apparecchi, essi dovono essere raccolti in modo selettivo, riducendo così l'impatto sulla salute umana e sull'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è contrassegnato su tutti i prodotti per ricordare al consumatore l'obbligo di separarli per la raccolta differenziata.

IMPORTANTE:
Non alzare troppo il volume, per lunghi periodi, questo eviterà possibili danni all'udito.