AIWA TS990 CD - Alto-falante

TS990 CD - Alto-falante AIWA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS990 CD AIWA em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AIWA TS990 CD - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TS990 CD AIWA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS990 CD - AIWA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS990 CD da marca AIWA.

MANUAL DE UTILIZADOR TS990 CD AIWA

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

ENCENDER Y PONER EN ESPERA

FUNCIONAMIENTO BÁSICO CD / MP3

FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH

EMPAREJAMIENTO POR BLUETOOTH

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

CUIDADO DE DISCOS COMPACTOS

COLLEGAMENTO PRINCIPALE

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH

ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH

SMALTIMENTO A FINE VITA DEL PRODOTTO

ATTENZIONE!

AIWA TS990 CD - ATTENZIONE! - 1

Leia estas instruções de segurança antes de usar o dispositivo e guarde-as para referência futura.

  1. Se o cabo do carregador estiver danificado, ele deve ser reparado pelo fabricante, seu agente de serviço ou uma pessoa com qualificação similar para evitar um perigo.
  2. A fonto de alimentação deve ser substituida em caso de falha, pois não é reparável.
  3. A fonte de alimentação deve estar localizada porto do equipamento e ser de fácil acesso.
  4. O dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiência física, sensorial ou mental, ou por pessoas sem experiência ou conhecimento, a menos que sejam instruídas na sua utilização por uma pessoa responsável pela sua segurança e supervisão.
  5. Recomenda-se que as crianças sejam monitorizadas para garantir que não brincam com o dispositivo.
  6. O dispositivo deve estar sempre acessível.
  7. O dispositivo não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos de água ou líquidos, nem devem ser colocados objectos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o produto.
  8. Não bloquear a ventilação normal do produto durante a utilização.
  9. Deixe sempre um espaço mínimo de 10 cm à volta da unidade para proporcionar uma ventilação adequada.
  10. Para evitar o risco de incêndio, não coloque nada com uma chama acesa (como uma vela) em cima da unidade.
  11. O dispositivo destina-se a ser utilizado apenas em climas temperados.

  12. CUIDADO: Risco de explosão em caso de substituição a bateria não é substituída pelo mesmo tipo ou equivalente

  13. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como a luz solar, logo ou algo semelhante.
  14. Não utilize diferentes tipos de pilhas em conjunto ou utilize pilhas novas com pilhas velhas.
  15. A bateria deve ser inserida de acordo com a polaridade.
  16. Se a bateria estiver esgotada, deve ser removida do produto.
  17. As baterias devem ser descartadas em segurança. Utilize os recipientes de recolha incluídos (consulte o seu revendedor) para proteger o ambiente.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAR

Obrigado por adquirir o TS-990CD: Bluetooth Multimedia Sound Tower, Digital FM Tuner, CD/MP3 player, USB e cartão SD/TF compatível.

Garantimos a qualidade, desempenho e eficiência do produto. Os nossos engenheiros incorporaram muitas funções úteis e práticas a este produto. Não se esqueça de ler este manual de instruções com atenção para garantir que você obtenha o máximo de cada função.

Este produto tem sido fabricado com os componentes da mais alta qualidade e os melhores padrões de fábrica. Além disso, o seu funcionamento foi examinado por inspectores antes de sair da fábrica, garantindo assim o seu perfeito funcionamento.

Modelo: TS-990CD

PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.

AIWA TS990 CD - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAR - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

RELÂMPAGO DE PONTA DE FLECHA

O relâmpago com símbolo de ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.

PONTO DE EXCLAMAÇÃO

O ponto de exclamação em um triângulo equilátero indica que um determinado componente só deve ser substituído pelo componente especificado na documentação por razões de segurança.

A seguinte etiqueta foi colada à unidade, indicando o procedimento correcto para utilizar o feixe laser:

AIWA TS990 CD - PONTO DE EXCLAMAÇÃO - 1

ETIQUETA DO PRODUTO LASER CLASSE 1

Esta etiqueta, como mostra a figura, serve para indicar que o aparelho contém um componente laser.

Notas:

  • As imagens deste manual foram utilizadas apenas como referência.
  • Devido à revisão e melhoria continua dos nossos produtos, o design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

MEDIDAS DE SEGURANÇA

1. LEIA AS INSTRUÇÕES:

Leia todas as instruções de segurança e operação antes de utilizar o produto.

2. MANTER AS INSTRUÇÕES:

As instruções de segurança e operação devem ser mantidas para referência futura.

3. SIGA OS AVISOS:

Por favor, preste atenção a todos os avisos que são publicados.

4. SIGA AS INSTRUÇÕES:

Todas as instruções do oporação e utilização devem ser seguidas.

5. LIMPANDO:

  • Desligue o produto antes da limpeza.
  • Desligue o produto da tomada antes da limpeza.
  • Não utilize líquidos ou sprays de limpeza.
  • Use um pano húmido para limpem-na.

6. ÁGUA E HUMIDADE:

Não utilize este produto porto de água. Por exemplo: Perto de uma banheira, lavatório, pia de cozinha, lavatório, cave molnada, ou perto de piscinas ou similares.

7. ACESSÓRIOS:

Não coloque o produto sobre um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa instável. O produto pode cair, ferindo crianças ou adultos, e causar danos irreparáveis ao produto.

Use apenas um carrinho, um suporte, um tripé, suporte ou mesa recomendada pelo fabricante ou vendida com o aparelho.

Qualquer instalação do produto deve seguir as instruções do fabricante e utilizar as ferragens de montagem recomendadas pelo fabricante. Qualquer combinação de carrinho e produto deve ser movida com cuidado; paradas repentinas, força excessiva ou superfícies irregulares podem causar a inversão do produto.

8. VENTILAÇÃO:

As ranhuras e aberturas no chassis permitem a ventilação; garantem o funcionamento fiável do produto e protegem no do sobrequecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto sobre uma carna, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação integrada, tal como uma estante ou estante, a menos que seja fornocida ventilação ou tenham sido seguidas as instruções do fabricante.

9. FONTES DE ALIMENTAÇÃO:

Este produto só deve ser utilizado com o tipo de alimentação indicado na etiqueta de identificação. Se você não tem certeza do tipo de fornecimento de energia para sua casa, consulte seu revendedor ou companhia de energia local. Para produtos concebidos para funcionar a partir de baterias ou outras fontes, consulte o manual de instruções.

10. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO:

Os cabos de energia devem ser colocados para que não sojam susceptíveis do scrém pisados, apertados ou esmagados por objectos colocados sobre ou contra eles, prestando especial atenção ao cabo da ficha, à tomada e ao ponto de saída do aparelho.

Proteja o cabo de alimentação quando o mover.

Por exemplo: Amarre o cabo de energia com uma gravata de cabo.

11. QUANDO NÃO ESTIVER A USAR A UNIDADE:

O cabo de alimentação da unidade deve ser desligado da tomada quando não estiver em uso por longos períodos de tempo.

12. RELÂMPAGO:

Para proteção adicional deste produto durante uma tempestade relâmpago, ou quando ele for deixado desacompanhado e sem uso por longos períodos de tempo, desconecte-o da tomada de parede e desconecte a antena e outros cabos. Isto evitará danos ao produto devido a relâmpagos e picos de energia.

13. LINHAS ELÉCTRICAS:

Um sistema de antena externa não deve estar localizado perto de linhas aéreas de energia ou outros circuitos de iluminação ou de fornecimento de energia, ou onde possa cair em tais linhas de energia ou outros circuitos.

Ao instalar um sistema do antenna externa, deve-se ter muito cuidado para evitar tocar nas linhas ou circuitos de energia, pois o contato com eles pode ser fatal.

14. SOBRECARGA:

Não sobrecarregue as tomadas de parede, cabos de extensão ou tomadas múltiplas, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.

15. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDO:

Nunca empurre objectos de qualquer tipo para dentro do produto através de aborturas, pode tocar em pontos de tensão perigosos ou peças em curto-circuito que podem resultar em incêndio ou electrocussão. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre o produto.

16. ASSISTÊNCIA:

Não tente fazer a manutenção deste produto por conta própria, pois a abertura ou remoção de tampas pode expô-lo a tensões perigosas ou outros perigos. Consulte todos os serviços a pessoal qualificado.

17. DANOS QUE PRECISAM DE REPARAÇÃO:

Desligue o produto da tomada e encaminhe toda a manutenção para pessoal qualificado nas seguintes condições.

a) Quando o cabo de alimentação, a bateria ou a ficha estão danificados.

b) Se o produto tiver sido exposto à chuva ou à água.

c) Se tiver sido derramado líquido ou se objectos liverem caído no produto.

d) Se o produto não funcionar quando usado conforme as instruções, ajuste apenas os controles que são cobertos pelas instruções de operação. A modificação de outros controles pode causar danos e pode muitas vezes exigir um trabalho extenso do um técnico qualificado para restaurar o produto ao funcionamento normal.

e) Quando o produto apresenta uma mudança distinta no desempenho, ele indica a necessidade de serviço.

18. SUBSTITUIÇÃO:

Quando lorem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência técnica utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou que possuem as mesmas características que a peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndia, choque elétrico ou outros perigos.

19. CALOR:

O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, tais como radiadores, fogões, fogões e outros produtos que geram calor.

ANTES DE UTILIZAR

Remova cuidadosamente todos os componentes da caixa e remova todos os materiais de embalagem dos componentes.

Certifique-se de não descartar acidentalmente nada com os materiais de embalagem.

Guarde a caixa e os materiais de embalagem, se possível, caso necessite de devolver a unidade para reparação. A utilização da caixa original e dos materiais de embalagem é a única forma adequada de proteger a unidade de possíveis danos durante o transporte.

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 1
Torre de som multi-funções x1

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 2
Controle remoto x1

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 3
Cabo auxiliar x1

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 4
Apoio destacável x1

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 5
Capa protetora x1

AIWA TS990 CD - ANTES DE UTILIZAR - 6
Manual do utilizador x1 Ficha de garantia x1

CARACTERÍSTICAS DA TORRE DE SOM

  • Torro multimídia com sistema de alto-falantes de 2,1 canais.
  • Alto desempenho de 120W RMS de potência sonora.
    • Gama dinâmica completa com altifalantes de 4 4".
  • Torre de madeira comprimida de alta qualidade incorporando um subwoofer ativo para baixo
  • Leitor de CD com CD-Audio e leitor de CD-MP3.

- Ligação Bluetooth 5.0 R compatível com todos os dispositivos.

- Porta USB e slot SD para reprodução de MP3.

- Porta USB de carregamento de alta velocidade / capacidade (5V / saída 2.1A).

- Entrada auxiliar para a reprodução de dispositivos externos.

- Sintonizador de rádio FM-PLL com 30 predefinições de memória.

• Equalizador digital com 5 predefinições (ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, FLAT).

- Visor LED branco suave com funções de relógio e alarme.

- Sistema de LED ajustável com controle de brilho.

• Volume giratório de metal com toque suave,

- Suporte metálico para dispositivos móveis.

DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES

AIWA TS990 CD - DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES - 1

text_image 1 2 3 19:51 4 5 6

1 APOIO MOBILIÁRIO
② VISOR LED
③ BANDEJA DE CD
4 ORADOR ESQUERDA
5 FALAÇÃO DIREITO
⑥ ALTO-FALANTE DE SUBWOOFER

VISÃO TERRESTREVISÃO FRONTEIRA
AIWA TS990 CD - DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES - 2

⑦ ANTENA FM (FM ANTENNA)
8 INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO
9 CABO DE ALIMENTAÇÃO
10 ORIFÍCIO DE VENTILAÇÃO
LUZ AMBIENTE

PT 98

DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES

VISÃO MÁXIMA
AIWA TS990 CD - DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES - 1

text_image 1 2 3 4 5 aiwa 6 7 8 9

① VOLUME DIAL (VOLUME)
② TEMPO/PROGRAMA (TIME/PROG.)
3 LIGADO E DESLIGADO/FONTE (SOURCE)
4 PREVIOU/REV (BACK/REV)
⑤ REPRODUÇÃO/ ACEITAR (PLAY/ ENTER)
6 ALARME/ REPETIR
(ALARM/ REPEAT)
7 PARAR/DESCANSO (STOP/SNOOZE)
⑧ CD EJECTOR DE PORTA (EJECT)
9 PRÓXIMO/ ASSINAL (NEXT/ CUE)

VISÃO LATERAL
AIWA TS990 CD - DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES - 2

text_image 10 11 12 13 USB CHARGE 2V=21A USB PLAYER LINK IN (400) SD PLAYER

10 PUERTO DE CARGA USB (USB CHARGE)
11 PUERTO USB (USB PLAYER)
12 ENTRADA AUXILIAR (LINE IN "AUX")
13 PUERTO DE TARJETA SD (SD PLAYER)

ONTROLO REMOTO
AIWA TS990 CD - DESCRIÇÃO DA TORRE E DOS CONTROLES - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NOTE ALARK TIME BLEEP MEM- MEM+ 2" REP PRG ENTER SOURCE EQ DIM+ VOL+ DIM- VOL- The Legend S/NCE 1991 Tokyo Japan aiwa

1 BOTÃO DE LIGAR
2ALARME (ALARM)
3SILÊNCIO (MUTE)
4MEMÓRIA (MEM)
5MEMÓRIA+/- (MEM-/MEM+)
6REPETIÇÃO (REP.)
7ARA CIMA
8 ANTERIOR
9ABAIXO
10FONTE
11 LUMINOSIDADE+/- (DIM+/DIM-)
12PARE
13HORA (TIME)
14 DORMIR (SLEEP)
15 DESCANSO (SNOOZE - ZZZ)
16PROGRAMA (PRG)
PREPRODUZIR/ PAUSAR/ ACEITAR (ENTER)
18SEGUINTE
19ABRIR OU FECHAR O TABULEIRO DO CD
20EQUALIZADOR (EQ)
②VOLUME+/- (VOL+/VOL-)

SENSOR IR DO CONTROLE:

  • Mesmo que o controle remoto seja utilizado dentro do alcance efetivo, seu funcionamento pode ser interceptado se houver obstáculos entre o aparelho e o comando à distância.
  • Se o telecomando for utilizado perto de outros aparelhos com luz infravermelha, ou se forem utilizados outros telecomandos com luz infravermelha perto do aparelho, o aparelho pode não funcionar correctamente.

FT 100

INSTALAÇÃO DA BATERIA

A bateria deve ser inserida correctamente para evitar danificar o controlo remoto.

Retire a bateria do compartimento quando não for usada por muito tempo. Isso evitará possíveis vazamentos ou rupturas da bateria que poderiam danificar o controle remoto.

INSTALAÇÃO DA BATERIA

Desaparafuse a tampa da bateria e retire o suporte da bateria e insira uma bateria TYPE CR-2025 (incluída) com polaridades como mostrado, depois insira o suporte da bateria novamente no controle e aparafuse a tampa novamente.

AIWA TS990 CD - INSTALAÇÃO DA BATERIA - 1

  • Se a distância necessária entre o telecomando e o aparelho diminuir, as pilhas estão gastos. Neste caso, substitua as pilhas por novas.
  • O botão de energia principal na parte de três da unidade principal deve estar "ON" para que o controle remoto funcione.

MONTAGEM DE SUPORTE

MONTAGEM DO SUPORTE REMOVÍVEL

  1. Fixar a base ao corpo, alinhando os quatro orifícios da base e os pilares com os quatro buracos na torre.
  2. Aparafusar a base ao corpo
  3. Fixe as quatro almofadas à base para proteger o chão (I peça de reposição incluída).
  4. Coloque a torre no chao. A torre de som está agora pronta para ser usada.

LIGAÇÕES

PRINCIPAL LIGAÇÃO

  1. Verifique se a tensão de alimentação indicada na etiqueta de classificação na parte de três do equipamento corresponde à sua fonte de alimentação CA local.

  2. Ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica.

Notas:

  • Desligue o cabo de alimentação da tomada para proteger o seu equipamento durante tempestades eléctricas severas.
  • O cabo de alimentação é usado como dispositivo de desconexão. O cabo de alimentação deve permanecer facilmente acessível.

LIGAÇÕES

PORTO DE CARGA DO USB

Ligue um dispositivo externo (por exemplo, smartphone, leitor mp3) através de um cabo USB (não fornecido) à PORTA DE CARREGAMENTO USB.

Nota:

- A torre de som não pode acessar o conteúdo do dispositivo externo conectado.

DESEMPENHO DE BASE

LIGAR E ESTAR DE PRONTIDÃO

  1. Assim que a torre estiver ligada à tomada, ligue o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO localizado na parte de trás da unidade, então o visor LED piscará mostrando a hora 00:00.
  2. Pressione o botão 📊/SOURCE no painel superior da unidade ou no controle remoto para iniciar os modos de operação.
  3. Para colocar a torre de som em modo de espera, basta pressionar o botão /SOURCE no painel superior da unidade, ou no controle remoto e o visor mostrará a hora novamente.

Nota:

- Quando o visor mostra a hora, significa que a torre de som está em modo de espera.

DESLIGADO

  1. Para desligar completamente a torre de som, deve ser feito a partir de uma posição de espera, em seguida, pressione o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO localizado na parte de trás da unidade, e o visor LED acenderá.
  2. Finalmente, você pode desconectar o dispositivo com segurança da tomada de parede.

SILÊNCIO (MUTE)

(Somente com o controle remoto)

Você pode pressionar o botão MUTE no controle remoto para desligar o som.

Pressione o botão MUTE novamente para cancelar a função de mudo e restaurar o som. A função de mudo também será cancelada automaticamente quando você pressiona o botão VOL+ ou VOL- ou quando você gira o mostrador de VOLUME no painel superior do alto-falante.

FONTE (SOURCE)

Pressione o botão SOURCE repetidamente para alternar entre os modos BT (Bluetooth) / rAD (Rádio) / LINE (Entrada auxiliar) / Cd (CD) / USb (USB) / CArD (Cartão SD).

AJUSTAR O NÍVEL DE VOLUME (VOLUME)

Giro o botão VOLUME no painel superior ou pressione o botão VOL+ ou VOL- no controle remoto para ajustar o nível de volume.

AJUSTE DO NÍVEL DE BRILHO (DIMMER)

ontrole remoto)

Pressione o botão DIM+ ou DIM- no controle remoto repetidamente para ajustar o nível de brilho do visor e da luz ambiente.

EQ (EQUALIZADOR)

(Somente com o controle remoto)

Pressione o botão EQ no controle remoto durante qualquer modo de reprodução para percorrer as seguintes configurações do equalizador: Rock-Pop-Jazz-Classic-Flat.

REPETIR (REPEAT)

Pressione o botão ALARM/REPEAT no painel superior da unidade repetidamente, ou REP. no controle remoto para percorrer as seguintes opções de repetição: Uno Todo-Desactivado.

DESCANSO (SLEEP)

(Somente com o controle remoto)

Pressione o botão SLEEP no controle remoto repetidamente para percorrer as seguintes configurações do modo de repouso: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF.

DEFINIÇÕES DE TEMPO

DEFINIR A HORA ACTUAL

  1. Enquanto o altifalante estiver em modo de espera, prima o botão TIME/PROG. Prima o botão ou a seleccionar o formato de tempo de "24H" ou "12H" e prima para confirmar.
  2. Pressione o botão ou para definir a hora e pressione para confirmar. Os dígitos dos minutos no visor irão piscar.
  3. Pressione o botão édu para definir os minutos e pressione para confirmar.

ACTIVAR O ALARME

Esta torre pode ser usada como um despertador O CD/USB/SD card ou rádio FM será ativado para soar em um horário pré-definido.

  1. Prima ⏻ para colocar a torre em modo de espera.
  2. Certifique-se de ter acertado o relógio correctamente.
  3. Pressione o bolão ALARM durante o modo de espera.
  4. Pressione o botão ou para definir a hora. Pressione hora confirmar.
  5. Pressione o botão ou para definir os minutos. Pressione para confirmar.
  6. Pressione o botão ou para seleccionar o volume do alarme de 0 a 30. Pressione para confirmar.
  7. Pressione Ksu pHa escolher entre os modos: OFF-CD-USB-CARD-RADIO Prima ▶II para guardar a definição do alarme.
  8. O visor mostrará a hora actual.

DESCANSO (SNOOZE)

  1. Quando o alarme sea, ele pode ser temporariamente suspenso por um curto período de tempo, aproximadamente 9 minutos, pressionando uma vez a tecla ZZZ no controle remoto, ou o botão no painel superior.
  2. O alarme será automaticamente reiniciado após aproximadamente 9 minutos.
  3. Para desativar o período de sono, pressione o botão brevemente

O FM

Você pode armazenar até 30 das suas aslações de rádio favoritas no alinador para que você possa ouvi-los facilmente, a qualquer momento.

VERIFICAR AUTOMATICAMENTE

  1. Pressione o botão SOURCE para selecionar o modo de rádio "RAD".
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão ▶lara iniciar a varredura da estação; ela irá parar automaticamente quando encontrar uma estação com força de sinal suficiente.
  3. Após alguns segundos, o visor será atualizado para mostrar a frequência da estação.
  4. Pressione MEM+ ou MEM- no controle remoto ou pressione brevemente[qu] no painel superior para ver e ouvir as estações de rádio armazenadas.
  5. Para encontrar outras estações, pressione e seguro o botão ▶or 2 segundos.
  6. Para digitalizar a banda FM na direcção oposta (de frequências altas para baixas), prima o botão 📄 mantenha-o premido durante 2 segundos.

MANUALIZAÇÃO SCAN

  1. Pressione o botão SOURCE para selecionar o modo de rádio "RAD".
  2. Primal ou para sintonizar uma estação. Cada pressão dos botões irá mudar a frequência para cima ou para baixo em 100 kHz.
  3. Uma vez localizada a estação que você deseja salvar, pressione e segure o botão MEM no controle remoto, ou TIME/PROG no painel superior. "S 01" aparecerá no display; pressione MEM+ ou MEM- no controle remoto ou Equi painel superior até aparecer no display o número de localização da memória desejada. Pressione MEM ou TIME/PROG novamente para confirmar e salvar a estação atual.
  4. Pressione brevemente MEM no controle remoto; ou pressione TIME/PROG no painel superior, "S 01" aparece no display; depois pressione ou painel superior, ou MEM+ ou MEM- no controle remoto, para ver ou ouvir as estações de rádio armazenadas.

OPERAÇÃO BÁSICA CD / MP3

Pode reproduzir os seus CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3s na sua torre de som.

  1. Prima o botão para ligar o altifalante.
  2. Pressione o botão SOURCE repetidamente para selecionar a função CD.
  3. Pressione ▲ para abrir a bandeja do disco.
  4. Insira o CD com o lado impresso para cima e feche a bandeja de disco pressionando ▲movamento. O disco começará a tocar automaticamente.
  5. Para pausar a reprodução, pressione o botão ▶II e para retomar a reprodução, pressione novamente.
  6. Pressione o botão para parar a reprodução.

PESQUISAR EM UMA FAIXA

Durante a reprodução, pressione e segure o botão, a localizar uma seção específica na faixa e solte no ponto que você deseja ouvir.

SELECÇÃO DE OUTRA FAIXA OU FICHEIRO

Pressione o botão(u) ha selecionar uma faixa específica.
Prima o botão: Kama vez para ouvir a faixa actual desde o início e prima-o duas ou mais vezes para ouvir a faixa anterior.

OUVIR AS FAIXAS REPETIDAMENTE

Pressione o botão ALARM/REPEAT no painel superior várias vezes ou REP, no controle remoto para selecionar o modo de repetição a partir das seguintes opções:

  1. ONE (repete a laixa actual)
  2. ALL (repete todas as falxas disponíveis)
  3. OFF (cancelar função de repetição)

PROGRAMA: CRIE A SUA LISTA DE REPRODUÇÃO

A função do programa permite fazer listas de reprodução de até 33 faixas de CD ou 99 faixas de CD-MP3, que são reproduzidas na ordem seleccionada.

  1. Somente quando a reprodução estiver parada (o CD não está sendo reproduzido), pressions e segure o botão TIME/PROG no painel superior, ou o botão PRG no controle remoto por 2 segundos e o LED mostrará "P 01" e "T 01" piscando.

  2. Pressione os bolões 📄 pela atribuir a laixa desejada.

  3. Pressione o botão TIME/PROG ou PRG para selecionar e armazenar uma faixa no memória.
  4. Repita os passos 2 e 3 para seleccionar até 33/99 faixas.
  5. Para reproduzir as laixas selononadas (no modo programa), pressione o botão▶II
  6. Pressione o botão para ouvir a faixa anterior ou pressione o botão para ouvir a próxima faixa programada.
  7. Para apagar as faixas programadas da memória, pressione o botão ■ duas vezes

SUPORTE PARA CD MP3

A compatibilidade do CD MP3 desta unidade é limitada da seguinte forma:

Taxa de amostragem: 32-48 (MP3)

Taxa de bits: 32-320kbps (MP3)

Não utilize caracteres especiais, como por exemplo:

/ ;?< > et

Mesmo que o número total de arquivos no CD seja superior a 1000, apenas até 999 serão exibidos.

Nota:

- Como os discos MP3 têm uma grande capacidade, os tempos de leitura dos discos podem ser um pouco mais longos.

FUNCIONAMENTO DO BLUETOOTH

EMPARELHAMENTO COM BLUETOOTH

Antes de utilizar a função Bluetooth deve emparelhar o altifalante com o dispositivo Bluetooth. ("Emparelhar" significa estabelecer uma ligação entre dispositivos Bluetooth, tais como telemóveis, tablets, PCs, etc.).

  1. Pressione o botão SOURCE para mudar para "BT", modo Bluetooth. (fig. 1)
  2. No modo Bluetooth, um anúncio de voz anunciará o modo de emparelhamento Bluetooth e a palavra "BT" no visor piscará. O altifalante irá procurar automaticamente dispositivos Bluetooth nas proximidades.
  3. Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo o torne-o visível (consulte as instruções dos seus dispositivos para adicionar ou configurar um dispositivo Bluetooth).
  4. Pesquisar e seleccionar o equipamento Bluetooth: AIWA TS-990CD Se necessário, digite o código "0000", (fig. 2)
    So os dispositivos foram comparelhados com sucesso, a palavra "BT" no visor permanecerá brilhante.
    Uma vez emparelhado com sucesso, o dispositivo se conectará automaticamente na próxima vez.
  5. Prima durante aproximadamente 2 segundos ■ para desligar o dispositivo Bluetooth emparelhado. (fig. 3)

AIWA TS990 CD - EMPARELHAMENTO COM BLUETOOTH - 1

REPRODUÇÃO DE BLUETOOTH

  1. Pressione o botão ▶II para jogar
  2. Para pausar ou retomar a reprodução, pressione o botão ▶Novamente.
  3. Pressione o botão ou a selecionar uma faixa específica.

Notas:

  • A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth não é garantida.
  • A reprodução de Bluetooth pode ser controlada a partir do dispositivo externo, do painel superior da torre ou do controle remoto.

AIWA TS990 CD - Notas: - 1

Este altifalante foi desenvolvido utilizando a mais recente tecnologia na área dos dispositivos USB e cartões SD. No entanto, dada a grande varicidade de tipos de dispositivos de armazenamento USB/SD e cartões actualmente existentes no mercado, infolizmente não podemos garantir a compatibilidade total com todos eles. Por este motivo, em raras ocasiões, pode haver problemas com a reprodução de arquivos no USB/SD. Isto não é devido a um mau funcionamento do dispositivo.

  1. Pressione o botão para ligar a torre.
  2. Pressione o botão SOURCE repetidamente até que o modo de função "USB" ou "CARD" apareça a piscar no visor.
  3. Insira um dispositivo de armazenamento USB/SD diretamente nas portas USB ou SD CARD. O visor mostra brevemente o número de pastas e, em seguida, o número total de falxas. A reprodução começará automaticamente após alguns segundos.
  4. Para parar temporariamente a reprodução, pressione o botão ▶ pressione novamente para retomar a reprodução.
  5. Pressione o botão ou para selecionar uma faixa específica.
  6. Pressione o botão ▲ou ▼o controle remoto para se mover entre as pastas de música reproduzíveis no aparelho.

  7. Pressione o botão para parar a reprodução.

PROCURANDO EM UMA PISTA

Durante a reprodução, pressione e segure o botão ou , a localizar uma seção específica na faixa e solto-a no ponto que você deseja ouvir.

Notas:

  • Como alguns dispositivos de armazenamento têm uma grande capacidade, os tempos de acesso USB ou SD podem ser um pouco mais longos.
  • Mude o dispositivo para um modo de função diferente antes de remover o dispositivo de armazenamento USB ou SD.
  • Para evitar o mau funcionamento do dispositivo, nunca insira um dispositivo de armazenamento USB na porta de carregamento USB.

MODO AUX-IN

MODO DE ENTRADA AUXILIAR (LINE IN)

Esta torre pode ser utilizada como altifalante activo para computadores portáteis, MP3 e outros pequenos leitores de áudio seguindo os passos abaixo.

  1. Prima o botão ⏻ para ligar o altifalante.
  2. Pressione o botão SOURCE repetidamente até que o modo de função "LINE" (entrada auxiliar) pisque no display.
  3. Conecte um cabo auxiliar terminado em 3,5 mm ao conector LINE IN.
  4. Iniciar a reprodução no dispositivo externo. Você pode ajustar o volume no dispositivo de áudio externo (não ajuste o volume para um nível alto para evitar distorção). Você também pode ajustar o volume no cassete do rádio. Para controlar a função de reprodução, use os controles no dispositivo de áudio externo.

Nota:

- O modo de entrada auxiliar só permite ao utilizador controlar o volume de reprodução a partir da torre.

FT 106

CUIDADO E MANUTENÇÃO

CUIDADO DO DISCO COMPACTO

  1. Manuscic o CD com cuidado. Seguro o disco apenas pelas bordas. Não permita que seus dedos toquem o lado refletivo e não impresso do CD.
  2. Não anexe fita adesiva, adesivos, etc. ao CD.
  3. Limpe periodicamente os CDs com um pano macio, som fiapos e seco. Nunca utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o CD. Se necessário, use um kit de limpeza de CD. Se um CD saltar faixas ou ficar preso em uma seção, ele pode estar sujo ou danificado (riscado). Ao limpar o CD, limpe-o de dentro (centro) fora. Nunca o limpe com movimentos circulares.
  4. Esta unidade foi projetada para reproduzir os CDs com o logotipo mostrado ou discos no formato MP3.

Outros CDs podem não estar de acordo com o padrão do CD e podem não tocar corretamente.

  1. Os CDs devem ser guardados nos seus estojos após cada utilização para evitar danos.
  2. Não exponha os CDs à luz solar direta, alta umidade, altas temperaturas, poeira, etc. A exposição prolongada a temperaturas extremas pode deformar o CD.
  3. Não cole ou escreva nada em nenhuma parte do CD. Você pode danificar a superfície com a tinta, ou ao usar objetos de escrita afiada.

AIWA TS990 CD - CUIDADO DO DISCO COMPACTO - 1

CUIDADO DE CHASSIS

  1. Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, desligue a unidade da corrente alternada durante a limpeza.
  2. O exterior da unidade pode ser limpo com um pano de pó e cuidado como qualquer mobilia. Tenha cuidado ao limpar as peças de plástico.
  3. Pode usar detergente suave e um pano húmido nos painéis laterais e traseiros
  4. Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, recomenda-se cobri-lo com a manga de protecção (incluida) para evitar a infiltração do poeira.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se ocorrer uma falha, verifique os seguintes pontos antes de mandar reparar o equipamento.

Não abra o altifalante, há um risco de choque eléctrico.

SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO

Geral
Não vai ligar. O cabo de alimentação não está ligado.Conecte o cabo de energia.
Verifique se há uma falha de energia.Verifique a ficha ou a fonte de alimentação utilizando outros dispositivos electrónicos.
Sem som. Baixo ou nenhum volume. Aumente o volume da torre de som ou dispositivo externo.
CD
A unidade não inicia o reprodução.Foi inserido um CD não reprodutível.Insira um CD compatível.
O CD está sujo. Limpa o CD.
Rádio
Não se pode sintonizar nas estações.A antena está mal localizada ou ligada.Amplie a antena completamente.
Deslocar a caixa do boom para outro local.
Controle remoto
O controle remoto não funciona correctamente.O controle remoto está longe do aparelho.Use o controle remoto num raio de 7m.
Existo um obstáculo entre o controle remoto e a unidade.Remova o obstáculo.
As pilhas do controle remoto estão gastas.Substitua as baterias por novas.
USB e Cartão SD
O USB não inicia a reprodução.Dispositivo de armazenamento USB conectado à porta de carregamento USB.Ligue o Armazenamento USB na porta correspondente.
Ficheiros de áudio incompatível ou danificado.Insira outro dispositivo com arquivos de áudio compatíveis.
O cartão 5D não inicia a reprodução.Ficheiros de áudio incompatível ou danificado.Insira outro dispositivo com arquivos de áudio compatíveis.

AVISO:

Em nenhuma circunstância, se você mesmo tentar reparar o equipamento, a garantia será anulada.

PT 108

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MODELO:TS-990CD
Tensão nominal:AC 230V~ 50Hz 1.1A
O consumo:130W
Fonte de alimentação por controle remoto:Bateria DC 3V p# pila de 3V (CR2025)
Versão Bluetooth5.0+EDR, A2DP perfll
Potência de saída de áudio (L+R):30Wx2 + 60W (120W RMS)
SECCÃO DE RÁDIO
Faixa de frequênciaSensibilidade Selectividade
FM87.5-108MHz (S/N=30dB) < 3 V > 60dB (+/-150kHz)
Interforência FM stereo:< 35 dB
Número de estações predefinidas:30
SECCÃO USB/SD
formato compatível com cartão SD/TF:MMC/SD/SDHC
Capacidade máxima compatível:64GB (FAT/ExFAT)
Alimentação da porta de carregamento USB:5V =2.1A
LEITOR DE CD
Compatibilidade de discos:CD/CD-R/CD-RW/CD-MP3
Resposta de frequência:20Hz-20 KHz (+/-3dB)
AMPLIFICADOR
Impedância:4 ohms
Sensibilidade de entrada:310mV
Resposta de Irequência:300Hz-4kHz
Audio S/N:50dB
ACESSÓRIOS
Controle remoto x1
Cabo auxiliar x1
Tampa protetora x1
Manual do Utilizador x1
TAMANHO E PESO
Dimensões dos drivers dos alto-faiantes:x4 (O/ 101.6mm, 15W/4 Ohm)x1 (O/ 165mm, 60W/4 Ohm)
Dimensões da torre:W 260° D 300° H 1250*mmW 185° D 233° H 1233*mm (sem suporte)
Poso líquido:12Kgs

ELIMINAÇÃO NO FINAL DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO

ATENÇÃO!

AIWA TS990 CD - ATENÇÃO! - 1

De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os velhos electrodomésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais.

Para optimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que compõem os aparelhos, estes devem ser recoihidos selectivamente, reduzindo assim o impacto na saúde humana e no ambiente.

O símbolo do caixote do lixo riscado é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada.

AIWA TS990 CD - ATENÇÃO! - 2

IMPORTANTE:

Não aumente demasiado o volume, durante longos períodos, isto evitará possíveis danos auditivos.

NOTES 110

NOTES / NOTAS / NOTES / NOTIZEN / NOTE / NOTAS

/ NOTAS / NOTES / NOTIZEN / NOTE / NOTAS

aiwa

JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951

Follow us! aiwaEU

AIWA TS990 CD - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AIWA

Modelo : TS990 CD

Categoria : Alto-falante