SDABC 1 A2 - Radio PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDABC 1 A2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDABC 1 A2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur SDABC 1 A2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDABC 1 A2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDABC 1 A2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI SDABC 1 A2 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
DAB+ RADIO
Avertissements et symboles utilisés ..... Page 127
Introduction Page 129
Utilisation conforme aux prescriptions ..... Page 130
Contenu de l'emballage. Page 131
Indications de marque .... Page 131
Description des pièces.... Page 132
Données techniques.... Page 133
Consignes de sécurité .... Page 135
Consignes de sécurité pour piles .... Page 139
Avant l'utilisation Page 141
Déballage Page 141
Raccordement à l'alimentation électrique via le bloc d'alimentation. Page 141
Insertion/remplacement des piles.... Page 142
Mise en service.... Page 142
Mise sous et hors tension du produit .... Page 142
Navigation du menu avec Jog-Dial .... Page 145
Basculement en mode radio.... Page 146
Configuration du produit .... Page 146
Options du menu via la touche Menu/Info ..... Page 147
Environnement multilingue....Page 157
Réglage de l'heure.... Page 158
Réglage du rétroéclairage de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement Page 161
Réglage du volume.... Page 161
Recherche de stations DAB+.... Page 162
Recherche/passage à une station FM .... Page 163
Mémorisation des stations DAB+/FM ..... Page 164
Occupation des touches de sélection directe (fonction de mémorisation rapide). Page 165
Accès aux stations mémorisées DAB+/FM ..... Page 166
Écrasement des stations mémorisées .... Page 167
Réattribution des touches de sélection directe ..... Page 167
Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) Page 168
Réglage de la fonction réveil/répétition de la sonnerie. Page 169
Raccordement d'écouteurs.... Page 175
Affichages d'informations sur l'écran LCD .... Page 176
Réinitialisation du produit aux paramètres par défaut.... Page 178
Nettoyage et entretien ...... Page 179
Rangement Page 179
Dépannage Page 180
Glossaire Page 181
Déclaration de conformité CE simplifiée Page 182
Mise au rebut.... Page 182
Garantie Page 184
Faire valoir sa garantie .... Page 187
Service après-vente ...... Page 187
| Avertissements et symboles utilisésLes avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, dans le guide de démarrage rapide, et sur l'emballage : | |
![]() | DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() | PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() ![]() | ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels.AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION !Un avertissement qui présente ce signe et les mots« AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! » signale un possible risque d'explosion. Si un tel avertissement n'est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer d'éventuels dégâts matériels. Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d'éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dégâts matériels ! |
![]() | REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. |
![]() | Ce symbole indique le port obligatoire de gants protecteurs appropriés ! Suivez les consignes de cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques. |
![]() | Ce symbole signifie que les instructions de la notice d'utilisation doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. |
![]() | Courant alternatif/tension alternative |
![]() | Courant continu/tension continue |
![]() | Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. |
![]() | Ce symbole indique les règles importantes de comportement avec des enfants. |
![]() | Risque de dommages auditifs |
![]() | Symbole pour un produit de la classe de protection II. |
![]() | Polarité de la fiche creuse |
![]() | Le marquage CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. |
RADIO DAB+
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce produit électronique grand public est destiné à la réception et à la lecture de stations de radio analogiques et numériques (Digital Audio Broadcasting (DAB)). Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique et ne convient pas à des fins commerciales. Utilisez le produit uniquement aux fins prévues. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus et toute modification du produit sont proscrites et susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dommages. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout dommage occasionné par une utilisation non conforme aux prescriptions. Veuillez noter que différentes réglementations nationales peuvent exister dans certains pays quant aux plages de fréquences pouvant être reçues librement. Les informations reçues en dehors des plages de fréquences admises ne doivent pas être utilisées, et leur contenu ou leur réception ne doivent en aucun cas être transmis à des tiers.

Ce produit convient uniquement pour une utilisation à l'intérieur, dans des pièces sèches et fermées.
- Contenu de l'emballage
Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
1 Radio DAB+
1 Bloc d'alimentation
4 Piles (type 1,5 V, LR6, AA)
1 Mode d'emploi
1 Guide de démarrage rapide
- Indications de marque
La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
• Description des pièces
Vous trouvez des informations supplémentaires sur la page rabattable.
1 Écran LCD
1a Mode de la radio
(Digital Radio ou FM)
1b Heure
1c Intensité du signal
1d Mémoire :≡
1e Minuterie mode veille 30
1f Réveil 2
1gRéveil 1
2 Haut-parleur
3 Interrupteur principal
4 Prise casque
5 Connecteur du bloc d'alimentation --@
6 Compartiment des piles
7 Antenne
8 Touche /Mode (Power/Mode)
9 Touche Menu/Info
10 Touche Alarm (sonnerie du réveil)
11 Touche (précédent)
12 Touche (suivant)
13 Jog-Dial
14 Touche de sélection directe (1 - 5)
15 Bloc d'alimentation
Données techniques
Radio DAB+
| Plage de fréquences DAB+ : de 174,928 à 239,2 MHz | |
| Plage de fréquences FM : de 87,5 à 108 MHz | |
| Puissance de sortie : 10 W (1 W RMS) | |
| Dimensions (I x H x P) : | env. 16,1 x 10,9 x 5,6 cm (avec antenne) |
| Poids : | env. 330 g (sans bloc d'alimentation)env. 419 g (avec bloc d'alimentation)env. 424 g (avec piles) |
| Écran LCD : 6,1 cm (2,4") | |
| Conditions de fonctionnement : | de +10 à +35 °Cde 40 à 85 % (humidité rel. de l'air) |
| Température de stockage : de -20 à +60 °C | |
| Consommation d'énergie (fonctionnement/veille) : 5 W/0,9 W | |
| Autonomie des piles : env. 8 heures | |
| Tension de sortie 3,5 mm raccordement casque : < 54 mV | |
| Alimentation en énergie : | Fonctionnement sur piles : 4 x 1,5 V (LR6, AA)ouBloc d'alimentation : 5 V ---,1000 mA ; polarité du connecteur du bloc d'alimentation [IMAGE] |
Espace mémoire disponible : 30 x DAB+, 30 x FM
Bloc d'alimentation secteur
Description Désignation
| OWIM GmbH & Co. KG | |
| Responsible de la mise sur le marché : | Tribunal de grande instance de Stuttgart : HRA 721742Stiftsbergstraße 174167 NeckarsulmAllemagne |
| Nom du fabricant : | Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd. |
| Référence du modèle : | Version UE : XZ0500-1000VGVersion UK : XZ0500-1000V |
| Tension d'entrée : 100–240 V~ | |
| Fréquence du CA d'entrée : 50/60 Hz | |
| Courant d'entrée : 0,4 A | |
| Tension de sortie : 5,0 V | --- |
| Courant de sortie : 1,0 A | |
| Puissance de sortie : 5,0 W | |
| Rendement moyen en mode actif : 74,95 % | |
| Consommation électrique hors charge : | 0,045 W |
| Polarité de la fiche creuse à la sortie : | |
| Classe de protection : | II/☐ |

Consignes de sécurité
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ! TRANSMETTEZ L'ENSEMBLE DES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS !

⚠️ DANGER ! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS !
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage constituent une source de danger potentielle, par ex. risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Ne laissez pas les enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
Si vous remarquez des anomalies pendant le fonctionnement (par ex. des bruits inhabituels, une odeur étrange ou de la fumée), éteignez immédiatement le produit, débranchez le bloc d'alimentation 15 de la prise de courant et retirez les piles le cas échéant. Cessez d'utiliser le produit tant qu'il n'a pas été vérifié par une personne compétente.
Veillez à ce que les réparations sur le produit soient effectuées uniquement par des entreprises spécialisées agréées ou par le service après-vente. Des réparations incorrectes peuvent constituer une source de dangers importants pour l'utilisateur. De plus, la garantie sera annulée.
N'ouvrez jamais le boîtier du produit ou du bloc d'alimentation 15. Ceux-ci ne contiennent pas de pièces internes nécessitant un entretien.
Le produit et le bloc d'alimentation ^15 ne doivent pas être couverts. Il existe un risque d'accumulation de chaleur.
- Ne placez pas de bougies allumées ou d'autres flammes sur ou à proximité du produit.
- Ne jetez pas le produit dans un feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.

⚠️ PRUDENCE ! Niveau élevé de pression acoustique !
Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs. L'utilisation d'écouteurs sur une période prolongée et à un volume élevé est susceptible d'entraîner des dommages auditifs pour l'utilisateur. Commencez toujours par régler le volume à un niveau bas, puis réglez-le à un niveau d'audition confortable. Utilisez toujours vos écouteurs de façon à pouvoir percevoir les bruits ambiants.

AVERTISSEMENT ! ÉVITEZ TOUT DANGER SUSCEPTIBLE D'ENTRAÎNER LA MORT PAR ÉLECTROCUTION !
- Branchez le bloc d'alimentation ^15 uniquement sur une prise de courant installée selon la réglementation. Assurez-vous que la tension de réseau correspond bien à celle du bloc d'alimentation (voir « Données techniques »).
Le bloc d'alimentation ^15 du produit doit être branché sur une prise facilement accessible afin de pouvoir débrancher facilement le produit du réseau électrique en cas d'urgence.
■ Ne saisissez jamais le bloc d'alimentation ^15 ou le produit avec les mains mouillées ou humides.
Avant la mise en service, assurez-vous que le produit et le câble de raccordement ne sont pas endommagés ! Ne faites jamais fonctionner un produit endommagé !
N'utilisez que le bloc d'alimentation 15 fourni.
Il est interdit de plonger le produit et le bloc d'alimentation ^15 dans l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilisez pas le produit dans des pièces où l'hygrométrie est importante comme dans une cuisine, dans une salle de bains ou dans un sauna.
Le produit est uniquement destiné à être utilisé dans des environnements secs et dans des climats tempérés.
N'utilisez pas le produit à proximité de projections d'eau, de baignoires ou de piscines.
Il est interdit d'effectuer des modifications et de réorganiser le produit.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide (par ex. vases ou boissons) sur ou à proximité du produit. En cas de pénétration de liquides dans le produit, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation 15 de la prise de courant et retirez les piles le cas échéant. Cessez d'utiliser le produit tant qu'il n'a pas été vérifié par une personne compétente.
Tant que le bloc d'alimentation ^15 est branché sur une prise de courant, il consomme une petite quantité de courant, même si le produit n'est pas raccordé au bloc d'alimentation ou est éteint. Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Acheminez toujours le câble du bloc d'alimentation ^15 de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
Avant le nettoyage, débranchez toujours le bloc d'alimentation 15 de la prise de courant.
Débranchez toujours le bloc d'alimentation ^15 de la prise de courant en le tenant par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble.

ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
■ Positionnez toujours le produit sur une surface plane et stable. Il peut être endommagé en cas de chute.
■ Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
- Ne placez pas d'objets lourds tels qu'un meuble sur le câble.
- Conservez le produit à l'écart de l'humidité, de l'égouttement et des projections d'eau !
N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils générant de la chaleur !
Débranchez le bloc d'alimentation ^15 de la prise pendant un orage.
En cas de non-utilisation du produit pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation 15 de la prise de courant et retirez les piles du compartiment des piles, si nécessaire.

Consignes de sécurité pour piles
⚠️ DANGER DE MORT ! Conservez les piles hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé des piles.
L'ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais de piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas des piles et ne les ouvrez pas. Il pourrait en résulter une surchauffe, un incendie ou une explosion.
■ Ne jetez jamais de piles dans un feu ou dans de l'eau.
- Ne soumettez jamais de piles à une sollicitation mécanique.
Risque dû à la fuite des piles
Évitez toutes conditions et températures extrêmes susceptibles d'exercer une influence sur les piles, comme une exposition à des radiateurs/à la lumière directe du soleil.
En cas de fuite de piles, évitez tout contact des produits chimiques avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin !

PRIÈRE DE PORTER DES GANTS PROTECTEURS !
Des piles endommagées ou ayant fui sont susceptibles de causer des brûlures chimiques lorsqu'elles entrent en contact avec la peau. Portez toujours des gants protecteurs appropriés lorsqu'un tel événement se produit.
En cas de fuite des piles, ces dernières doivent immédiatement être enlevées du produit, afin d'éviter des dégâts.
Enlevez les piles du produit si vous ne l'utilisez pas sur une longue période.
Risque de dommages au produit
Utilisez exclusivement le type de piles indiqué !
- Insérez les piles conformément à la polarité indiquée (+) et (−) sur la pile et le produit.
Nettoyez les contacts des piles et dans le compartiment des piles avant l'insertion !
Retirez immédiatement les piles usagées du produit.
● Avant l'utilisation
Déballage
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit (y compris les films). Vérifiez que toutes les pièces soient bien présentes.
i REMARQUE : Vous pouvez faire fonctionner le produit avec le bloc d'alimentation 15 fourni ou avec des piles.
Raccordement à l'alimentation électrique via le bloc d'alimentation
i REMARQUE : Avant de raccorder le bloc d'alimentation 15 au réseau électrique, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique du bloc d'alimentation (tension et fréquence) avec les données de votre réseau électrique. Assurez-vous que les données correspondent afin d'éviter d'endommager le produit.
- Branchez la fiche creuse du bloc d'alimentation ^15 sur le connecteur du bloc d'alimentation ^5 situé sur le côté droit du produit.
- Branchez le bloc d'alimentation ^15 sur une prise de courant correctement installée afin de raccorder le produit au réseau électrique.
- Insertion/remplacement des piles
Ouvrez le compartiment des piles 6 en retirant le couvercle du compartiment des piles. Retirez les piles usagées le cas échéant.
Insérez 4 piles (type 1,5 V, LR6, AA). Faites attention ici à bien respecter la polarité. Veuillez noter les marquages dans le compartiment des piles 6.
Fermez le compartiment des piles 6 en réinsérant le couvercle du compartiment des piles ; l'enclenchement est audible.
i REMARQUE : Vous pouvez vérifier le niveau de chargement des piles sur l'écran LCD 1 en appuyant plusieurs fois sur Menu/Info 9 (voir « Affichage des informations sur l'écran LCD »). Le niveau de chargement des piles est exprimé en pourcentage.
● Mise en service
Mise sous et hors tension du produit
| Niveau marche | Écran LCD 1 |
| Fonctionnement sur bloc d'alimentation 15 | Mode veille :■ Heure■ Heures de réveil |
Fonctionnement sur piles Mode veille :
Pas d'affichage jusqu'à ce que le produit soit allumé avec ⏻/Mode 8.
Mise sous/hors tension du produit (fonctionnement sur bloc d'alimentation)
Pour une bonne réception, déployez complètement l'antenne 7.
■ Positionnez l'interrupteur principal 3 sur ON. Le produit se trouve en mode veille.
Affichage sur l'écran LCD 1 :
- Heure 1b actuelle
- Heures de réveil réglées pour réveil 1 1g et réveil 2 1f
Allumer le produit : Appuyez sur ⏻/Mode 8.
Si vous utilisez le produit pour la première fois, il lance alors une recherche automatique de stations DAB+ après la mise en marche.
Une barre de progression sur l'écran LCD 1 indique l'avancée de la recherche de stations DAB+. Le nombre au-dessus de la barre de progression indique le nombre de stations DAB+ trouvées.
Dès que la recherche de stations DAB+ est terminée, le produit sélectionne la première station DAB+ disponible et commence la diffusion de l'émission. Les stations DAB+ sont répertoriées dans la liste des stations par ordre numérique et alphabétique.
- Maintenez/Mode 8 enfoncé. Le produit passe en mode veille.
Affichage sur l'écran LCD 1 :
- Heure 1b actuelle
- Heures de réveil réglées pour réveil 1 1g et réveil 2 1f
- Heure 1b actuelle - Heures de réveil réglées pour réveil 1 1g et réveil 2 1f
Éteindre complètement le produit : Positionnez l'interrupteur principal 3 sur OFF.
i REMARQUE : Tant que le bloc d'alimentation 15 est branché sur une prise de courant, il consomme une petite quantité de courant, même si le produit n'est pas raccordé au bloc d'alimentation ou est éteint.
Mise sous/hors tension du produit (fonctionnement sur piles)
Pour une bonne réception, déployez complètement l'antenne 7.
■ Positionnez l'interrupteur principal 3 sur ON.
Allumer le produit : Appuyez sur Mode 8.
Si vous utilisez le produit pour la première fois, il lance alors une recherche automatique de stations DAB+ après la mise en marche.
Dès que la recherche de stations DAB+ est terminée, le produit sélectionne la première station DAB+ disponible et commence la diffusion de l'émission. Les stations DAB+ sont répertoriées dans la liste des stations par ordre numérique et alphabétique.
Éteindre le produit : Appuyez sur Mode 8.
Éteindre complètement le produit : Positionnez l'interrupteur principal 3 sur OFF.
i REMARQUES :
La liste des stations est automatiquement enregistrée afin qu'aucune recherche DAB+ ne soit nécessaire la prochaine fois que le produit est allumé. Après la mise en marche, le produit commence immédiatement à diffuser la dernière station DAB+ sélectionnée.
- Vous pouvez à tout moment rechercher manuellement des stations DAB+ ou lancer une recherche automatique de stations (voir « Recherche de stations DAB+ »).
Navigation du menu avec Jog-Dial
Jog-Dial 13 est un élément de commande ergonomique sous la forme d'une molette, qui peut être tournée/pressée avec un doigt.
Jog-Dial 13 Fonction
Recherche vers la gauche (précédent) ou la droite (suivant)
■ Réglage des chiffres et du volume
■ Navigation dans le menu
Pression ■ Validation d'une entrée/d'un réglage
i REMARQUE : Au lieu d'utiliser le Jog-Dial 13, vous pouvez également naviguer dans un menu avec ◀11 et ▶12.
Validation des entrées/réglages :
Appuyez sur Jog-Dial 13.
i CONSEIL : Pour un défilement ou un réglage en accéléré, par ex. de la date et de l'heure, maintenez ◀11 ou ▶12 enfoncé.
- Basculement en mode radio
Vous avez la possibilité de basculer entre les modes DAB+ et FM.
■ Appuyez sur Mode 8, lorsque le produit est en mode DAB+ pour passer en mode FM. FM s'affiche sur l'écran LCD 1.
Pour basculer en mode DAB+, appuyez de nouveau sur ⏻/Mode 8. Digital Radio s'affiche sur l'écran LCD 1.
i REMARQUE : Après la mise en marche, le produit se trouve automatiquement dans le dernier mode de la radio sélectionné et commence à diffuser la dernière station sélectionnée.
- Configuration du produit
Vous avez la possibilité de personnaliser la configuration du produit pour répondre à vos besoins. Dans le menu Configuration, vous trouverez différentes options pour le menu.
i REMARQUES :
Les réglages du système peuvent être effectués aussi bien en mode DAB+ qu'en mode FM.
Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes.
Les réglages qui n'ont pas été précédemment validés en appuyant sur Jog-Dial 13 ne sont pas appliqués.
Options du menu via la touche Menu/Info
Vous avez la possibilité d'effectuer divers réglages basiques sur le produit en utilisant Menu/Info 9.
Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
- Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez de nouveau sur Menu/Info 9.
■ Revenez au mode de diffusion de la radio : Appuyez à plusieurs reprises sur Menu/Info 9 jusqu'à ce que le produit soit à nouveau en mode de diffusion de la radio.
i REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes.
Mode DAB+ : Options du menu
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| Liste de stat. | Affichage de la liste des stations sur l'écran LCD 1 | ■ Faites défiler la liste des stations : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.Sélectionnez une station.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Recherche total. | Recherche automatique de stations DAB+ | ■ Démarrez une recherche automatique de stations DAB+ : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Mémor. préprog. | Affichage des espaces mémoires occupés/libres | ■ Démarrez une recherche automatique de stations DAB+ : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.■ Sélectionnez une station et démarrez la diffusion de la radio : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Mémor. prérégl. | Affichage des espaces mémoires occupés/libres | ■ Faites défiler la liste des stations mémorisées : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.■ Mémorisez une station ou écrasez un emplacement de mémoire déjà utilisé par une nouvelle station : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Réglage manuel | Sélection manuelle des fréquences radio | ■ Faites défiler la liste des fréquences radio : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.La nouvelle station est ajoutée à la liste des stations enregistrées. ⓘ REMARQUE : La qualité/intensité/stabilité de la réception du signal reçu est indiquée sur l'écran LCD 1 grâce à un indicateur de niveau. |
| Ecrêter | Réglage individuel de la station de radio (Oui/Non) | ■ Vous pouvez supprimer des stations DAB+ de la liste des stations si elles ne peuvent pas être reçues dans la région actuelle (par ex. en vacances).■ Sélectionnez si vous souhaitez vider la liste des stations : Tournez la molette Jog-Dial 13vers la gauche ou la droite.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| DRC (Dynamic Range Control : Sélection de la compression) | ■ haut■ Bas■ Arrêt(Réglage standard) | ■ Réduisez la différence de volume entre les sons faibles et forts.■ Sélectionnez l'une des options de réglages disponibles : Tournez la molette Jog-Dial 13vers la gauche ou la droite.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Configuration Mode sommeil | Réglage de la minuterie du passage en mode veille (voir « Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) ») | |
Mode FM : Options du menu
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| AMS | Démarrer une recherche de stations ? (Oui/Non) | ■ Vous pouvez rechercher automatiquement des stations en mode FM.■ Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche.Sélectionnez Oui.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Mémor. préprog. | Affichage des espaces mémoires occupés/libres | ■ Faites défiler la liste des stations mémorisées : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.■ La station sélectionnée est diffusée. |
Option du menu
Mémor. prérégl.
Réglages possibles
Affichage des espaces mémoires occupés/ libres
Fonction
■ Faites défiler la liste des stations mémorisées :
Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection :
Appuyez sur Jog-Dial 13.
La station est mémorisée ou un emplacement de mémoire déjà utilisé est écrasé par une nouvelle station.
Option du menu
Régl. recherche
Réglages possibles
Stations fortes
Toutes chaînes
Fonction
■ Vous pouvez régler les critères de recherche des stations :
Rechercher :
- Stations fortes
(avec une bonne qualité de transmission)
- Toutes chaînes
(également des stations plus faibles avec une qualité de transmission plus mauvaise)
■ Sélectionnez une des options : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.
Option du menu
Réglage audio
Réglages possibles
Stéréo
Mono
Fonction
En mode FM, vous pouvez choisir si les stations de radio sont reçues en Stéréo ou en Mono.
■ Sélectionnez l'une des options de réglages disponibles : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.
i REMARQUE : Le réglage Mono est recommandé pour les signaux de réception faibles.
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| Configuration | Mode sommeil | Réglage de la minuterie du passage en mode veille (voir « Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) ») |
| Heure | Réglage de l'heure et de la date (voir « Réglage de l'heure ») | |
| Rétroéclairé | Réglage du rétroéclairage de l'écran LCD 1 (voir « Réglage du rétroéclairage de l'écran ») | |
| Langue | Réglages de la langue utilisée par le produit (voir « Réglage de la langue ») | |
| Régl. en usine | Réinitialisation des paramètres par défaut (voir « Réinitialisation du produit aux paramètres par défaut ») | |
| Version logiciel | Affichage de la version du logiciel utilisé |
- Environnement multilingue
Dans cette option du menu, vous pouvez choisir parmi les 12 langues suivantes :
Danois Français Polonais
Allemand Italien Portugais
Anglais Néerlandais Suédois
Finnois Norvégien Espagnol
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info 9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Sélectionnez Langue dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia[13].
■ Sélectionnez la langue souhaitée : Tournez la molette Jog-Dial ^13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Après avoir validé l'entrée, le produit revient automatiquement aux options du menu.
■ Revenez au mode de diffusion de la radio : Appuyez à plusieurs reprises sur Menu/Info 9 jusqu'à ce que le produit soit à nouveau en mode de diffusion de la radio.
i REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes.
Réglage de l'heure
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info 9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial ^13 .
■ Sélectionnez Heure dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Option du menu Réglages possibles
| Régl. heure/date | ■ Jour-Mois-Année■ Heures : Minutes |
| MAJ Automatique | ■ Toute■ via radio numérique■ via FM■ Pas de MAJ |
| Régl. 12h/24h | ■ 12 heures■ 24 heures |
| Régl.format date | ■ JJ-MM-AAAA■ MM-JJ-AAAA |
- Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Sélectionnez le réglage souhaité : Tournez la molette Jog-Dial ^13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez de nouveau sur Menu/Info 9.
■ Revenez au mode de diffusion de la radio : Appuyez à plusieurs reprises sur Menu/Info 9 jusqu'à ce que le produit soit à nouveau en mode de diffusion de la radio.
i REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes.
Réglage du rétroéclairage de l'écran
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| Temporisation | Arrêt10, 20, 30,45, 60,90, 120,180 secondes | Une fois la durée réglée écoulée, le rétroéclairage de l'écran LCD 1 est atténué. |
| Niveau marche | hautMoyenbas | Luminosité de l'écranLCD 1 |
| Niveau attén. | hautMoyenbas | Luminosité de l'écranLCD 1 à l'état dimmé |
Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Sélectionnez Rétroéclairé dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
- Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez de nouveau sur Menu/Info 9.
■ Revenez au mode de diffusion de la radio : Appuyez à plusieurs reprises sur Menu/Info 9 jusqu'à ce que le produit soit à nouveau en mode de diffusion de la radio.
i REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes.
- Fonctionnement
i REMARQUE : La zone de réception mentionnée représente les possibilités techniques du produit. Les informations reçues en dehors de cette zone ne doivent pas être utilisées ou diffusées. Toutes les lois spécifiques aux pays doivent être observées.
Réglage du volume
i REMARQUE : Le produit doit être en mode de diffusion pour pouvoir régler le volume à l'aide de l'élément de commande Jog-Dial 13. Si le produit se trouve dans un menu, vous pouvez naviguer dans les différentes options de menu en tournant l'élément de commande Jog-Dial.
Volume
Jog-Dial 13
Augmentation du volume Tournez vers la droite
Réduction du volume Tournez vers la gauche
● Recherche de stations DAB+
Nous vous recommandons d'effectuer une nouvelle recherche de stations DAB+ à intervalles réguliers afin que les stations DAB+ actuellement disponibles puissent être mémorisées dans la liste des stations du produit. Cela s'applique en particulier à un changement de lieu comme après un déménagement ou en vacances. La recherche de stations DAB+ peut être effectuée automatiquement ou manuellement.
Recherche automatique de stations DAB+
Assurez-vous que le produit est en mode DAB+ (voir « Basculement en mode radio »). Dans ce mode, l'écran LCD 1 affiche Digital Radio.
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
- Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
■ Sélectionnez Recherche total. dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Le produit effectue une recherche automatique pour trouver toutes les stations DAB+ disponibles.
Une barre de progression sur l'écran LCD 1 indique l'avancée de la recherche de stations DAB+.
Le nombre au-dessus de la barre de progression indique le nombre de stations DAB+ trouvées.
Après la recherche de stations DAB+, le produit commence à diffuser une station DAB+ qu'il a trouvée.
Sélection des stations DAB+
Assurez-vous que le produit est en mode DAB+. Dans ce mode, l'écran LCD 1 affiche Digital Radio.
Ouvrez la liste des stations avec ◀11 ou ▶12. Les stations DAB+ trouvées sont affichées dans la liste des stations par ordre numérique et alphabétique.
Basculez entre les stations DAB+ disponibles dans la liste des stations : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
■ Vous pouvez également sélectionner les stations avec ◀11 et ▶12 :
Touche Liste de stat.
11 Passer à la station précédente
12 Passer à la station suivante
Lorsque la station DAB+ souhaitée est affichée sur l'écran LCD 1 : Appuyez sur Jog-Dial 13.
Le produit démarre la diffusion de la station DAB+ sélectionnée.
● Recherche/passage à une station FM
Assurez-vous que le produit est en mode FM. En mode FM, l'écran LCD 1 affiche FM.
■ Recherchez des stations sur la bande de fréquences : Maintenez ◀11 ou ▶12 enfoncé.
Le produit arrête la recherche dès qu'une station est trouvée.
- Vous pouvez également rechercher manuellement la bande de fréquences par fréquence de 0,05 MHz :
Appuyez brièvement plusieurs fois sur ◀11 ou 12.
Chaque fréquence est indiquée sur l'écran LCD 1.
Le produit démarre la diffusion de la station en cours.
Mémorisation des stations DAB+/FM
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à 60 stations DAB+ et FM (30 x DAB+, 30 x FM).
i REMARQUE : Le produit doit se trouver dans le mode correspondant, afin de pouvoir mémoriser des stations DAB+ ou FM.
Réglez la station de radio que vous souhaitez mémoriser.
Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info 9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Mémor. prérégl. dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
La liste des espaces mémoires occupés et libres s'ouvre.
Choisissez une mémoire libre : Tournez la molette Jog-Dial ^13 vers la gauche ou la droite.
Témoin Mémoire
Nom de la station mémorisée Mémoire occupée
Vide Mémoire libre
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
La station actuellement sélectionnée est ajoutée à la mémoire.
i REMARQUE : Après la mémorisation des stations, les touches de sélection directe 14 sont occupées automatiquement l'une après l'autre par les emplacements de mémoire 1 à 5.
Occupation des touches de sélection directe (fonction de mémorisation rapide)
Vous avez la possibilité d'attribuer vos stations DAB+ et FM favorites aux 5 touches de sélection directe 14.
i REMARQUE : Le produit doit se trouver dans le mode correspondant, afin de pouvoir mémoriser des stations DAB+ ou FM.
Réglez la station de radio que vous souhaitez mémoriser.
- Maintenez la touche de sélection directe 14 correspondante enfoncée (1, 2, 3, 4 ou 5) pendant env. 2 secondes afin de mémoriser la station.
Accès aux stations mémorisées DAB+/FM
Pour avoir accès à chaque mémoire de stations DAB+ ou FM, le produit doit se trouver dans le mode radio (voir chapitre « Basculement en mode radio »).
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Mémor. prérégl. dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
La liste des stations mémorisées s'ouvre.
Mode Témoin
| DAB+ | Liste numérotée avec les noms des stations |
| FM | Fréquence de la station de radio |
■ Sélectionnez l'une des stations mémorisées (1 - 30) : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Le produit démarre la diffusion de la station DAB+ ou FM sélectionnée.
i REMARQUE : Vous pouvez sélectionner directement les emplacements des mémoires 1 à 5 en appuyant sur la touche de sélection directe 14.
Si un emplacement de mémoire entre 1 et 5 n'est pas occupé, un message Mémorisé Vide apparaît sur l'écran LCD 1 dès que vous appuyez sur la touche de sélection directe correspondante.
Le produit revient à la station précédemment sélectionnée.
- Écrasement des stations mémorisées
Vous avez la possibilité de réattribuer une mémoire aussi bien en mode DAB+ que FM.
Réglez la station de radio que vous souhaitez mémoriser.
Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Mémor. prérégl. dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia[13].
Dans la mémoire des stations : Sélectionnez la station que vous souhaitez écraser : Tournez la molette Jog-Dial ^13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
La mémoire est alors occupée par la nouvelle station.
- Réattribution des touches de sélection directe
Réglez la station de radio sur laquelle vous souhaitez réattribuer l'une des touches de sélection directe 14.
- Maintenez la touche de sélection directe 14 enfoncée pendant env. 2 secondes.
La touche de sélection directe (1, 2, 3, 4 ou 5) 14 sélectionnée est automatiquement occupée par la nouvelle station.
- Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure)
Vous pouvez régler le produit de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement après l'écoulement des minutes réglées.
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Sélectionnez Mode sommeil dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Faites défiler les différentes options de la minuterie pour le passage en mode veille (Arrêt, 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes) : Tournez la molette Jog-Dial ^13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
i REMARQUE : 30 le affiche les minutes restantes avant que le produit ne s'éteigne.
Désactivation de la minuterie du mode veille
■ Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection: Appuyez sur Jog-I[13].
■ Sélectionnez Mode sommeil dans le menu: Tournez la molette Jog-Dia ^13 vers la gauche ou la droite.
Faites défiler les options disponibles de la minuterie du mode veille: Tournez la molette Jog-D ^13 vers la gauche ou la droite.
Sélectionnez Arrêt.
Validez la sélection: Appuyez sur Jog-I[13].
Réglage de la fonction réveil/répétition de la sonnerie
Le produit dispose d'une double sonnerie, ce qui signifie que vous pouvez appliquer des réglages pour 2 horaires de réveil différents. Auparavant, assurez-vous que l'heure est correctement réglée sur le produit, (voir «Réglage de l'heure»).
i REMARQUE : La fonction de réveil est disponible uniquement lors d'un fonctionnement sur secteur.
■ Appuyez sur Alarm10.
■ Sélectionnez une des deux fonctions de réveil:
– Réveil 1 ^1g
- Réveil 2 1f
- Validez la sélection: Appuyez sur Jog-Dial 13.
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| Réveils ▪ Marche ▪ Arrêt | Activez ou désactivez le réveil : Appuyez sur Jog-Dial 13. | |
| Fréquence ▪ Une fois ▪ Jours ouvrés ▪ Weekend ▪ Tous les jours | Réglez la fréquence du réveil : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite. Sélectionnez le réglage souhaité. Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. | |
Option du menu
Réglages possibles
Heure de réveil
Jour-Mois-Année (disponible uniquement en mode diurne)
Heures : Minutes
Fonction
Réglez la fréquence du réveil :
Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
■ Sélectionnez le réglage souhaité.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.
i REMARQUE : Le réglage de la date ne peut être appliqué que si vous avez préalablement activé le paramètre Une fois dans l'option de menu Fréquence.
Option du menu
Réglages possibles
Source
Buzzer
Digital Radio
FM
Fonction
■ Sélectionnez la source audio à diffuser comme sonnerie de réveil :
Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
■ Sélectionnez le réglage souhaité.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.
Option du menu
Station
(Cette option de menu est uniquement affichée lorsque
Digital Radio
ou FM a été auparavant sélectionné comme source.)
Réglages possibles
Dernière écoute
Mémoires : 1 - 30
Fonction
■ Sélectionnez la station de radio à diffuser comme sonnerie de réveil :
Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Réglages possibles :
- Dernière station de radio diffusée
- Sélection à partir de la mémoire des stations (1 - 30).

REMARQUE : Les
noms des stations de radio mémorisées sont affichés à côté du numéro de l'emplacement de la mémoire, à condition que l'emplacement soit occupé.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13.
| Option du menu | Réglages possibles | Fonction |
| Durée | ■ 15, 30, 45,60, 90, 120 | ■ Réglez la durée de la sonnerie du réveil : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.■ Sélectionnez les réglages souhaités (durée en minutes).■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
| Volume | ■ Volume :4-16 | ■ Réglez le niveau du volume de la sonnerie du réveil : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche (volume bas) ou vers la droite (volume plus haut).■ Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13. |
- Naviguez dans les paramètres : Tournez la molette Jog-Dia ^13 vers la gauche ou la droite.
Validez chaque sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez sur Menu/Info 9.
Procédez exactement de la même manière avec la deuxième fonction de réveil, afin d'entreprendre des réglages personnalisés, par ex. différentes heures de réveil pour chaque jour de la semaine (weekend).
Pendant la sonnerie du réveil, appuyez sur Alarm10. La sonnerie du réveil s'arrête.
Interruption de la sonnerie du réveil durant 10 minutes (fonction de répétition) : Durant la sonnerie du réveil : Appuyez sur Jog-Dial [13].
i REMARQUE : L'écran LCD 1 indique avec les symboles des réveils 1g et 1f que la fonction réveil est activée. Lors de l'activation de la fonction de répétition, ou alignote sur l'écran LCD et 10 minutes sont décomptées.
Après avoir activé la fonction de répétition : Appuyez sur Alarm 10 pour éteindre complètement la sonnerie du réveil.
Raccordement d'écouteurs
Vous avez la possibilité de brancher des écouteurs (non compris dans le contenu de l'emballage) sur la prise casque 📞 4.

PRUDENCE ! Veuillez noter que l'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner des dommages auditifs.
Insérez la fiche de raccordement d'écouteurs dans la prise casque 📞 4 (prise jack 3,5 mm). Le haut-parleur 2 s'éteint automatiquement.
- Affichages d'informations sur l'écran LCD
Vous pouvez afficher d'autres informations sur l'écran LCD 1. Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche Menu/Info 9 afin de changer l'affichage des informations sur l'écran LCD. Les informations sont générées par les stations. Pour cette raison, certains affichages de stations ne donnent aucune information.
Témoin
DAB+ FM
Texte déroulant avec des informations supplémentaires sur la station (titre, interprète, actualités, etc.)
Texte déroulant avec des informations supplémentaires sur la station (nom de la station)
Titre Type de programme
Type de programme* Fréquence
Fréquence Stéréo / mono
Témoin
DAB+ FM
| Intensité du signal 1c/stabilité | Niveau de chargement des piles (uniquement lors d'un fonctionnement sur piles) : Indication de la capacité des piles en pourcentage |
| Affichage Kbps (kilobit par seconde) : Vitesse de transmission | Interrupteur principal (uniquement lors d'un fonctionnement sur bloc d'alimentation) : Indication que le produit fonctionne grâce au bloc d'alimentation. |
| Niveau de chargement des piles (uniquement lors d'un fonctionnement sur piles) : Indication de la capacité des piles en pourcentage | Date |
| Interrupteur principal (uniquement lors d'un fonctionnement sur bloc d'alimentation) : Indication que le produit fonctionne grâce au bloc d'alimentation. | - |
Date -
* Pour les stations DAB+, la transmission s'effectue dans un « Multiplex » (voir « Glossaire »).
- Réinitialisation du produit aux paramètres par défaut
Vous pouvez, lorsque le fonctionnement est assuré sur le secteur, réinitialiser à tout moment le produit et restaurer ainsi les réglages par défaut.
i REMARQUE : L'ensemble de vos réglages, incluant les stations et listes de stations mémorisées, est supprimé lorsque vous restaurerez les réglages par défaut du produit.
Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info9 enfoncé pendant env. 2 secondes.
■ Sélectionnez Configuration dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
■ Sélectionnez Régl. en usine dans le menu : Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche ou la droite.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
Sur l'écran LCD 1, Tous les réglages seront restaurés sur les réglages en usine. Êtes-vous sûr? apparaît.
Tournez la molette Jog-Dial 13 vers la gauche. Sélectionnez Oui.
Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dia ^13 .
i REMARQUE : La réinitialisation aux réglages par défaut est uniquement possible en fonctionnement sur secteur. Si votre produit fonctionne sur piles et si vous sélectionnez Oui pour restaurer les réglages par défaut, l'avertissement : Tous les réglages seront restaurés sur les réglages en usine. Êtes-vous sûr? apparaît sur l'écran LCD 1. Raccordez le produit sur l'alimentation électrique (voir « Raccordement à l'alimentation électrique via le bloc d'alimentation »).
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage : Débranchez le produit de l'alimentation électrique et enlevez les piles.
⚠ AVERTISSEMENT ! N'immergez ni le produit ni le bloc d'alimentation secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides aux fins de nettoyage. Ne tenez jamais aucun des composants du produit sous l'eau coulante.
Nettoyez le produit à l'aide d'un torchon légèrement humide.
- Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants, des abrasifs, des solutions de nettoyage agressives ou des brosses dures pour le nettoyage.
Laissez ensuite sécher toutes les pièces.
Rangement
Avant de ranger le produit : Enlevez les piles. Rangez le produit dans son emballage d'origine.
- Conservez le produit dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le produit ne se laisse pas allumer.
Le bloc d'alimentation 15 n'est pas raccordé.
■ Branchez le bloc d'alimentation 15 sur une prise de courant.
■ Les piles sont épuisées.
■ Insérez de nouvelles piles.
L'interrupteur principal 3 situé sur le côté droit est positionné sur Arrêt.
■ Vérifiez la position de l'interrupteur principal 3 et si nécessaire, positionnez-le sur Marche.
Pas de son.
Le volume sonore est sur Minimum.
■ Augmentation du volume : Dans le mode de diffusion, tournez la molette Jog-Dial 13 vers la droite.
Le haut-parleur 2 est en mode muet, lorsque des écouteurs sont raccordés au produit.
Débranchez les écouteurs du produit.
Problème Cause possible Solution
Des bruits de fond se font entendre durant la réception de la radio FM.
La station n'est pas bien réglée.
Appuyez sur ◀11 ou 12 pour effectuer une recherche manuelle des stations FM.
La réception est trop faible.
- Déployez complètement l'antenne 7. - Déplacez l'antenne afin d'améliorer la réception.
Station DAB pas trouvée.
Pas de transmission DAB dans votre région ou mauvaise réception.
Ajustez la position de l'antenne télescopique 7.
Glossaire
Multiplex : Dans DAB et DAB+, plusieurs programmes radio peuvent être transmis sur chaque fréquence. Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soi-disant Multiplex. Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également être transmis.
Erreur signal : Plus le nombre d'erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit. La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu'à un certain degré sans pour autant détériorer le signal audio. L'affichage du nombre d'erreurs des signaux peut s'avérer utile pour déterminer un bon endroit d'installation pour le produit.
Déclaration de conformité CE simplifiée
Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (RADIO DAB+ HG08657A / HG08657B) correspond aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.owim.com
CE
● Mise au rebut
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante :
1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.
Produit :

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.
Piles :
Préservez l'environnement et votre santé. Veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage appropriés. Vous les trouverez dans les bâtiments publics ou dans les commerces vendant des piles.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 374053_2104) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be















