KX-TGA855EXR - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TGA855EXR PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, rétroéclairé, 1,8 pouces, 65 000 couleurs |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 48 x 30 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT Panasonic |
| Type de batterie | Batterie Ni-MH rechargeable |
| Tension | 2,4 V |
| Puissance | 0,1 W (en veille) |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de batteries et accessoires via le service après-vente Panasonic |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TGA855EXR PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TGA855EXR - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TGA855EXR de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KX-TGA855EXR PANASONIC
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT AVANT TOUTE
UTILISATION ET LE CONSERVER
Cet appareil est un combiné supplémentaire compatible avec les séries de téléphones numériques sans fil Panasonic suivantes: - KX-TG6711/KX-TG6721(KX-TGA671) - KX-TG8151/KX-TG8161(KX-TGA815) - KX-TG8551/KX-TG8561(KX-TGA855) (Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis.) Vous devez enregistrer ce combiné sur la base avant de pouvoir l’utiliser. Ce manuel d’installation n’explique que la procédure requise pour enregistrer le combiné et commencer à l’utiliser. Reportez-vous au manuel utilisateur de la base pour plus de détails. Accessoires fournis Chargeur....................................... 1 Adaptateur secteur/PNLV226CE...... 1 Couvercle du combiné*2 ............... 1 *1 Reportez-vous au manuel utilisateur de la base pour obtenir des informations sur le remplacement de la batterie. *2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Remarques :
- Reportez-vous au manuel utilisateur de la base pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange.
- Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (KX-TGA671/ KX-TGA815) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est accessible à l’adresse Internet suivante: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Raccordement/Montage mural (page 2: 1)
- Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni.
- L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
- Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. (KX-TGA671/KX-TGA815)
Installation des batteries/charge des batteries (page 2: 2) La sélection des langues s’affiche après avoir installé les batteries pour la première fois et vous pourrez alors sélectionner la langue de votre choix. {r} : Sélectionnez la langue souhaitée. s M s {ic} Important :
- Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour le remplacement des batteries, nous vous recommandons d’utiliser les batteries rechargeables Panasonic indiquées dans le manuel utilisateur de la base.
- Nettoyez les pôles des batteries (S, T) avec un tissu sec.
- Evitez de toucher les pôles des batteries (S, T) ou les contacts de l’appareil.
- Vérifiez que les polarités sont correctes (S, T).
- UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries Ni-MH de taille AAA (R03).
- N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. Placez le combiné sur le chargeur pendant environ 7 heures avant la première utilisation. Remarques :
- L’écran du combiné peut afficher “Patienter 1 minute.” lorsque le combiné est placé sur le chargeur s’il n’est pas enregistré sur la base.
- Si la charge des batteries est terminée, mais que leur durée de fonctionnement semble raccourcir, nettoyez les pôles des batteries (S, T) et les contacts de charge à l’aide d’un chiffon sec et rechargez de nouveau. Langue d’affichage 1 K/1 (touche programmable du milieu) (11) 2 {r} : Sélectionnez la langue de votre choix. s M s {ic} Enregistrer le combiné sur la base Vérifiez que le combiné est sous tension. S’il ne l’est pas, appuyez sur la touche {ic} et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. 1 Combiné : Décrochez le combiné et appuyez sur la touche {ic}. 2 Base : Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes.
- Selon la base, une tonalité d'enregistrement peut être émise.
- Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur la touché {x} pour arrêter, puis recommencez cette étape. 3 Combiné : Placez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
- Poursuivez l’opération, même si le message “Patienter 1 minute.” est affiché sur l’écran du combiné. 4 Le combiné toujours sur la base ou sur le chargeur, attendez qu’une tonalité de confirmation retentisse et que w s’affiche. Remarques :
- Si une tonalité d’erreur retentit, ou si _ s’affiche, enregistrez le combiné conformément au manuel utilisateur de la base.
- Les KX-TG6711/KX-TG8151/KX-TG8551 ne comportent pas de répondeur.
- Les fonctions du répondeur ne sont disponibles que si ce combiné est enregistré sur les KX-TG6721/KX-TG8161/KX-TG8561. Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’employez d’une façon appropriée et sûre. ATTENTION Connexion électrique
- Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
- Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
- Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. Installation
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité.
- Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. Mesures de précaution
- L’écoute à un volume excessivement élevé à l’aide d’écouteurs, d’un casque ou autre système d’écoute personnel peut entraîner une perte d’audition. (KX-TGA815/ KX-TGA855)
ATTENTION Installation et emplacement
- L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible. Batteries
- Nous vous recommandons d’utiliser les batteries fournies ou les batteries supplémentaires/de remplacement indiquées dans le manuel utilisateur de la base, dans les informations sur le remplacement des batteries. UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
- N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.
- N’ouvrez pas la batterie et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé.
- Manipulez les batteries avec précaution. Ne la mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés car cela risquerait de provoquer un courtcircuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
- Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
- N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les batteries. N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les batteries. Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
1. N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
2. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de
3. Utilisez uniquement le câble d'alimentation et les batteries indiquées dans le présent
manuel. N'incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. ATTENTION : Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
- Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide.
- N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive. Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
- Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (1, 2, 3) indique que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant batteries et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des batteries et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne Ce pictogramme (1, 2, 3) n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries Le pictogramme (2) peut être combiné avec un symbole chimique (3). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Uyumlaútrlmú Standart(lar) : EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013; EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.9.2:2011; EN 301 489-6 V1.4.1:2015; EN 50360 :2001 +A1:2012 EN 50385 :2002; EN 50563 :2011 +A1:2013; EN 50564 :2011; EN 50581 :2012 <C> Ek Bilgiler <D> 13 Haziran, 2016 Yaynlama / ømza Wolfram Kühl Yetkili Temsilcisi
3DQDVRQLF7HVWLQJ&HQWUH
3DQDVRQLF0DUNHWLQJ(XURSH*PE+
:LQVEHUJULQJ+DPEXUJ*HUPDQ\
8\XPODúWÕUÕOPÕú6WDQGDUW ODU : EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013; EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.9.2:2011; EN 301 489-6 V1.4.1:2015; EN 50360 :2001 +A1:2012 EN 50385 :2002; EN 50563 :2011 +A1:2013; EN 50564 :2011; EN 50581 :2012 <C> Ek Bilgiler <D> Yetkili Temsilcisi
3DQDVRQLF7HVWLQJ&HQWUH
3DQDVRQLF0DUNHWLQJ(XURSH*PE+
:LQVEHUJULQJ+DPEXUJ*HUPDQ\
: 1999/5/EC : 1999/519/EC : EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011, 㻌 㻌 㻌 㻌 <B> Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel. (Pays-Bas, Nederland): 0031 73 6 402 802 N France Tel. (Belgique, België): 070 223 011 Réparations/ Reparaties: www.panasonic.be 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)
Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min. dés la deuxième minute depuis le réseau fixe) Du lundi au vendredi de 9h à 17h www.panasonic.ch Svizzera servizio clientela:
Notice Facile