TEFAL Home Bread OW5005 - Machine à pain

Home Bread OW5005 - Machine à pain TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Home Bread OW5005 TEFAL au format PDF.

📄 101 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Home Bread OW5005 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de 1 kg, 15 programmes de cuisson, puissance de 600 W, écran LCD, fonction de maintien au chaud.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des recettes préprogrammées, possibilité de personnaliser les réglages de cuisson.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des pièces amovibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, couleur blanche.

FOIRE AUX QUESTIONS - Home Bread OW5005 TEFAL

Pourquoi ma machine à pain TEFAL Home Bread OW5005 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que le programme sélectionné est valide.
Mon pain ne lève pas correctement, que faire ?
Vérifiez la fraîcheur de votre levure, la température des ingrédients et assurez-vous de respecter les proportions d'eau et de farine recommandées dans le manuel.
Pourquoi mon pain a une croûte trop dure ?
Cela peut être dû à un temps de cuisson trop long ou à une température trop élevée. Essayez de réduire le temps de cuisson ou de choisir un programme adapté.
Comment nettoyer ma machine à pain TEFAL Home Bread OW5005 ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et retirez la cuve pour la laver à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez jamais la machine dans l'eau.
Puis-je utiliser des farines sans gluten dans ma machine à pain ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un mélange de farines sans gluten spécialement conçu pour la fabrication de pain afin d'obtenir de meilleurs résultats.
Comment puis-je obtenir un pain avec une croûte dorée ?
Pour une croûte dorée, choisissez un programme qui inclut une cuisson à haute température et appliquez un peu d'eau sur la croûte avant de démarrer le cycle.
Que faire si le mélange déborde de la cuve ?
Cela peut arriver si vous avez ajouté trop d'ingrédients. Assurez-vous de respecter les quantités recommandées dans le manuel et de ne pas dépasser les limites de remplissage.
Ma machine émet un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que la cuve est bien en place et que tous les accessoires sont correctement installés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on faire des confitures avec la TEFAL Home Bread OW5005 ?
Oui, cette machine dispose d'un programme spécial pour la préparation de confitures. Suivez les instructions du manuel pour de meilleurs résultats.
Comment conserver le pain fait maison ?
Pour conserver votre pain, laissez-le refroidir complètement, puis enveloppez-le dans du film plastique ou placez-le dans un sac en papier. Vous pouvez également le congeler pour une conservation plus longue.

Questions des utilisateurs sur Home Bread OW5005 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Home Bread OW5005 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Home Bread OW5005 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Home Bread OW5005 TEFAL

Une légere odeur peut se dégager lors de la première utilisation.

Faire connaissance avec votre machine à pain

A. couvercle avec hublot
B. tableau de bord

C. cuve à pain
D. melangeurs

E. gobelet gradué
f1. cuillere à soupe
F. dosette double
f2. cuillere a café
G. accessoire "crochet"

pour-retirerlesmélangeurs

b1. écran de visualisation
b6.choix des programmes
b3. Sélection du poids
b4. touches de réglage du département différé

et du réglage de temps pour le programme 14

TEFAL Home Bread OW5005 - Faire connaissance avec votre machine à pain - 1

5 Rapide

Sans
Sansel

8
9
10

10

10

.
TIMI
11

E
EM

b5. selection de la couleur

de la croute

Introduction

Le pain joue un role
important
dans notre alimentation.
Quin a jamais réve
de faire son pain à la maison ?
Voici la chose réalisable
grace à la machine à pain.

Que vous soyez novice ou expert, il vous suffira d'ajouter les ingrédents et la machine à pain s'occupera du reste. Vous pourrez réaliser facilement pains, brioches, pâtes, confitures sans aucune intervention. Mais attention, un temps d'apprentissage est toutefois nécessaire afin d'utiliser au mieux votre machine à pain. Prenez le temps de faire connaissance avec elle et ne soyez pas depuis (e) si vos premiers essais paraisent un peu moins que parfaits. Si vous étés impatient, une recette se trouvant dans le paragraph démarrage rapide vous aidera à faire vos premiers pas. Sachez que la texture du pain obtenu est plus compacte que celle du pain de boulangerie.

Premiers pas

Conseils et astuces pour réussir vos pains

  1. Lisez attentivement le mode d'emploi : on ne fait pas son pain dans cet apparéil comme on le fait à la main !
  2. Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiente (sauf indication contraire), et doivent être pesés avec précision. Mesurez les liquides avec le gobelet gradué fourni. Utilisez la dosette double fournie pour mesurer d'un côté les cuillères à café et de l'autre les cuillères à soupe.

Des mesures incorrectes se traduiront par de mauvais résultats.

  1. Utilisez des ingredients avant leur date limite de consommation et conservez-les dans des endroits frais et secs.
  2. La précision de la mesure de la quantité de farine est importante. C'est pourquoit la farine doit être pesée à l'aide d'une balance de cuisine. Utilisez de la levure de boulangerie active déshydratée en sachet. Sauf indication contraire dans les recettes, n'utilise pas de levure chimique. Lorsqu'un sachet de levure est ouvert, il doit être utilisé sous 48 heures.
  3. Afin d'eviter de perturber la levée des préparations, nous vous conseillons demettre tous les ingrédients dans la cuve des le début et d'eviter d'ouvrir le couvercle en cours d'utilisation (sauf indication contraire). Respecter précisé l'ordre des ingrédients et les quantités indiquées dans les recettes. D'abord les liquides ensuite les solides. La levure ne doit pas entraer en contact avec les liquides ni avec le sel.

Ordre général a respecter :

Liquides (beurre, huile, oeufs, eau, lait)
Sel
- Sucre
Farine premiere moitié
- Lait en poudre
- Ingrédents spécifique solides
Farine deuxieme moitié
Levure

Démarrage rapide

Pour faire connaissance avec votre machine à pain nous vous suggerons d'essayer la recette du PAIN BASIQUE pour votre premier pain.

PAIN BASIQUE DORAGE > MOYEN SEL >2 cà c

programme 1)POIDS >1000g SUCRE >2 c as

TEMPS >3:20 LAIT ENPOUDRE >2,5 ca s

c a c > cuillere a café

HUIL >2 ca s

càs > cuillere a soupe

EAU >325 ml

FARINE >600q

LEVURE >1,5càc

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 1

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 2

Retirez la cuve a pain en soulevant la poignee et en tirant d'avant en arriere pour declipser chaque coté l'un après l'autre.

Adaptez ensuite les melangeurs.

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 3

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 4

Introduisez la cuve à pain. Appuyez sur la cuve d'un coté puis de l'autre pour l'enclencher sur l'entraineur et de maniere à ce qu'elle soit bien clipsee des 2 cotes.

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 5

Appuyez sur la touche (1).

Le témoin de fonctionnement s'allume.

Les 2 points de la minuterie clignotent.

Le cycle commence.

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 6

Ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l'ordre préconse. Assurez-vous que tous les ingrédients soient pesés avec exactitude.

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 7

Branchez la machine à pain. ÀpRES le signal sonore, le programme 1 s'affiche par défaut, soit 1000 g dorange moyen.

TEFAL Home Bread OW5005 - Démarrage rapide - 8

A la fin du cycle de cuisson, débranche la machine à pain. Retirez la cuve à pain en tirant sur la poignée.

Utilisez toujours des gants isolants car la poignee de la cuve est chaude ainsi que l'intérieur du couvercle.

Demoulez le pain à chaud et placez-le 1 h sur une grille pour refroidir.

Utilisez votre machine à pain

Pour chaque programme, un réglage par défaut s'affiche. Vous devrez donc sélectionner manuellement les réglages souhaités.

TEFAL Home Bread OW5005 - Utilisez votre machine à pain - 1

Sélection d'un programme

Le choix d'un programme déclenché une suite d'étapes, qui se dérouvent automatiquement lesunes après les autres.

TEFAL Home Bread OW5005 - Sélection d'un programme - 1

La touche menu vous permet de désirir un certain nombre de programmes différents.

Le temps correspondant au programme s'affiche. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, (MEN)

le numero dans le panneau d'affichage passes au programme suivant et ainsi de 1 à 14 :

1 > pain basique

4 > pain sucré

7>pain sans sel

10 > cake

13 >pastes levées

2 > pain français

5 > pain rapide

8 > pain riche en oméga 3

11>confiture

14 > cuisson seule

3 > pain complete

6 > pain sans gluten

9 > damper

12 > pasta

1 Le programme Pain basique permet d'effectuer la plupart des recettes de pain utilisant de la farine de ble.
2 Le programme Pain français correspond à une recette de pain blanc traditionnel français.
3 Le programme Pain complet est a selectionner lorsqu'on utilise de la farine pour pain complet.
4 Le programme Pain sucre est adapte aux recettes qui contiennent plus de matière grasse et de sucre. Si vous utilisez des préparations pour brioches ou pains au lait pretes a l'emploi, ne depassez pas 1000 g de pate au total.
5 Le programme Pain Rapide est spécifique à la recette du pain RAPIDE. Pour ce programme le réglage du poids et de la couleur ne sont pas disponibles.
6 Le pain sans gluten est a préparer exclusivement à partir de préparations prêtes à l'emploi sans gluten. Il convient aux personnes intolerantes au gluten (maladie de coeliaque) présente dans plusieurs céréales (ble, orge, seigle,avoine, kamut, epeautre, etc...). Reportez-vous aux recommandations specifiques indiquées sur le paquet. La cuve devra etre systematiqueement nettoyee afin qu'il n'y ait pas de risque de contamination avec d'autres farines. Dans le cas d'un regime strict sans gluten, assurez-vous que la levure utilise soit egalement sans gluten. La consistance des farines sans gluten ne permet pas un mélange optimal. Il faut donc rabattre la pate des bords lors du petrissage avec une spatule en plastiqueouple. Le pain sans gluten sera de consistance plus dense et de couleur plus pale que le pain normal.
7 Le pain est un des alimentés qui apporte la plus grande contribution journalière en sel. La réduction de la consommation de sel permet de réduire les risques cardio-vasculaires.
8 Ce pain est riche en acide gras Omega 3 grace à une recette équilibrée et compte sur le plan nutritionnel. Les acides gras Omega 3 contribuient au bon fonctionnement du système cardiovascularie.
9 Le damper s'inspire d'une recette australienne traditionnelle cuite sur des pierres chaudes. Elle donne un pain compact légerement brioché.
10 Permit la confection des pâtisseries et gâteaux avec de la levure chimique.
11 Le programme Confiture cuit automatiquement la confiture dans la cuve.
12 Le programme 12 pétrit uniquement. Il est destiné aux pâtes non levées. Ex : nouilles.
13 Le programme pâtes levées ne cuit pas. Il correspond à un programme de petrissage et de pousse pour toutes les pâtes levées. Ex : la pâte à pizza.

14 Le programme cuisson permet de cuire uniquement de 10 à 70 mn, régiable par tranche de 10 mn en dorange clair, moyen ou foncé. Il peut être seLECTIONné seul et être utilisé:

a) en association avec le programme pates levées,
b) pour rechauffer ou rendre croustillants des pains déjà cuits et refroidis,
c) pour finir une cuisson en cas de panne de courant prolongée pendant un cycle de pain.

La machine a pain ne doit pas etre laissee sans surveillance lors de l'utilisation du programme 14.

Pour interrompre le cycle avant la fin, arrêtez manuellement le programme par un appui long sur la touche. (1)

Sélection du poids du pain

Le poids du pain se règle par défaut sur 1000 g. Le poids est donné à titre indicatif. Se référer au détail des recettes pour plus de précisions. Les programmes 5, 9, 11, 12, 13, 14 ne possèdent pas le réglage du poids. Appuyez sur la touche pour régler le poids choisi 750 g, 1000 g ou 1500 g. Le témoin visuel s'allume en face du réglage choisi.

Attention: certaines recettes ne permettront pas de réaliser un pain de 750 g. Se reférer au livre de recettes.

Selection de la couleur de la crôute (dorage)

La couleur de la cropte se regle par défaut sur MOYEN. Les programmes 5, 9, 11, 12, 13 ne possèdent pas le réglage de la couleur. Trois可以选择 : CLAIR/MOYEN/FONCE. Si vous souhaitez modifier le réglage par défaut, appuyez sur la touche qu'à ce que le témoin visuel s'allume en face du réglage choisi.

Départ / Arrêt

Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche. Le compte a rebours commence. Pour arreter le programme ou annuler la programmation differée, appuyez 5 secondes sur la touche

Les cycles

Un tableau pages 10-11 vous indique la decomposition des différents cycles suivant le programme choisi.

Petrissage

Permet de former la structure de la pate et donc sa capacité à bien lever.

>> Repos

Permet à la pâte de se détendre pour améliorer la qualité du petrissage.

Levee

Temps pendant lequel la levure agit pour faire lever le pain et développer son arôme.

Cuisson

Transforme la pate en mie et permet le dorage et le croustillant de la croute.

#

Maintien au chaud

Permet de garder le pai
chaud après la cuisson.
Il est toutefois
recommende
de démouler le pain
dés la fin de la cuisson.

Petrissage :la pate se fouve dans le 1 ou 2e cycle de petrissage ou en pioide de brassage entre les cycles de levees. Au cours de ce cycle, et pour les programmes 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, you ave la possibite d'ajouter des Ingredients: fruits secs, olives, lardons etc... Un signal sonore you indique a quel moment intervenir.

Reportez-vous au tableau récapitulatif des temps de préparation pages 10-11 et à la colonne "extra". Cette colonne indique le temps qui sera affché sur l'écran de votre apparéil lorsque le signal sonore retentira. Pour savoir plus précisément au bout de combien de temps se produit le signal sonore, il suffit de retrancher le temps de la colonne "extra" au temps total de cuisson. Ex: "extra" = 2:51 et "temps total" = 3:13, les ingrédents peuvent être rajoutés au bout de 22 mn.

Levee : la pate se trouve dans le 1er 2^eme ou 3^eme cycle de levée.

Cuisson: le pain se trouve dans le cycle final de cuisson. Un tímoin visuel s'allume en face "END" indiquant la fin du cycle.

Maintien au chaud : pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, vous pouvez laisser la préparation dans l'appareil. Un cycle de maintien au chaud d'une heures s'enchaîne automatiquement après la cuisson.

Un témoin visuel s'allume en face afficheur resté à 0:00 pendant l'heure de mainien au chaud. Un bip retentit à intervalles réguliers. En fin de cycle l'appareil s'arrête automatiquement après l'émission de 3 bips.

Vouss pouvez programmer l'appareil afin d'avoir votre préparation prete a l'heure que vous aurez可以选择, jusqu'à 15 h à l'avance. Les programmes 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14 n' ont pas le programme differé.

Cette étape intervient après avoir sélectionné le programme, le niveau de dorage et le poids. Le temps du programme s'affiche. Calculez l'écart de temps entre le moment où vous démarrez le programme et l'heure à laquelle vous souhaitez que votre préparation soit prete. La machine inclut automatiquement la durée des cycles du programme. À l'aide des touches et, affichez le temps trouvez (vers le haut et vers le bas). Les appuis courts permettent un défilingment par tranche de 10 mn + bip court. Avec un appui long, le défilingement est continu par tranche de 10 mn. Ex: il est 20 h et vous voulez votre pain prét à 7 h 00 le lendemain matin.

Programmez 11 h 00 à l'aide des touches et Appuyez sur la touche Un signallsonore est émis. Le témoin visuel s'affiche en face et les 2 points du minuteur clignotent. Le compte à rebours commence. Le voyant de fonctionnement s'allume.

Si vous faites une erreur ou souhaitez modifier le réglage de l'heure, appuyez longuement sur la touche jubu à ce qu'elle émette un signal sonore. Le temps par défaut s'affiche. Renouvelez l'opération.

Certains ingrédents sont périsables. N'utilise pas le programme différé pour des recettes contenant : lait frais, oeufs, yaourts, fromage, fruits frais.

Conseils pratiques

En cas de coupure de courant: si en cours de cycle, le programme est interrompu par une coupure de courant ou une fausse manoeuvre, la machine dispose d'une protection de 7 mn pendant lesquelles la programmation sera sauvegardée.

Le cycle reprendra où il s'est arrêté.

Au-delà de ce temps, la programmation est perdue.

Si vous enchânez deux programmes,

attendez 1 h avant de démarrer

la deuxieme préparation.

TEFAL Home Bread OW5005 - Conseils pratiques - 1

TEFAL Home Bread OW5005 - Conseils pratiques - 2
fig.1 fig.2

Pour démouler votre pain : il peut arriver que les mélangeurs restent coincés dans le pain lors du démoulage.

Dans ce cas, utilisez l'accessoire "crochet" de la façon suivante:

une fois le pain demoule, couchez-le encore chaud sur le cote et maintenez-le avec la main munie d'un gant isolant,
insérez le crochet dans l'axe du mélangeur (fig.1),
tirez délicatement pour retarder le mélangeur (fig. 2),
répêtez l'opération pour l'autre mélangeur,
redresse le pain et laissez-le refroidir sur une grille.

Les ingrédents

Les matieres grasses et huiles : les matieres grasses rendent le pain plus moelleux et plus savoureux.

Il se gardera également mistrs et plus longtemps. Trop de gras ralentit la levée. Si vous utilisez du beurre, émettez-le en petits morceaux pour le répartir de façon homogène dans la préparation ou faites-le ramollir. Ne pas incorporer le beurre chaud. Evitez que le gras ne viennent en contact avec la levure, car le gras pourrait empêcher la levure de se réhydrater.

Cefs : les oeufs enrichissant la pate, ameliorent la couleur du pain et favorisent un bon développement de la mie. Si vous utilisez des oeufs, reduisez la quantite de liquide en consequence. Cassez I'oeuf et completer avec le liquide jusqu'à obtaining la quantite de liquide indiquee dans la recette. Les recettes ont ete prevues pour un oeuf moyen de 50 g, si les oeufs sont plus gros, ajouter un peu de farine; si les oeufs sont plus petits, il fautmettre un peu moins de farine.

Lait : vous pouze utilisez du lait frais ou du lait en poudre. Si vous utilisez du lait en poudre, ajoutez la quantite d'eau initialement prevue. Si vous utilisez du lait frais, vous pouze également ajouter de l'eau : le volume total doit etre égal au volume prévu dans la recette. Le lait a aussi un effet emulsifiant qui permet d'obtenir des alveoles plus régulières et donc un bel aspect de la mie.

Eau : I' eau réhydrate et active la levure. Elle hydrate également l'amidon de la farine et permet la formation de la mie. On peut remplacer l'eau, en partie ou totalement par du lait ou d'autres liquides. Utilise des liquides à température ambiente.

Farines : le poids de la farine varie sensiblement en fonction du type de farine utilisé. Selon la qualité de la farine, les résultats de cuisson du pain peuvent également varier. Conservez la farine dans un contenant hermétique, car la farine réagira aux fluctuations des conditions climatiques, en absorvant de l'humidité ou au contraire en en perdant. Utilisez de préférence une farine dite "de force", "panifiable" ou "boulangère" plutôt qu'une farine standard. L'addition d'avoine, de son, de germe de blé, de seigle ou encore de grains entiers à la pâte à pain, vous donnera un pain plus lourd et moins gros.

L'utilisation d'une farine T55 est recommendée, sauf indication contraire dans les recettes.

Nos recettes sont optimisées pour l'emploi d'une farine commune T55. Dans le cas d'utilisation de melanges de farines spéciales pour pain ou brioche ou pain au lait, ne dépassez pas 1000 g de pâte au total.

Le tamisage de la farine influe aussi sur les résultats : plus la farine est complète (c'est à dire qu'elle contient une partie de l'enveloppe du grain de blé), moins la pâté lévera et plus le pain sera dense.

Vous trouvezé également, dans le commerce, des préparations pour pains prêtes à l'emploi. Reportez-vous aux recommendations du fabricant pour l'utilisation de ces préparations. De façon générale, lechioix du programme se fera en fonction de la préparation utilisée. Ex : Pain complet - Programme 3.

Sucre: privilégiez le sucre blanc, roux ou du miel. N'utilise pas de sucre raffiné ou en morceaux. Le sucre nourrit la levure, donne une bonne saveur au pain et améliore le dorage de la croûte.

Sel : il donne du goût à l'aliment, et permet de réguler l'activité de la levure. Il ne doit pas entraîr en contact avec la levure. Grace au sel, la pâte est ferme, compacte et ne lève pas trop vite. Il améliore aussi la structure de la pâte.

Levure : la levure permet de faire lever la pate. Utilisez de la levure de boulangerie active déshydratée en sachet. La qualité de la levure peut être variable, elle ne gonfle pas toujours de la même façon. Les pains peuvent donc être différents en fonction de la levure utilisée. Une vente levure ou une levure mal conservée ne fonctionnera pas aussi bien que de la levure déshydratée fraîchement ouverte. Les proportions indiquées sont pour une levure déshydratée. En cas d'utilisation de levure fraîche, il faut multiplier la quantité par 3 (en poids) et diluer la levure dans un peu d'eau tiède légèrement sucrée pour une action plus efficace. Il existe des levures déshydratées sous forme de petites billes qu'il faut réhydrater avec un peu d'eau tiède légèrement sucrée. Elles s'utilisant dans les mêmes proportions que la levure déshydratée en paillettes, mais nous vous conseillons cette dernière pour plus de facilité d'utilisation.

Les additifs (olives, lardons etc) : vous pouvez personneliser vos recettes avec tous les ingrédents additionnels que vous souhaitez ennant soin :

de bien respecter le signal sonore pour l'ajout d'ingredients, notamment les plus fragiles,
les graines les plus solides ( comme le lin ou le sésame ) peuvent être incorporeées lors le début du petrissage pour faciliter l'utilisation de la machine (départ différé par exemple),
de bien égoutter les ingrédents très humides (olives),
de fariner légèrement les ingrédents gras pour une meilleure incorporation,
de ne pas les incorporer en trop grande quantite, au risque de perturber le bon développement de la pate.

Conseils pratiques

La préparation du pain est très sensible aux conditions de température et d'humidité. En cas de force chaleur, il est conseilé d'utiliser des liquides plus frais qu'à l'accoutumée. De même, en cas de froid, il est possible qu'il soit nécessaire de faire tiédir l'eau ou le lait (sans jamais dépasser 35^ ).

Il est aussi parfois utile de vérifier l'etat de la pate en milieu de petrissage : elle doit former une boule homogène qui se decolle bien des parois.

s'il reste de la farine non incorporee, c'est qu'il fautmettre un peu plus d'eau,
sinon, il faudra évientuellesment ajouter un peu de farine.

Il faut corriger très doucement (1 cuillere àSoupe maxi à la fois) et attendre de constater l'amélioration ou non avant d'intervenir de nouveau.

Une erreur courante est de penser qu'en ajoutant de la levure le pain lévera davantage. Or, trop de levure fragilise la structure de la pâte qui lévera beaucoup et s'affaisera lors de la cuisson. Vous pouvez juger de l'état de la pâte juste avant la cuisson en+tatant légèrement du bout des doigts : la pâte doit offrir une légère résistance et l'empreinte des doigts doit s'estomper peu à peu.

Vous n'obtenez pas le résultat attendu? Ce tableau vous aidera à vous repérer.

Pain trop levéPain affaisse après avoir trop levéPain pas assez levéCroûte pas assez doréeCôtés bruns mais pain pas assez cuitCôtés et dessus enfarinés
La touche βété actionnée pendant la cuisson
Pas assez de farine
Trop de farine
Pas assez de levure
Trop de levure
Pas assez d'eau
Trop d'eau
Pas assez de sucre
Mauvaise qualité de farine
Les ingrédients ne sont pas dans les bonnes proportions (trop grande quantité)
Eau trop chaude
Eau trop froide
Programme inadapté

Guide de dépannage technique

Problèmes Solutions
Les mélangeurs restent coincés dans la cuve· Laisser tremper avant de les retirer.
Les mélangeurs restent coincés dans le pain· Huiler légèrement les mélangeurs avant d'incorpore les ingrédents dans la cuve ou utiliser l'accessoire pour démouler le pain (page 7)
Après appui sur l'en ne se passé· La machine est trop chaude. Attendre 1 heures entre 2 cyles.
· Un départ différé a été programmé.
Après appui sur l'@moteur tourne mais le pétissage ne se fait pas· La cuve n'est pas insérée complètement.
· Absence de mélangeur ou mélangeur mal mis en place.
Après un départ différé, le pain n'a pas assez levé ou rien ne s'est passé du départ différé.· Vous avez oublé d'appuyer sur après la programmation différé.
· La levure est entrée en contact avec le sel et/ou l'eau.
· Absence de mélangeurs.
Odeur de brûlé· Une partie des ingrédients est tombée à côté de la cuve : laissez refroidir la machine et nettoyez l'intérieur de la machine avec une éponge humide et sans produit nettoyant.
· La préparation a débordé : trop grande quantité d'ingREDIENTs, notamment de liquide. Respecter les proportions des recettes.

Nettoyage et entretien

  • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
  • Nettoyez le corps de l'appareil et l'intérieur de la cuve avec une éponge humide. Sèchez soigneusement.
  • Lavez la cuve et le melangeur a l'eau chaude. Si le melangeur reste dans la cuve, laissez tremper 5 à 10 mn.
  • Demontez le couvercle pour le nettoyer à l'eau chaude.
  • Ne lavez aucune partie au lave vaisselle.
    N'tutilise pas de produit memager, ni tampon abrasif, ni alcool. Utilisez un chiffon doux et humide.
  • N'immergez jamais le corps de l'appareil ou le couvercle.

Consignes de sécurité

TEFAL Home Bread OW5005 - Consignes de sécurité - 1

Participos à la protection de l'environnement!

Notre appeareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

  • Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre apparéil : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabriquant de toute responsabilité.
  • Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériel en contact avec des aliments, environnement...).
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuees d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  • Utilisez un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau et enaucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
  • Verifiez que la tension d'alimentation de votre(APpeil corresponde bien a celle de�te installation electrique.Toute erreur de branchement annule la garantie.
  • Branchez impératifement votre appareil sur une prise de courant reliée à la terre. Le non respect de cette obligation peut provoquer un choc électrique et entrainer évientuellement des léasons graves. Il est indispensable pour votre sécurité que la prise de terre corresponde aux normes d'installation électrique en viqueur dans votre pays. Si votre installation ne compte pas de prise de courant reliée à la terre, il est imperatif que vous fassiez intervenir, avant tout branchement, un organisme/agree qui mettra en conformité votre installation électrique.
  • Voiture appliceil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison.
  • Voiture apparéil a été concu pour un usage domestique seulement. Il n'a pas été concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:

  • dans descoins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,

  • dans des fermes,
  • par les clients des hotels, motels et autres environnementa caractere residentiel,
    -dans des environnements de type chambres d'hotes.

  • Débranchez votre appeareil dés que vous cessez de l'utiliser et lorsque vous poulez le nettoyer.

  • N'utilisez pas l'appareil si :

  • celui-ci un cordon endommagé ou défectueux.

  • l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.

Dans chacun de cescas,I'appareildoit etreenvoye au centre

SAV le plus proche afin d'eviter tout danger. Consulter la garan

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien Usuel par le client doit être effectuee par un centre service agreé.

  • Ne mettez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.

  • Ne laïsez pasPENDREle cable d'alimentation a portee demains des enfants.

  • Le cable d'alimentation ne doit jamais être à proximé ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, pres d'une source de chaleur ou sur angle vif.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.

Ne pas toucher le hublot pendant et juste après le fonctionnement. La température du hublot peut être élevé.

  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
    N'utilise qu'une rallonge en bon etat, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.
  • Ne placez pas l'appareil sur d'autres apparèils.

N'utilisez pas I'appareil comme source de chaleur.
- N'utilise pas l'appareil pour cuire d'autres préparations que ne pô des pains et des confitures.
- Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne posez rien dessus.
- S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflammment, ne s tentativez jamais de les eteindre avec de I'eau. Debranchez I'appaereeil. Etouffez les flammes avec un linge humide.
- Pour votre sécurité, n'utilise que des accessoires et des pieces détaches adaptés à votre apparéil.
- Tous les apparêils sont soumis à un contrôle qualité sévere. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des apparêils pris au hasard, ce qui explique d'eventuelles traces d'utilisation.
- En fin de programme, utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler la cuve ou les parties chaudes de l'appareil. L'appareil devient très chaud pendant l'utilisation.
N'obstruez jamais les grilles d'aération.
- Faites très attention, de la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez le couvercle en fin ou en cours de programme.
- Lorsque vous estes en programme n'11 (confiture, compte) faites attention au jet de vapeur et aux projections chaudes à l'ouverture du couvercle.
- Ne dépassez pas les quantités indiquées dans les recettes.

Ne dépassez pas 1500 g de pâte au total.

Ne dépassez pas 900 g de farine et 13 g de levure.

Le niveau de puissance accoustique relevé sur ce produit est de 55 dB.

PROG.DRAGE TAILLE TEMPS(h)TPETRISSAGEREPOS2TPETRISSAGETPELEVEE3TREPETRISSAGE2TRELEVEE4TREPETRISSAGE3TRELEVEECUTISSON EXTRA MAINTEN AU CHAUD (h)
117503:150:05:000:05:00 0:15:00 0:40:000:00:100:25:00 0:000:15 0:50:000:55 1:00 1:05 3:00 3:05 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:05 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:06 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:06 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:08 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:02 0:45 non 1:00
27503:150:05:000:05:00 0:15:00 0:40:000:00:100:25:00 0:000:15 0:50:000:55 2:55 1:00 3:00 3:05 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:05 1:00 1:06 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:05 1:00 1:05 1:00 1:06 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:06 1:05 1:00 1:05 1:00 1:06 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:05 1:00 1:04 0:45
37503:150:05:000:05:00 0:12:00 1:05:000:02:000:30:00 x0:30:000:55 2:55 1:00 3:00 3:05 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:15 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:16 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:14 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:18 1:19 1:203TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEE3TIRELEVEETRELEVEE
PROG.DORAGE TAILETEMPS(h)1° PETRISSAGEREPOS 21° PETRISSAGE1° LEVEE3° PETRISSAGE2° LEVEE4° PETRISSAGE3° LEVEECUTISSON EXTRA MAIN TEN AU CHAUD (h)
717503:370:05:000:05:000:00 1:05:000:02:000:00 x 0:300:001:053:171:00
10003:421:103:221:00
15003:471:153:271:00
27503:370:05:000:05:000:00 1:05:000:02:000:00 x 0:300:001:053:171:00
10003:421:103:221:00
15003:471:153:271:00
37503:370:05:000:05:000:00 1:10:000:02:00 x x1:00:001:053:171:00
10003:421:103:221:00
15003:471:153:271:00
817503:450:05:000:05:000:00 1:10:000:02:00 x x1:00:001:053:221:00
10003:501:103:271:00
15003:551:153:321:00
27503:450:05:000:05:000:00 1:10:000:02:00 x x1:00:001:053:221:00
10003:501:053:271:00
15003:551:153:321:00
9-1001:00 xx0:08:00 x x x x0:10:000:420:551:00
1017501:200:10:00xx 0:05:005:00 x x x x1:051:151:00
10001:251:101:201:00
15001:301:151:251:00
27501:200:10:00xx 0:05:005:00 x x x x1:051:151:00
10001:251:101:201:00
16001:301:151:251:00
37501:200:10:000:05:000:15:00xxxx1:00:00x-non
10001:251:101:201:00
15001:301:151:251:00
11--1:05xx0:05:00xxxx0:10:000:50-non
12--0:150:03:000:12:00xxxxxxx-non
13--1:250:05:000:05:000:15:00xxxx1:00:00x-non
141-0:10 par tranche de 10 mn0:10 par tranche de 10 mn-non
2
3

Remarque : la durée totale n'inclut pas le temps de maintainen au chaud pour les programmes 1 à 10 inclus.

Alvorens te beginnen

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 1

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 2

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 3

Riche en oméga 3
8 Damper
10 Cake

750g 1000g 1500g

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 4

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 5

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 6

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 7

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 8

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 9

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 10

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 11

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 12

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 13

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 14

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 15

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 16

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 17

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 18

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 19

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 20

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 21

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 22

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 23

Co
Pasta
Pate levée
Cuisson

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 24

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 25

b2. aan-/uitknop

b7. controllampje

1 Basique
2 Francais
Complete
Sucré

5 Rapide
Sans gluten
Sansel

Riche en oméga 3
9 Damper
Cake

Confiture
Pasta
Pate levée

750g 1000g 1500g

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 26

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 27

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 28

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 29

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 30

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 31

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 32

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 33

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 34

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 35

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 36

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 37

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 38

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 39

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 40

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 41

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 42

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 43

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 44

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 45

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 46

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 47

b5. Einstellung des

Stürzen des Brotes :

Riche en oméga 3
8 Damper
10 Cake

Confiture
Pasta
Pate jevee

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 48

Cuisson

b2. botao

ligar/desligar

Basique
2 Frangois
3 Complet

Sucre

5 Rapide
Sams gluten
Sansel

Riche en oméga 3
Damper
10 Cake

750g 1000g 1500g

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 49

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 50

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 51

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 52

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 53

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 54

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 55

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 56

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 57

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 58

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 59

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 60

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 61

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 62

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 63

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 64

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 65

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 66

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 67

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 68

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 69

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 70

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 71

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 72

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 73

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 74

Basique
2 Frangois
3 Complet
Sucre

Rapide
Sams gluten
Sansel

Riche en oméga 3
Damper
10 Cake

750g 1000g 1500g

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 75

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 76

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 77

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 78

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 79

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 80

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 81

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 82

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 83

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 84

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 85

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 86

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 87

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 88

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 89

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 90

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 91

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 92

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 93

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 94

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 95

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 96

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 97

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 98

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 99

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 100

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 101

TEFAL Home Bread OW5005 - Alvorens te beginnen - 102

b2. knapp

start/stopp

b7. kontrollampa

vid Funktion

b5.graddningsgrad

for program 14

Introduktion

Riche en oméga 3
Damper
10 Cake

Confiture
Pasta
Pate levée

TEFAL Home Bread OW5005 - Introduktion - 1

Cuisson

TEFAL Home Bread OW5005 - Introduktion - 2

b2. På/av-knapp

Riche en oméga 3
Damper
10 Cake

Confiture
Pasta
Pate levée

TEFAL Home Bread OW5005 - Introduktion - 3

14 Cuisson

TEFAL Home Bread OW5005 - Introduktion - 4

TEFAL Home Bread OW5005 - Introduktion - 5

b5. 8niAoyn tou

XpωμaTOG TNC KOpac

EL

EISAGH

To naiZeI oNmuavtiko polo
oTn olatpoqn maC.
KAI nIOc dEv exI ovIpeutei va I I to dko Tou OTO
ONI;
To ovIpo yiveTaI
npaymuAtikotnta e auto to
unxavma npapaokeunc l o u

Eiete iote apxapioc(a) n tneipapevo(c), bale aanwca ta uikacto
mynxavma npaaokuenc yomegau kai auto avalaamabeia ta unoloina.
Mnopeite va ptiayveTe eukola yomegaia, tooupekia, zme c kai
napaealadecx wpiic kaia napepbaon. Oomega, npoooxn, stnv apxn
anaiteiai lioc xpovo c Eoikeiwongc me To mnxavma ia va eiote ot
ouvexia oe then va to xpnojonoieite owaot. Apiepwotleiy
xpovo ia va maetet To mnxavma kai mya anoappuveote av oi
npwtec dokucsc oac dev evival kaloto calec. Av eioTe
avunouovc(n), unapxei miu ouvtayn oTo tmna ypyopo ekivnuma n
ontoia tha oac Bonthei ota npota oac bmuata. Exte unoyn oac ot
n oustaon tou yomegaiu nou byaivei evai yevika nio oumuaync ano tn
oustaon tou yomegaiu evoc enayyelmaia pfoupvapn.

TA INPQTA BHMATA

Xpnouec ououe c kal muotikyia va nTuxalvTe To wmu oae

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Home Bread OW5005

Catégorie : Machine à pain