SHGB 50 C2 - Brosse à cheveux électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHGB 50 C2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Brosse à cheveux électrique lissante |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SHGB 50 C2 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 50 W |
| Température maximale | 180 °C |
| Plage de température réglable | 100 °C à 180 °C (par pas de 10 °C) |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Arrêt automatique | Après env. 45 minutes sans action |
| Verrouillage des touches | Oui, activable/désactivable |
| Matériau de la brosse | Revêtement céramique |
| Usage recommandé | Lissage des cheveux humains (pas de perruques ou postiches synthétiques) |
| Types de cheveux compatibles | Blondis/décolorés, fins, colorés, naturels normaux à épais |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide après refroidissement ; retirer les cheveux des picots |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre les brûlures, ne pas utiliser à proximité d'eau |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de l'emballage | 1 brosse lissante, 1 mode d'emploi |
| Pièces détachées | Disponibles pendant la durée de la garantie |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir ; faire réparer par un professionnel qualifié |
| Pays de commercialisation | France, Belgique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHGB 50 C2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHGB 50 C2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à cheveux électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHGB 50 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHGB 50 C2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHGB 50 C2 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
STIJLBORSTEL
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 25
Avertissements et symboles utilisés 26
Introduction 26
Utilisation conforme aux prescriptions. 26
Contenu de l'emballage. Page 27
Description des pieces. 27
Données techniques. 27
Consignes de sécurité 27
Déballage. 31
Fonctionnement 31
Allumer/eteindre et regler la tempereature 31
Verrouillage des touches 31
1. Arrêt automatique 31
Choisir laonne temperature. 31
Lissage des cheveux. 32
Nettoyage et entretien 32
Nettoyage 32
Rangement. 32
Dépannage 33
Mise au rebuilt. 33
Garantie 34
| Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur l'emballage : | |||
| ! | DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | ~ | Courant alternatif/tension alternative |
| Hz | Hertz (fréquence du secteur) | ||
| W | Watt | ||
| ! | AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | i | REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. |
| Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. | |||
| ! | PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évité. | Symbole pour un produit de la classe de protection II. | |
| CE | Le sigle CE confirme la conformité avec les directives US pertinentes pour le produit. | ||
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce produit est uniquement destiné àisser des cheveux humains, enaucun cas les cheveux de perruques et de postiches en matière synthetique.
Vous doivent utiliser le produit exclusivement à des fins privées. Ce produit n'est pas consq pour une utilisation commerciale.
Observe toutes les informations de ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT!Risque du a uneutilisationnonconformecomux dispositions!
En cas d'utilisation non conforme aux dispositions, des risques peuvent émaner du produit.
- Utilisez le produit exclusivement de manière conforme aux dispositions.
- Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Une autre utilisation ou une autre application n'est pas considérée comme conforme. Toute prétention dequelle que sorte que ce soit concernant des dommages dus à une utilisation non conforme est exclue. Le risque est supporté uniquement par l'utilisateur.
- Contenu de l'emballage
Après le déballage du produit, vérifie l'exhaustivité du contenu de l'emballage et si toutes les pieces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
Contactez le service après-vente, si des pieces manquent ou sont déteriorées (voir « SAV »).
1x Brosse coiffante lissante
1x Mode d'emploi
Description des pieces
Avant de litre, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.
(III. A)
1
Brosse
2 Ec
3 Touche
4 Touche
5 Touche (marche/arrêt)
6 CEillet de suspension
7 Cordon d'alimentation avec fiche de secteur
Données techniques
Tension d'entrée : 220- 240 V ~, 50 Hz
Puisance nominale:50W
Température max.: 180 °C
Classe de protection : | |Double isolation)

Consignes de sécurité
AVANT L'UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARIZEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
Dans le cas de dommages
résultant du non-respect des
instructions du mode d'emploi, le
recours à la garantie est annulé !
Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutiifs!
Aucune responsabilité n'est assumee dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!
AVERTISSEMENT! DANGER MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie.
Les enfants sous-estiment fréquement les dangers en résultat. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
- Branchez le produit uniquement à une prise secteur installée dans les règles avec une tension secteur de 220–240 V~, 50 Hz.
En cas de dysfonctionnements, et avant de nettoyer le produit, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Tirez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche secteur de la prise de courant, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation même.
Veilles à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni humide ni mouillé durant le fonctionnement. Acheminez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit ni coince ni endommagé.
Ne touchez jamais le produit, le cordon d'alimentation et la fiche secteur les mains mouillées.
Si le produit ou le cordon d'alimentation est endommaged, faites-le alors remplacer par le fabricant ou son service après-vente, ou par une autre personne disposant des mêmes qualifications, afin d'eviter tout danger.
N'utilisez pas le produit à l'estérieur.
N'utilisez pas de rallonge, afin d'acceder rapidement à la fiche secteur en cas d'urgence.
Ne pliez ou n'écrasez pas le cordon d'alimentation et posez-le de manière à ce que personne ne puisse marcher et trabucher dessus.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit et protégéz le contre toute détérioration.
Vous ne devez en aucun cas plonger le produit dans du liquide et ne pas laisser entre de liquide dans le boitier du produit. Ne soumettez pas le produit à l'humidité. Si du liquide vient à pénétrer à l'intérieur du boitier, débranchez immédiatement la fiche secteur du produit de la prise de courant et faites-le réparer par du personnel qualifié.

AVENTISSEMENT!
N'utilisez pas ce produit在此之前 de baignoires, receiveurs de douches ou autres recipients contenant de l'eau.
Débranchez immédiatement le produit du réseau électrique après utilisation. Le produit est uniquement entièrement hors tension une fois la fiche secteur débranchée de la prise de courant.
Il est recommendé d'installer un dispositif de protection contre les courants de court-circuit avec un dispositif de protection contre les surintensités de moins de 30mA dans le circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre Electricien.
Si vous utilisez le produit dans une salle de bain, débranchez la fiche secteur de la prise de courant après utilisation, la proximite d'eau pouvant constituer un risque, même si le produit est eteint.
AVERTISSEMENT!RISQUE DE BRULURES!
Tenez le produit hors de portee agreé.
de jeunes enfants, en particulier pendant l'utilisation et le refroidissement.
Ne laissez jamais un apparéil branché au réseau électrique sans surveillance.
Ne posez jamais le produit à proximé de sources de chaleur et protégez le cordon d'alimentation de toute déterioration.
Si le produit est tombé ou endommagé, vous ne devez plus lemettre en service. Faites vérifier le produit par du personnel qualifié et faites-le réparer si nécessaire.
Laisser complètement refroidir le produit avant de le nettoyer et de le ranger.
, AVERTISSEMENT ! RISQUEDE BLESSURES !
Vous ne devez pas ouvrir le produit vous-même ni le réparer. Dans ce cas la sécurité n'est plus donnée et la garantie devient caduque. Faites réparer le produit défectueux uniquement par un personnel
Le produitchauffependantle fonctionnement.
Ne touchez le produit chaud qu'au niveau du manche.
Ne recouvre jamais le produit et ne le place jamais sur des objets soudes (par ex. des serviettes). Posez toujours le produit allumé/chaud sur un sol solide, plan et résistant à la chaleurur.
Déballage
DANGER! Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés par les enfants pour jouer. Risque d'etouffement.
Sortez toutes les pieces du produit de l'emballage.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Nettoyez toutes les pieces du produit comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien »
Fonctionnement
-
Allumer/éteindre et régler la température
-
Branchez la fiche secteur 7 sur une prise réseau.
- Maintenez la touche ⑥ 5 appuyee pendant 2 secondes pour allumer le produit. 180^ C clignote a l'ecran ② , le produit se met a chauffer.
A l'aide des touches (3) / (-4 reglez une température entre 100^ et 180^ par pas de 10^ . La température reglee se met a clignoter a I'ecran 2. Une fois la température atteinte, I'ecran reste allumé. - Maintenez la touche ⑥ 5 appuyée pendant env. 2 secondes pour eteindre le produit.
Débranche la fiche secteur 7 et laissez entiement refroidir le produit.
Verrouillage des touches
Pour éviter une modification par inadvertance de la température régée, vous pouvez activer manuellement le verrouillage des touches.
- Maintenez la touche ④ 3 appuyee pendant env. 2 secondes. Les touches sont verrouillées et le symbole de cadenas allume à l'écran 2.
- Maintenez à nouveau la touche (+) 3 appuyée pendant env. 2 secondes pour désactiver le verrouillage des touches. Les touches sont déverrouillées et le symbole de cadenas éteint à l'écran 2.
Arré automatique
Si vous n'appuyez sur aucune touche du produit allumé pendant env. 40 minutes, °C se met à clignoter à l'écran [2]. Au bout de 45 minutes environ, le produit s'éteint automatiquement et l'écran s'éteint.
Maintenez la touche ⑥ 5 appuyee pendant env. 2 secondes pour allumer a nouveau le produit.
① REMARQUE: L'arrêt automatique sert uniquement à la sécurité et ne remplace pas l'extinction du produit avec la touche 5.
- Choiser laonne tempereature
| Types de cheveux | Température recommmandée |
| Cheveux blondis/décolorés | 100-120 °C |
| Cheveux fins et cheveux colorés | 120-140 °C |
Cheveux naturels normaux à écais 140-180 °C
Avant la première utilisation: Reglez la température de 180^ sur la température la plus BASSE recommandee (voir tableau ci-dessus).
Si nécessaire, adaptez la temperature par petites étapes pour régler la temperature optimale.
Lissage des cheveux
A VERTISSEMENT!RISQUE DE
BLESSURES! Veillez à ne pas entre en contact avec le cuir chevelu ou d'autres parties corporelles avec le revêtement céramique de la Brosse 1. Risque de brûlures!
① REMARQUES:
Des températures trop élevées, un contact trop long avec les cheveux ou un lissage trop féquent peuvent abîmer les cheveux. Ne lissez pas les mêmes mèches de cheveux plusieurs fois de suite, surtout à des températures élevées.
Les cheveux doivent être propres, secs et exempls de produits de coiffure. Exception est faite pour les produits spéciaux qui aident au lissage des cheveux.
Brossez bien les cheveux secs.
Allumez le produit et choisissez la température adaptée.
Prenez une mèche de cheveux d'env. 4 cm de largeur et tenez-la bien au niveau de l'extrémité inférieure entre l'index et le major.
Passez maintainant le produit uniformément de la racine des cheveux jusqu'aux pointes. Ne restez pas trop longtemps au même endroit.
Procedez mèche à mèche, jusqu'à ce que vous ayez lissé toute la chevelure.
Lorsque vous avez terminé, eteignez le produit et debranchez la fiche secteur 7. Laisser complètement refroidir le produit avant de le ranger.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
RISQUE D'LECTROCUTION! Avant de nettoyer le produit., débranchez toujours la fiche secteur 7 de la prise de courant.
Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage.
AVERTISSEMENT!RISQUE DE
BLESSURES! Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le nettoyer.
ATTENTION!RISQUEDEDOMMAGES
MATÉRIELS! N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ni de solvants. Il pourrait endommager la surface du produit.
Si les cheveux restent accrochés dans les picots du produit, retirez-les avec précaution, par ex. avec les doigts.
■ Essuyer au besoin le produit à l'aide d'un chiffon humide.
Laisser complètement refroidir le produit avant de le réutiliser ou de le ranger.
Rangement
AVERTISSEMENT!RISQUE DE
BLESSURES! Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le ranger.
Vous pouvez suspendre le produit avec l'eellet de suspension 6
Si vous n'utilisez pas le produit pendant longtemps :
- Utilisez le produit de la manière décrite dans le paragraph « Nettoyage »
- Enroulez le cordon d'alimentation 7 et fixez-le avec la bande velocro fournie.
- Conservez le produit dans un endroit sec et frais.
Dépannage
Problème Cause Solution
| Le produit ne fonctionne pas. | La fiche secteur 7 n'est pas correctement branchée dans la prise de courant. | Reliez le produit au réseau électrique. |
| La prise de courant est dédictueuse. | Essayez une autre prise électrique. | |
| Le produit est dédictueux. Adressez-vous au service client (voir « SAV »). | ||
| Les cheveux ne sont pas lissés. Le produit n'est pas suffisamment chaud. | Attendez que le produit soit suffisamment chaud. | |
| La température régée est trop BASSE. | Réglez une température plus élevé. jusqu'à ce que le produit ait suffisamment chauffé. | |
| Les cheveux sont brûlés. Le produit chaud a été passé trop souvent au même endroit ou est resté trop longtemps au même endroit. | Ne lissez pas les mêmes mèches de cheveux plusieurs fois de suite, surtout à des températures élevées. | |
| La température régée est trop haute. | Réglez une température plus BASSE. | |
Mise au rebut
L'emballage se compose de matieres recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7:plastiques/20-22:papiers et cartons/80-98:matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de préuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valor sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve le ticket de caisse et la
réference du produit (IAN 373827_2104) à titre
de preuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqued sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposo sur la face arriere ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-venture par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du defaulted avec mention de sa date d' apparition.
Service après-venture

Service après-venture France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr

Service après-venture Belgique
Tel.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
