MPV 1728 SD - Lecteur mp3 Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPV 1728 SD Trevi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur MP3, compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Capacité de stockage | Supporte les cartes microSD pour extension de mémoire |
| Autonomie de la batterie | Autonomie variable selon l'utilisation, généralement plusieurs heures |
| Connectivité | USB pour le transfert de fichiers audio |
| Utilisation | Interface utilisateur simple, boutons de navigation intuitifs |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau |
| Informations générales | Idéal pour les déplacements, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPV 1728 SD Trevi
Questions des utilisateurs sur MPV 1728 SD Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPV 1728 SD - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPV 1728 SD de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI MPV 1728 SD Trevi
Les informations containues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Ce document ne peut etre reproduit ou transfere, meme partiellement, de quelque maniere ou par quelque moyen, electronique ou mecanique, ni photocopieee, reproduite ou traduite dans d'autres langues a des fins sans I'autorisation expresse du fabricant.
Les noms, les dessins et marques déposées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. S'il vous plaît lire ce livre d'instructions attentivement et suivez les étapes ci-dessous avant d'utiliser le produit.
Attention! Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer une Explosion ou une surchauffe de la même.
AVERTISSEMENT POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie à une température comprise entre 5^ et 35^
- Lorsque la charge est terminée est signalé par un message (chéque mode d'emploi).
- Ne pas dépasser la durée de chargement indiquée pour éviter le risque de surriscadamento et éclater.
- Ne pas recharger la batterie pendant plus de 6 heures.
- La charge de la batterie au cours de la période indiquée, ou une longue période de Inactivité peut raccourcir la vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l'usure et sa capacité diminuée progressivement.
- Pour prolonger la vie de la batterie, l'utiliser quand il est entièrement
treui
fonction jusqu'à la décharge totale, puis la recharger complètement encore une fois avant de l'utiliser à nouveau. Mettre en charge une batterie non complètement épuisé, sa durée de vie sera réduite. Dans ce cas, repeter cycle de chargement / décharge profonde à plusieurs reprises.
- Evitez de garder le undercharge de la batterie toute la nuit.
INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DE LA BATTERIE
Avertissement: Cette opération est réservée pour le personnel technique!
PROCEDURE DE RETRAIT DE LA BATTERIE
- Retirez le mobile arrêté libérant des crochets;
- Reperez la batterie indiquée par la flèche;
- Débranchez et retirez-le.
Quel que soit le type de batterie épuisée, il ne doit pas être jetés avec les ordures menagères, le feu ou l'eau. chaque type batterie faible doivent être collectées, recyclées ou éliminées au les points de collecte dédiés spéciaux.

Pour éviter d'eventuels dommages auditifs, limitez le temps d'écoute à des volumes élevés.

COMMANDES
- Entree micro-SD Card
- Bouton < (PREV)/VOL-
- Prise casque
- Microphone interne
- Entree Micro USB
- Bouton V VOLUME
- Sélecteur POWER ON/OFF
- Bouton > (NEXT)/VOL+
- Bouton II (PLAY/PAUSE)
- Bouton ^ SELECTION-MENU
MENUSUIVANT/PRÉCÉDENT - Clip
- Display 1,8"
INSERTION DE LA MICROSD
Insérez la carte micro-SD (fourni) tandis que la surface (le côte écrit) face vers le bas et l'insérer doucement dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. À ce stade, le lecteur est capable de dire ou d'enregistrrer vos enregistrements sur la carte.
Retirez la carte micro-SD en appuyant contre elle.

treui
PC CONNECTION ET FICHIERS DE TRANSFERT AU LECTEUR DE CARTE MÉMOIRE + BATTERIE CHARGE
- Insérez la micro-SD (fournie) dans la fente (1).
- Insérez le cable USB fourni dans la prise USB du lecteur (5).
- Branchez le cable USB à un prea USB de votre PC. L'affichage du lecteur
I'écran suivant apparait.

- Copiez les fichiers de votre PC dans votre disque amovible créé après Connexion du lecteur à l'ordinateur.
- Dans le même temps, la batterie se charge. ÀpRES avoir chargé la symbole du niveau de charge de la batterie affiche batterie pleine.
- Débranchez le lecteur de l'ordinateur en utilisant le "Safely Remove Hardware", parce la corruption possible des fichiers dans le logiciel, ce qui compromet le fonctionnement normal du lecteur.
ON / OFF
Mettez l'interrupteur rotatif ON / OFF (7) à la position ON, le jueur se met en marche après un certain temps.
Pourmettrelelecteur enmode stand-by,appuyez sur la touchePLAY/PAUSE(9).De cetteforma,,lerallumageresteraenmemoirelaehnereoperationesteffectuee,mais avecun minimumd'absorptionde la batterie,au risque de letelechargertotale du même.
Pour le pallumer et maintenez la touche PLAY / PAUSE (9).
Pour eteindre le lecteur amener le selecteur POWER ON / OFF (7), a la position OFF. De cette façon, il est proteged de la charge de la batterie.








DISPLAY MENU PRINCIPAL
- MUSIC: lecteur file audio MP3 e WMA
- VIDEO: lecteur file video AMV
- RECORD: enregistreur vocal
- VOICE: lecteur file enregistreur vocal/WAV
40
- FM RADIO: radio FM
- PHOTO: lecteur.JPG
- SETUP: paramétrages système
- E-BOOK: lecteur TXT


DESCRIPTION MODE MUSIC / MOVIE
1.Mode EQ
2. Mode de répétition
3. Niveau Volume
4. Repeter A-B
5. Durée de la piste en cours
6. Nom Dossier
7. Format audio
8. Niveau de batterie
9. Numéro séquentiel de la piste
10. Equalizer
11. Titre Piste
12. totale longueur de la piste
13. Taux d'échantillonnage Viewer
14. Viewerlyrics: si la luziere est verte,
cela signifie que le fichier d'affichage de
texte est present

FONCTIONNEMENT DU MENU ON-SCREEN

MUSIC en mode STOP
Local/Card Folder
Delete file
Delete all
Exit
MUSIC en mode PLAY
Repeat Mode Normal Repeat One Folder
Repeat Folder Repeat All
Random Intro
EQ SettingsNatural Rock Pop
Classic Soft Jazz
DBB
Replay mode Replay Replay times Replay gap
Exit
VIDEO
Local/Card Folder
Delete file
Delete all
Repeat Normal
Repeat One
Folder
Repeat Folder
Repeat All
Random
Intro
Exit
RECORD
Local/Card Folder
E-BOOK en mode STOP voir PHOTO
E-BOOK en mode PLAY
Bookmark select
Bookmark delete
Bookmark add
Exit
Bien sur, pour allumer le lecteur comme décrit dans la section ON / OFF, automatiquement vous âtes dans le menu principal.
Appuyez sur le bouton NEXT (8) et PREV (2) de se déplacer d'avant en arrêté, appuyez sur le bouton SELECT (10) pour sélectionner l'objet de menu souhaïte. Utilisez le bouton NEXT (8) et PREV (2) pour naviguer dans le sous-menu et utilisez le bouton SELECT (10) pour acceder à un nouveau sous-menue.
Maintenez la position pendant quelques secondes SELECT bouton (10) pour revenir au menu principal.
MODE MUSIC
Dans le menu principal, selectionnez MUSIC.
NB: S'il n'y a pas de pistes audio enregistrées, l'écran affiche le message (Aucun fichier) "No Files!".
- Appuyez sur NEXT (8) pour selec tionner la piste suivante.
- Appuyez sur la commande PREV (2) pour selectionner la piste precedente.

- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9)
pour démarrer la lecture du morceaux de musique.
- Tout en jouant le
piste, appuyez sur
AJUSTEMENT DE VOLUME (6) et
en utilisant les commandes PROCHAINES (8) ou
PREV (2) pour augmenter ou diminuier le volume.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9)
d'arrêté temporairement
la lecture; appuyez à nouveau
le bouton PLAY /
PAUSE (9) pour la restaurer.
CARD FOLDER
Avec la lecture arrêtée, appuyez sur la touche SELECT (10) et Sélectionnez LOCAL / CARD FOLDER pour acceder au mode de navigation.
Selectionnez la piste que vous souhaitez dire et appuyez sur la touche SELECT (10) sur la piste selectionnée pour confirmer la

sLECTION et la sortie.
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour démarrer la lecture
DELETE e DELETE ALL
Avec la lecture arrêtée, appuyez sur la touche SELECT (10) et selectionnez SUPPRIMER ou TOUT EFFACER FICHIER pour acceder au mode d'annulation.
Pour supprimer une seule piste, selectionnez DELETE FILE, selectionnez la piste que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche SELECT (10). Selectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SELECT (10) pour confirmer la selection et la sortie.
Pour effacer toutes les pistes, selectionnez DELETE ALL, selectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SELECT (10) pour confirmer votre choix et quitter.
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SELECT (10) et selectionnez REPEAT pour ouvrir le mode de répétition.
Il y a six mode de répétition: Normal (lecture simple de toutes les pistes) Repeat One (Une répétition de la piste), le dos
sier (lecture seul dossier), Repeat Folder (répéter en continu le dossier), Repeat All (répéter toutes les pistes), aléatoire (lecture aléatoire des plages) Intro (lire les 10 premières secondes de la piste).
Appuyez sur la touche SELECT (10) pour confirmer votrechoix.
EQUALIZER
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SELECT (10) et selectionnez I'objet EQUALIZER pour acceder au mode EQ. sept EQ modes sont disponibles: Naturel, Rock, Pop, Classique, Doux, Jazz et DBB. Appuyez sur la touche SELECT (10) pour confirmer votrechoix.
REPLAY
Cette fonction vous permet de repeter une piste particulière.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SELECT (10) et selectionnez I'element REPLAY MODE pour acceder au mode Replay.
- Sélectionnez le REPLAY de l'article pour démarrer le mode rejouer; sur l'écran la lecture A
indicateur de répétition A-B clignote.
- Appuyez sur la touche NEXT (8) indiquer le point où vous voulez pour commencer la répétition, la indicateur affiche la lecture B de répétition A-B commence à clignotant.
- Appuyez sur la touche à nouveau
NEXT (8) pour indiquer le point ou vous pouze restre fin à la répétition.
A ce stade, le détail de la piste selec-tionnée commence à se repeter en conformité avec les délays indiqués dans les TIMES rubrique REPLAY dans le mode de lecture. Vous pouze également spécifique l'intervalle en secondes entre les représentants et l'autre à REJOUER GAP voix, toujours dans le mode Replay.
TEXTES (LIRYCS)
Si le spectateur indicateur Lyrics (voir MUSIC / mode MOVIE d'affichage de description) est vert, cela signifie qu'il ya le texte de la piste correspondante.

Pour voir le texte de la piste que vous écoutez de tener un instant sur la touche SELECT (10). Appuyez à nouveau pour revenir à l'écran de lecture.
MODE MOVIE
Dans le menu principal, Sélectionnez VIDEO.
NB: S'il n'y a pas de pistes video enregistrées, l'écran affiche le message (Aucun fjichier) "No Files!".
- Appuyez sur NEXT (8) pour selec tionner la piste suivante.
- Appuyez sur la commande PREV (2) pour selectionner la piste precedente.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) pour démarrer la lecture du pistes video.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) d'arrête temporairement la lecture; appuyez à nouveau le bouton PLAY / PAUSE (9) pour la restaurer.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la bouton AJUSTEMENT
VOLUME (6) pour changer le
treui
volume.
- Appuyez sur la touche NEXT (8) augmenter le volume ou le bouton PREV (2) pour réduire le volume.
- Re-appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) de returner à l'écran la lecture.
MODE CARD FOLDER, MODE DELETE e DELETE ALL, se reporter aux paragraphs correspondants du chapitre MODE MUSIC
MODE REPEAT
Avec la lecture arrêtée, appuyez sur la touche SELECT (10) et entra dans le mode de répétition.
Il y a six mode de répétition: Normal (lecture simple de toutes les pistes) Repeat One (Une répétition de la piste), le dossier (lecture seul dossier), Repeat Folder (répéter en continu le dossier), Repeat All (répéter toutes les pistes), aléatoire (lecture aléatoire des plages) Intro (lire les 10 premières secondes de la piste). SUIVANTE Appuyez sur la touche (10) MENU pour confirmer votrechoix.
PROGRAMME DE CONVERSION VIDEO FILE
Avec le lecteur multimédia est fourni un CD-ROM dans le package. Le CD-ROM, vous trouvrez un programme qui vous permet de convertir des fichiers video déjà sur votre PC, avec les fichiers compatibles lecteur multimédia, de sorte qu'ils peuvent être stockés dans le lecteur pour la lecture.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de PC et afficher son contenu. Le programme se trouve dans le dossier "AMV Converter Tool".
Le programme n'a pas installé sur le système, mais vous exécutez directement en langant le fjichier exécutable "amvtransform.exe".
NB: pour accélérer le processus de conversion, vous pouvez copier directement le dossier sur votre PC.
AMV CONVERTER TOOL
AMV Converter outil you permit de convertir des fichiers video en extension de fichier AMV, à jouer sur votre lecteur.
- Dans le fichier d'entrée, importer les fichiers video à partir convertir. Une fois importé, le fichier sera affché, prét pour la conversion.
- Sous Fichier de sortie, selectionnez le dossier où il ira pour positionner le fichier converti.
- Sous Sortie info sont affiche des informations de fichier converti.
- En selectionnant le fjchier de vous active l'icone des paramètres. Ceci permet définir les paramètres de conversion.

NB: sous «Pixels d'AMV», Sélectionnez la résolution "160x120" et sous "images par seconde", Sélectionnez "milieu".
- Pour convertir une presse de film un bouton, une fois avec le double flèche. au cours de la
Conversion sera joué dans prévisualiser le film. sur la barre
Les progrès sont transcodage le temps restant
pour terminer la conversion en
AMV. Une fois que le
conversion, sera lance
le joueur dépose automatiquement AMV.
6.À ce stade, vous pouvez transférer le fichiers video AMV sur votre lecteur.
MODE RECORD (ENREGISTREUR
VOCAL)
Dans le menu principal, selectionnez RECORD.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) pour commencer l'enregistrement.
trui
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) faire une pause l'enregistrement.
- Appuyez et maintenez le bouton SELECTION (10) pour enregistrer le l'enregistrement.
MODE CARD FOLDER VEIR MODE MUSIC
MODE RECTYPE
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche SELECT (10) et Sélectionnez REC TYPE pour sélectionner la qualité d'enregistrement.
quatre types d'échantillonnage sont disponibles: 32kbps, 64kbps, 128kbps et 256kbps.
Tous les enregistrements sont au format WAV.
MODE VOICE
- Appuyez sur NEXT (8)
selectionner la piste suivante. - Appuyez sur la commande PREV (2) pour selectionner la piste precedente.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) pour démarrer la lecture du des enregistements vocaux.
4. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) d'arrêté temporairement la lecture; appuyez à nouveau le bouton PLAY /
PAUSE (9) pour la restaurer.
6. Appuyez sur ADJUST boutons VOLUME (6) et utilisez les touches NEXT (8) et PREV (2) pour regler la volume.
7. Re-appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour revenir à la lecture.
MODE CARD FOLDER, DELETE FILE e DE-LETE ALL, REPEAT e REPLAY MODE VEIR MODE MUSIC
MODE FM RADIO
Dans le menu principal, Sélectionnez RADIO FM.
- Appuyez sur NEXT (8) ou PREV (2) pour avancer ou reculer la curseur sur
l'échelle de réglage.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE
(9) pour faire défiler les stations stocké.
NOTE: Pour écouter la radio, vous doivent utiliser des écouteurs.
SAVE
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la station de radio que vous écoutez.
RECORD
Selectionnez RECORD pour enregistrer la station de radio que vous écoutez.
DELETE
Selectionnez DELETE pour supprimer la station de radio enregistrée.
DELETE ALL
Sélectionnez DELETE ALL pour supprimer toutes les stations de radio enregistrées.
AUTO SEARCH
Sélectionnez RECHERCHE AUTO pour re

chercher automatiquement et enregistrer les 20 premières stations trouées.
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour faire défiler les stations méorisées.
NB les stations méorisées précédentes seront supprimées.
NORMAL BAND
Sélectionnez BAND NORMAL pour sélectionner l'échelle de symtonisation française.
JAPAN BAND
Selectionnez JAPAN BAND pour selectionner I'echelle de syntonisation japonais.
MODE PHOTO
Dans le menu principal, Sélectionnez PHOTO.
Cela va ouvrir le dossier avec les images.
I. Appuyez sur NEXT (8) ou PREV (2) pour selectionner l'image que vous affichage.
2. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour afficher l'image sélectionné.
3. Appuyez sur la touche à nouveau
treui
LECTURE / PAUSE (9) pour revenir à la vue dossier.
MODE CARD FOLDER, DELETE FILE E DELETE ALL, VEIR MODALITA MUSIC
PLAYBACK SET
Cette fonction vous permet de définir l'affichage des images dans un manuel ou automatique (diaporama).
Selection LECTURE AUTO vous sera demandé de régler l'intervalle en secondes entre une image et l'autre.
MODE SETUP
À partir du menu principal, Sélectionnez SETUP pour acceder à la configuration de votre lecteur.
- Appuyez sur la touche PREV (2) ou NEXT (8) de selectionner l'article plus tout ou plus tard.
- Appuyez sur la touche SELECT
(10) pour acceder à l'objet selectionné.
CLOCK
Réglage année, mois, jour, heures, minutes et secondes.
- Appuyez sur le bouton SETTING VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter l'année.
- Appuyez sur les boutons ADJUST VOLUME (6), appuyez sur le bouton PREV (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter le mois.
- Appuyez sur les boutons ADJUST VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter la journee.
- Appuyez sur les boutons ADJUST VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter l'heure.
- Appuyez sur les boutons ADJUST VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter les minutes.
- Appuyez sur ADJUST boutons VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer
ou augmenter les secondes.
- Appuyez sur
Selection (10) pour confirmer et la sortie.
LCD Set
réglage de la durée de la lumière d'affichage (0 = toujours sur l'affichage).
Language
réglage de la langue du menu.
Power off
Pour régler le temps de sommeil
Memory Info
Afficher la mémoire du lecteur utilisé.
Firmware Version
Affiche la version du firmware.
MODE E-BOOK
Dans le menu principal, selectionnez E-BOOK.
Cela va ouvrir le dossier avec des fichiers

textarea.
- Appuyez sur NEXT (8) ou PREV (2) pour selectionner le fichier texte à partir affichage.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) à reproductive le fichier texte sélectionné.
- Appuyez sur la touche à nouveau LECTURE / PAUSE (9) pour revenir à la vue dossier.
MODE CARD FOLDER, DELETE E DELETE ALL,VEIR MODE MUSIC
MODE PLAYBACK SET
Cette fonction vous permet de régler l'affichage de la page du fichier texte dans un manuel ou automatique.
Selection LECTURE AUTO vous sera demandede de regler l'intervalle en secondes entre une page et un autre.
DRIVER
L'installation de ces pilotes sur le CD-ROM est uniquement nécessaire pour l'utilisa

tion du lecteur sur Windows® 98/98SE.
INSTALLATION SOFTWARE DE UTILITIES
Le CD-ROM fourni est un programme qui comprend divers utilisaires.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de PC et afficher son contenu.
Ouvrez le dossier "MP3set".
Lancez le fichier pour installer le paquet en italien "Msiit.msi".
Allez sur "Suivant" jusqu'à ce que l'installation est terminée.
Après l'installation, allez dans Demarrer>
Fichiers video Joueur AMV.
Media Manager
gestionnaire de fichiers.
PLAYER MP3 UPGRADE TOOL
Programme pour effectuer la mise à jour du firmware du lecteur.
NB: Trevi S.p.A. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé au lecteur MP3 en raison d'une mauvaise utilisation du programme / firmware.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Carte mémoire . micro-SD Capacité ( inclus) 8GB
Affichage . a cristaux liquides de 1,8
Interface USB 2.0
Alimentation.Lithium rechargeable de la batterie via
connexion à votre ordinateur ou via
230V-50Hz / 5V,1A (non inclus) avec
une prisemini-USB
Tapez les magasins et joue les fichiers:MP3,WMA,WAV (musique),AMV (video)
JPG (images) et TXT (texte).
FM gamme de fréquences radio: 87,5 - 108MHz
Rapport signal sur bruit: 22dB
Température de fonctionnemen: -5 à +40 °C,
Système d'exploitation.......Windows 98/98SE / Me/2000/XP/Vista/7
Taille 94 mm x 37 mm x 17 mm


UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014 "La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE)"
Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intégre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et electro-technique, ou le returner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel apparil de type équivalent, en termes de un à un, ou un à zéro pour les équipements ayant plus côté de moins de 25 cm. ColLECTE SEPARÉ APPROPRIÉE pour l'équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l'élimination respectue de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui compose le produit. Le dumping illégal du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014.
FR Si vous ne trouvrez pas votre langue sur le mode d'emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www. trevi.it de le couver