IAN 323269 - Guirlande lumineuse LED MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 323269 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Couleur | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 323269 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Guirlande lumineuse LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 323269 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 323269 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 323269 MELINERA
Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués auX endroits appropriés dans le texte.
(a) (f) (d) (e) (b) (c)
4. Caractéristiques techniques .................................37
7. Consignes de nettoyage et d’entretien .............. 44
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de haute qualité. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit. Il contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Uti- liser uniquement le produit comme décrit et pour les do- maines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remettre tous les documents. Légende Les symboles et mots de signalisation suivants sont uti- lisés dans le mode d’emploi, sur la produit ou sur l’em- ballage. Dans ce qui suit, la Guirlande lumineuse à LED est ap- pelée produit.
AVERTISSEMENT ! Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort s’il n’est pas évité.
PRUDENCE ! Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures modérées à mineures s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce symbole indique un risque de dommages matériels.
Remarque concernant l’utilisation de cette mode d’emploi Ce symbole renvoie à l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Ce symbole renvoie à l’utilisation préconisée. Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.
Ce symbole indique l’âge minimum d’utilisation du produit. Ce symbole indique de possibles risques d’élec- trocution. Ce symbole indique de possibles risques de sur- chauffe. Ce symbole indique de possibles risques d’ex- plosions. Ce symbole indique de possibles risques concernant l’utilisation des piles (rechar- geables). Ce symbole indique que des piles sont fournies. Ce dessin indique que le produit dispose d'un minuteur. Ce symbole indique que le produit fonctionne sur secteur. Ce symbole désigne un courant continu.36
Ce symbole désigne un courant alternatif. Ce symbole se réfère à un appareil de service indépendant. Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits Ce symbole désigne la classe de protection IP44 (protection contre les éclaboussures d'eau de tout côté). Ce symbole désigne la classe de protection II. Ce symbole désigne la classe de protection III. SELV: très basse tension de sécurité Ce signe désigne la polarité de la prise de sor- tie. Ces symboles vous informent à propos de l’élimination de l’em- ballage et du produit. MIX VerpackungPackingEmballage FSC
C142457www.fsc.org Ce symbole renseigne sur le certificat FSC. Sécurité vérifiée : les produits carac- térisés par ce symbole satisfont aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Déclaration de conformité (voir chapitre « 8. Déclaration de conformité ») : Les produits marqués avec ce symbole satisfont à toutes les exigences à appliquer de la législation communau- taire européenne.
Utilisation conforme Cet article est prévu pour une utilisation à l’inté- rieur et à l’extérieur. Ce produit est destiné uniquement à des fins dé- coratives, il ne convient pas à l’éclairage am- biant au sein des habitations.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquide ou dans des pièces humides. Il y a risque de blessures ! L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute utilisation ou modification de l’article est considé- rée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et des détériorations. Le respon- sable de la mise sur le marché décline toute responsabi- lité pour les dommages qui résulteraient d’un utilisation non conforme.
3. Étendue de la livraison (A)
1 x Guirlande lumineuse à LED
1 x bloc d’alimentation
1 x télécommande à infrarouge
(avec pile CR2025) 1 x mode d’emploi (sans illustration)
4. Caractéristiques techniques
Type : Guirlande lumineuse à LED IAN 323269_1901. N° article Tradix : 323269-19-A, -B, -C 323269-19-A, -B : 700 micro LED (LED blanc chaud) 323269-19-C : 700 micro LED (175 pour chacune des couleurs de LED rouge, verte, jaune et bleue) Puissance totale : 7,2 W Classe de protection : III Type de protection : IP44 (protection contre les écla- boussures d’eau de tout côté) Les guirlandes lumineuses LED ne peuvent être utilisées qu’avec les blocs d’alimentation suivants : Bloc d’alimentation Modèle : JT-EL / FC24V7.2W-H5-IP44 Entrée : 220-240 V 50-60 Hz Sortie : 24 V Classe de protection : II 8 modes d’éclairage Télécommande à infrarouge Pile : Pile CR2025 3 V Lithium 8 modes d’éclairage 4 degrés de luminosité38
Minuteur Longueur de la guirlande lumineuse LED : 70 m Longueur de la conduite d’alimentation : 500 cm Date de production : 06/2019 Garantie : 3 ans
5. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement et de strangula- tion ! Lorsque les enfants jouent avec le produit ou l'emballage, ils peuvent s'emmêler dedans et suffoquer ! - Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou l'emballage. - Surveiller les enfants se trouvant à proximité du pro- duit. - Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans ! Un risque de blessures existe ! - Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou men- tales diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveil- lance et/ou en ayant été instruits au préalable sur l'utilisation sûre du produit et les dangers en résultant. - Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. - Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance. Respecter les dispositions nationales ! - Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du pro- duit. Faire attention aux conditions de l'environne- ment ! - Le produit ne doit pas être utilisé en cas de tempéra- tures ambiantes supérieures à 75 °C ou inférieures à -10 °C.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne pas utiliser dans un environnement explosible ! Un risque de blessures existe ! - Le produit ne doit pas être utilisé dans un environ- nement exposé aux explosions (explosible). Le pro- duit n'est pas homologué dans un environnement qui contient des liquides, gaz ou poussières inflam- mables.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Un produit défectueux ne doit pas être utili- sé ! Un risque de blessures existe ! - Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionne- ment, de dommage ou de défaut. Si vous constatez un défaut sur le produit, retirer les piles de l'appareil et faire contrôler, voire, le cas échéant, réparer le pro- duit avant de le remettre en service. - Les DEL ne sont pas remplaçables. En cas de DEL dé- fectueuses, le produit doit être mis au rebut. - Toute réparation non correctement effectuée entraîne le risque de graves blessures pour l'utilisateur.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être transfor- mé ! Un risque de blessures par élec- trocution existe! - Le boîtier ne doit jamais être ouvert et le produit ne doit pas être transformé/modifié. En cas de transfor- mations/modifications, il existe un danger de mort par électrocution. Les transformations/modifications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE). Vérifier les tensions ! - S'assurer que la tension disponible du réseau corres- ponde à l'indication sur la plaque signalétique. Un non-respect peut entraîner une production trop élevée de chaleur. - Le produit ne doit pas être recouvert pendant l'utilisa- tion. - Ne jamais saisir la fiche secteur avec des mains hu- mides lorsque celle-ci est sous tension.40
- Le produit ne doit pas être branché sur le secteur s’il est encore dans l’emballage.
ATTENTION ! Risque de blessure ! Risque de blessure dû à un choc élec- trique ! - Le produit ne doit pas être utilisé sans les ba- gues d’étanchéité correctement installées. 5.1. Consignes de sécurité relatives aux piles
AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! Les piles ne doivent pas être avalées ! Il y a danger de mort ! - Les piles peuvent être mortelles lorsqu’elles sont avalées, c’est pourquoi ce produit et les piles doivent toujours être hors de la portée des jeunes en- fants. - En cas d’ingestion d’une pile, un médecin doit être immédiatement consulté ! - Conserver les piles hors de portée des enfants
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie et d’explosion ! - Ne rechargez jamais des piles non rechar- geables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe, d’incendie ou d’éclatement. - Éloignez l’article de toute source de cha- leur et d’un ensoleillement direct car les piles risquent d’exploser en cas de surchauffe. Il y a risque de blessures.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues ! Il y a risque de blessures ! - Les piles qui ont coulé ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures chimiques lorsqu’on les touche. Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues mais portez impérativement des gants de protection appropriés ! - Utilisez exclusivement des piles de type CR2025 d’un seul fabricant. - Insérez les piles avec la polarité correcte dans le com- partiment prévu. - Ne combinez jamais des piles et des accumulateurs anciens et neufs. - Stockez vos piles à sec et au froid et à l’abri de tout endroit humide. - Ne jetez jamais les piles dans le feu. - Ne court-circuitez jamais une pile. - Les piles à jeter perdent une partie de leur énergie, même lorsqu’elles sont stockées. - Si l’article n’est pas utilisé, veuillez retirer les piles. - Toute pile déchargée doit immédiatement être retirée pour éviter qu’elle coule et provoque des dommages matériels. - Les piles vides et les accumulateurs usagés doivent être éliminés conformément aux règles en vigueur. - Stockez les piles à jeter et les piles déchargées sépa- rément afin d’exclure tout risque de permutations.
Avant la mise en service REMARQUE ! Retirer d’abord tout le matériel d’emballage du produit.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le câble électrique ne doit pas être utili- sé s’il est enroulé. Un risque de sur- chauffe existe ! Placer régulièrement le câble électrique. Mise en service de la télécommande à infra- rouge Lors de la livraison, la pile de la télécommande à infra- rouge
est déjà insérée. Avant la première mise en service, retirer la bande de sécurité comme indiqué, voir Fig. B. La télécommande à infrarouge
est désormais opé- rationnelle.42
Placer le produit Placez le produit sur une surface appropriée. Installez le produit selon vos idées. Draper le produit dans un bocal en verre Vous pouvez draper le produit dans un bocal en verre en tant qu’objet lumineux. Déballez le produit et pla- cez-le librement dans un grand bocal en verre. Vous pouvez façonner le ruban LED uniformément à la main. Accrocher le produit sur un sapin Enroulez le ruban LED autour de l’arbre souhaité. Com- mencez par le bas. Placez le ruban LED sur les branches. Si vous ne pouvez pas marcher autour de l’arbre, posez le ruban de manière sinueuse autour de l’arbre. REMARQUE ! - Utilisez un escabeau si vous suspendez le produit à un arbre. Veillez à la bonne stabilité de l’échelle. Ne vous penchez pas trop au-delà de l’échelle. Si l’échelle commence à vaciller, demandez à une tierce personne de la tenir et de la stabiliser. - Assurez-vous que l’arbre est bien en place.
ATTENTION ! Risque de blessure ! Risque de blessure dû à un choc élec- trique ! - Insérez la fiche d’alimentation dans une prise électrique uniquement après avoir suspendu complè- tement le produit, l’avoir mis en place ou l’avoir dra- pé sur un arbre. Insérer la fiche dans la prise de sortie Insérez la fiche du produit en respectant la polarité dans la prise de sortie au niveau du bloc d’alimentation
, voir illustration C. REMARQUE ! Respecter l’évidement et la polarité dans la douille de sortie du bloc secteur. Visser l’écrou-raccord sur le connecteur, voir Fig. C. 6.1. Commande Alimentation électrique Brancher le bloc secteur
dans une prise de courant bien accessible. Le produit s’allume selon le dernier mode réglé. Pour éteindre le produit, débrancher le bloc secteur
de la prise de courant. Télécommande à infrarouge REMARQUE ! Le bloc secteur
est équipé d’une diode à infrarouge. Viser en conséquence le bloc secteur lorsque vous utili- sez la
télécommande à infrarouge
Pour mettre le produit en marche, appuyer sur la touche ON/OFF (a) de la télécommande à infrarouge.
(voir Fig. E). Pour arrêter le produit, appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF (a) de la télécommande à infrarouge.
6.2. Modes Choix du mode sur le bloc secteur (Fig. D) Si le produit est mis en marche, vous pouvez utiliser le bouton (1) du bloc secteur
pour passer d’un mode à l’autre en appuyant à chaque fois de nouveau sur le bouton (1) :
Choix du mode sur la télécommande à infra- rouge (Fig. E) Si le produit est mis en marche, vous pouvez utiliser les deux boutons MODE (b) + (c) de la télécommande à in- frarouge
pour commuter entre les différentes modes :
FR/BE FR/BE Fonction de variation d’intensité (Fig. E) Avec les deux boutons DIMMING (d) + (e) de la télé- commande à infrarouge, vous pouvez
augmenter ou diminuer la luminosité des DEL en 4 niveaux. Fonction minuterie (Fig. E) Le produit dispose d’une fonction de minuterie. Activer/désactiver la fonction de minuterie par l’alimentation électrique Lorsque le produit est allumé, vous pouvez activer la minuterie à l’aide du bouton (1) du bloc d’alimentation
en le maintenant enfoncé de manière assez prolon- gée (pendant environ 3 secondes) et le désactiver en appuyant à nouveau de manière assez prolongée (pen- dant environ 3 secondes). Activer/désactiver la fonction de minuterie par la télécommande à infrarouge (Fig. F) Lorsque vous appuyez
1 fois sur la touche TIMER (f) de la télécommande infrarouge, la fonction de mi- nuterie s’allume. Appuyez de nouveau pour éteindre la minuterie. Lorsque la fonction de minuterie est activée, le produit s’éteint automatiquement au bout de 6 heures. Après 18 heures supplémentaires, le produit s’allume de nouveau automatiquement. Si le produit n’est pas éteint manuellement, ce rythme quotidien se répète. REMARQUE ! Lorsque la minuterie est activée, une DEL verte est allu- mée sur l’adaptateur, voir Fig. A (2). Fonction Mémoire Le produit a une fonction mémoire. Lors de l’arrêt, les derniers réglages utilisés restent mémorisés et sont immé- diatement disponibles dès la nouvelle mise en marche
7. Consignes de nettoyage et d’entretien
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Avant le nettoyage, vous devez enlever les piles du compartiment. Avant le nettoyage, la fiche secteur doit être débranchée. Il existe un risque d'électrocution ! - Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec. - Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs. - Ne pas plonger dans l'eau. - Conserver au frais, au sec et à l'abri des rayons UV.
8. Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité origi- nale entière est disponible auprès de l’importateur.
Élimination de l’emballage L’emballage et la notice d’utilisation sont constitués à 100 % de matériaux écolo- giques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux. Élimination du produit Le produit ne doit pas être éliminé avec les dé- chets ménagers. Veuillez-vous informer auprès de votre commune ou de l’administration de votre ville concernant les possibilités d’élimination du produit. Élimination de la pile / pile rechargeable - Les piles rechargeables défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66 / CE et ses compléments. - Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ces articles contiennent des métaux lourds. Marquage : Pb (= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les accumulateurs usagés. Vous pouvez remettre les piles usagées à titre gratuit à notre point de vente ou à un point de collecte près de chez vous (p. ex. dans le commerce ou auprès des services de collecte municipaux/cantonaux). Les piles et accumulateurs sont marqués par une poubelle barrée.46
Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de ga- rantie sur ce produit à compter de la date d’achat. Des droits légaux vous reviennent contre le vendeur en cas de vices de ce produits. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
11. Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse origi- nal. Ce document est requis comme justificatif d’achat. En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fabrica- tion dans les trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, nous nous chargeons, selon notre choix, de répa- rer ou de remplacer le produit et ce, gratuitement pour vous. La prestation de garantie présuppose la présenta- tion du produit défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) et la description succincte écrite du vice et de la date de son apparition. Si un défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit n’entraîne pas le début d’une nouvelle période de garantie. Durée de garantie et droits de garantie légaux La durée de garantie n'est pas prolongée par une action en garantie. Ceci s'applique également aux pièces rem- placées et réparées. Les dommages et défauts existant éventuellement déjà au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les répa- rations effectuées après la fin de la durée de garantie sont facturées. Étendue de la garantie L'appareil a été soigneusement fabriqué selon des direc- tives de qualité strictes et scrupuleusement testé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à l'usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ni les dommages causés aux pièces fragiles telles que les in- terrupteurs, les piles ou le verre. Cette garantie est annulée si le produit a été endomma- gé, mal utilisé ou entretenu. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les consignes spécifiées dans ce mode d'emploi doivent être strictement respectées. Toute utili- sation ou action que le mode d'emploi déconseille ou contre laquelle il met en garde doit être évitée. Le pro- duit est destiné uniquement à un usage privé et non com- mercial. La garantie expire en cas d'utilisation incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas d'interventions non effectuées par notre service après-vente agréé. Traitement en cas de réclamation au titre de la garantie Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-dessous : - Pour toutes vos demandes, veuillez conserver à dispo- sition le ticket de caisse et le numéro d'article (par ex. IAN 323269_1901) comme preuve d'achat. - Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalé- tique du produit, gravée sur le produit, sur la page de ouverture de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en bas du produit. - En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail. - Vous pouvez retourner gratuitement un produit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du ser- vice après-vente communiqué, en joignant le justifica- tif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels d'installation. Ce code QR vous amène directement à la page du service après-vente Lidl (www. lidl-service.com) et votre mode d'emploi peut être ouvert en entrant le numéro d'ar- ticle (IAN) 323269_1901.
Notice Facile