MELINERA IAN 323269 - Guirlande lumineuse LED

IAN 323269 - Guirlande lumineuse LED MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 323269 MELINERA au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA IAN 323269 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Guirlande lumineuse LED
Longueur de la guirlande 70 m
Longueur du câble d'alimentation 500 cm
Nombre de LED 700 micro LED (blanc chaud ou multicolore selon variante)
Puissance totale 7,2 W
Tension d'entrée 220-240 V ~, 50/60 Hz
Tension de sortie 24 V ~
Classe de protection III (très basse tension de sécurité)
Indice de protection IP44 (protégé contre les éclaboussures d'eau)
Modes d'éclairage 8 modes (Combinaison, Vagues, Séquentiel, Si-Glo, Chasse/Flash, Fondu lent, Scintillement/Flash, Fixe)
Niveaux de luminosité 4 niveaux réglables
Télécommande Infrarouge avec pile CR2025 (incluse)
Minuteur Oui, cycle de 6 h allumé / 18 h éteint
Fonction mémoire Oui, conserve le dernier mode et réglage
Température de fonctionnement -10 °C à 75 °C
Garantie 3 ans
Utilisation Intérieur et extérieur (décorative, pas d'éclairage ambiant)
Alimentation Bloc secteur modèle JT-EL/FC24V7.2W-H5-IP44 (fourni)
Pile de télécommande CR2025 (Lithium 3V, incluse)
Réparabilité LED non remplaçables ; ne pas ouvrir le boîtier
Nettoyage Chiffon sec, ne pas utiliser de produits chimiques, ne pas plonger dans l'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 323269 MELINERA

Comment allumer/éteindre la guirlande ?
Pour allumer, branchez le bloc secteur sur une prise de courant. Pour éteindre, débranchez le bloc secteur. Vous pouvez aussi utiliser le bouton ON/OFF de la télécommande infrarouge.
Comment changer le mode d'éclairage ?
Utilisez le bouton MODE sur le bloc secteur ou les boutons [b] et [c] de la télécommande pour parcourir les 8 modes : Combinaison, Vagues, Séquentiel, Si-Glo, Chasse/Flash, Fondu lent, Scintillement/Flash, Fixe.
Comment régler la luminosité ?
Utilisez les boutons DIMMING (d) et (e) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la luminosité sur 4 niveaux.
Comment activer le minuteur ?
Appuyez longuement (environ 3 s) sur le bouton [1] du bloc secteur, ou appuyez sur le bouton TIMER (f) de la télécommande. Une LED verte sur l'adaptateur indique que le minuteur est activé. La guirlande s'éteint après 6 h et se rallume 18 h plus tard.
Peut-on utiliser cette guirlande à l'extérieur ?
Oui, l'indice IP44 la protège contre les éclaboussures. Cependant, ne l'utilisez pas par temps de pluie ou dans des zones humides. La température de fonctionnement est de -10 °C à 75 °C.
Comment remplacer la pile de la télécommande ?
Ouvrez le compartiment à pile, retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile CR2025 en respectant la polarité. Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
Que faire si une LED est défectueuse ?
Les LED ne sont pas remplaçables. Si une LED est défectueuse, le produit doit être mis au rebut conformément à la réglementation locale.
Peut-on utiliser la guirlande en intérieur comme éclairage principal ?
Non, ce produit est destiné uniquement à un usage décoratif. Il ne convient pas à l'éclairage ambiant des habitations.
Comment nettoyer la guirlande ?
Débranchez toujours le produit avant le nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon sec. Ne plongez pas la guirlande dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants ou produits chimiques.
La guirlande ne s'allume plus, que faire ?
Vérifiez que le bloc secteur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la télécommande a une pile fonctionnelle (remplacez-la si nécessaire). Si le problème persiste, ne pas ouvrir le boîtier ; contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur IAN 323269 MELINERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Guirlande lumineuse LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 323269 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 323269 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI IAN 323269 MELINERA

Aae aae ae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

  1. Introduction 34
  2. Sécurité 36
  3. Etendue de la livraison (A) 37
  4. Caracteristiques techniques 37
  5. Consignes de sécurité 38
    5.1. Consignes de sécurité relatives aux piles 40
  6. Mise en service 41
    6.1. Commande 42
    6.2.Modes 43
  7. Consignes de nettoyage et d'entretien 44
  8. Declaration de conformite 45
  9. Elimination 45
    10.Garantie 46
  10. Conditions de garantie 46
    12.Distribuier 47
    13.1

1. Introduction

Felicitations!

Vous ave acheté un produit de haute qualité. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit. Il contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, se familiarisier avec toutes consignes d'utilisation et de sécurité. Utiliser uniquement le produit comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remètre tous les documents.

Legendre

Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur la produit ou sur l'emballage.

Dans ce qui suit, la Guirlande lumineuse à LED est appelée produit.

A AVENTISSEMENT!

Ce moit-clé désigne un danger à risque élevé pouvant entrainer de graves blessures ou même la mort s'il n'est pas évité.

FR/BEFR/

A PRUDENCE!

Ce mottcde signune n danger a risque faible pouvant entrainer des blesures moderées a mineures s'il n'est pas evite.

REMARQUE!

Ce symbole indique un risque de dommages matériels.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 1

Remarque concernant l'utilisation de cette mode d'emploi

Ce symbole renvoie a l'utilisation a l'intérieur et a l'extérieur.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 2

Ce symbole renvoie à l'utilisation préconise.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 3

Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 4

Ce symbole indique l'age minimum d'utilisation du produit.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 5

Ce symbole indique de possibles risques d'élecrocution.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 6

Ce symbole indique de possibles risques de surchauffe.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 7

Ce symbole indique de possibles risques d'explosions.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 8

Ce symbole indique de possibles risques concernant l'utilisation des piles [rechargeable].

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 9

Ce symbole indique que des piles sont fournies.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 10

Ce dessin indique que le produit dispose d'un minuteur.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 11

Co symbole indique que le produit fonctionne sur secteur.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 12

Ce symbole désigne un courant continu.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 13

Ce symbole désigne un courant alternatif.

Ce symbole se réfère à un apparil de s'indépendant.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 14

Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 15

Ce symbole désigne la classe de protection IP44 (protection contre les éclaboussures d'eau de tout côté).

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 16

Ce symbole désigné la classe de protection II.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 17

Ce symbole désign la classe de protection III. SELV: très bassa tension de sécurité

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 18

Ce signe désigné la polarité de la prise de sortie.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 19

Ces symboles vous informant a propos de I'elimination de l'embaillage et du produit.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 20

Ce symbole renseigne sur le certificat FSC.

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 21

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 22

Securité vérifiée: les produits courantisiés par ce symbole satisfaisnt aux exigences du loi allemande sur laits (ProdSG).

MELINERA IAN 323269 - REMARQUE! - 23

Déclaration de conformité [voir chapitre « 8」] Déclaration de conformité 青 :les produits marqués avec ce symbole satisfont à toutes énciences à appliquer de la législation communau-ropéenne.

2. Sécurité

Utilisation conforme

MELINERA IAN 323269 - Utilisation conforme - 1

Cet article est prevu pour une utilisation d'interieur et a l'exterieur.

Ce produit est destiné uniquement à des fins décoratives, il ne convient pas à l'éclairage ambiant au sein des habitations.

FR/BERF/

MELINERA IAN 323269 - Utilisation conforme - 2

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures I

MELINERA IAN 323269 - Risque de blessures I - 1

Le produit ne doit pas être utilisé a proximate de liquide ou dans des pieces humides. Il y a risque de

blessures!

L'article n'est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute utilisation ou modification de l'article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et des déteriorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute responsabilité pour les dammages qui réaliseraient d'un utilisation non conforme.

3. Etendue de la livreaison (A)

1 x Guirlande lumineuse a LED
1 x bloc d'alimentation 2
1 x telécommande à infrarouge 5 (aVEC pile CR2025)
1 x mode d'emploi (sans illustration)

4. Caracteristiques techniques

Type: Guirlande lumineuse à LED
IAN 323269_1901.

N° article Tradix: 323269-19-A, B, C 323269-19-A, B

700 micro LED (LED blanc chaud)

323269-19-C:

700 micro LED (175 pour chaque des couleurs de LED rouge, verte, jaune et bleue)

Puisance totale:7,2W

Classe de protection : III

Type de protection : IP44 (protection contre les élaboussures d'eau de tout coût)

les guirlandes lumineuses LED ne peuvent être utilisées qu'avec les blocs d'alimentation suivants :

Bloc d'alimentation

Modèle:JT-EL/FC24V7.2W-H5-IP44

Entree:220-240V~

50.60 Hz

Sortie:24V~

Classe de protection : Il

8 modes d'elçairge

Télécommande à infrarouge

Pile: Pile CR2025
3V Lithium
8 modes d'elçairge
4 degrés de luminosité

Minuteur

Longueur de la guirande lumineuse LED : 70 m
Longueur de la conduite d'alimentation : 500 cm
Date de production : 06/2019
Garantie : 3 ans

5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!

Risque d'etouffement et de strangulation!

Lorsque les enfants jouent avec le produit ou l'emballage,ils peuvent s'emmelder dedans et suffoquer!

  • Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou l'emballage.
  • Surveiller les enfants se trouvant à proximé du produit.
  • Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.

A VERTISSEMENT!

Risque de blessures I

MELINERA IAN 323269 - A VERTISSEMENT! - 1

Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans ! Un risque de blessures existe !

Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentiones diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveillance et /ou en ayant été instruits ou prétable sur l'utilisation sère du produit et les dangers en resultant. Les enfants ne doivent pas voir ou accuevés le produit.
Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doit pas etre effectuels par des enfants sans surveillance.

Respecter les dispositions nationales!

Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du produit.

Faire attention aux conditions de l'environnement!

Le produit ne doit pas ete utilise en cas de tempora-tures ambiantes supérieures a 75 C ou inférieures -10C.

FR/BERF/

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures I

MELINERA IAN 323269 - Risque de blessures I - 1

Ne pas utiliser dans un environnement exposible ! Un risque de blessures existe !

Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement exposé aux explosions (explosible). Le produit n'est pas homologué dans un environnement qui contient des liquides, gaz ou poussières inflam-mables.

A VERTISSEMENT!

Risque de blessures!

Un produit défectueux ne doit pas être utilisés ! Un risque de blessures existe !

  • Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionnement, de dommage ou de défaut. Si vous constezez un défaut sur le produit, retirez les piles de l'appareil et faire contrôler, voir, le cas échéant, réparer le produit avant de l'emètre en service.
  • Les DEL ne sont pas replacables. En cas de DEL défectuees, le produit doit être mis au rebut.

Toute réparation non correctement effectué entre la risque de graves blessures pour l'utiliser.

A VERTISSEMENT!

MELINERA IAN 323269 - A VERTISSEMENT! - 1

Risque de blessures!
Le produit ne doit pas être transformé!
Un risque de blessures par elec

Le boilier ne doit jamais être ouvert et le produit ne doit pas être transformé/modifié. En cas de transformations/modifications, il existe un danger de mort par électrocution. Les transformations/modifications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE).

Vérifier les tensions!

S'assurer que la tension disponible du réseau corresponde à l'indication sur la plaque signaletique. Un non-respect peut entrainer une production trop élevée de chaleur.
Le produit ne doit pas être recouvert pendant l'utilisation.
- Ne jamais saisis la fiche secteur avec des mains humidos lorsqu'elle-ci est sous tension.

  • Le produit ne doit pas être branché sur le secteur s'il est encore dans l'embaillage.

ATTENTION!

Risque de blessure!

Risque de blessure du à un chic écle trique!

  • Le produit ne doit pas être utilisée sans les bagues d'échéauté correctement installées.

5.1. Consignes de sécurité relatives aux piles

AVERTISSEMENT!

Danger de mort!

Les piles ne doivent pas etre avalees! Il y a danger de mort!

Le ples peuvent être mortilles lorsqu'elles sont avalées, c'estpourquoi ce produit et les ples doivent toujours être hors de la portée des jeunes enfants.

  • En cas d'ingestion d'une pile, un medecin doit être immédiatement consulté!

  • Conserver les piles hors de portée des enfants

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie et d'explosion I
- Ne rechargez jamais des piles non rechar
geablas, ne les court-circuites pas et /ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe,
d'incendie ou d'éclatement.

Aloigne l'article de toute source de chaleur et d'un ensollement direct car les pires risquent d'explorer en cas de surchauffe. Il y a risque de blesssures.

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures!

Ne touche pas les piles qui ont coule avec les mains nues! Il y a risque de blassures!

Les piliés qui ont coula ou qui sont endommagées peuventencer des brôlures chimiques lorsqu'on les touche. Ne touche pas les piliés qui ont coula avec les moins nous mais portez imperativement des gants

de protection appropriés I
- Utilisé exclusively des piles de type CR2025 d'un seul fabrique.
- Insérez les piles avec la polarité correcte dans le compartement prévu.
- Ne combine jamais des piles et des accumulateurs anciers et neufs.
- Stockez vos piles à sec et au froid et à l'abri de tout endroit humide.
- Ne jetez jamais les piles dans le feu.
- Ne court-circuitez jammis une pile
Les pôles à Jersey perdent une partie de leur énergie, même qu'elles sont stockées.
Si I'article n'est pas utilise, veuillez retarder les piles.
Toute pile decharge doit immeditement etre retiree pour eviter qu'elle coule et provoque des dommages matériels.
Les pires, vides et les accumulateurs usages doivent éliminés conformément aux règles en vigueur.
- Stockez les piles à jeter et les piles déchéçées séparément fin d'exclure tout risque de permutations.

  1. Mise en service

Avant la mise en service

REMARQUE!

Retirer d'abord tout le materiel d'emballage du produit

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures!

Le cable électricne ne doit pas être utilisé s'il est enroule. Un risque de surchauffe existe!

Placer regulierement le cable electrique.

Mise en service de la télécommande à infrastructure

Lors de la livraison, la pile de la télécommande à infrourge 3 est déjà insereé. Avant la première mise en service, retire la bande de sécurité comme indiqué, voir Fig.B.

La télécommande à infrarouge ⑤ est désormais opérationnelle.

Placer le produit

Placez le produit sur une surface appropriée. Installez le produit selon vos idées.

Draper le produit dans un bocal en verre

Vouys pouvez draper le produit dans un local en verre en tant qu'objet lumineux. Deballez le produit et placezle librement dans un grand local en verre. Vouys pouvez façon le ruban LED uniformement à la main.

Accrocher le produit sur un sapin

Enroulezé le ruban LED autour de l'arbre saoutaïe. Commencez par le bas. Placez le ruban LED sur les branches Si vous ne pouvez pas marcher autour de l'arbre,POSEZ le ruban de manière sinueuse autour de l'arbre.

REMARQUE!

  • Utilize un escalbeau si vous suspendez le produit à un arret. Veiliez à laonne stabilite de l'échelle. Ne vous penchez pas trop au-delà de l'échelle. Si l'échelle commence à vaciller, demandez à une fierce personne de la tener et de la stabiliser. Assurez-vous que l'arrest est bien en place.

ATTENTION!

Risque de blessure!

MELINERA IAN 323269 - Risque de blessure! - 1

Risque de blessure du à un chic électrique!

  • Insérez la fiche d'alimentation dans une prise électriche uniquement après avoir suspendé complètement le produit, l'avoir mis en place ou l'avoir drope sur un arbre.

Insérer la fiche dans la prise de sortie

Insérez la fiche du produit en respectant la polarité dans la prise de sortie au niveau du bloc d'alimentation, voir illustration C.

REMARQUE!

Respecte l'évidement et la polarite dans la douille de sortie du bloc secteur.

Visser I'ecrou-accord sur le connecteur, voir Fig. C.

6.1. Commande

Alimentation electrique

Brancher le bloc secteur dans une prise de courant

FR/BERF/

bian accessible. Le produit s'allume selon le dernier mode regle.

Pour etéindre le produit, débrancher le bloc sector et de la prise de courant.

Telécommande à infrarouge

REMARQUE!

Le bloc secteur est équité d'une diode à infrarouge. Viser en conséquence le bloc secteur lorsque vous utilise la télécommande à infrarouge.

Pourmettreleproduitten marche,appuyer sur la touche ON/OFFa)de la telecommande inarourage voir Fig.E

Pour arrer le produit, appuyer de nouveau sur la touche ON/Off (a) de la télécommande à infrarouge.

6.2. Modes

Choix du mode sur le bloc secteur (Fig. D)

Si le produit est mis en marche, vous pouvez utiliser le bouton [1] du bloc sector pour passer d'un mode aI autre en appuyant a chaque fois de nouveau sur le bouton [1]:

1.COMBINATION

  1. IN WAVES
    3.SEQUENTIAL
    4.SIO-GLO
    5.CHASING/FLASH
    6.SLOWFADE
  2. TWINKLE/FLASH
  3. STEADY ON

Choix du mode sur la télécommande à infrarouge (Fig. E)

Si le produit est mia en marche, vous pouvez utiliser les deux boulons MODE [b] + [c] de la télécommande à infrarouge pour commuter entre les différentes modes :

1.COMBINATION
2. IN WAVES
3. SEQUENTIAL
4.SIQ-GIO
5.CHASING/FLASH
6.SLOWFADE
7. TWINKLE/FLASH
8.STEADY ON

FR/BE FR/BE

Fonction de variation d'intensité (Fig. E)

Avec les deux boutons DIMMING (d) + (e) de la télécommande à infrarouge, vous pouvrez augmenter ou diminuer la luminosité des DEL en 4 niveaux.

Fonction minuterie (Fig. E)

Le produit dispose d'une fonction de minuterie.

Affecter/desactiver la fonction de minuterie par l'alimentation electrique

Lorsque l produit est allumé, vous pouvrez activer la minuterie à l'aide du bouton (1) du bloc d'alimentation en le maintainant enforcé de manière assez prolongée (pendant environ 3 secondes) et le désactiver en appuyant à nouveau de manière assez prolongée (pendant environ 3 secondes).

Aciver/desacrover la fonction de minuterie par la télécommande à infrarouge (Fig. 1)

Lorsque you appuyez 1ois sur la touche TIMER (f) de la telecommande infrarouge, la fonction de minuterie s'allume. Appuyez de nouveau pour etéindre la diminuterie.

Lorsque la fonction de minuteria est activée, le produit s'éteint automatiquement au bout de 6 heures.

Aprees 18 heures supplémentaires, le produit s'allume du nouveau automatique. Si le produit n'est pas eteint manuellement, ce rythme quotidien se repete.

REMARQUE!

Lorsque la minutesie est activée, une DEL verte est allumé sur l'adaptateur, voir Fig. A [2].

Fonction Memoire

Le produit a une fonction mémoire. Lors de l'arrêt, les derniers rég吕les utilisés restent mémormrés et sont immédiement disponibles dans la nouvelle mise en marche

7. Consignes de nettoyage et d'entretien

A VERTISSEMENT!

Risque de blessures!

MELINERA IAN 323269 - Risque de blessures! - 1

Avant le nettoyage, vous devez enlever les pili du compartment. Avant le nettoyage, la fiche secteur

doit être débranchée. Il existe un risque d'électroaction!

  • Netloyer exclusivement avec un chiffon sec.
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques aagressifs.
  • Ne pas plonger dans l'eau.
  • Conservar au frais, au sec et à l'abri des rayons UV.

8. Déclaration de conformité

Cet apparéel est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité electromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité originaire entière est disponible auprès de l'importateur.

9. Elimination

Élimination de l'emballage

L'emballage et la notice d'utilisation sont constitutés à 100 % de matériaux écologiques que vous pouvez eliminer dans les centres de recyclage locaux.

Élimination du produit

Le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets menagers. Veuillez-vous informer aprouper de cette commune ou de I'administration de voite ville concernant les possibilites d'élimination du produit.

Elimination de la pile / pile rechargeable

Les piles rechargeables defecuteuses ou
usesdoiventerecyclesconformemmenta la directive2006/66/CEet sescomplements. Les piles et accumulateurs ne doivent pasetrejetedes dansles ordures menagères. Ces articles cantiennent desmetauxlourds.Marquage:Pb(=plomb),Hg(= mercure),Cd[=cadmium].Vousetesoblige[e]par laloi de rendre les pilestles accumulateursusages. Youpouvez remetreles pilessugaeesatitre gratuite a notre point de ventooua un point de collectepres dechezvous [p.exdanslecommerceouapres des services d'collecte municipaux/cantonaux].Les piles et accumulateurs sont marquésune poubelle
barree.

A VOORZICHTIG!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : IAN 323269

Catégorie : Guirlande lumineuse LED