MELINERA IAN 323269 - LED svetelná reťaz

IAN 323269 - LED svetelná reťaz MELINERA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 323269 MELINERA vo formáte PDF.

📄 55 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MELINERA IAN 323269 - page 48

Stiahnite si návod pre váš LED svetelná reťaz vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 323269 - MELINERA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 323269 značky MELINERA.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 323269 MELINERA

Srdečne blahoželáme! Rozhodli ste sa pre vysokokvalitný výrobok. Súčasťou tohto výrobku je návod na obsluhu. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, použitia a likvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Výrobok používajte len tak, ako je popísané a v rámci uvedených oblastí použitia. V prípade postupovania výrobku tretím osobám ho odovzdajte spolu so všetkými podkladmi. Vysvetlenie symbolov V tomto návode na obsluhu, na výrobku alebo na obale sa používajú nasledujúce symboly a signálne slová. V ďalšom texte sa LED svetelná reťaz nazýva výrobok.

VAROVANIE! Tento symbol/toto signálne slovo označuje ohrozenie so vysoké stupňom rizika, ktorého následkom môže byť smrť alebo ťažké poranenie, ak sa mu nezabráni. CZ SK94

SK SK Tento symbol upozorňuje na nezávislú operač- nú jednotku. Bezpečnostný transformátor odolný voči skratu Tento znak označuje stupeň ochrany IP44 (ochrana zo všetkých strán proti striekajúcej vode). Tento znak označuje ochrannú triedu II. Tento znak označuje ochrannú triedu III. SELV: bezpečné extra nízke napätie Tento znak vás informuje o likvi- dácii obalových materiálov a výrobku. MIX VerpackungPackingEmballage FSC

C142457 www.fsc.org Tento znak poskytuje informácie o certifikáte FSC. Overená bezpečnosť: Výrobky, ktoré sú ozna- čené týmto symbolom, zodpovedajú požia- davkám podľa nemeckého zákona o bezpečnosti vý- robkov (ProdSG). Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „8. Vyhlá- senie o zhode“): Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú všetky platné právne pred- pisy Spoločenstva Európskeho hospodárskeho priestoru.

Použitie v súlade s určením Tento výrobok je určený na používanie v interié- ri a exteriéri. Tento výrobok slúži výlučne na dekoračné úče- ly, nie je určený na osvetlenie miestnosti v do- mácnosti.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Výrobok nesmie byť používaný v blízkosti tekutín alebo vo vlhkých priestoroch. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!

POZOR! Tento symbol/toto signálne slovo označuje ohrozenie s nízkym stupňom rizika, ktorého následkom môže byť nepatrné alebo mierne poranenie, ak sa mu nezabráni. UPOZORNENIE! Toto signálne slovo varuje pred možnými vecnými ško- dami.

Výrobok nie je určený pre komerčné využitie. Iné po- užitie alebo zmena na výrobku sú považované za ne- správne a môžu spôsobiť zranenie osôb a poškodenia výrobku. Za škody vzniknuté nesprávnym používaním nepreberá distribútor žiadnu zodpovednosť.

3. Obsah dodávky (A)

1 x LED svetelná reťaz

Typ: LED svetelná reťaz IAN 323269_1901) Tradix č. výr.: 323269-19-A, -B, -C 323269-19-A, -B: 700 mikro LED diód (LED diódy v teplej bielej) 323269-19-C: 700 mikro LED diód (po 175 ks červené, zelené, žlté a modré LED diódy) Celkový výkon: 7,2 W Trieda ochrany: III Druh ochrany: IP44 (ochrana zo všetkých strán proti striekajúcej vode). LED svetelná reťaz sa smie uvádzať do prevádzky iba s nasledujúcim sieťovým adaptérom: Sieťový adaptér Model: JT-EL/FC24V7.2W-H5-IP44 Vstup: 220-240 V 50-60 Hz Výstup: 24 V Trieda ochrany: II 8 režimov svietenia Infračervené diaľkové ovládanie Batéria: batéria CR2025 3 V lítium 8 režimov svietenia 4 stupne tlmenia svetla Časovač Dĺžka LED svetelnej reťaze: 70 m Dĺžka prívodného kábla: 500 cm Dátum výroby: 06/2019 Záruka: 3 roky

VAROVANIE! Nebezpečenstvo obesenia a uduse- nia! Keď sa s výrobkom alebo obalom budú hrať deti, môžu sa do nich zamotať a udusiť! - Nedovoľte, aby sa s výrobkom alebo obalom hrali deti. - V blízkosti výrobku dávajte pozor na deti. - Výrobok a obal uschovávajte mimo dosahu detí.

Nevhodné pre deti do 8 rokov! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! - Deti od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzený- mi fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí musia byť pri použití výrobku pod do- zorom a/alebo musia byť poučené o bezpečnom po- užívaní výrobku a musia rozumieť prípadným rizikám. - Deti sa s výrobkom nesmú hrať. - Údržbu a/alebo čistenie výrobku nesmú vykonávať deti bez dozoru. Dodržiavajte národné predpisy! - Pri používaní a zneškodňovaní výrobku dodržiavajte platné vnútroštátne predpisy a ustanovenia. Dbajte na podmienky okolia! - Výrobok sa nesmie používať pri teplotách prostredia vyšších ako 75 °C, resp. nižších ako -10 °C.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Nepoužívajte v prostredí s nebezpe- čenstvom výbuchu! Hrozí nebezpečen- stvo poranenia! - Výrobok sa nesmie používať v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu (Ex). Výrobok sa nesmie používať v prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé tekuté látky, plyny alebo prach. SK SK98

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Poškodený výrobok sa nesmie používať! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! - Nepoužívajte výrobok v prípade funkčných porúch, poškodení alebo iných porúch. Ak na výrobku zistíte poruchu, vyberte z prístroja batérie a skôr než výro- bok opäť uvediete do prevádzky, dajte ho skontrolo- vať alebo opraviť. - LED diódy sa nedajú vymeniť. V prípade chybných LED diód treba výrobok zlikvidovať. - Neodborne vykonané opravy môžu pre používateľa predstavovať značné nebezpečenstvo.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! S výrobkom sa nesmie manipulovať! Hrozí nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom! - Teleso nesmiete za žiadnych okolností otvoriť a s výrobkom nesmiete manipulovať ani ho meniť. Pri manipulácii/zmenách hrozí riziko ohrozenia živo- ta elektrickým prúdom. Manipulácie/zmeny sú zo schvaľovacích dôvodov (CE) zakázané. Skontrolovať napätia! - Uistite sa, že existujúce sieťové napätie zodpovedá údaju na typovom štítku. Nedodržanie môže viesť k tvorbe nadmerného tepla. - Výrobok sa počas používania nesmie zakrývať. - Sieťovú zástrčku nikdy nechytajte vlhkými rukami, po- kiaľ je v prevádzke. - Výrobok sa nesmie pripájať k elektrickému prúdu, ak je stále zabalený.

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! Hrozí nebezpečenstvo poranenia elek- trickým prúdom! - Výrobok sa nesmie používať bez riadne nain- štalovaných tesniacich krúžkov. 5.1. Bezpečnostné opatrenia pre batérie

VAROVANIE! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Batérie nesmiete prehltnúť! Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života! - Batérie môžu byť v prípade prehltnutia životu nebezpečné, preto musí byť tento výrobok a k nemu patriace batérie uchovávané na mieste, kam nemajú prístup deti. - V prípade prehltnutia batérie okamžite navštívte lekára! - Uschovávajte batérie mimo dosahu detí.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! - Nikdy nedobíjajte nedobíjateľné batérie, ne- skratujte ich a neotvárajte. Môže dôjsť k pre- hriatiu, požiaru alebo k prasknutiu. - Výrobok je nutné uskladňovať mimo dosahu zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia. Batérie môžu v dôsledku prehriatia explodovať. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Vytečené batérie nechytajte holými rukami! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! - Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri kontakte s kožou spôsobiť poleptanie. Nedotýkajte sa vyteče- ných batérií holými rukami. V týchto prípadoch nevy- hnutne používajte vhodné ochranné rukavice! - Používajte iba batérie typu CR2025 rovnakého vý- robcu. - Batérie vložte podľa ich polarity do príslušnej prie- hradky na batérie. - Nikdy nepoužívajte kombináciu starých a nových batérií. - Batérie skladujte na suchom, chladnom a nevlhkom mieste. - V žiadnom prípade batérie nehádžte do ohňa. - Batérie nikdy neskratujte. - Jednorazové batérie pri skladovaní strácajú časť svo- jej energie. - Ak výrobok nepoužívate, vyberte z neho batérie. - Vybité batérie musíte bezodkladne z výrobku vybrať, aby ste zabránili ich vytečeniu a tým pádom aj ško- dám na zariadení. SK SK100

6. Uvedenie do prevádzky

Pred uvedením do prevádzky UPOZORNENIE! Z výrobku najskôr odstráňte všetok obalový materiál.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Elektrické vedenie sa nesmie používať, keď je zvinuté. Hrozí nebezpečenstvo prehriatia! Elektrické vedenie rovnomerne položte. Uvedenie infračerveného diaľkového ovláda- nia do prevádzky Batéria infračerveného diaľkového ovládania

je už vložená. Pred uvedením do prevádzky najskôr vytiahni- te bezpečnostný pásik, pozri obr. B. Infračervené diaľkové ovládanie

je teraz pripravené na prevádzku. Inštalácia výrobku Výrobok položte na vhodný podklad. Výrobok rozložte podľa svojich predstáv. Výrobok umiestnite do sklenej nádoby Výrobok môžete umiestniť do sklenej nádoby a použiť ju ako zdroj svetla. Výrobok rozbaľte a voľne položte do veľkej sklenej nádoby. Z LED šnúry môžete ručne vy- formovať rôzne tvary. Výrobok umiestnite na jedličku LED šnúru môžete obmotať okolo vašej jedličky. Začnite z dolnej časti. LED šnúru umiestnite na konáre. Ak nie je možné, aby ste sa pohybovali okolo jedličky, šnúru umiestnite iba na prednú časť jedličky ťahaním zo strany na stranu. UPOZORNENIE! - Ak výrobok vešiate na jedličku, používajte pri tom rebrík. Dbajte na stabilitu rebríka. Z rebríka sa príliš nenakláňajte. Ak sa rebrík začne šmýkať dole, požia- dajte ďalšiu osobu, aby ho pevne držala. - Uistite sa, že jedlička má pevný kmeň.

, pozri obr. C. UPOZORNENIE! Dodržte výrezy a pólovanie vo výstupnej zásuvke sieťového adaptéra. Prevlečnú maticu na zástrčke pevne priskrutkujte, pozri obr. C. 6.1. Obsluha Sieťový adaptér Sieťový adaptér zasuňte

je vybavený infračervenou diódou. Infračervené diaľkové ovládanie preto zacieľte na

(pozri obr. E). Ak chcete výrobok vypnúť, opäť stlačte tlačidlo ZAP./ VYP. (a) na infračervenom diaľkovom ovládaní

6.2. Režimy Výber režimov na sieťovom adaptéri (obr. D) Keď je výrobok zapnutý, môžete pomocou gombíka (1) na sieťovom adaptéri

vždy po 1 stlačení postupne prepínať nasledujúce režimy: SK SK102

Výber režimov na infračervenom diaľkovom ovládaní (obr. E) Keď je výrobok zapnutý, môžete pomocou oboch tlači- diel MODE (b) + (c) (Režim) na infračervenom diaľko- vom ovládaní

prepínať nasledujúce režimy smerom dopredu a dozadu:

môže- te zvýšiť, príp. znížiť jas LED diód v 4 stupňoch. Funkcia časovača (obr. E) Výrobok je vybavený funkciou časovača. Funkcia časovača sa aktivuje prostredníc- tvom napájacieho zdroja V prípade, že je výrobok zapnutý, môžete

dlhším stlačením gombíka (1) na sieťovom adaptéri (cca. 3 se- kundy) aktivovať časovač a opätovným dlhším stlačením (cca. 3 sekundy) ho deaktivovať. Funkciu časovača je možné aktivovať/deak- tivovať infračerveným diaľkovým ovládaním (Obr. F) Keď na infračervenom diaľkovom ovládaní stlačíte 1x tlačidlo TIMER (f) (Časovač)

, zapne sa funkcia ča- sovača. Opätovným stlačením časovač zase vypnete. Po zapnutí funkcie časovača sa výrobok po 6 hodinách automaticky vypne. Po ďalších 18 hodinách sa výrobok opäť automaticky zapne. Ak sa výrobok nevypne ručne, znova sa zopakuje tento denný rytmus. UPOZORNENIE! Keď je časovač aktívny, na adaptéri svieti zelená LED dióda, pozri obr. A (2). Pamäťová funkcia Výrobok má pamäťovú funkciu. Po vypnutí zostávajú uložené naposledy použité nastavenia a pri ďalšom zapnutí sú znova k dispozícii.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Pred čistením musíte z priehradky na batérie vybrať batérie. Pred čistením je nutné vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom! - čistite iba čistou handričkou - nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, príp. chemikálie - nenamáčajte do vody - skladujte na chladnom a suchom mieste, chránenom pred UV-žiarením

8. Vyhlásenie o zhode

Tento výrobok spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia európskej smernice o elektromagnetickej kompatibili- te 2014/30/EÚ, ako aj smernice o obmedzení pou- žívania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ. Komplet- né originálne vyhlásenie o zhode je k dispozícii u dovozcu.

Likvidácia obalu Obaly a návod na obsluhu pozostáva zo 100 % z materiálov šetrných k životnému prostrediu, ktoré môžete zlikvidovať v bež- ných miestnych recyklačných strediskách. SK SK104

Likvidácia výrobku Výrobok nesmiete zlikvidovať v bežnom ko- munálnom odpade. O možnostiach likvidácie produktu sa informujte vo vašej obci alebo na mestskej správe. Likvidovanie akumulátorov / nabíjateľné batérie - Poškodené alebo použité nabíjateľné batérie sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/ES a jej dodatkami. - Batérie a akumulátory nesmiete zlikvidovať v bež- nom komunálnom odpade. Obsahujú škodlivé ťažké kovy. Označenie: Pb (= olovo), Hg (= ortuť), Cd (= kadmium). Zo zákona ste povinní vrátiť použité ba- térie a akumulátory. Batérie môžete po použití bez- platne vrátiť, a to buď v našom obchode alebo v bezprostrednej blízkosti (napr. v obchodoch alebo v miestnych zberných strediskách). Batérie a akumulá- tory sú označené symbolom prečiarknutého odpad- kového koša.

Záruka firmy TRADIX GmbH & Co. KG Veľavážená zákazníčka, veľavážený zákazník, na ten- to výrobok dostávate záruku v trvaní 3 rokov od dátu- mu jeho zakúpenia. V prípade nejakých porúch máte u predávajúceho tohto výrobku všetky zákonné nároky. Tieto zákonné nároky nie sú obmedzené našou, nižšie uvedenou zárukou.

11. Záručné podmnienky

Záručná lehota začína dátumom nákupu. Uschovajte si preto dobre originálny pokladničný blok. Tento doklad budete potrebovať ako dôkaz o nákupe. Ak sa v prie- behu troch rokov od dátumu nákupu vyskytne u výrobku materiálová alebo výrobná chyba, výrobok vám – pod- ľa nášho rozhodnutia – buď bezplatne opravíme ale- bo vymeníme. Tento záručný akt predpokladá, že nám predložíte poruchový výrbok a doklad o jeho zakúpení (pokladničný blok) spolu s písomným vyjadrením, o akú chybu sa jedná a kedy k nej došlo. Ak je porucha krytá našou zárukou, dostanete nazad opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobu neyzačína plynúť nová záručná lehota. Záručná doba a zákonné nároky vyplývajú- ce z nedostatkov Záručná doba sa poskytnutím záručného plnenia nepre- dlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené súčiastky. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne vyskytujú už pri kúpe, sa musia nahlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby sú všetky prípadné opravy spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený riadne v súlade s prísnymi smer- nicami týkajúcimi sa kvality a pred dodaním svedomite odskúšaný. Poskytnutie záruky platí pre chyby materiá- lu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebova- niu, a preto je možné považovať ich za opotrebovateľ- né diely alebo na poškodenia krehkých častí, napr. spí- nač, akumulátor alebo častí, ktoré sú vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká, keď bol výrobok poškodený, pou- žívaný v rozpore s účelom alebo opravovaný. Pre pou- žívanie výrobku v súlade s účelom sa musia presne do- držiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia alebo konaniam, od ktorých návod na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje, sa musíte bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemy- selné použitie. V prípade nesprávneho zaobchádzania alebo zaobchádzania, ktoré je v rozpore s účelom, pou- žitia sily a pri zásahoch, ktoré neboli realizované našou autorizovanou servisnou pobočkou, záruka zaniká. Vybavenie v prípade uplatnenia záruky Aby sme zabezpečili rýchle spracovanie vašej žiadosti, riaďte sa, prosím, nasledovnými pokynmi: - V prípade všetkých žiadostí si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN 323269_1901) ako doklad o kúpe. - Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, vyryté na výrobku, na úvodnej strane vášho návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spod- nej strane výrobku. - Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné nedo- statky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. - Výrobok identifikovaný ako chybný môžete spolu s do- kladom o kúpe (pokladničný doklad) a uvedením v čom pozostáva chyba a kedy nastala bez poštového poplat- ku poslať na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. SK SK106

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky, videá o výrob- koch a inštalačný softvér. S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku servisu spoločnosti Lidl (www. lidl-service.com) a prostredníctvom zada- nia čísla výrobku (IAN) 323269_1901 si môžete otvoriť návod na obsluhu.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MELINERA

Model : IAN 323269

Kategória : LED svetelná reťaz