CRIVIT IAN 327355 - Trottinette électrique

IAN 327355 - Trottinette électrique CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 327355 CRIVIT au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 327355 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Trottinette à grandes roues
Marque CRIVIT
Modèle IAN 327355
Charge maximale 100 kg
Dimensions (déplié) env. 99,5 x 37,5 x 104 cm (L x l x H)
Dimensions (replié) env. 84,5 x 13 x 35 cm (L x l x H)
Hauteur de guidon 90 - 104 cm (réglable sur 4 positions)
Poids env. 5,5 kg
Diamètre des roues 200 mm
Roulements ABEC 9
Type de frein Frein à main et frein sur garde-boue arrière
Béquille Oui, intégrée
Pliage Oui, avec levier de sécurité
Utilisation Une personne, extérieur, surface plane et sèche
Équipement de protection recommandé Casque, protections mains, poignets, coudes, genoux
Contenu de livraison 1 trottinette, 2 clés hexagonales, 1 notice
Garantie 3 ans (sauf usure normale)
Service après-vente (Suisse) Tél. 0842 665566, email deltasport@lidl.ch

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 327355 CRIVIT

Comment déplier la trottinette ?
Tirez le levier de sécurité (1) vers le haut et maintenez-le. Tirez le levier (2) vers le haut, relâchez le levier de sécurité, puis basculez la colonne de direction vers l'avant jusqu'à l'encastrement.
Comment régler la hauteur du guidon ?
Desserrez la fermeture rapide inférieure (10), tirez la colonne de direction jusqu'à ce que le bouton de blocage (11) s'enclenche dans un des quatre orifices, puis resserrez la fermeture rapide.
Comment monter les poignées ?
Détachez les poignées (4) des supports. Soulevez le clapet de fermeture (6), appuyez sur les boutons de verrouillage (7) et poussez les poignées dans le tube T jusqu'à enclenchement audible. Refermez le clapet.
Comment régler la puissance de freinage ?
Tournez l'écrou de réglage et le contre-écrou (21) vers la gauche pour diminuer le freinage, vers la droite pour l'augmenter. La roue arrière doit tourner librement quand le frein n'est pas actionné.
Comment remplacer une roue ?
Desserrez les vis d'axe (17) avec deux clés hexagonales de 5 mm. Retirez les vis et la roue usée. Installez la nouvelle roue (18) et fixez-la avec les vis. Vérifiez le serrage après quelques minutes de roulage.
Comment remplacer les roulements à billes ?
Démontez la roue, puis extrayez les roulements (20) avec une clé hexagonale. Retirez la pièce d'écartement (19) et insérez les nouveaux roulements en sens inverse. Remontez la roue.
Quelle est la charge maximale autorisée ?
La charge maximale est de 100 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout risque de dommage ou de blessure.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez toujours un casque, des protections pour les mains, poignets, coudes et genoux. Utilisez la trottinette sur des surfaces planes, propres et sèches. Évitez les pentes, escaliers, et circulations routières. Vérifiez l'état de la trottinette avant chaque utilisation.
Comment nettoyer et entretenir la trottinette ?
Après usage, nettoyez et séchez soigneusement. Retirez les cailloux des roues. Séchez les roulements humides avec un chiffon propre. Graissez l'extérieur des roulements avec un lubrifiant adapté pour éviter la rouille. Rangez dans un endroit sec.
Quelle est la durée de la garantie et comment contacter le SAV ?
La garantie est de 3 ans à partir de la date d'achat, valable pour défauts de matériel et de fabrication. En Suisse, contactez le service après-vente au 0842 665566 ou par email à deltasport@lidl.ch.

Questions des utilisateurs sur IAN 327355 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 327355 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 327355 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 327355 CRIVIT

Notice d'utilisation

GB

TOWN SCOOTER

Contenu del livraison 8

Caracteristiques techniques 8

Utilisation conforme 8

Instructions de sécurité 8-9

Montage 9

Freins 9

Mettre l'article en etat de transport 9-10

Utilisation 10

Entretien 10

Rangement et entretien 10

Mise au rebut 10-11

Indications concerning la garantie

et le service après-vente 11-12

GB

Contents 17

Technical data 17

Intended use 17

Vousexz d'acquerir un article de grande qualite.Avant la premiere utilisation,familiarise-z-vous avec I'article.

CRIVIT IAN 327355 - GB - 1

Pour cela, veuilles dire attentive-

ment la notice d'utilisation suivante.

Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés.

Conserve bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, voirlez à lui remettre l'ensemble de la documentation.

Contenu de livraison

1 trottinette à grandes roues
2 clés pour vis à six pans creux

1 notice d'utilisation

\section*{Caracteristiques techniques}

Charge maximaLe : classe A - 100 kg

CRIVIT IAN 327355 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Charge maxima: 100 kg

Dimensions déplié :

$$ \text {e n v .} 9 9, 5 \times 3 7, 5 \times 1 0 4 \mathrm {c m} (\mathrm {L} \times \mid \times \mathrm {h}) $$

Dimensions replie :

$$ \text {e n v .} 8 4, 5 \times 1 3 \times 3 5 \mathrm {c m} (\mathrm {L} \times \mid \times \mathrm {h}) $$

Hauteur de guidon :

$$ \text {r e g l a b e} 9 0 - 1 0 4 \mathrm {c m} $$

Poids:env.5,5kg

Roues: 200mm

Roulements:ABEC9

CRIVIT IAN 327355 - \section*{Caracteristiques techniques} - 2

Date de fabrication (Mois/Année) :

12/2019

Utilisation conforme

Cet article n'est pas un jouet, mais un produit de loisirs.

L'article contient des petites pieces pouvant être avalées par les enfants. Il exige de la concentration ainsi qu'une bonne motricité. Cet article a été construit pour un usage隱私 en extérieur et pour une charge maximale de 100 kg. Il n'est pas destiné à effectuer des sauts.

Cet article n'est pas un vehicule au sens du Code de la Route et ne doit pas circuler sur la voie publique. Informez-vous avant utilisation sur les dispositions legales en vigueur.

CRIVIT IAN 327355 - Utilisation conforme - 1

Instructions de sécurité

ATTENTION!

Risque d'étouffement pour les enfants!

Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec les matériaux d'emballage ou l'article.

Risque de blessures!

  • En raison de la présence de petites pieces, le montage de l'article doit toujours être effectué par desadultes!
  • L'article doit être uniquement utilisé par une personne à la fois.
  • Vérifiez l'article avant chaque utilisation quant à la présence de déteriorations ou traces d'usure. Contrôlez toujours la bonne fixation de tous les éléments de raccord ainsi que de tous les éléments de fermeture, comme le mécanisme de repliement et le réglage en hauteur de la colonne de direction. L'article doit être uniquement utilisé dans un parfait état!
    Assurez-vous que les vis et écrous sont en pleine possession de leur capacité d'auto-blocage.
  • Ne modifies pas l'article de telle manière qu'il mette le cas échéant votre sécurité en danger.
  • N'utilisez pas l'article à l'intérieur. Sur des surfaces lisses comme un sol stratifié, du parquet, des lames en bois, des carreaux, etc., les pneus risquent de perdre leuradhérence et déraper.

CRIVIT IAN 327355 - Risque de blessures! - 1

Danger d'écrasement des doigs!

  • Lorsque vous dépliez et repliez l'article, veuillage faire attention aux zones d'écrasement et de cisaillement.

CRIVIT IAN 327355 - Danger d'écrasement des doigs! - 1

Portez toujours des disposits de protection appropriés (casque, protections pour les mains, les poignets, les coudes et les genoux) ainsi que des chaussures!

  • Faites attention aux autres personnes!
  • N'utilisez l'article que sur des surfaces appropriées, c'est-à-dire planes, propres et sèches.

Roulez si possible à l'écart des autres usagers de la route. Evitez les terrains en pente, les escaliers et les plans d'eau ouverts.

  • Ne roulez pas dans l'obscurité ou en cas de mauvaises conditions de visibilité.
  • En cas d'utilisation de longue durée, le frein chauffe. Ne le touche pas avant qu'il soit refroidi afin d'eviter tout risque de brûlures.
  • Ne laissez pas votre enfant utiliser l'article dans surveillance. En effet, les enfants ne sont pas capables d'estimer les risques potentiels.

Eviter les dommages matériels!

  • Evitez l'eau, l'huile, les nids-de-poules et les surfaces très rugueuses.

Montage

Conformément à l'état de transport, l'article est livré plié. Pour lemettre en état de rouler,procédez comme suit:

Déplier (Fig. A)

  1. Tirer le levier de sécurité (1) vers le haut, et le maintainir.
  2. Tirer le levier (2) vers le haut, puis relâcher le levier de sécurité (1), et basculer la colonne de direction vers l'avant (3) jusqu'à l'encastrer.

Monter les poignées (Fig. B)

  1. Detacher les poignées (4) des supports (5).
  2. Soulever le clapet de fermeture (6).
  3. Appuyer sur les boutons de verrouillage (7) des poignées, et pousser les poignées des deux côts, dans le tube T (8) de la colonne de direction. Les boutons de verrouillage doivent s'enclencher de façon audible dans les orifices (9) prévus à cet effet.
  4. Appuyer sur le clapet de fermeture pour le passer sur les boutons de verrouillage.

Réglage de la colonne de direction (Fig. C)

La colonne de direction peut être ajustée à quatre hauteurs différentes. L'article ne peut être utilisé que si le bouton de blocage s'est enclenché dans l'un des quatre orifices prévus et que si la colonne de direction est ensuite sécurisée avec la fermetre rapide!

  1. Desserrez la fermetre rapide inférieure (10) sur la colonne de direction.
  2. Tirez la colonne de direction (3) vers le haut jusqu'à ce que le bouton de blocage (11) s'enclenche dans l'un des quatre orifices (12).
  3. Sécurisez la colonne de direction en serrant la fermeture rapide.

Remarque: Au cas où la sangle à fermeture rapide ne serait pas en contact ferme avec la colonne de direction, serrez la vis moletée au moyen de la clé hexagonale fournie.

Veillez à ce que la sangle à fermeture rapide soit bien bloquée avant le serrage.

Palier de tete de guidon (Fig. D)

Lors de la livraison de l'article, le palier de tete de guidon (13) est preréglé. Si le guidon présente un jeu trop important après un certain temps ou bien s'il se gripe, faites ajuster le palier de tete de guidon par un revendeur spécifique ou un magasin de cycles.

Freins

Régler la puissance de freinage ATTENTION!

La puissance de freinage doit etre réglée de manière à ce que la roue arrière resté libre lorsque le levier de frein n'est pas tiré et qu'elle soit bloquée lorsque le levier de frein est tiré.

Tournez l'écrou de réglage et le contre-écrou (21) vers la gauche pour diminuer la puissance de freinage, tournez l'écrou de réglage et le contre-écrou vers la droite pour augmenter la force de freinage (Fig. E).

Mettre l'article en état de transport

  1. Retirer la fermetre rapide (10) de la colonne de direction, et appuyer sur le bouton de blocage (11) (Fig. C).
  2. Pousser entiement la colonne de direc tion (3) vers le bas, et fixer la fermeture rapide (10) (Fig.C).
  3. Soulever le clapet de fermeture (6) (Fig. B).

  4. Appuyer sur les boutons de verrouillage (7) des poignées, etPTRER les poignées (4) du tube T (8) (Fig.B).

  5. Fixer les poignées dans les supports (5) (Fig. B).
  6. Tirer le levier de sécurité (1) vers le haut, et le maintainir (Fig. F). Tirer le levier (2) vers le haut, puis relâcher le levier de sécurité (1).
  7. Appuyer sur la colonne de direction, en la rabattant vers la planche de la trottinette, jusqu'à l'encastrer (Fig. F).

Utilisation

Rouler, freiner, stationner (Fig. G)

  • Placer une jambe sur le plateau (14) et utiliser l'autre jambe pour donner de l'élan à l'aide d'impulsions régulières.
  • Pour freiner, appuyer sur la tôle de frein (15) ou actionner le frein à main (Fig. E).
  • Déplier la béquille (16) pour stationner. L'article ne doit stationner que sur un sol plat.

Entretien

Remplacement des roues (Fig. H)

Important!

Veuillez consultier le chapier « Caracteristiques techniques ». Les roues d'un autre diamètre peuvent modifier le comportement sur la route et conduire le cas échéant à une mise en danger de l'utilisateur. N'utilisez que de roues se laissant monter sans problème. Ne montez jamais de roues plus grandes que les roues d'origine de l'article.

Les roues s'usent au fil du temps. Cette usure dépend de nombreux facteurs, comme par exemple le sol, la taille et le poids de l'utilisateur, les conditions météorologiques, le matériel des roues et leur durée. Il est donc nécessaire de les replacer de temps en temps.

  1. Desserrez les vis d'axe (17) au moyen de deux clés de 5 à six pans creux.
  2. Extrayez les vis d'axe et retirez la roue.
  3. Installez la roue neue (18) et fixez-la au moyen des vis d'axe.

Après le remplacement :

Si la roue frotte sur les cots apres le remplacement, ne pas l'utiliser!

Assurez-vous que toutes les vis, après avoir roulé quelques minutes, sont encore bien serrées et non détachées.

Serrez la roue encore une fois afin de vous assurer qu'elle tourne régulierement et que les roulements ne font pas de bruit.

Remplacement des roulements à billes (Fig. 1)

  1. Demontez la roue (18) comme déscrit au chapitre «Remplacement des roues».
  2. Extrayez en faisant levier l'un des roulements (20) au moyen d'une clé à six pans creux.
  3. Retirez la piece d'ecartement (19) de la roue et returnez cette dernière.
  4. Extrayez en faisant levier l'autre roulement au moyen d'une clé à six pans creux.
  5. Enclenchez un palier neuf. Retournez la roue, placez la piece d'écartement et enclenchez ensuite un second roulement neuf.
  6. Fixez de nouveau la roue comme décrit au chapitre «Remplacement des roues».

Rangement et entretien

AprèsutilisationdeI'article,nousyoure recom
mandonsunnettoyageetunséchage minutieux. Retirezlescailloux etautresobjetsétant éventulementrestésacrochésauxroues.Sécher les roulementsa billesmouilléesouhumides au moyend'un chiffonpropre.Afind'eviter la formation de rouille surlespartiesexternes, graissezlesroulementsdel'extérieurau moyend'unlubrifiant approprié.

Conserve tous l'article dans un lieu sec.

Mise au rebut

Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

CRIVIT IAN 327355 - Mise au rebut - 1

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

CRIVIT IAN 327355 - Mise au rebut - 2

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

CRIVIT IAN 327355 - Mise au rebut - 3

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retard dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numéro identifient le matériel.

Indications concernant la garantie et le service après-venture

Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse.

La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.

En cas d'eventuelles réclamations, veuilles vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.

Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.

La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.

Ceci s'applique également aux pieces replac-ces et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitrement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un délais de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

IAN:327355_1904

CH Service Suisse

Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min.)

mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: deltasport@lidl.ch

Aprière l'articleo (Fig. A)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 327355

Catégorie : Trottinette électrique