CRIVIT IAN 103909 - Trottinette électrique

IAN 103909 - Trottinette électrique CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 103909 CRIVIT au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 103909 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 103909 CRIVIT

Comment assembler le CRIVIT IAN 103909 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 103909 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client ou dans les magasins spécialisés. Veuillez avoir votre numéro de modèle à portée de main.
Quel est le poids maximum supporté par le CRIVIT IAN 103909 ?
Le poids maximum supporté est de 120 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité du produit.
Comment entretenir le CRIVIT IAN 103909 ?
Nettoyez le produit avec un chiffon humide et évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous de le ranger dans un endroit sec pour éviter la corrosion.
Que faire si le CRIVIT IAN 103909 présente des défauts de fabrication ?
Si vous constatez des défauts de fabrication, veuillez contacter le service client avec votre preuve d'achat pour discuter des options de retour ou d'échange.
Le CRIVIT IAN 103909 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur du CRIVIT IAN 103909 ?
Pour régler la hauteur, localisez le mécanisme de réglage sur le produit et suivez les instructions dans le manuel pour effectuer les ajustements nécessaires.

Questions des utilisateurs sur IAN 103909 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 103909 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 103909 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 103909 CRIVIT

  • E nraisondelaprésencedepetitespièces,le montagedel’articledoittoujoursêtreeffectué par des adultes !
  • L’ar t i cl edoitêtreuniquementutiliséparune personne à la fois.
  • Vé r if ie zl’articleavantchaqueutilisationquant à la présence de détériorations ou traces d’usure.Contrôleztoujourslabonnefixation de tous les éléments de raccord ainsi que de tous les éléments de fermeture, comme le mécanisme de repliement et le réglage en hau- teurdelacolonnededirection.L’articledoit êtreuniquementutilisédansunparfaitétat!
  • Assurez-vousquelesvisetécroussonten pleinepossessiondeleurcapacitéd’auto- blocage.
  • N e modifiezpasl’articledetellemanièrequ’il mette le cas échéant votre sécurité en danger.
  • N’utilisezpasl’articleàl’intérieur.Surdes surfaces lisses comme un sol stratifié, du parquet, des lames en bois, des carreaux, etc., les pneus risquent de perdre leur adhérence et déraper. Danger d’écrasement desdoigts !
  • Lorsquevousdépliezetrepliezl’article,veuil- lezfaireattentionauxzonesd’écrasementet de cisaillement.
  • P or t ez toujoursdesdispositifsdeprotection appropriés (casque, protections pour les mains, les poignets, les coudes et les genoux) ainsi que des chaussures !
  • Faitesattentionauxautrespersonnes!
  • N’utilisezl’articlequesurdessurfacesappro- priées,c’est-à-direplanes,propresetsèches. Roulezsipossibleàl’écartdesautresusagers10 FR/CH de la route. Evitez les terrains en pente, les escaliersetlesplansd’eauouverts.
  • N e roulezpasdansl’obscuritéouencasde mauvaises conditions de visibilité.
  • E n casd’utilisationdelonguedurée,lefrein chauffe.Neletouchezpasavantqu’ilsoit refroidiafind’évitertoutrisquedebrûlures.
  • N e laissezpasvotreenfantutiliserl’article dans surveillance. En effet, les enfants ne sont pascapablesd’estimerlesrisquespotentiels. Eviter les dommages matériels !
  • E v i t e z l’eau,l’huile,lesnids-de-poulesetles surfaces très rugueuses. Montage Conformémentàl’étatdetransport,l’articleest livréplié.Pourlemettreenétatderouler,procé- dez comme suit : Déplier (Fig. A)

1. Desserrez la fermeture rapide inférieure (1).

2. Tirez le levier (2) vers le haut et basculez la

colonnededirection(3)versl’avantjusqu’à cequ’elles’enclenche.

3. Sécurisez le mécanisme de repliement en

serrant la fermeture rapide inférieure. Monter les poignées (Fig. B)

1. Débloquez les poignées (4) des supports (5).

2. Enfoncez les boutons de blocage (6) sur les

poignées et enclenchez les poignées des deuxcôtéssurletubeenT(7)delacolonne de direction. Les boutons de blocage doivent s’enclencherdanslesorifices(8)prévusàcet effet en émettant un son audible. Réglage de la colonne de direction (Fig. C) Lacolonnededirectionpeutêtreajustéeà quatrehauteursdifférentes.L’articlenepeutêtre utiliséquesileboutondeblocages’estenclen- chédansl’undesquatreorificesprévusetque si la colonne de direction est ensuite sécurisée avec la fermeture rapide !

1. Desserrez la fermeture rapide inférieure (9)

sur la colonne de direction.

2. Tirez la colonne de direction (10) vers le haut

jusqu’àcequeleboutondeblocage(11) s’enclenchedansl’undesquatreorifices(12).

3. Sécurisez la colonne de direction en serrant

la fermeture rapide. Palier de tête de guidon (Fig. D) Lorsdelalivraisondel’article,lepalierdetête de guidon est préréglé. Si le guidon présente unjeutropimportantaprèsuncertaintempsou biens’ilsegrippe,faitesajusterlepalierdetête

e guidon par un revendeur spécialisé ou un magasin de cycles. Mettre l’article en état de transport

1. Desserrer la fermeture rapide sur la colonne

de direction, presser le bouton de blocage, enfoncerlacolonnededirectionjusqu’enbas, serrer ensuite la fermeture rapide. 2.Presserlesboutonsdeblocagedespoignées, retirer les poignées du tube en T et les fixer sur les supports.

3. Desserrer la fermeture rapide inférieure

(Fig.E) et tirer le levier (2) vers le haut, presser lacolonnededirectionversleplateaujusqu’à cequ’elles’enclenche(Fig.F).Serrerensuite la fermeture rapide inférieure (Fig. G). Utilisation Rouler, freiner, stationner (Fig. H)

  • Placerunejambesurleplateau(13)etutiliser l’autrejambepourdonnerdel’élanàl’aide d’impulsionsrégulières.
  • Appuyersurlatôledefreinage(14)pour s’arrêter.
  • Déplierlabéquille(15)pourstationner. L’articlenedoitstationnerquesurunsolplat. Entretien Remplacement des roues (Fig. I) Important ! Veuillez consulter le chapier «Caracté- ristiques techniques». Les roues d’un autre diamètre peuvent modifier le comportement sur la route et conduire11FR/CH le cas échéant à une mise en danger de l’utilisateur. N’utilisez que de roues se laissant monter sans problème. Ne montez jamais de roues plus grandes que les roues d’origine de l’article. Lesrouess’usentaufildutemps.Cetteusure dépend de nombreux facteurs, comme par exemplelesol,latailleetlepoidsdel’utilisateur, les conditions météorologiques, le matériau des roues et leur dureté. Il est donc nécessaire de les remplacer de temps en temps. 1.Desserrezlesvisd’axe(16)aumoyende deux clés de 5 à six pans creux. 2.Extrayezlesvisd’axeetretirezlaroue.

3. Installez la roue neuve (17) et fixez-la au

moyendesvisd’axe. Après le remplacement : Si la roue frotte sur les côtés après le remplacement, ne pas l’utiliser ! Assurez-vous que toutes les vis, après avoir roulé quelques minutes, sont encore bien serrées et non détachées. Serrez la roue encore une fois afin de vous assurer qu’elle tourne régulière- ment et que les roulements ne font pas de bruit. Remplacement des roulements à billes (Fig. J)

1. Démontez la roue (17) comme décrit au

chapitre «Remplacement des roues». 2.Extrayezenfaisantlevierl’undes roulements(19)aumoyend’uneclé àsixpans creux. 3.Retirezlapièced’écartement(18)dela roueet retournez cette dernière. 4.Extrayezenfaisantlevierl’autreroulement aumoyend’unecléàsixpanscreux.

5. Enclenchez un palier neuf. Retournez la roue,

placezlapièced’écartementetenclenchez ensuite un second roulement neuf.

6. Fixez de nouveau la roue comme décrit au

chapitre «Remplacement des roues». Entretien et stockage Aprèsutilisationdel’article,nousvousrecom- mandons un nettoyage et un séchage minutieux. Retirezlescaillouxetautresobjetsétantéven- tuellement restés accrochés aux roues. Sécher les roulements à billes mouillées ou humides aumoyend’unchiffonpropre.Afind’éviterla formation de rouille sur les parties externes, graissezlesroulementsdel’extérieuraumoyen d’unlubrifiantapproprié.Conserveztoujours l’articledansunlieusec. Remarques pour la mise au rebut Veuillezjeterl’emballageetl’articleenrespec- tantl’environnementetd’aprèsleurnature! Jetezl’articledansunedéchetterieagréée ouparl’intermédiairedelamairiedevotre commune. Observez les prescriptions en vigueur actuellement.12 FR/CH 3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin etsousuncontrôlepermanent.Vousavezsurce produit une garantie de trois ans à partir de la dated’achat.Conservezleticketdecaisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indi- quée cidessous ou nous contacter par e-mail. Nosemployésduserviceclientvousindiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nousvousrenseigneronspersonnellementdans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée pard’éventuellesréparationssouslagarantie, les garanties implicites ou le remboursement. Cecis‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sontàlachargedel’acheteuràlafindela période de garantie. IAN:103909 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur: www.delta-sport.com, rubrique Service – Service des pièces de rechange Lidl13IT/CH Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni per l‘uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione. Contenuto della fornitura 1xistruzioniperl’uso 1 x monopattino Dati tecnici Carico massimo: 100 kg Dimensioni da aperto: ca.36,5x106,5x103cm(LxHxP) Dimensioni da chiuso: ca.12x34,5x86,5cm(LxHxP) Altezza manubrio: regolabile di ca. 92 – 106,5 cm Peso:ca.5,5kg Rotelle: ø 200 mm Cuscinetti: ABEC 7 Utilizzo conforme Questo articolo non è un giocattolo bensì un attrezzo per il tempo libero. Contiene piccole parti che potrebbero venire ingerite dai bambini provocando soffocamento. Inoltre,l’utilizzorichiedeconcentrazioneebuo- necapacitàmotorie.L’articoloèdestinatoall’uso privato in ambienti esterni ed è stato progettato per tollerare un carico massimo di 100 kg. Nonèadattopereffettuaresalti. L’articolononèclassificatocomeveicoloaisensi di StVO e non può essere utilizzato su strade pubbliche.Primadell’utilizzoinformarsisulle normative vigenti. Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Rischio di soffocamento per i bambini! Tenere l’articolo e il relativo materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Rischio di ferimento!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 103909

Catégorie : Trottinette électrique