CRIVIT IAN 103909 - Monopattino elettrico

IAN 103909 - Monopattino elettrico CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 103909 CRIVIT in formato PDF.

📄 18 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CRIVIT IAN 103909 - page 11
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su IAN 103909 CRIVIT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 103909 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 103909 del marchio CRIVIT.

MANUALE UTENTE IAN 103909 CRIVIT

  • L’a r t i c o l o contieneanchecomponentidipic- cole dimensioni, pertanto il suo montaggio va effettuato da una persona adulta!
  • L’a r t i c o l o puòessereutilizzatosoltantodauna persona per volta.
  • P r i m a diogniutilizzocontrollarel’articoloper verificare se presenta segni di danneggia- mento o usura. Controllare sempre se tutti gli elementi di collegamento e di bloccaggio sono correttamente installati e serrati, ad esempio il meccanismo di innesto e il dispositivo di re- golazionedell’altezzadelmanubrio.L’articolo può essere utilizzato soltanto se è in perfette condizioni!
  • Accertarsichelevitieidadisianoserratise- condo il loro specifico valore di autoserraggio.
  • N o n apportaremodificheall’articoloperché tale azione metterebbe a repentaglio la vostra sicurezza durante il suo utilizzo.
  • N o n utilizzarel’articoloinambientiinterni. Susuperfici lisce quali laminato, parquet, pavimentazioni in legno, piastrelle, ecc., lerotelle potrebbero perdere attrito e slittare. Rischio di schiacciamento delle dita!
  • Aprendoeripiegandol’articolofareattenzio- ne a non schiacciarsi o tagliarsi le dita.
  • Durantel’utilizzodell’articolo,indossare sempre un abbigliamento di protezione (casco, guanti, polsini, protezioni per gomiti e ginocchia) e scarpe idonee!
  • Far e sempreattenzioneperverificareseci sono persone nelle vicinanze!
  • Utilizzarel’articolosoltantosusuperficiadatte, cioè piane, pulite e asciutte. Utilizzare lo sco- oter il più possibile lontano da altre persone.14 IT/CH Evitare terreni accidentati, scale e acque aperte.
  • N o n utilizzarel’articoloquandoèbuiooin condizioni di scarsa visibilità.
  • I n casodiusoprolungatoilfrenosisurriscal- da.Perevitareilrischiodiustioni,nontoccarlo prima che si sia raffreddato.
  • Tenerel’articololontanodallaportatadei bambini perché questi non sono in grado di riconoscere i rischi legati al suo utilizzo. Evitare i danni materiali!
  • Evitareacqua,olio,bucheesuperficimolto irregolari. Montaggio L’articolovieneconsegnatopiegatoerichiuso. Perportarloincondizionidiutilizzo,procedere nel seguente modo: Aprire l’articolo (Fig. A)

1. Allentare il raccordo a innesto rapido inferio-

re (1). 2.Tirareversol’altolaleva(2)espingerein avanti il piantone del manubrio (3) fin quando non si innesta.

3. Fissare il meccanismo di innesto serrando il

raccordo a innesto rapido inferiore. Montare le manopole (Fig. B)

1. Allentare le manopole (4) dai supporti (5).

2.Premereglielementidibloccaggio(6)sulle manopole e farle scorrere su entrambi i lati del tubo a T (7) del piantone. Gli elementi di bloccaggio devono innestarsi nei fori predi- sposti (8) emettendo un clic udibile. Regolare l’altezza del piantone (Fig. C) Il piantone può essere regolato a quattro altezze diverse.L’articolopuòessereutilizzatosoltanto sel’elementodibloccaggioèinnestatoinuno dei quattro fori predisposti e il piantone è fissato con il raccordo a innesto rapido!

1. Allentare il raccordo a innesto rapido (9) nel

piantone. 2.Tirareilpiantone(10)versol’altofinoa quandol’elementodibloccaggio(11) nonsi innesta in uno dei quattro fori (12).

3. Fissare il piantone serrando il raccordo a

innesto rapido. Cuscinetto del manubrio (Fig. D) L’articolovieneconsegnatoconilcuscinettopre- regolato. Se dopo un poco di tempo il manubrio risulta troppo lento o troppo duro, rivolgersi a un rivenditore o un negozio di bici per far regolare di nuovo il cuscinetto del manubrio. Sistemare l’articolo per il trasporto

1. Allentare il raccordo a innesto rapido nel

piantone,premerel’elementodibloccaggio, far scorrere il piantone interamente verso il basso, quindi fissare il raccordo. 2.Premereglielementidibloccaggiodelle manopole, staccare le manopole dal tubo a T e fissarle ai relativi supporti.

3. Allentare il raccordo a innesto rapido infe-

riore(Fig.E)etirarelalevaversol’alto(2), spingere il manubrio in direzione della pedana fino a farlo innestare (Fig. F). Serrare il raccordo a innesto rapido inferiore (Fig. G). Utilizzo Guidare, frenare, parcheggiare (Fig. H)

  • Perparcheggiare,allungareeposizionareil cavalletto(15).L’articolopuòessereutilizzato soltanto su terreni piani.15IT/CH Assistenza Sostituzione delle rotelle (Fig. I) Importante! Fare riferimento al capitolo “Dati tec- nici”. Le rotelle con diametro diverso possono modificare le caratteristiche di movimento dello scooter e in de- terminate circostanze determinare un rischio per l’utilizzatore. Non utilizzare rotelle che non possono essere installa- te correttamente. Non utilizzare rotelle più grandi di quelle originali dell’arti- colo. Le rotelle si usurano. Questa usura è dovuta a diversi fattori, quali ad esempio il terreno, la corporaturaeilpesodell’utilizzatore,lecondi- zioni atmosferiche, il materiale delle rotelle e la lorodurezza.Pertanto,ènecessariosostituirle periodicamente. 1.Allentarelevitidell’assale(16)usandoledue chiavi a brugola (dimensione 5). 2.Toglierelevitidell’assaleestaccarelarotella.

3. Montare la rotella nuova (17) e fissarla con le

viti suddette. Dopo la sostituzione: Se dopo la sostituzione la rotella tende verso un lato, non utilizzare l’articolo! Accertarsi che tutte le viti dopo i primi minuti di utilizzo siano ancora adegua- tamente serrate e che nessun compo- nente si sia allentato. Far funzionare la rotella ancora una volta per assicurarsi che giri corretta- mente e che i cuscinetti non emettano rumore. Sostituzione dei cuscinetti (Fig. J)

1. Smontare la rotella (17) come descritto nel

paragrafo “Sostituzione delle rotelle”.

2. Staccare un cuscinetto (19) usando una chia-

3. Staccare il distanziale (18) dalla rotella e

girare la rotella. 4.Staccarel’altrocuscinettoconlachiavea brugola.

5. Installare un nuovo cuscinetto. Girare la

rotella, posizionare il distanziale e premere in sede il nuovo cuscinetto.

6. Fissare nuovamente la rotella come descritto

nel paragrafo “Sostituzione delle rotelle”. Cura e conservazione Dopol’utilizzodell’articolosiraccomandadi pulirlo e asciugarlo accuratamente. Rimuovere piccole pietre o altri oggetti che potrebbero essere rimasti incastrati nelle rotelle. Asciugare con un panno pulito i cuscinetti a sferabagnatioumidi.Perevitarelaformazione di ruggine lubrificare esternamente i cuscinetti usando un lubrificante idoneo. Conservare l’articolosempreinunluogoasciutto. Indicazioni per lo smaltimento Smaltire l‘imballaggio e l‘articolo in modo eco- compatibile e indifferenziato! Smaltire l‘articolo mediante un‘azienda per lo smaltimento o un‘amministrazione comunale. Osservare le disposizioni vigenti.16 IT/CH 3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. Lagaranziaèditreannidalladatad’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particola- re al diritto di garanzia. Pereventualireclamivipreghiamodicontattare il seguente servizio hotline o mettervi in comuni- cazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘as- sistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN:103909 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza – pezzi di ricambio Lidl17GB Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instruc- tions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Contents 1 x Instructions for use 1 x Big Wheel Scooter Technical data Maximum weight capacity: 100kg Dimensions unfolded: approx. 36.5 x 106.5 x 103cm (w x h x l) Dimensions folded: approx. 12 x 34.5 x 86.5cm (w x h x l) Handlebar height: adjustablefromapprox.92–106.5cm Weight: approx. 5.5kg Rollers: Ø 200mm Bearings: ABEC 7 Intended use This product is not a toy, but a recreational product. This product contains small parts which could be swallowed by small children, and as a sporting good requires concentration and good motor skills. This product was designed for private use outdoors with a maximum weight capacity of100kg.Thisproductisnotsuitableforjumps. This product is not a vehicle as defined by Highway Code and must not be used on public roads.Pleaseobtaininformationaboutlegal regulations before use. Safety notices WARNING! Choking hazard for children! Do not let children play with the pack- aging or product unsupervised. Risk of injury!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CRIVIT

Modello : IAN 103909

Categoria : Monopattino elettrico