IAN 327355 - Monopattino elettrico CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 327355 CRIVIT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Monopattino a ruote grandi |
| Marca | CRIVIT |
| Modello | IAN 327355 |
| Carico massimo | 100 kg |
| Dimensioni (aperto) | circa 99,5 x 37,5 x 104 cm (L x l x H) |
| Dimensioni (chiuso) | circa 84,5 x 13 x 35 cm (L x l x H) |
| Altezza del manubrio | 90 - 104 cm (regolabile su 4 posizioni) |
| Peso | circa 5,5 kg |
| Diametro delle ruote | 200 mm |
| Cuscinetti | ABEC 9 |
| Tipo di freno | Freno a mano e freno sul parafango posteriore |
| Cavalletto | Sì, integrato |
| Pieghevole | Sì, con leva di sicurezza |
| Utilizzo | Una persona, esterno, superficie piana e asciutta |
| Equipaggiamento di protezione consigliato | Casco, protezioni per mani, polsi, gomiti, ginocchia |
| Contenuto della consegna | 1 monopattino, 2 chiavi esagonali, 1 manuale |
| Garanzia | 3 anni (tranne usura normale) |
| Servizio post-vendita (Svizzera) | Tel. 0842 665566, email deltasport@lidl.ch |
Domande frequenti - IAN 327355 CRIVIT
Domande degli utenti su IAN 327355 CRIVIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 327355 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 327355 del marchio CRIVIT.
MANUALE UTENTE IAN 327355 CRIVIT
Contenuto della fornitura 13
Dati tecnici 13
Utilizzo conforme 13
Indicazioni di sicurezza 13-14
Montaggio 14
Freno 14
Sistemare l'articolo per il trasporto 14-15
Utilizzo 15
Assistenza 15
Conservazione, pulizia 15
Smaltimento 15-16
Avvertenze sulla garanzia e
sulla gestione dei servizi di assistenza 16
FR CH
Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l'articolo prima di cominciare ad utilizzato.

Leggere attentamente le seguito di struzioni d'uso.
Utilizzare l'articolo solo nel modo descripto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuramente queste istruzioni d'uso. In caso di trasferimento dell'articolo a terzi, consignare tutti i documenti insieme all'articolo.
Contenuto della fornitura
1xmonopattino
2 x chiave esagonale
1 x istruzioni d'uso
Dati tecnici
Carico massimo: classe A - 100 kg

Carico massimo: 100kg
Dimensioni da aperto:
ca. 99,5× 37,5× 104cm (L× L× A)
Dimensioni da chioso:
ca. 84,5× 13× 35cm (L× L× A)
Altezza manubrio:
regolabile da ca. 90 a 104 cm
Peso: ca. 5,5 kg
Data di produzione (mese/anno):
12/2019
Utilizzo conforme
Questo articolo non è un giocattolo bensi un attrezzo per il tempo libero.
Contiene piccole parti che potrebbero venire ingerite dai bambini provocando soffocamento. Inoltre, l'utilizzo richiede concentrazione e buone capacità motorie. L'articolo è destinato all'uso privato in ambienti esterni ed è stato progettato per tollerare un carico massimo di 100kg . Non è adatto per effettuare salti.
L'articolo non è classificato come veicolo ai sensi di StVO e non può essere utilizzato su strade pubbliche. Prima dell'utilizzo informarsi sulle normative vigenti.

Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Rischio di soffocamento per i bambini!
Tenere l'articolo e il relativo materiale di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
Rischio di ferimento!
- L'articolo contieneanche componenti di piccole dimensioni,pertanto il suo montaggio va effettuato da una persona adulta!
- L'articolo può essere utilizzato soltanto da una persona per volta.
- Prima di anni utilizzato controllare l'articolo per verificare se presenta segni di danneggiamento o usura. Controllare sempre se tutti gli elementi di collegamento e di bloccaggio sono correttamente installati e serrati, ad esempio il meccanismo di innesto e il dispositivo di regolazione dell'altezza del manubrio. L'articolo può essere utilizzato soltanto se è in perfette condizioni!
- Accertarsi che le viti e i dadi siano serrati secondo il loro specifico valore di autoserraggio.
- Non apportare modifiche all'articolo perché tale azione metterebbe a repentaglio la vostra sicurezza durante il suo utilizzo.
Non utilizzato l'articolo in ambienti interni. Su superfici lisce quali laminato, parquet, pavimentazioni in legno, piastrelle, ecc., le rotelle potrebbero perdere attrito e slittare.

Rischio di schiacciamento delle dita!
- Aprendo e ripiegando l'articolo fare attenzione a non schiacciarsi o tagliarsi le dita.

Durante l'utilizzo dell'articolo, indossare sempre un abbigliamento di protezione (casco, quanti, Polsini, protezioni per gomiti e ginocchia) e scarpe idonee!
-
Fare sempre attenzione per verificare se ci sono persone nelle vicinanziè!
-
Utilizzare l'articolo sostanto su superfici adatte,cioe piane,pulite e ascuitte. Utilizzato lo scooter il più possibile lontano da altre persona.Evitare terreni accidentati, scale e acque aperte.
Nonutilizzare l'articolo quando e buio o in condizioni di scarsa visibilità. - In caso di uso prolongato il freno si surriscalda. Per evitare il rischio di usioni, non toccarlo prima che si sua raffreddato.
- Tenere l'articolo lontano alla portata dei bambini perché questi non sono in grado di riconoscere i rischi legati al suo utilizzo.
Evitare i danni materiali!
- Evitare acqua, olio, buche e superfici molto irregulari.
Montaggio
L'articoloiene consegnato piegato e richiuso. Per portarlo in condizioni di utilizzo, procedere nel seguente modo:
- Tirare la levetta di sicurezza (1) versus l'alto e trattenerla.
- Tirare la colonna (2) verso l'alto, rilasciare quando la levetta di sicurezza (1) e portare il piantone (3) in avanti fino a che non scatta in posizione.
Montare le manopole (Fig. B)
- Allentare le manopole (4) dai supporti (5).
- Sollevare il tappo di copertura (6).
- Premere i tasti di bloccaggio (7) sulle manopole e spingerle su entrambi i lati nel tubo a T (8) del piantone. Quanto i tasti di bloccaggio si innestano negli apposti alloggamenti (9) si sente un 'clic'.
- Premere il tappo di copertura sui tasti di bloccaggio.
Regolare l'altezza del pianitone (Fig. C)
Il piantone può essere regolato a quattro altezze diverse. L'articolo può essere utilizzato soltanto se l'elemento di bloccaggio è inestato in uno dei quattro fori predisisti e il piantone è fissato con il raccordo a inesto rapido!
- Allentare il raccordo a innesto rapido (10) nel piantone.
- Tirare il piantone (3) verso l'alto fino a quando I'elemento di bloccaggio (11) non si innesta in uno dei quattro fori (12).
- Fissare il piantone serrando il raccordo a innesto rapido.
Nota: Qualora, una volta chiuso, il morsetto a chiusura rapida non aderisse al piantone di guida, stringere bene la vite a testa zigrinata con la brugola in dotazione.
Accertarsi che il morsetto a chiusura rapida sa bloccato prima del serraggio.
Cuscinetto del manubrio (Fig. D)
L'articolo viene consegnato con il cuscinetto (13) pre-regolato. Se dopo un poco di tempo il manubrio risulta troppo lento o troppo duro, rivolgersi a un rivenditore o un negozio di bici per far regolare di nuovo il cuscinotto del manubrio.
Freno
Regolare la forza frenante
ATTENZIONE!
La forza frenante va regolata in modo che a leva del freno rilasciata la ruota posteriore sua libera di girare e a leva tirata si blocchi.
Girare il controdado di regolazione (21) verso sinistra per ridurre la forza frenante e verso destra per augmentarla (Fig. E).
Sistemare l'articolo per il trasporto
- Sbloccare il raccordo a innesto rapido (10) nel piantone e premere il tasto di bloccaggio (11) (Fig. C).
- Spingere il piantone (3) completeness verso il basso e bloccare il raccordo a innesto rapido (10) (Fig. C).
- Sollevare il tappo di copertura (6) (Fig. B).
- Premere i tasti di bloccaggio (7) delle manopole e staccare le manopole (4) dal tubo a T (8) (Fig. B).
-
Fissare le manopole nei supporti (5) (Fig. B).
-
Tirare la levetta di sicurezza (1) versus l'alto e trattenerla (Fig. F). Tirare la colonna (2) versus l'alto, rilasciare quando la levetta di sicurezza (1).
- Spingere il piantone in direzione della pedana di appoggio fin quando questo non si innesta (Fig. F).
Utilizzo
Guidare, frenare, parcheggiare (Fig. G)
Appoggiare una gamba sulla pedana (14) e con l'altra dare una spinta con ritmo regolare.
- Per frenare premere sul pedale del freno (15) oppure tirare il freno a mano (Fig. E).
- Per parcheggiare, allungare e posizionare il cavalletto (16). L'articolo cui è essere utilizzato soltanto su terreni piani.
Assistenza
Sostituzione delle rotelle (Fig. H)
Important!
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". Le rotelle con diametro diverso possono modificare le caratteristiche di movimento dello scooter e in determinate circostanze determinare un rischio per l'utilizzatore. Non utilizzato rotelle che non possono essere installate correttamente. Non utilizzato rotelle più grandsi di quella originali dell'articolo.
Le rotelle si usurano. Questa usura è dovuta a diversi fattori, quali ad esempio il terreno, la corporatura e il peso dell'utilizzatore, le condizioni atmosferiche, il materiale delle rotelle e la loro durezza. Pertanto, è necessario sostituirle periodicamente.
- Allentare le viti dell'assale (17) using le due chiavi a brugola (dimensione 5).
- Togliere le viti dell'assale e staccare la rotella.
- Montare la rotella nuova (18) e fissarla con le viti suddette.
Dopo la sostituzione:
Se dopo la sostituzione la rotella tende verso un lato, non utilizzato l'articolo!
Accertarsi che tutte le viti dopo i primi minuti di utilizzo siano ancora adeguatamente serrate e che nessun componente si sua allentato.
Far funzionare la rotella ancorta una volta per assicurarsi che giri correttamente e che i cuscinetti non emettano rumore.
Sostituzione dei cuscinetti (Fig. 1)
- Smontare la rotella (18) come descripto nel paragrafo "Sostituzione delle rotelle".
- Staccare un cuscinetto (20) using una chiave a brugola.
- Staccare il distanziale (19) alla rotella e girare la rotella.
- Staccare l'altro cuscinetto con la chiave a brugola.
- Installare un nuovo cuscinetto. Girare la rotella, posizionare il distanziale e premere in sede il nuovo cuscinetto.
- Fissare nuovamente la rotella come descripto nel paragrafo "Sostituzione delle rotelle".
Conservazione, pulizia
Dopo l'utilizzo dell'articolo si raccomanda di pulirlo e asciugarlo accuramente.
Rimuovere piccole pietre o altri oggetti che potrebbero essere rimasti incastrati nelle rotelle.
Asciugare con un panno pulito i cuscinetti a sfera bagnati o umidi. Per evitare la formazione di ruggine lubrificare esternamente i cuscinetti usando un lubrificante idoneo.
Conservare l'articolo sempre in un luogo asciutto.
Smaltimento
Smaltire l'articolo e i materiali dell'imballaggio in conformità con le direttive locali in vigore. I materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini.

Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico.

Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling).
Il codice è composto dal symbolo del riccio, che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta.
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottomosto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni alla data d'acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con moi via e-mail. I nostri addetti all'assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia noniene prolongato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso valeanche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN:327355_1904
CH Assistenza Svizzera Tel.: 0842665566
(0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!