IAN 327355 - Monopattino elettrico CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 327355 CRIVIT in formato PDF.
Domande degli utenti su IAN 327355 CRIVIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 327355 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 327355 del marchio CRIVIT.
MANUALE UTENTE IAN 327355 CRIVIT
- L’articolo contiene anche componenti di piccole dimensioni, pertanto il suo montaggio va effettuato da una persona adulta!
- L’articolo può essere utilizzato soltanto da una persona per volta.
- Prima di ogni utilizzo controllare l’articolo per verificare se presenta segni di danneg- giamento o usura. Controllare sempre se tutti gli elementi di collegamento e di bloccaggio sono correttamente installati e serrati, ad esempio il meccanismo di innesto e il disposi- tivo di regolazione dell’altezza del manubrio. L’articolo può essere utilizzato soltanto se è in perfette condizioni!
- Accertarsi che le viti e i dadi siano serrati secondo il loro specifico valore di autoserrag- gio.
- Non apportare modifiche all’articolo perché tale azione metterebbe a repentaglio la vostra sicurezza durante il suo utilizzo.
- Non utilizzare l’articolo in ambienti interni. Su superfici lisce quali laminato, parquet, pavimentazioni in legno, piastrelle, ecc., le rotelle potrebbero perdere attrito e slittare. Rischio di schiacciamento delle dita!
- Aprendo e ripiegando l’articolo fare attenzio- ne a non schiacciarsi o tagliarsi le dita.
Durante l’utilizzo dell’articolo, indossare sempre un abbigliamen- to di protezione (casco, guanti, polsini, protezioni per gomiti e ginocchia) e scarpe idonee!
- Fare sempre attenzione per verificare se ci sono persone nelle vicinanze! IT/CH14
- Utilizzare l’articolo soltanto su superfici adatte, cioè piane, pulite e asciutte. Utilizza- re lo scooter il più possibile lontano da altre persone. Evitare terreni accidentati, scale e acque aperte.
- Non utilizzare l’articolo quando è buio o in condizioni di scarsa visibilità.
- In caso di uso prolungato il freno si surri- scalda. Per evitare il rischio di ustioni, non toccarlo prima che si sia raffreddato.
- Tenere l’articolo lontano dalla portata dei bambini perché questi non sono in grado di riconoscere i rischi legati al suo utilizzo. Evitare i danni materiali!
- Evitare acqua, olio, buche e superfici molto irregolari. Montaggio L’articolo viene consegnato piegato e richiuso. Per portarlo in condizioni di utilizzo, procedere nel seguente modo: Aprire l’articolo (Fig. A)
1. Tirare la levetta di sicurezza (1) verso l’alto e
2. Tirare la colonna (2) verso l’alto, rilasciare
quindi la levetta di sicurezza (1) e portare il piantone (3) in avanti fino a che non scatta in posizione. Montare le manopole (Fig. B)
1. Allentare le manopole (4) dai supporti (5).
2. Sollevare il tappo di copertura (6).
3. Premere i tasti di bloccaggio (7) sulle
manopole e spingerle su entrambi i lati nel tubo a T (8) del piantone. Quanto i tasti di bloccaggio si innestano negli appositi alloggiamenti (9) si sente un ‘clic’.
4. Premere il tappo di copertura sui tasti di
bloccaggio. Regolare l’altezza del piantone (Fig. C) Il piantone può essere regolato a quattro altezze diverse. L’articolo può essere utilizzato soltanto se l’elemento di bloccaggio è innestato in uno dei quattro fori predisposti e il piantone è fissato con il raccordo a innesto rapido!
1. Allentare il raccordo a innesto rapido (10)
2. Tirare il piantone (3) verso l’alto fino a
quando l’elemento di bloccaggio (11) non si innesta in uno dei quattro fori (12).
3. Fissare il piantone serrando il raccordo a
innesto rapido. Nota: Qualora, una volta chiuso, il morsetto a chiusura rapida non aderisse al piantone di guida, stringere bene la vite a testa zigrinata con la brugola in dotazione. Accertarsi che il morsetto a chiusura rapida sia bloccato prima del serraggio. Cuscinetto del manubrio (Fig. D) L’articolo viene consegnato con il cuscinetto (13) pre-regolato. Se dopo un poco di tempo il manubrio risulta troppo lento o troppo duro, rivolgersi a un rivenditore o un negozio di bici per far regolare di nuovo il cuscinetto del manubrio. Freno Regolare la forza frenante ATTENZIONE! La forza frenante va regolata in modo che a leva del freno rilasciata la ruota posteriore sia libera di girare e a leva tirata si blocchi. Girare il controdado di regolazione (21) verso sinistra per ridurre la forza frenante e verso destra per aumentarla (Fig. E). Sistemare l’articolo per il trasporto
1. Sbloccare il raccordo a innesto rapido (10)
nel piantone e premere il tasto di bloccag- gio (11) (Fig. C).
2. Spingere il piantone (3) completamente ver-
so il basso e bloccare il raccordo a innesto rapido (10) (Fig. C).
3. Sollevare il tappo di copertura (6) (Fig. B).
4. Premere i tasti di bloccaggio (7) delle
manopole e staccare le manopole (4) dal tubo a T (8) (Fig. B).
5. Fissare le manopole nei supporti (5) (Fig. B).
6. Tirare la levetta di sicurezza (1) verso l’alto
e trattenerla (Fig. F). Tirare la colonna (2) verso l’alto, rilasciare quindi la levetta di sicurezza (1).
7. Spingere il piantone in direzione della
pedana di appoggio fin quando questo non si innesta (Fig. F). Utilizzo Guidare, frenare, parcheggiare (Fig. G)
- Appoggiare una gamba sulla pedana (14) e con l’altra dare una spinta con ritmo regola- re.
- Per frenare premere sul pedale del freno (15) oppure tirare il freno a mano (Fig. E).
- Per parcheggiare, allungare e posizionare il cavalletto (16). L’articolo può essere utilizzato soltanto su terreni piani. Assistenza Sostituzione delle rotelle (Fig. H) Importante! Fare riferimento al capitolo “Dati tecnici”. Le rotelle con diametro diverso possono modifica- re le caratteristiche di movimento dello scooter e in determinate circostanze determinare un rischio per l’utilizzatore. Non utilizzare rotelle che non possono essere installate correttamen- te. Non utilizzare rotelle più grandi di quelle originali dell’articolo. Le rotelle si usurano. Questa usura è dovuta a diversi fattori, quali ad esempio il terreno, la corporatura e il peso dell’utilizzatore, le condi- zioni atmosferiche, il materiale delle rotelle e la loro durezza. Pertanto, è necessario sostituirle periodicamente.
1. Allentare le viti dell’assale (17) usando le
due chiavi a brugola (dimensione 5).
3. Montare la rotella nuova (18) e fissarla con
le viti suddette. Dopo la sostituzione: Se dopo la sostituzione la rotella tende verso un lato, non utilizzare l’articolo! Accertarsi che tutte le viti dopo i primi minuti di utilizzo siano ancora adeguatamente serrate e che nessun componente si sia allentato. Far funzionare la rotella ancora una volta per assicurarsi che giri correttamente e che i cusci- netti non emettano rumore. Sostituzione dei cuscinetti (Fig. I)
1. Smontare la rotella (18) come descritto nel
paragrafo “Sostituzione delle rotelle”.
2. Staccare un cuscinetto (20) usando una
3. Staccare il distanziale (19) dalla rotella e
4. Staccare l’altro cuscinetto con la chiave a
5. Installare un nuovo cuscinetto. Girare la
rotella, posizionare il distanziale e premere in sede il nuovo cuscinetto.
6. Fissare nuovamente la rotella come descritto
nel paragrafo “Sostituzione delle rotelle”. Conservazione, pulizia Dopo l’utilizzo dell’articolo si raccomanda di pulirlo e asciugarlo accuratamente. Rimuovere piccole pietre o altri oggetti che potrebbero essere rimasti incastrati nelle rotelle. Asciugare con un panno pulito i cuscinetti a sfera bagnati o umidi. Per evitare la formazione di ruggine lubrificare esternamente i cuscinetti usando un lubrificante idoneo. Conservare l’articolo sempre in un luogo asciutto. Smaltimento Smaltire l’articolo e i materiali dell’imballaggio in conformità con le direttive locali in vigore. I materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini. Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico.16 Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto dal simbolo del rici- clo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico- lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comu- nicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 327355_1904 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH17 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Contents 1 x Town Scooter 2 x Allen key 1 x Instructions for use Technical data Maximum weight capacity: class A – 100kg Maximum weight capacity: 100kg Dimensions unfolded: approx. 99.5 x 37.5 x 104cm (L x W x H) Dimensions folded: approx. 84.5 x 13 x 35cm (L x W x H) Handlebar height: adjustable from approx. 90 - 104cm Weight: approx. 5.5kg Rollers: Ø 200mm Bearings: ABEC 9 Date of manufacture (month/year): 12/2019 Intended use This product is not a toy, but a recreational product. This product contains small parts which could be swallowed by small children, and as a sporting good requires concentration and good motor skills. This product was designed for private use outdoors with a maximum weight capacity of 100kg. This product is not suitable for jumps. This product is not a vehicle as defined by Highway Code and must not be used on public roads. Please obtain information about legal regulations before use. Safety notices WARNING! Choking hazard for children! Do not let children play with the packaging or product unsupervised. Risk of injury!
ManualeFacile