KX-TD7580CE - Téléphone fixe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TD7580CE PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléphone fixe DECT |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | KX-TD7580CE |
| Dimensions (combiné) | Environ 160 x 50 x 30 mm (estimation) |
| Poids (combiné) | Environ 130 g (estimation) |
| Alimentation | Adaptateur secteur (KX-TCA1, KX-TCA1AL, KX-TCA1CE, KX-TCA1E) + 2 batteries Ni-MH rechargeables (Panasonic P-6P ou BYD PQHHR120AA12) |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 120 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 15 heures |
| Temps de charge initial | Environ 15 heures |
| Portée | Variable selon environnement, jusqu'à 50 m intérieur, 300 m extérieur (estimation) |
| Répertoire téléphonique | Jusqu'à 100 noms et numéros |
| Fonctions principales | Appels internes/externes, pré-numérotation, rappel, transfert d'appel, répertoire, catégories personnelles, numérotation directe (1 touche), verrouillage clavier, suppression sonnerie |
| Écran | LCD rétroéclairé avec sélection de couleur (vert, orange, rouge) |
| Sonnerie | 20 types de sonnerie, volume réglable (6 niveaux + désactivé) |
| Mains libres | Oui |
| Langues d'affichage | 12 langues (dont français, anglais, allemand, néerlandais, suédois) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les contacts du combiné et du chargeur avec un chiffon doux et sec une fois par mois |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité, ne pas démonter, utiliser uniquement les batteries spécifiées |
| Pièces détachées | Adaptateur secteur KX-TCA1, KX-TCA1AL, KX-TCA1CE, KX-TCA1E ; batteries Panasonic P-6P ou BYD PQHHR120AA12 ; chargeur |
| Réparabilité | Confier à un réparateur agréé ; ne pas tenter de réparer soi-même |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes Panasonic KX-TD816/KX-TD1232 ; norme DECT (1880-1900 MHz) ; certification CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TD7580CE PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KX-TD7580CE PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TD7580CE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TD7580CE de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KX-TD7580CE PANASONIC
Instructions d'utilisation
Modèle KX-TD7580

Contenu
Installation 34
English 1-16
Avant utilisation. 35
Deutsch. 17-32
Opérations à effectuer 36
Francais. 33-48
Utilisation du repertoire téléphonique.. 38
Nederlands 49-64
Programmation du combiné.... 43
Svenska 65-80
Informations importantes. 45
Spécifications techniques. 48
□Adaptateur secteur*
Batteries
(Pnasonic P-6P ou BYD PQHHR120AA12)
□Chargeur
□ Instructions d'utilisation
Clip pour ceinture

Pour fixer

- Merci d'avoir fait l'acquisition d'un combiné DECT (= Poste).
- Charger la batterie pendant environ 15 heures avant la première utilisation.
- Leprésent manuel a eté concu pour une utilisation de votre combiné avec un système Panasonic KX-TD816/KX-TD1232.
- Dans ce manuel, la dernière dette de chaque modèle a été volontairement omise.
- Adaptateurs secteur disponibles: KX-TCA1, KX-TCA1AL, KX-TCA1CE et KX-TCA1E. La référence est différente dans chaque pays. Reportez-vous à la référence figurant sur l'étiquette de l'adaptateur secteur.
Le combiné reconnait les fonctions d'un poste simple (PS).
Veuillez vous reporter à la section correspondante du manuel d'utilisation du système KX-TD816/1232 pour le fonctionnement du combiné.
Certaines des fonctions ne sont pas disponibles.
Combé




Insérer les batteries et les charger pendant environ 15 heures comme illustré ci-dessous.



Fixer fermement le chargeur au mur.

Pour allumer l'appareil, appuyer sur ×_ et le maintainir enfoncé.

- Pour êtreindre l'appareil, appuyer sur _0 et le maintainir enforcé jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Pour changer de langue d'affichage, voir page 44.

Caracteres
P Vous appuyez sur pendant la numérotation.
F Voussappuyez sur R pendant la numerotation.
Opérations à effectuer
Appels de base


Vers un poste
numéro de poste
Vers un correspondant externe
code d'accès à la ligne ] [numéro de téléphone


- Pendant la communication, vous pouvez commuter entre le fonctionnement en mode mains libres et l'écouteur.
- Pré-numérotation: Permet de composer le numéro avant de décrocher.
Note
- Si vous commette une erreur de numérotation, appuyez sur . Pour annuler, appuyez sur et maintenez-le enforcé ou appuyez sur _ .
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro






Sélectionner "RENUMEROTATION."
Pour rappeler en utilisant la liste des derniers numérios appéces



Selectionner le numero a rappeler.





- Lors de la réception d'un appel extérieur d'un correspondant enregistré dans le repertoire téléphonique, le nom et le nombre de téléphone de ce correspondant s'affichent.

Transfert d'appels
Pendant une communication

Vers un poste
numéro de poste
Vers un correspondant externe
code d'accès à la ligne ] [numéro de téléphone




Note
- Vous pouvez également raccrocher en plaçant le combiné sur le chargeur.
Tonalité de signalisation
Pendant un appel extérieur ou lors de la numérotation, vous pouvez transmettre des tonalités automatiquement à l'aide du clavier (par ex. pour contrôler un répondeur à distance).





Selectionner "TONALITE."
Pour supprimer le numéro de la mémoire de rappel


Selectionner le numero a rappeler.
Pour supprimer le numero selectionné

Selectionner "EFFACEMENT."
Pour supprimer tous les nombres

Selectionner "EFFACEMEN.TOTAL."







Selectionner "OUI."
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Pendant une communication

(pour augmenter le volume)

(pour diminuier le volume)
Pour couper provisoirement la sonnerie du combiné
Pendant la sonnerie

(appuyer et maintainir enforcé.)
- La sonnerie revient à l'appeil suivant.
- Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsque le combiné est sur le chargeur.
Pour verrouiller le clavier
Vou puez verrouiller les touches de numérotation du clavier. Seuls les appels entrants sont acceptés tant que le clavier est verrouillé. Pendant le verrouillage, "[X]" apparait à l'écran.
Pour activer
Pour désactiver

(appuyer et maintainir enfoncé.)

(appuyer et maintainir enforcé.)
- Le verrouillage des touches s'annule également lors de la mise hors tension de l'appareil (p. 35).
Utilisation du repertoire téléphonique
Vouss pouvez memoriser jusqu'100 noms et extensions/numeros extérieurs dans le repertoire téléphonique. Toutes les entrées du repertoire téléphonique sont mémorisées par ordre alphabetique. Le repertoire permet d'appeler un correspondant en selectionnant son nom à l'écran.
- Nous vous recommendons d'introduire le code d'accès (p. 44).
- Si le réseau est verrouillé (p. 44), entraîr le code PIN à 4 chiffres du combiné pour visualiser la liste du réseau.
- Vous pouvez quitter le mode de programmation du repertoire à tout moment en appuyant sur 0
- Lorsque la programmation est terminée, vous entendez un bip.
Utilisation de la fonction de catégorie personnelle
Vous pouvez attribuer les informations de l'applant à une des 8 catégories personnelles (1-8), "NON" et "INTERN." Lorsque vous mémorisez une extension dans le repertoire téléphonique, vous devez selectionner "INTERN." Si vous ne le faites pas, il ne vous sera pas possible d'effectuer un appel interne à partir du repertoire téléphonique. (Si l'extension et le nombre extérieur sontidentiques, ne mémorisez pas l'extension en "INTERN" dans le repertoire téléphonique.) Pour chaque catégorie personnelle 1 à 8, vous pouze selectionner la couleur de l'éclairage de l'écran et le type de sonnerie (pp. 43-44). Lors de la réception d'un appel extérieur, vous pouze facilement savoir qui a appelé. (Par ex., catégorie 1 pour la famille, catégorie 2 pour les amis et catégorie 8 professionnelle.) Si vous n'affectez pas une entrée à un numéro de catégorie personnelle, lors de la réception d'un appel extérieur, la sonnerie du combiné et la couleur de l'éclairage seront celles prédéfinies. Pour "INTERN," vous ne pouze pas selectionner le type de sonnerie ni la couleur de l'éclairage de l'écran.
Mémorisation des noms et des numérios dans le repertoire

1 Si l'affichage indique "MEMOIRE PLEINE," il se remet en mode de veille. Supprimer des données mémorisées du réseau (p. 41).
2 Voir les étapes pour l'entrée des noms et des symboles (p. 39).
Mémorisation d'un numéro à rappeler ou d'un numéro de pré-numérotable

Entrée des caractères
Les touches de numérotation peuvent servir à entraîr deslettres et des symboles. Les lettres correspondantes sont imprimées sur les touches de numérotation.
Sélection du Mode de caractères

Par example, pour entrer "Anne23":
| A | n | n | e | 2 | 3 |
| 2 | 6 | 6 | 3 | 2 | 3 |
Table des modes de caractères
| Touche | ABC (Alphabet) | 0-9 (Numériques) | ABΓ (Grecs) | AABB (Etendu) |
| 1 | # & '() *, -./ | 1 | # & '() *, -./ | # & '() *, -./ |
| # & '() *, -./ | 1 | # & '() *, -./ | # & '() *, -./ | |
| 2 | A B C | 2 | ABΓ | A A A A A A A A E B C C |
| a b c | 2 | ABΓ | a a a a a a a a a b c c | |
| 3 | D E F | 3 | ΔEZ | D E E E E E E F |
| d e f | 3 | ΔEZ | d e e e e e e f | |
| 4 | G H I | 4 | HΘI | G G H i i i i i i |
| g h i | 4 | HΘI | g g h i i i i i i | |
| 5 | J K L | 5 | KΛM | J K L |
| j k l | 5 | KΛM | j k l | |
| 6 | M N O | 6 | NΞO | M N ΣΟ O O O O O |
| m n o | 6 | NΞO | m n Ν o o o o o | |
| 7 | P Q R S | 7 | ΠΡΣ | P Q R S Ε B |
| p q r s | 7 | ΠΡΣ | p q r s Ε B | |
| 8 | T U V | 8 | TYΦ | T U U U U U U V |
| t u v | 8 | TYΦ | t u u u u u v | |
| 9 | W X Y Z | 9 | XΨΩχ | W X Y Z |
| w x y z | 9 | XΨΩχ | w x y z | |
| 0 | blanc | 0 | blanc | blanc |
| blanc | 0 | blanc | blanc | |
| Pour déplacer le curseur ▼ vers la gauche. | ||||
| Pour déplacer le curseur ▼ vers la droite. (Pour entra tr un autre caractère en utilisant la même touche de numérotation, déplacer le curseur à l'espace suivant.) | ||||
| Pour effacer le caractère. Pour effacer tous les caractères, appuyer et maintainir enfoncé. | ||||
| Pour passer de majuscules en minuscules, appuyer sur ✗ . Chaque fois que vous appuyez sur ✗ , le mode change. | ||||
Recherche de données dans le repertoire


Code PIN du combiné
EntrerlecodePIN du combiné.
1


0-9 Appuyer sur la touche de numération correspondant à la première lecture du nom souhaïte.


Selectionner le nom souhaite.*
Par ex. pour trouver "Felix," appuyer sur 3 de manière répétitive jusqu'à ce que "F" s'affiche.
- Appel à partir du repertoire





- Modification d'un élément du repertoire






Entrer le nom (max. 16 caractères).



Numero de téléphone
Entrer le numero de téléphone (max. 24 chiffres)












ctionner le numero
ategorie personelle, N'ou"INTERN."
Selectionner "SAUVEGARDE."
- Pour supprimer un élément du repertoire







Selectionner "OUI."
Après quelques secondes, l'écran affiche l'élement suivant.
- Tous les éléments du réseau sont triés dans l'ordre suivant:
Caractère Symbole Numéro
Utilisation de la fonction de Numérotation directe
Les touches de numérotation (1-9) peuvent servir pour la numérotation 1 touche. Vous pouvez ainsi affecter jusqu'à 9 numérores de téléphone des éléments du réseau aux touches de numérotation pour pouvoir y acceder directement.
Mémorisation des éléments du réseau sous des touches d'accès direct

Appel d'un numero méorisé

Pour supprimer un numero d'accès direct

Verrouillage du repertoire
Voir page 44.
Programmation du combiné
Vous pouvez programmermer le combiné selon vos besoin. L'écran vous fournit toutes les instructions. ÀpRES la sélection de "PROG.COMBINE" le menu principal s'affiche. La plupart des éléments de ce menu possèdent un sous-menu, qui apparait après la sélection de l'élement du menu principal.
Pendant la programmation:
- Vous pouvez appuyer sur pour passer au menu suivant du menu de fonctions au lieu d'appuyer sur.
- Pour revenir à l'étape précédente pendant la programmation, appuyer sur 4 ou sur .
- Vous pouvez quitter le mode de programmation à tout moment en appuyant sur ×_
- Lorsque la programmation est terminée, vous entendez un bip.
Pour modifier les réglages initiaux
| Élement principal | Sous-élément | Description | Réglage*1 |
| OPTION SONNERIE | VOLUME SONNERIE | 6 niveaux sont disponibles. Lorsqu'il est réglé sur NON, le combiné ne sonne pas. | □ Niveau |
| □ Niveau 3 | |||
| □ NON | |||
| TYPE SONN EXT | Voues peuvent selectionner le type de sonnerie pour les appeals extérieurs. Il y a 20 types de sonnerie disponibles. | □ N° de sonnerie | |
| □ SONNERIE 1 | |||
| TYPE SONN INT | Voues peuvent selectionner le type de sonnerie pour les appeals internes. Il y a 20 types de sonnerie disponibles. | □ N° de sonnerie | |
| □ SONNERIE 3 | |||
| SONN PROTEGEE | Voues peuvent selectionner le type de sonnerie du combiné (20 types différents) pour chacune des catégories personnelles.*2 | □ N° de sonnerie | |
| □ SONNERIE 1 | |||
| OPTION BIP | BIP TOUCHE O/N | Voues peuvent activer/désactiver la tonality des touches du combiné (tonality des touches, tonality de confirmation, tonality d'erreur). | □ OUI |
| □ NON | |||
| AVERT.HORS ZONE | Voues peuvent activer/désactiver la tonality d'avertissement de zone de réception/hors portée. | □ OUI | |
| □ NON | |||
| CHOIX AFFICHAGE | ECRAN VEILLE | Vous pouvez désir d'afficher le nombre de la borne connectée, le nombre de poste ou pas d'affichage en mode de veille. | □ NO.DE BASE |
| □ NO DE POSTE | |||
| □ NON | |||
| CHOIX LANGUAGE | Vous pouvez désir une des 12 langues d'affichage. | □ Langue | |
| □ ANGLAIS | |||
| COULEUR DE FOND | Vous pouvez régler la couleur de l'éclairage de l'écran entre vert, orange ou rouge. | □ VERT | |
| □ ORANGE | |||
| □ ROUGE | |||
| COULEUR PRIVEE | Vous pouvez sélectionner I couleur d'éclairage (rouge, orange ou vert) pour chacune des catégories personnelles.*2 | □ VERT | |
| □ ORANGE | |||
| □ ROUGE | |||
| CONTRASTE LCD | Vous pouvez sélectionner le niveau de contraste de l'affichage entre 1 et 3. | □ 1 | |
| □ 2 | |||
| □ 3 | |||
| OPTION APPEL | CODEACC. BASE | Vous pouvez éviter d'ajourter le code d'accès à la ligne aux numérios extérieurs dans le répertoire téléphonique en définissant le code d'accès de base (max. 8 chiffres). | |
| VERROU REP. | Vous pouvez interdirtre à toute personne d'acceder à votre répertoire.*3 Lorsque celui-ci est verrouillé, vous ne pouvez pas appeler en l'utilisant. | □ OUI | |
| □ NON | |||
| AUTRE OPTION | PIN COMBINE ? | Vous pouvez programmer un code PIN (numéro d'identification personnel) à 4 chiffres. Voir page suivante pour la définition de ce code. | |
| RESPONSE AUTO | Vous pouvez répondre à un appel en soulevant le combiné du chargeur, sans appuyer sur aucune touche. | □ OUI | |
| □ NON | |||
| INScription | ANNULATION BASE | Pour plus de détails, consulter votre revendeur. | |
| INSCRIP.COMBINE | |||
| SELECTION BASE | |||
| EFFACE MEM | Vous pouvez supprimer les réglages de votre combiné. Cette option rappelle les réglages de programmation d'origine du combiné.*3 Vous pouvez également supprimer le volume de l'écouteur du combiné et la mémoire de rappel. | □ OUI | |
| □ NON | |||
1 Le réglage initial apparaît en gris.
2 Vous doivent désigner la catégorie personnelle souhaitée.
*3 Vous doivent enter le code PIN du combiné.
Définition du code PIN
Dans le mode "PROG.COMBINE"












Selectionner "AUTRE OPTION."
Sélectionner "PIN COMBINE?"
EntrerlecodePIN actuel(a4chiffres) du combiné.
Entrer DEUX FOIS le nouveau code PIN à 4 chiffres.
Informations importantes
Informations concernant les batteries
Après la charge complète des batteries:
| Fonctionnement | Durée de vie approx. des batteries Ni-MH |
| En communication | Jusqu'à 15 heures |
| En mode veille | Jusqu'à 120 heures |
La durée de vie des batteries peut diminuer en fonction des conditions d'utilisation comme: - lors de communications en mode mains libres, en utilisant un casque d'écoute ou selon la température ambiente.
Nettoyer les contacts du combiné et du chargeur avec un chiffon doux et sec une fois par mois. Les nettoyer plus souvent si l'appareil est soumis à des graisses, de la poussière ou a un taux élevé d'humidité. Sinon, les batteries risquent de ne pas charger correctement.
- Les batteries ne peuvent pas etre surchargees.
- Lire "Avis important concernant l'utilisation et la charge correctes des batteries Ni-MH."

Remplacement des batteries
Si "clignote après quelques appels téléphoniques même quand les batteries du combiné ont été entierement chargées, il est temps de les replacer par de nouvelles (p. 34).
Avant de remplacer les batteries,mettre l'appareil hors tension pour éviter toute perte de mémoire (p. 35).Veiller à charger les batteries pendant environ 15 heures afin que l'indication de puissance des batteries soit correcte.

Precaution:
Lire attentivement les instructions suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessures.
- Utiliser uniquely les batteries indiquées.
- Ne pas utiliser de batteries non rechargeables.
- Ne jamais mélanger des vieilles et des nouvelles batteries.
- Ne jamais jeter la batterie dans un feu car elle risquérait d'explorer. Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales.
- Ne jamais ouvrir ou détiériorer la batterie. L'électrolyte qui pourrait s'en dégager est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou sur la peau. L'électrolyte peut s'avérer toxique en cas d'ingestion.
- Manipuler soigneusement les batteries afin de ne pas les court-circuiter avec des objets conducteurs comme des bagues, des bracelets et des clés. Les batteries et/ou l'élement conducteur pourrait chauffer et provoquer des brûlures.
- Charger les batteries fournies ou celles conçues pour une utilisation avec cet apparéil conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présence manuel.
Avis important concernant l'utilisation et la charge correctes des batteries Ni-MH
Les batteries, étant donné leur conception, souffrent d'usure et de vieillissement. La durée de vie d'une batterie dépend également d'un entretien correct. La charge et la décharge sont les facteurs les plus importants et il convient de prendre note des points suivants pour préserver autant que possible la durée de vie des batteries.
Les batteries Ni-MH ont un "effet mémoire." Si des batteries chargées à fond sont utilisées plusieurs fois pendant 15 minutes uniquement dans le combiné puis qu'elles sont rechargées, leur capacité sera réduite à 15 minutes à cause de cet effet mémoire. Il convient dés lors de les décharger complètement, notamment en les utilisant dans le combiné jusqu'à ce que "①" se mette à clignoter à l'écran. Les recharger ensuite comme décrit dans le manuel. Lorsque l'effect de mémoire s'est produit, il est possible de retrouver la capacité presque intégrale des batteries Ni-MH en les chargeant et en les déchargeant plusieurs fois de suite.
Les batteries Ni-MH peuvent également se décharger d'elles-mêmes, en fonction de la température ambiente. La décharge automatique est plus faible à des températures inférieures à 0^ elle est plus fine en cas d'humidité et de températures élevées. Une longue conservation épaise également les batteries. Une batterie Ni-MH épaisée ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ordinaires. Ces batteries contiennent de l'hydrure de métal fort toxique et doiventès lors être recyclées.
Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité mentionnées ci-dessous.
Sécurité
1) Alimentation: Le chargeur doit être connecté à une prise du même type spécifique dans le manuel utilisateur ou notée sur le chargeur.
2) Périodes sans utilisation: Lorsque le combiné n'est pas utilisé, leMETRE hors tension. Debrancher le chargeur lorsque le combiné ne doit pas etre utilisé pendant une longue période.
Installation
Environnement
1) Eau et humidité: Ne pas utiliser le combiné, le chargeur et l'adaptateur secteur à proximité d'eau—ou, par exemple, pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, etc. Les sous-sols humides sont aussi à éviter.
2) Chaleur: Le combiné, le chargeur et l'adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des sources de chaleur telles que radiateurs, fournaux de cuisine, etc. Ne pas les placer non plus dans des pieces où la température est inférieure à 5^ ou supérieure à 40^ .
Emplacement
1) Empilage: Ne jamais placer d'objects lourds sur le combiné ni sur le chargeur.
2) Corps étrangers: Veiller à ce qu'aucun object ou liquide ne pénétre dans le combiné ou le chargeur. Ne jamais exposer le combiné et le chargeur à de la fumée et à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou aux chocs.
3) Surface: Placer le chargeur sur une surface plane. En cas de montage mural du chargeur, veiller à le monter bien droit.
Pour une(Meilleur performance
Zone de détention
1) La zone de détention dépend de l'ergonomie de votre bureau, du temps et des conditions d'utilisation par les signaux sont transmis entre la borne et le combiné par ondes radio.
2) Normalement, vous devriez obtenir une meilleure capacité d'exploitation à l'estérieur qu'à l'intérieur. Les obstacles tels que les murs et les bruits peuvent en effet interférer sur vos appeals et les murs en béton armé ainsi que les étagères en métal diminuéront la zone d'exploitation.
3) Le combiné peut ne pas fonctionner s'il est utilisé dans des endroits trop éloignés de la borne, en fonction de la structure du[bâtiment.
Bruit
Des bruits occasionnels ou des interférences peuvent être provoqués par d'autres sources de radiations electromagnétiques comme les réfrigerateurs, les jours à micro ondes, les télécopieurs, les téléviseurs, les radios ou les ordinateurs. Si vos appeals sont perturbés par des interférences, éloigner le combiné d'autres apparèils électriques.
ATTENTION:
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE JAMAIS TENTER DE DEMONTER L'APPAREIL.
LE PORTER CHEZ UN REPARATEUR AGREE S'IL NECESSITE UNE INTERVENTION TECHNIQUE.
Méthode d'accès radio: Ondes porteuses multiples TDMA-TDD
Bande de fréquences: 1 880-1 900 MHz
Nombre de porteuses: 10
Espace des porteuses: 1728 kHz
Vitesse de transmission: 1 152 kbps
Système multiplex: TDMA, 24 connecteurs (Tx12, Rx12) par séquence
Longueur des séquences: 10 ms
Modulation: GFSK
Codage vocal: 32 kbps ADPCM (CCITT G.721)
Sortie de transmission: Max. 250 mW
- Les specifications peuvent être sujettes à modifications.
- Les illustrations utilisées dans leprésent manuel peuvent différer légèrement de l'appareil réel.
€0682
Leprésent apparéil est un combiné portable (Poste DECT) fonctionnant sur la bande de fréquences de 1880 à 1900 MHz.
Le present apparéil est conforme aux exigences de la norme 1999/5/CE.
Son utilisest est généralement autorisée dans tous les pays de l'UE.
Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Limited déclare par la présente que son produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions utiles de la directive R&TTE, 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité des fabricants aux principales exigences de la directive R&TTE est disponible à l'adresse web suivante:
http://doc.panasonic-tc.de
Panasonic

Het gebruik van de privé catégorie funktie
Selecteer het gewenste privé catégorie nummer, "UIT" of "Intern."
Selecteer "Opslaan."
