Sherco 250 SEFR (2019) - Moto

250 SEFR (2019) - Moto Sherco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 250 SEFR (2019) Sherco au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sherco 250 SEFR (2019) - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moto tout-terrain (enduro)
Marque Sherco
Modèle 250 SEFR (2019)
Dimensions (L x l x H) 2260 x 820 x 950 mm
Empattement 1480 mm
Garde au sol 355 mm
Moteur Monocylindre 4 temps refroidissement liquide, 248.6 cc
Taux de compression 13.2:1
Alimentation Injection électronique Synerject
Transmission 6 vitesses
Embrayage Multidisque à bain d'huile, commande hydraulique
Cadre Semi-périmétrique acier CrMo
Fourche avant WP XPLOR Ø48 mm, débattement 300 mm
Suspension arrière WP, débattement 330 mm
Frein avant Disque Ø 270 mm
Frein arrière Disque Ø 220 mm
Pneumatiques 90/90-21" avant, 140/80-18" arrière
Pression pneus (tout terrain) 0,9 bar
Capacité réservoir 9,7 L (dont 1 L réserve)
Carburant Supercarburant sans plomb 95 octane
Batterie Yuasa YTX5 LBS 12V 4Ah
Éclairage Phare S2 12V 35/35W, stop LED
Huile moteur SAE 10W40, capacité 1 L
Liquide de refroidissement Minerva Perma Universal -25°C
Liquide de frein DOT 4
Système keyless Oui

FOIRE AUX QUESTIONS - 250 SEFR (2019) Sherco

Comment régler la compression de la fourche ?
Retirez les capuchons à l'extrémité des bras de fourche. Tournez la vis de réglage dans le sens horaire jusqu'en butée, puis revenez du nombre de clics recommandé selon le réglage souhaité : Confort (20 clics WP, 20 clics KYB), Standard (15 clics WP, 12 clics KYB), Sport (12 clics WP, 8 clics KYB).
Quelle huile moteur utiliser et quelle quantité ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 10W40 (JASO MA2 / API SJ). La capacité totale est de 1 litre, mais le remplissage après vidange est d'environ 0,91 litre. Vérifiez le niveau par le voyant du carter embrayage, moteur froid et moto verticale.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Placez la moto verticale sur une surface horizontale. Dévissez le bouchon du radiateur et la vis de purge. Remplissez jusqu'à ce que le liquide sorte sans air. Le niveau dans le vase d'expansion doit arriver à la marque LEVEL. Utilisez du liquide Minerva Perma Universal D 4 saisons -25°C.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Démontez la selle et la vis molette pour sortir le filtre. Nettoyez la mousse avec un nettoyant spécial (ne pas utiliser de solvant). Pressez pour sécher, puis imprégnez d'huile pour filtre Minerva Protect Air. Remontez en veillant au centrage et aux six ergots.
Quelle pression de pneus pour le tout-terrain ?
Pour une utilisation tout terrain, la pression recommandée est de 0,9 bar à l'avant et à l'arrière. Contrôlez à froid avec un manomètre de précision.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Placez la moto sur un trépied. La tension doit être comprise entre 50 et 53 mm au milieu de la chaîne. Desserrez l'écrou d'axe et les écrous de tendeurs, tournez les vis de réglage de chaque côté pour égaliser. Serrez l'écrou d'axe à 100 Nm.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Mettez le sélecteur de vitesse au point mort. Appuyez sur le bouton démarreur sans accélérer. Laissez chauffer quelques minutes. Le système keyless s'active automatiquement.
Comment remplacer l'ampoule du phare ?
Démontez la plaque phare (dégrafer les caoutchoucs, déconnecter le faisceau). Retirez la protection caoutchouc. Tournez la douille d'un quart de tour et extrayez l'ampoule. Remplacez par une ampoule S2 12V 35/35W. La veilleuse est une W5W 12V 5W.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir a une capacité de 9,7 litres, dont 1 litre de réserve. Utilisez du supercarburant sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95.
Comment entreposer la moto pour une longue période ?
Lavez la moto, videz le réservoir, retirez la bougie et injectez un spray à l'intérieur. Remontez la bougie et actionnez le démarreur. Déposez la batterie et chargez-la. Lubrifiez les câbles, calez les roues hors sol, protégez l'échappement et couvrez la moto d'une housse respirante.

Questions des utilisateurs sur 250 SEFR (2019) Sherco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 250 SEFR (2019) - Sherco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 250 SEFR (2019) de la marque Sherco.

MODE D'EMPLOI 250 SEFR (2019) Sherco

Désire vous remercier de la confiance que vous lui avec témoignée en achetant un de ses produits.

Vous voici propriétaire d'une SHERCO 250-300 SEF/R. Tous lesCLSISRS de la conduite vous sont promis si vous suivez les conseils et instructions que SHERCO a signe dans ce manuel, ainsi que le respect de la legislation routiere.
Ce manuel explique le fonctionnement, l'inspection, l'entretien de base et la mise au point de votre SHERCO. Si vous avez des questions à poser à propos de ce manuel ou de votre machine, vous doivent prendre contact avec votre concessionnaire SHERCO : www.sherco.com / rubrique “Réseau”
■ Prenez soit de dire attentivement et dans son intégralité ce manuel avant d'utiliser votre machine.
Afin de conserver votre SHERCO dans un parfait état,pendant de nombreuses années, assurez-lui tous les soins et entretiens décrits dans le manuel.

(Le vehicule que vous avez acheté peut être légèrement différent du vehicule presenté dans ce manuel.)

SHERCO se réserve le droit de faire toutes modifications sans préavis

Enregistrement des numéroes de série

Enregister dans leurs emplacements respectifs les numérores de série du vehicule

Cachet concessionnaire

Numero de cadre (p.9)

Sherco 250 SEFR (2019) - Cachet concessionnaire - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - Cachet concessionnaire - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - Cachet concessionnaire - 3

SOMMAIRE

a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s . 4

Description du vehicule. 8

Emplacement des numéroes de série 9

Organes de commandes et de contrôle. 10

Commande aux mains: levier d'embrayage, de frein avant, commodos 10

Commande aux pieds:
selecteur de vitesse, bequille, frein arrêté 13
Tableau de bord, compteur 14
Ouverture / fermetre réservoir de carburant 18

Conduite. 18

Consigne de sécurité 19

Système de refroidissement. 20

Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 20
Vidange du liquide de refroidissement 21
Remplissage du liquide de refroidissement 22

Réglage moteur 23 Contrôler le jeu du cable d'accéléateur 23

Entretien moteur 24
Contrôle du niveau d'huile moteur .24
Vidange huile moteur et remplacement filtre a huié.25
Remplissage d'huile moteur .27

Réglage partie cycle 28 Position du guidon 28 Réglage des butées de direction 29 Réglage de base de la partie cycle en fonction du pilote 29

Réglage de la compression de la fourche 29
Réglage de la détente de la fourche 30
Réglage de la précontrainte du ressort de la fourche 30

Réglage de la compression basse vitesse de l'amortisseur. 31
Réglage de la compression haute vitesse de l'amortisseur. 32
Réglage de la détente de l'amortisseur. 33
Contrôle de l'enforcement à vide de l'amortisseur. 33
Contrôle de l'enforcement en charge de l'amortisseur. 34
Modification de la précontrainte de l'amortisseur. 34
Changer le ressort d'amortisseur. 35

Entretien partie cycle 36

Demontage de la selle 36
Remontage de la selle. 36

Dépose du filtré à air 36
Nettoyage du filtré 37
Remontage du filtré 37

Demontage du réservoir d'essence 38
Remontage du réservoir d'essence 39
Purge des bras de fourche 39

Nettoyage des caches - poussières de fourche. 40

Contrôle du jeu des roulements de direction 40
Réglage du jeu des roulements de direction 41

Nettoyage de la chaine 41
Contrôle de la tension de chaine. 41

Ajustement de la tension de chaine 42
Réglage embrayage 42

Contrôle niveau de liquide embrayage 43
Démontage de l'amortisseur 44
Remontage de l'amortisseur 45

Roues, pneus 46

Démontage de la roue avant 46
Remontage de la roue avant. 46
Démontage de la roue arriere 47

Remontage de la roue arriere 47
Contrôle de la pression des pneumatiques 48

Usure et dommages 49
Vérification de la tension des rayons 49

Freins. 50 Vérification de la garde du frein avant à main. 50 Réglage de la garde du levier de frein avant. 50 Contrôle du niveau de liquide frein avant. 50 Complément de liquide de frein avant. 51

Réglage de la position de la pedale de frein arrêté 51
Vérification de la garde de la pedale de frein arrêté 51

Réglage de la garde 52
Contrôle du niveau de liquide frein arrêté 52

Complément de liquide de frein arrête 52
Démontage des plaquettes de frein avant et arrête 53
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrête 53

Remplacement des plaquettes de frein avant et arrière 53

Entretien circuit électrique. 54

Dépose de la batterie 54
Repose de la batterie 55
Charge de la batterie 55
Remplacer le fusible général 56
Remplacer le fusible de protection faisceau lumière (250-300 SEF/R) 56

Demontage de la plaque phare. 56
Remontage de la plaque phare. 57

Remplacer I'ampoule de phare ou la veilleuse. 57
Regler la portee du phare.. 58
Remplacer la batterie du compteur (250-300 SEF/R) 58

Lavage et remisage 59 Lavage de la moto 59 Remisage de la moto 59 Mise en service après remisage 59

Plan d'entretien 60 Couples de serrage. 63

Caracteristiques techniques

DIMENSIONS
Longueur hors tout 2260 mm
Largeur hors tout 820 mm
Hauteur de selle 950 mm
Empattement 1480 mm
Garde au sol 355 mm
MOTEUR
Type : Monocylindre 4 temps refroidissement liquide
Cylindrée : 248.6 cc / 303.7cc
Alésage/Course 76mm X 54.8mm /84mm X 54.8mm
Taux de compression 13.2 : 1/12.85 : 1
Distribution 4 soupapes DOHC entrainement par chaîne
Système de démarrage démarreur électricque
Diamètre soupape admission 29mm / 30mm
Diamètre soupape échéappement 25 mm
Jeu à froid soupape admission 0.15-0.2mm
Jeu à froid soupape échéappement0.2-0.25mm
BougieNGK CR8EK
Distance entre les électrodes de bougie0.7 mm
Injection électroniqueSYNERJECT
Alternateur12V, 220W
Capacité huile moteur 1 litre SAE 10W40
TRANSMISSION
Type6 vitesses
Embrayagemulti disques à bain d'huile, commande hydraulique
Transmission primaire21 : 70
Boîte6 vitesses
Transmission secondaire250 : 13X49
300 : 13X48
PARTIE CYCLE
CadreSemi-périmétrique en acier CrMo avec boucle arrêté en aluminium
FourcheWF XPLOR Ø 48mm (racing)KAYABA cartouches fermées (factory)
Suspension arrêtéWP suspension (racing)KAYABA (factory)
Course avant/arrêté 300/330mm
Frein avant disque Ø 270mm (standard), Ø 256mm (racing)
Frein arrêté disque Ø 220mm
Freins à disque limite d'usure : 2.7mm avant et 3.6mm arrêté
Pneumatique avant 90/90-21"
Pneumatique arrêté 140/80-18"
Pression tout terrain avant/arrêté 0,9 bar
Capacité réservoir d'essence 9,7l dont 1l de réserve
EssenceSupercarburant sans plomb avec un indice d'oc-tane d'au moins 95

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES

Batterie Yuasa YTX5 LBS (racing) 12V 4Ah
Phare S2 12V 35/35W
Veilleuse W5W12V 5W
Feu arrêté/stopLED
ClignotantsR10W 12V 10W
Batterie compteur de vitesseCR 2032Tension de la batterie : 3V
Eclairage de plaqueW5W12V 5W

Caracteristiques techniques (suite)

RÉGLAGES - FOURCHE WP SUSPENSION XPLOR
CompressionConfort 13 clicks en arrière
Standard 15 clicks en arrière
Sport 12 clicks en arrière
DétenteConfort 18 clicks en arrière
Standard 15 clicks en arrière
Sport 12 clicks en arrière
PrécontrainteConfort 0 tour
Standard 0 tour
Sport 2 tours
Raideur ressortPoids du pilote : 65-75 kg 4.8N/mm
Poids du pilote : 75-85kg 5.1N/mm (origine)
Poids du pilote : 85-95kg 5.4N/mm
Type d'huile SAE 4
Niveau d'huile mesuré (fourche compressée et sans ressort) depuis le haut du tube supérieur100 mm
RÉGLAGES - FOURCHE KAYABA
CompressionConfort 20 clicks en arrière
Standard 12 clicks en arrière
Sport 8 clicks en arrière
DétenteConfort 18 clicks en arrière
Standard 12 clicks en arrière
Sport 10 clicks en arrière
Raideur ressortPoids du pilote : 65-75 kg 4.0N/mm
Poids du pilote : 75-85kg 4.2N/mm (origine)
Poids du pilote : 85-95kg 4.4N/mm
Type d'huile 01M 345 cc
RéGLAGES - AMORTISSEUR WP SUSPENSION
Compressionasse vitesseConfort 20 clicks en arrière
Standard 15 clicks en arrière
Sport 12 clicks en arrière
Compression haute vitesseConfort 2,5 tours en arrière
Standard 2 tours en arrière
Sport 1,5 tours en arrière
DétenteConfort 15 clicks en arrière
Standard 13 clicks en arrière
Sport 11 clicks en arrière
Raideur ressortPoids du pilote : 65-75 kg48N/mm
Poids du pilote : 75-85 kg51N/mm (origine)
Poids du pilote : 85-95kg54N/mm
RÉGLAGES - AMORTISSEUR KAYABA
Compressionasse vitesseConfort 20 clicks en arrière
Standard 14 clicks en arrière
Sport 12 clicks en arrière
Compression haute vitesseConfort 2,5 clicks en arrière
Standard 1,5 clicks en arrière
Sport 1 clipe en arrière
DétenteConfort 15 clicks en arrière
Standard 13 clicks en arrière
Sport 11 clicks en arrière
Raideur ressortPoids du pilote : 65-75 kg 46N/mm
Poids du pilote : 75-85 kg 48N/mm (origine)
Poids du pilote : 85-95 kg 50N/mm
Type d'huile K2C
PRODUITS D'ENTRETIEN ET CONSOMMABLES
Huile moteurSAE 10W40 / JASO MA2 / API SJMinerva SAE 10W40
Liquide de refroidissementMinerva Perma Universal D 4 saisons -25°C
Liquide de frein DOT 4Minerva liquide de frein DOT 4
Huile de fourche SAE 4
Huile d'amortisseur SAE2.5
Aérosol pour chaîne de transmis-sion secondaireMinerva Lub' Chain
Nettoyant filtré à air Minerva nettoyant filtré
Lubrifiant pour filtré à air Minerva Protect Air
Nettoyant plastiqueMinerva Renovateur tableau de bord
Nettoyant jantes Minerva Multi cleanPro
Nettoyant disques de freinMinerva nettoyant et dégraissant freins
Lubrifiant universal Minerva F4

Description du vehicule

Sherco 250 SEFR (2019) - Description du vehicule - 1

Côté droit

Clignotants arrête
Selle
Pédale de frein arrête
4 Réservoir
Clignotants avant
6 Phare

Sherco 250 SEFR (2019) - Côté droit - 1

Côté gauche

Bouchon réservoir essence
Feu arrêté/stop/eclairage plaque d'immatriculation
9 Selecteur de vitesse

Description du vehicule (suite)

Commandes

Rétroviseur gauche
Levier d'embrayage
12 Commutateur gauche

Tableau de bord
15 Commutateur droit
16 Levier de frein avant

17 Poignée d'accéléateur

Sherco 250 SEFR (2019) - Commandes - 1

Emplacement des numeros de série

Numéro de série du vehicule

Sherco 250 SEFR (2019) - Numéro de série du vehicule - 1

Le nombre de série du vehicule est.frappé sur le coté droit de la colonne de direction.

Type et numéro du moteur

Sherco 250 SEFR (2019) - Type et numéro du moteur - 1

2 Le numero du moteur est frappé sur le côte gauche du carter

Organes de commandes et de contrôle

COMMANDE AUX MAINS : LEVIER D'EMBRAYAGE, DE FREIN AVANT, COMMODOS

Levier d'embrayage

Sherco 250 SEFR (2019) - Levier d'embrayage - 1

Le levier d'embrayage 1 est sur le cote gauche du guidon et dispose d'une vis de réglage A

Levier de frein à main

Sherco 250 SEFR (2019) - Levier de frein à main - 1

Le levier de frein avant ② est sur le côte droit du guidon et dispose d'une vis de réglage B

Commutateur gauche (250-300 SEF)

Sherco 250 SEFR (2019) - Commutateur gauche (250-300 SEF) - 1

Feu de route (Phare)
Feu de croissement (Code)
3 Feu de position (Veilleuse)
4 Avertisseur sonore
5 Clignotants

Interrupteur lumière On/Off (250-300 SEF/R)

Sherco 250 SEFR (2019) - Interrupteur lumière On/Off (250-300 SEF/R) - 1

Deux positions possibles: Position ON 1 : tous les feu sont allumés. Position OFF 2 : aucun feu n'est allumé.

Commutateur droit

Sherco 250 SEFR (2019) - Commutateur droit - 1

Bouton de démarreur
2 Selecteur de courbe d'allumage

Tableau de bord

Sherco 250 SEFR (2019) - Tableau de bord - 1

Tableau de bord
Bouton de commande des fonctions du compteur

■ Contacteur à clé (250-300 SE)

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Contacteur à clé (250-300 SE) - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Contacteur à clé (250-300 SE) - 2

Disponible dans le kit homologation

Le contacteur à clé compte deux positions

Position ①. Le moteur est coupé et ne peut pas être démarré.

Position 2. Le moteur peut être démarré

Bouton de clignotants (250-300 SEF)

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton de clignotants (250-300 SEF) - 1

Clignant gauche
Clignant droit
3 Extinction clignotants G et D

Organes de commandes et de contrôle (suite)

Système KEYLESS

La moto est doteed'un syste «Keyless

Il permet un démarrage de la moto sans l'aide de clef ni de contacteur ON/OFF.

Il s'allume automatiquement et s'eteint après 30secondes d'inactivité de la moto.

Lorsque la moto n'est pas utilisée pendant une longue période ou par grand froit (< 10^) la batterie lithium peut entrer en voille.

Pour la réveiller, appuyez quelques coups brefs sur le bouton de démarreur.

■ Arrêt d'urgence moteur (250-300 SEF/R)

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Arrêt d'urgence moteur (250-300 SEF/R) - 1

Deux positions possibles :

Bouton relâché ① : dans cette position, la moto peut être démarquee.

Bouton enforcé ① : la moto en marche s'eteint et la moto à l'arrêt ne peut-être démarquee.

■ Sélecteur de cartographie d'injection

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Sélecteur de cartographie d'injection - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Sélecteur de cartographie d'injection - 2

■ Sélecteur de vitesses

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Sélecteur de vitesses - 1

Scheme d'actions sur le selecteur pour le passage des 6 vitesses

Frein à pied

Sherco 250 SEFR (2019) - Frein à pied - 1

Commande de Frein arrête

Béquille latérale

Sherco 250 SEFR (2019) - Béquille latérale - 1

Enlever le caoutchouc de sécurité , appuyer le pied sur la bequille et la maintainir déplée jusqu'à ce qu'elle supporte tout le poids de la moto.

Sherco 250 SEFR (2019) - Béquille latérale - 2

ATTENTION

  • La béquille dispose d'un système de sécurité qui la replie automatiquement des que la moto n'est plus verticalie.
  • La béquille est donc pour supporter le seul poids de la moto.

Organes de commandes et de contrôle (suite)

TABLEAU DE BORD, COMPTEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - TABLEAU DE BORD, COMPTEUR - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - TABLEAU DE BORD, COMPTEUR - 2

ATTENTION

Pour éviter toutes infiltrations d'eau, respecter une distance minimale de lavage de 20 cm.

Bouton 1 :

Changer écran 1,2,3

Maintien Bouton 1 :

Ecran 1 : ajustement DST
Ecran 2 : ajustement DST2

Bouton 2 :

Changer écran 1,2,3

Maintien Bouton 2 :

Ecran 1 : remise à 0 DST
Ecran 2 : remise à 0 DST2
Ecran 3 : remise à 0 MAX/AVG

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 1

257

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 3

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 4

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 5

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 6

Ecran 1: Vitesse, Heure, DST 1 Ecran 2: Vitesse, Heure, DST2

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 7

AVG MAX KM/H

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 8

Ecran 3: Alternance vitesse AVG/MAX, Heure de fonctionnement, ODO

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 9

Voyant de clignotants

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 10

Voyant de feu de route

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 11

Voyant FI (MIL): défaillance du système d'injection

Sherco 250 SEFR (2019) - Maintien Bouton 2 : - 12

Voyant niveau bas essence

Mode bouton

Le vehicule n'a pas besoin d'être sous tension

Bouton gauche :

Permet de naviguer entre les différents écrons

Entrer dans le mode DST et DST2

Permet de déprénter la distance en mode DST

Bouton droit :

Permet de naviguer entre les différences écrans

Permet de remetre à 0 DST/DST2, vitesse MAX/AVG (bouton maintenu 3s)

Permet d'incrementer la distance en mode DST

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton droit : - 1
Fig 1 Fonction SPD

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton droit : - 2
Fig 2 Fonction MAX

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton droit : - 3
Fig 3 Fonction AVG

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton droit : - 4
Fig 4 Fonction DST

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouton droit : - 5
Fig 5 Fonction DST2

Fonction SPD vitesse instantanée (écrans 1 et 2): affiche la vitesse actuelle du vehicule.

La vitesse peut-être affichée en km/h (réglage par défaut) ou en mph. (p.17)

Fonction MAX vitesse maxi (écran 3): affiche la vitesse maxi depuis la dernière mise à 0. La vitesse peut-être affichée en km/h (réglage par défaut) ou en mph. (p.17) Remise à 0 → Fonction MAX → Bouton droit appuyé 3s→0→Mise à 0 effectuee

Fonction AVG vitesse moyenne (écran 3): affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis la dernière mise à 0.

La vitesse peut-être affichée en km/h (réglage par défaut) ou en mph. (p.17)

Remise à 0 → Fonction AVG → Bouton droit appuyé 3s → 0 → Mise à 0 effectuée

Fonction DST journalier kilométrique (écran 1): affiche le kilométrage partiel parcouru par le vehicule depuis la dernière mise à 0.

La vitesse peut-être affichée en km/h (réglage par défaut) ou en mph. (p.17)

Remise à 0 → Fonction DST → Bouton droit appuyé 3s → 0.0 → Mise à 0 effectuee

Fonction DST2 journalier kilométrique (écran 2) :

affiche le kilométrage partiel parcoursu par le vehicule depuis la dernière mise à 0.

La vitesse peut-être affichée en km/h (réglage par défaut) ou en mph. (p.17)

Remise à 0 → Fonction DST2 → Bouton droit appuyé 3s → 0.0 → Mise à 0 effectué

Organes de commandes et de contrôle (suite)

Sherco 250 SEFR (2019) - Organes de commandes et de contrôle (suite) - 1
Fig 6 Fonction ajustement distance

Sherco 250 SEFR (2019) - Organes de commandes et de contrôle (suite) - 2
Fig 7 Fonction ODO

Sherco 250 SEFR (2019) - Organes de commandes et de contrôle (suite) - 3
Fig 8 Fonction ART

Sherco 250 SEFR (2019) - Organes de commandes et de contrôle (suite) - 4
Fig 9 Fonction Heure

Sherco 250 SEFR (2019) - Organes de commandes et de contrôle (suite) - 5
Fig 11 Fonction batterie faible/erreur batterie

Les fonctions DST et DST2 peuvent être paramétrées par l'utilisateur

Paramétrage DST (écran 1) → Bouton gauche appuyé 3s → l'icone «DST» clignote

Bouton gauche pour diminuer la valeur/ Bouton droit pour augmenter la valeur 回头 écran 1

Paramétrage DST2 (écran 2) → Bouton gauche appuyé 3s → l'icone «DST2» clignote

Bouton gauche pour diminuer la valeur/ Bouton droit pour augmenter la valeur return écran 2

Fonction ODO totalisateur (ecran 3): affiche le kilométrage total parcouru par le vehicule.

La distance totale est affichee selon l'unité的选择在km/h(réglage par défaut) ou en mp/h. (p.17)

Cette information ne peut pas etre remise a 0.

Au dela de 399 999 km (ou miles), le comp-. teur se remet a 0.

Fonction ART heures de fonctionnement (écran 3): affiche les heures de fonctionnement du véhicule.

Cette information ne peut pas etre remise a 0. Jusqu'a 99h59min increment minute par minute

Après 99h59min et jusqu'à 9.999h → incréement heures par heures

Au dela de 9.999 heures, le compteur reste a cette valeur.

Fonction Heure (écrans 1 et 2) : affiche l'heure

Fonction batterie faible/erreur batterie :

->quand la tension de la batterie du compteur est inférieure à 2.4V, I'icone batterie faible apparait à l'écran

-> quand la tension de la batterie du compteur devient critique, le compteur affichera uniquement l'icone clignotante «batterie faible».

Bouton gauche et droits pressés ensemble 3s : activation du mode réglage
Bouton gauche Bouton droit
Choix M/H et KM/H Choix format 24h et 12h
Déprémond昼夜 du jour Déprémond valeur indicateur de maintenanceIncrément heures du jour Incrément valeur indicateur de maintenance

Le changement de section se fait automatiquement toutes les 5 s

UNIT (choix unité)LIFE (Circonférence roue)PPr (Nombre d'impulsions)© (Format 12h/24h)© (Réglage heures)Réal (Rappel maintenance)
↓ Miles ou Km Défaut : km↓ 12 ou 24h Défaut : 24h↓ Réglage de l'heure↓ Réglage du rappel de maintenance en heures de fonctionnement Défaut 5h (première révision)
Ne pas modifier les régles en grisé
OFF : désactivé Réglage valeur

Fonction Rappel maintenance : permet le réglage d'un rappel pour les opérations de maintenance. Quand le décompte du rappel de maintenance arrive à 0, le témoin de maintenance apparait à l'écran.

Pour remettre à 0 ou visualiser le temps restant avant la prochaine opération de maintenance : Visualisation temps restant (écran 3)→ Bouton gauche appuyé 3s →la valeur s'affiche→ pas d'action→retour à l'écran 3

Remise à 0 rappel maintenance (écran 3)→ Bouton gauche appuyé 3s→ la valeur s'affiche→ Bouton droit appuyé 3s →Mise à 0 effectuee (le décompte recommencerà à la valeur paramétrée)

Note :

Si I'indicateur de maintenance est déjà à l'écran, la valeur affichée sera 0

Si l'indicateur de maintenance est désactivé (off), la valeur affichée sera OFF

Organes de commandes et de contrôle (suite)

OUVERTURE / FERMETURE RÉSERVOIR DE CARBURANT

Carburant

Sherco 250 SEFR (2019) - Carburant - 1

Utiliser seulement du supercarburant sans plomb d'un indice d'octane d'au moins 95

Bouchon de réservoir

Sherco 250 SEFR (2019) - Bouchon de réservoir - 1

Ouverture: Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Fermeture : Tourner le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.

Conduite

Démarrage moteur à froid

  1. Mettre le selecteur de vitesse au point mort.
  2. Demarrer le moteur en appuyant sur le bouton demarreur, sans accelerer.
  3. Laisser chauffer le moteur quelques minutes.

Démarrage moteur à chaud

Suivre les instructions precedentes sans l'objet 3.

Changement de vitesse

  • Les positions du sélecteur de vitesse sont indiquées page 13.
  • Pour couver le point mort, appuyer sur le sélecteur, lorsqu'on arrive en première (une résistance se fait sentir), relever légèrement le sélecteur.

  • Fermer les gaz tout en débrayant.

Conduite (suite)

  1. Engager la vitesse inférieure.
  2. Ouvrir partiellement les gaz tout en embrayant.

Stationnement

  • Arrête le moteur avec le bouton d'arrêt. Le système Keyless coupera automatiquement tout contact après 30 sec. d'inactivité.

Se familiariser avec toutes les commandes et leurs fonctions avant d'utiliser le vehicule.

Consigne de sécurité

  • Ne pas rouler après avoir consommé de l'alcool.
  • Porter un casque homologué lors de l'utilisation du vehicule.
  • Garder une machine en bon état de marche et l'entreinir correctement accroit sa fiabilité et la sécurité lors de son utilisation.
  • L'essence est inflammable, faire le plein d'essence moteur à l'arrêt.
  • Les fumées d'échéppement sont toxiques, il ne faut jamaismettre en marche le moteur dans un local fermé.
  • Toujours stationner le vehicule sur un sol dur et plat, ne pas stationner le vehicule en pente ou sur un sol mou. Toujours contrcler I'equilbre du vehicule.
  • Vérifier quotidiennement avant de prendre la route les points suivants :

Pneumatiques : Usure et pression

Huile moteur : Niveau ( p.24)

Essence : Niveau + Absence de fuites

Chaine de transmission: Fliche ( p.41)

Direction: Pas de blocage

Freins : Fonctionnement, jeu, pas de fuite du liquide, usure des plaquettes (p.50 à p.53)

Poignée de gaz: Jeu ( p.23)

Embrayage: Jeu ( p.42)

Equipement electrique : Fonctionnement de l'avertisseur sonore et des feu (p.10 a p.12)

Serrage (écrou, boulons...) : Vérifier que tous les composants du vehicule sont bien fixés (p.63)

Si au cours de ces contrôles vous constatéz une anomalie, consulter le chapitre Entretien et Réglages de ce manuel ou adressez-vous à un concessionnaire Sherco.

CONTRôle DU Niveau DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRôle DU Niveau DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRôle DU Niveau DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRôle DU Niveau DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 3
Moto horizontal

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRôle DU Niveau DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 4

ATTENTION

  • Le liquide chaud peut provoquer de graves blessures.
  • Le liquide de refroidissement est nocif
  • En cas de contact avec la peu ou les yeux, ou d'ingestion, ou des blessures occasionnées par le liquide chaud : CONSULTEZ UN MEDECIN
  • Utiliser des gants de protection.
  • Ne pas remplacer le liquide de refroidissement par de l'eau ou de l'antige I : cela pourrait endommager votre moteur.
  • Effectuer les opérations de contrôle et de replissage du liquide de refroidissement moteur froid
  • Placer la moto à la verticale sur une surface horizontal.
  • Dévisser le bouchon 1.
  • Dévisser la vis de purgege ②.
  • Remplir jusqu'à ce que le liquide sorte sans air

Liquide de refroidissement

Minerva Perma Universal D 4 saisons -25°C

Remetre la vis 2

Vis de purge radiateur

M6X8 8Nm

Compléter de liquide jusqu'àu haut du radiateur. Remettre le bouchon ① et vérifier sa bonne position.

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est important de respecter cette méthode.
Le manque de liquide ou la présence d'une poche d'air dans le radiateurGAuche peut entrainer des dommages graves au moteur.

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 2

Vérifier le niveau de liquide dans le vase d'expansion.

Le liquide doit arriver au niveau de la marque repère «LEVEL».

Si le niveau n'est pas correct, devisser le bouchon 3.

Remplir de liquide jusqu'à la marque «LEVEL»

LiquideMinerva Perma Universal
de refroidissementD 4 saisons -25°C

Revisser le bouchon 3.

VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 2

ATTENTION

S'assurer que la moto est bien vertical et sur sol horizontal.

  • Placer un récipient sous la moto
  • Retirer le bouchon ① et la vis ③
  • Laisser couler le liquide

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

NOTE

Pour protégé l'environnement déposer le liquide vidangé dans un centre de collecte.

Système de refroidissement (suite)

REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1

  • Retirer la vis de purgege du radiateur gauche
  • Verser par l'orifice du bouchon ① le liquide de refroidissement neuf.

Liquide de refroidissement

Minerva Perma Universal D 4 saisons -25°C

Dés que le liquide coule par la vis ② sans bulle, remettre la vis ③ avec un joint neuf.

Vis de purge radiateurM6X8 8Nm
  • Continuer le remplissage.
  • Une fois le niveau atteint : (Environ 1,1 litre)
  • Remetre la moto sur sa béquille laterale et reprene des opérations de contrôle de niveau (p.22)

Réglage moteur

CONTROLER LE JEU DU CABLE D'ACCÉLÉRATEUR

Le jeu du cable de gaz

Sherco 250 SEFR (2019) - Le jeu du cable de gaz - 1

Guidon en position droite, vérifier que le jeu à la poignée est correct.

Jeu du cable d'accelerateur 2....4mm

Si le jeu n'est pas correct, régler le jeu du cable d'accélérateur. ( © ci-dessous)

Demarrer la moto et la baisser fonctionner au ralenti. Tourner le guidon et vérifier que le ralenti est constant. Si le régime change, régler le jeu du cable d'accélérateur. (p.23)

Régler le jeu du cable de gaz

Sherco 250 SEFR (2019) - Régler le jeu du cable de gaz - 1

Regler la tension du cable de gaz au niveau de la poignée à l'aide du tendeur 1.

Si ce n'est pas suffisant, regler le tendeur directement sur le corps d'injection

Entretien moteur

CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1

  • S'assurer que la moto est sur ses 2 roues, verticale et sur sol horizontal.
  • Vérifier le niveau de l'huile moteur par levoyant du carter embrayage comme indiqué sur schéma ci-dessous

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 2

Si nécessaire, ajuster le niveau

  • Devisser le bouchon de remplissage d'huile moteur du carter embrayage

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 3
Niveau moteur froid

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 4

Faire l'appoint d'huile moteur

Huile moteur SAE 10W40

1 ATTENTION

  • Un mauvais niveau d'huile peut endommager votre moteur.
  • Ne pas utiliser votre moto si le niveau est en dessous du minimum.

Entretien moteur (suite)

VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL - 3

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL - 4

  • Effectuer la vidange de l'huile moteur chaud

Sherco 250 SEFR (2019) - VIDANGE HUILMOTEUR ET REMPLACEMENT FILTRE À HUIL - 5

ATTENTION

Utiliser des gants de protection.

  • Positionner la moto verticalement, sur sol horizontal.
  • Placer un écipient sous la moto pour recuperer l'huile usagée.
  • Devisser les bouchons de vidange 1
  • Dévisser le bouchon magnétique 2
  • Retirer les pré filtrés 3
  • Laisser couler l'huile
  • Dévisser les vis et déposer le carter de chaine

Entretien moteur (suite)

Sherco 250 SEFR (2019) - Entretien moteur (suite) - 1

  • Dévisser les vis (longueurs différentes) et déposer le guide chaîne
  • Dévisser le bouchon de filtré à huile 10.
  • Extraire le filtré à huile ⑪ avec un crochet.
  • Laisser couler l'huile.
  • Nettoyer les bouchons ① et ② avec un dégraissant.
  • Nettoyer et inspector les pré-filtres 3 et les changer si nécessaire.

Sherco 250 SEFR (2019) - Entretien moteur (suite) - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - Entretien moteur (suite) - 3

REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR - 3

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR - 4

  • Reposer le filtré à huile neuf dans le bon sens comme sur la photo.
  • Mettre en place le bouchon 10 avec un joint torque neuf.
Bouchon de filtré à huileM45 15Nm
  • Mettre en place le bouchon 12 avec un joint neuf.
Bouchon magnétiqueM12 15Nm
  • Reposer les pré filtrés et les bouchons comme sur la photo n°4.
Bouchon ➀M19 22Nm
  • Dévisser le bouchon de replissage d'huile moteur 2. (p.24)
  • Remplir d'huile moteur
Huile moteur 0,91 SAE 10W40
  • Vérifier le niveau par la fenêtre. (p.24)
  • Compléter le niveau si nécessaire.

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR - 5

NOTE

Remplacer impératifement le filtré à chaque vidange.

Sherco 250 SEFR (2019) - NOTE - 1

ATTENTION

Pour protéger l'environnement, les huiles et filtres usages doivent être déposés dans un centre de collecte et non pas dans les égouts ou dans la nature.

Réglage partie cycle

POSITION DU GUIDON

Sherco 250 SEFR (2019) - POSITION DU GUIDON - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - POSITION DU GUIDON - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - POSITION DU GUIDON - 3

Les tés de fourche comportent deux trous séparés par une distance A.

Distance entre les trous A 13mm
Les pointets de guidon sont excentrés d'une distance B
Excentration des pointets B 4mm

La moto est livrée d'origine avec le guidon en position reculée.

Retirer les quatre vis ①. Retirer les brides de guidon etrirer le guidon.

Retirer les deux vis ②. Retirer les pointets et les placer dans la position souhaitatione.

Vis de fixation de pointetsM10x3540NmLoctite® 243TM

Remonter le guidon et les brides. Mettre les quatre vis en place et serrer uniformement.

Vis de fixation brides de guidonM8x25 24Nm

Le guidon peut aussi être orienté par rapport au pontets.

RéGLAGE DES BUTÉES DE DIRECTION

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DES BUTÉES DE DIRECTION - 1

L'angle de braquage peut-être modifié en utilisant les vis de réglages situées sur les bords inférieurs de la colonne de direction.

Desserrer l'écrou ① et visser la vis ② jusqu'à ce que vous ayez l'angle de braquage souhaite.

Serrer l'écrou et faites la même opération de l'autre côté

Ecrou blocage butée de directionM8 20Nm

RéGLAGE DE BASE DE LA PARTIE CYCLE EN FONCTION DU PILOTE

Poids standard du pilote (avec équipement)75 à 85kg

Si le poids du pilote ne correspond pas à la norme, compenser en modifiant la raideur des ressorts (fourche et amortisseur).

RéGLAGE DE LA COMPRESSION DE LA FOURCHE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA COMPRESSION DE LA FOURCHE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA COMPRESSION DE LA FOURCHE - 2

Les vis 2 déterminent le comportement de la fourche quand elle se comprime. Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Retirer les capuchons 1 à l'extrémité inférieure (WP), supérieure (KAYABA) des bras de fourche. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la vis 2 jusqu'en butée puis revenir en arrêté du nombre de clicks prescrit.

Réglage de compression WP suspension XPLOR Ø48mm (racing)Confort 18 clicks
Standard 15 clicks
Sport 12 clicks
Réglage de compression KAYABA (factory)Confort 20 clicks
Standard 12 clicks
Sport 8 clicks

Remetre les capuchons 1 en place.

Réglage partie cycle (suite)

RéGLAGE DE LA DÉTENTE DE LA FOURCHE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA DÉTENTE DE LA FOURCHE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA DÉTENTE DE LA FOURCHE - 2

Les vis de réglage 1 déterminent le comportement de la fourche lorsqu'elle se détend. Tourner les vis dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Les vis de réglage ① se trouvent à l'extrémité supérieure (WP), inférieure (KAYABA), des bras de fourche.

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la vis ① jusqu'en butée puis revenir en arrêté du nombre de clicks prescrit.

Réglage de détente WP suspension XPLOR Ø48mm (racing)Confort 18clics
Standard15 clics
Sport 12clics
Réglage de détente KAYABA (factory)Confort 18clics
Standard12 clics
Sport 10clics

RéGLAGE DE LA PRECONTRAINTE DU RESSORT DE LA FOURCHE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA PRECONTRAINTE DU RESSORT DE LA FOURCHE - 1

L'écrou de réglage permet le réglage de la précontrainte du ressort. Tourner l'écrou dans lesens des aiguilles d'une montre augmente la précontrainte (et vice-versa).

Tourner dans le sens inverse des aiguilles l'écrou jusqu'en butée, avec une clé plate puis visser du nombre de tours prescrit.

La vis de réglage ① déterminé le comportement de l'amortisseur sur les compressions lentes (sensibilité). Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la vis ①, avec un tournevis, jusqu'en butée puis revenir en arrêté du nombre de clicks prescrit.

Ne pas desserrer I'ecrou 2.

AMORTISSEUR WP (RACING)

Réglage de compression lenteConfort 20clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics

AMORTISSEUR KAYABA (FACTORY)

Réglage de compression lenteConfort 20clics
Standard 14clics
Sport 12clics

Réglage partie cycle (suite)

RéGLAGE DE LA COMPRESSION HAUTE VITESSE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA COMPRESSION HAUTE VITESSE DE L'AMORTISSEUR - 1
WP

La vis de réglage ① déterminé le comportement de l'amortisseur sur les compressions rapides (gros chocs). Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la vis ①, avec une clé à douille, jusqu'en butée puis revenir en arrêté du nombre de clicks prescrit.

Ne pas desserrer l'écrou ②

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA COMPRESSION HAUTE VITESSE DE L'AMORTISSEUR - 2
KAYABA

AMORTISSEUR WP (RACING)

Réglage de compression rapideConfort 2,5 tours
Standard 2 tours
Sport 1,5 tours

AMORTISSEUR KAYABA (FACTORY)

Réglage de compression rapideConfort 2,5 tours
Standard 1,5 tours
Sport 1 tour

RéGLAGE DE LA DÉTENTE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA DÉTENTE DE L'AMORTISSEUR - 1

La vis de réglage ① déterminé le comportement de l'amortisseur en détente. Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la vis ① jusqu'en butée puis revenir en arrêté du nombre de clicks prescrit.

AMORTISSEUR WP (RACING) AMORTISSEUR KAYABA (FACTORY)

Réglage de détenteConfort 15clicsRéglage de détenteConfort 15clics
Standard 13clicsStandard 13clics
Sport 11clicsSport 11clics

CONTRÔL DE L'ENFORCEMENT À VIDE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL DE L'ENFORCEMENT À VIDE DE L'AMORTISSEUR - 1

La moto sur trépied

Mesurer la côte R1 entre un point fixe du chassis et l'axe des roues.

La moto sur ses roues

Mesurer la côte R2 entre le même point fixe du chassis et l'axe des roues. L'enforcement statique est la différence R1-R2.

Sherco 250 SEFR (2019) - La moto sur ses roues - 1

Si I'enforcement statique n'est pas conforme, régler la précontrainte de l'amortisseur (p.34)

CONTRÔL DE L'ENFORCEMENT EN CHARGE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL DE L'ENFORCEMENT EN CHARGE DE L'AMORTISSEUR - 1

Le pilote sur la moto

Mesurer la côte R3 entre le même point fixe du chassinis et l'axe des roues. L'enforcement en charge est la différence R1-R3.

Enforcement en charge 95mm à 105mm

Si I'enforcement en charge n'est pas conforme, changer le dessort. (p.34)

MODIFICATION DE LA PRECONTRAINTE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - MODIFICATION DE LA PRECONTRAINTE DE L'AMORTISSEUR - 1

AMORTISSEUR WP (RACING)

Déposer l'amortisseur et le nettoyer (p.44). Desserrer le collier 1.

Desserer / serrer la bague plastique rouge ② selon la valeur d'enforcement à vide mesure

IndicationsDesserrage d'un tourAugmente de 3mm la valeur de l'enforcement à vide
Serrage d'un tourRéduit de 3mm la valeur de l'enforcement à vide

Resserrer le collier (couple de serrage vis : 5Nm)
Remonter l'amortisseur (p.45)
Contrer l'enforcement à vide (p.33)

AMORTISSEUR KAYABA (FACTORY)

Desserrer le contre écrou 1.

Desserer / serrer l'écrou ② selon la valeur d'enforcement à vide mesuré.

IndicationsDesserrage d'un tourAugmente de 4mm la valeur de l'enforcement à vide
Serrage d'un tourRéduit de 4mm la valeur de l'enforcement à vide

Resserrer le contre écrou 1

Remonter l'amortisseur

Déposer l'amortisseur et le nettoyer. (p.44)

Choisir et installer un ressort en fonction de votre poids.

Raideur du ressort WP KYB
Poids du pilote (avec équipement) : 65-75kg48N/mm 4,6N/mm
Poids du pilote (avec équipement) : 75-85kg51N/mm 4,8N/mm
Poids du pilote (avec équipement) : 85-95kg54N/mm 5,0N/mm

Remonter I'amortisseur.

Controller l'enforcement en charge

(p.34)

Régler la détente (p.33)

Entretien partie cycle

DÉMONTAGE DE LA SELLE

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA SELLE - 1

Déverrouiller d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis Dzeus 1 de la selle.

Déposer la selle en la tirant vers l'arrière de la moto.

REMONTAGE DE LA SELLE

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA SELLE - 1

Reposer la selle vers l'avant en vous assurant que la gorge 1 est engagée dans le plot 2 du réservoir. Les encoches 3 dans la selle doivent passer dans les languettes de la boucle arriere 4 prévues à cet effet.

Verrouiller la vis Dzeus d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

DéPOSE DU FILTRÉ À AIR

Sherco 250 SEFR (2019) - DéPOSE DU FILTRÉ À AIR - 1

Le filtré à air est un élément vital pour le bon fonctionnement de votre moteur. Son entretien est donc primordial.

Un filtré à air encrassé diminue la performance de votre moto, augmente la consommation d'essence et, au pire, des impuretés peuvent passer dans le moteur et provoquer une usure prématurée.

Sherco 250 SEFR (2019) - DéPOSE DU FILTRÉ À AIR - 2

Démonter la selle (ci-dessus)

Dévisser la vis molette 1.

Sortir le filtré avec son support plastique 2.

Séparer le filtré de son support plastique.

NETTOYAGE DU FILTRE

Nettoyer la mousse de filtre à air avec un nettoyant liquide spécial et le laisser secher.

Sherco 250 SEFR (2019) - NETTOYAGE DU FILTRE - 1

INFO

Ne pas nettoyer le filtré à air à l'aide d'un solvant ou d'essence.

Nettoyant filtré à air Minerva nettoyant filtré

Sherco 250 SEFR (2019) - NETTOYAGE DU FILTRE - 2

INFO

Ne pas essorer le filtrer en le tordant. Le presser seulement. Impregner le filtrre à air d'une huile de filtré

Huile pour filtré Minerva Protect Air

Nettoyer si nécessaire avec un chiffon l'intérieur de la boite à air.

REMONTAGE DU Filtre

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DU Filtre - 1

Repositionner l'élément filtrant sur son support. Veiller à bien l'engageur sur les six ergots 1.

Applique une pellicule deGRAisse sur la face avant du contrôle.

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DU Filtre - 2

Réinstaller le filtré avec son support ennant unsoon particulier a son centrage.

Remonter la vis moleté 2.
Vérifier que le filtrte à air est bien en place.

Remonter la selle (p.36)

Entretien partie cycle (suite)

DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 3

Demonter la selle (p.36)

Dévisser les vis ① du réservoir.

Sortir la durite de mise à l'air du Té supérieur de fourche.

Débrancher le connecteur électrique ③ de la pompe à essence.

Retirer l'ensemble durite d'essence en pressant le connecteur 4 puis en tirant I'ensemble durite 5.

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 4

ATTENTION

Attention, risque de projection d'essence. Ne mettez pas votre visage dans l'axe de la sortie d'essence de la pompe.

Eviter la pénetration d'impuretés dans la durite d'essence. Cela peut conduire à un grippage de l'injecteur.

Dévisser les vis ⑥ des ouïes droite et gauche.

Dégager létairelement les deux ouïes des radiateurs etsterolir le réservoir vers le haut en faisant sortir l'ensemble durite/connecteur électrique par le puits du réservoir.

REMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 2

S'assurer du bon positionnement du cable de gaz 1 et de la durite d'embrayage 2.

Passer l'ensemble durite/connecteur electrique par le puits du réservoir.

Installer le réservoir en écant les ouïes de radiateur et vérifier qu'aucun cable ou durite ne soit pince.

Vérifier l'ajustement des plaques laterales avec les ouïes de réservoir.

Brancher le connecteur électrique 3 et la durite d'essence 4.

Monter les vis du réservoir avec leur bague en caoutchouc.

Monter les vis des ouijes de radiateur

Vis chassis M6 10Nm

Installer la durite de mise à l'air dans le trou du Té supérieur.

Remonter la selle (p.36)

PURGE DES BRAS DE FOURCHE

Sherco 250 SEFR (2019) - PURGE DES BRAS DE FOURCHE - 1

Après quelques temps de fonctionnement, l'air s'accumule sous pression dans la fourche.

Toutes les 5 à 10 heures d'utilisation (selon l'intensité), il faut procéder à la purge.

A froid, fourche complètement détendue, retarder puis desserrer les vis ① sur chaque bouchon de fourche.

Entretien partie cycle (suite)

NETTOYAGE DES CACHES - POUSSIÈRES DE FOURCHE

Sherco 250 SEFR (2019) - NETTOYAGE DES CACHES - POUSSIÈRES DE FOURCHE - 1

Moto sur trépied.

Demonter la roue avant (p.46)

Demonter les protections de fourche.

Faire glisser les cache-poussières vers le bas.

Nettoyer et lubrifier les cache-poussieres et les tube de fourche.

Lubrifiant universal Minerva F4

Remonter les cache-poussières et nettoyer l'huile superflue.

Remonter les protection de fourche

Remonter la roue avant (p.46)

Descendre la moto du trépied.

CONTRÔLÉ DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 1

Moto sur trépied.

Exercer un effort d'avant en arrêt sur les bras de fourche.

On ne doit sentir aucun jeu dans les roulements de direction.

Faire tourner le guidon de croite à gauche.

On ne doit sentir aucune résistance dans les roulements de direction.

En cas de jeu et/ou de résistance, régler le jeu des roulements et/ou les changer.

Régler le jeu des roulements (p.41)

Retirer la moto du trépied.

RéGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 2

Moto sur trépied.

Desserer les vis 1 et 2

Desserrer l'écrou 3 et le resserrer

Ecrou de direction M20 30Nm
Serrer les vis 1
Vis de tep supérieur de fourche SACHSM8x35 12Nm
Vis de tep supérieur de fourche WPM8x35 17Nm
Serrer la vis 2
Vis de tep supérieur M8x30 17NmLoctite®243TM

Contrôler le jeu des roulements de direction (p.40)

Retirer la moto du trépied.

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 3

NOTE

Les roulements doivent êtreGRAISSÉS au moins une fois par an avec de laGRAISSE.

NETTOYAGE DE LA CHÂINE

Nettoyer régulierement la chaine augmente considérablement sa durée de vie.

Nettoyer la chaîne et appliquer du lubrifiant pour chaîne

Nettoyant pour chaine Minerva

Lubrifiant aerosol pour chaine Minerva Lub' Chain

CONTRÔL DE LA TENSION DE CHÂINE

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL DE LA TENSION DE CHÂINE - 1

Moto sur trépied.

Pousser la chaine vers le haut et mesurer la tension de chaine comme indiqué sur le schéma.

Tension de chaîne 50mm...53mm

Si la tension de chaine n'est pas correcte, reportez vous à l'ajustement de la chaine. (p.42)

Sinon, retirer la moto du trépied.

Entretien partie cycle (suite)

AJUSTEMENT DE LA TENSION DE CHAINE

Sherco 250 SEFR (2019) - AJUSTEMENT DE LA TENSION DE CHAINE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - AJUSTEMENT DE LA TENSION DE CHAINE - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - AJUSTEMENT DE LA TENSION DE CHAINE - 3

RéGLAGE EMBRAYAGE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE EMBRAYAGE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE EMBRAYAGE - 2

ATTENTION

Une mauvaise tension de la chaine peut provoquer des dégats mécaniques.

Moto sur trépied.

Dévisser l'écrou

Dévisser les écrous ②

Dévisser ou visser les vis 3 jusqu'à avoir la tension correcte de la chaine

Tension de chaîne 50mm...53mm

Contrôler la symétrie des deux côtés à l'aide des marques 4

Visser les vis 5

Serrer I'ecrou 6

Ecrou axe arrriere M24 100Nm

Retirer la moto du trépied.

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

NOTE

La pièce glissante ⑦ est destinée pour s'adapter à des chaînes plus longues en la tournant de 180^ .

La position du levier peut-être modifie en fonction de la physionomie du pilote.

  • Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre fait se rapprocher le levier.

Sherco 250 SEFR (2019) - NOTE - 1

  • Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fait s'éloigner le levier

Garde A ≥3mm

CONTRÔL NIVEAU DE LIQUIDE EMBRAYAGE

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL NIVEAU DE LIQUIDE EMBRAYAGE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL NIVEAU DE LIQUIDE EMBRAYAGE - 2

ATTENTION

  • Le liquide hydraulique est très corrosif Il peut être dangereux pour la peau.
  • Lire attentivement les recommandations sur l'emballage

Positionner le maitre cylindre horizontally.

  • Enlever les deux vis①, le couvercle ② et la membrane ③
  • Contrôler le niveau de liquide et le compléter si nécessaire.
Niveau de liquide de frein sous le rebord du bocal.4mm
Minerva liquide de frein DOT 4
  • Reposer le couvercle avec la membrane et les deux vis.

Entretien partie cycle (suite)

DÉMONTAGE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 1

Moto sur trépied.

Démonter la plaque latérale droite

Décrocher le ressort du silencieux et le ressort

2 de l'intermédiaire.

Retirer les vis 3 et 4.Retirer le silencieux d'échévement et l'intermédiaire.

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 2

ATTENTION

Ne pas démonter le silencieux après avoir fait fonctionner la moto. Risque de brulure important.

Demonter I'axe 5.

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

Enlever la vis 6.

Enlever la vis supérieur d'amortisseur.

Retirer I'amortisseur par le haut

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 3

REMONTAGE DE L'AMORTISSEUR

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 2

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 3

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE L'AMORTISSEUR - 4

Positionner l'amortisseur par le haut.

Mettre la vis supérieur d'amortisseur et serrer.

Vis supérieur d'amortisseurM1040NmLoctite© 2701

Positionner la biellette dela et la biellette H.

Mettre la vis ① et serrer.

Vis inférieur d'amortisseurM10 40Nm Loctite© 2701

Mettrela vis 2 et serrer.

Axe de biellette M12 40Nm

Remonter l'intermédiaire d'échévement et installer la vis 3 sans la serrer.

Remonter le silencieux arrêt et serrer les vis ④ avec les écrous nylstop.

Vis chãssis M6 10Nm

Attacher le ressort 5.

Attacher le ressort de silencieux 6

Serrer la vis de fixation de l'intérimédiaire 4

Vis chàssis M6 10Nm

Remonter la plaque laterale droite.

Retirer la moto du trépied.

Roues, pneus

DÉMONTAGE DE LA ROUE AVANT

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA ROUE AVANT - 1

Moto sur trépied.

Dévisser les deux vis ① et l'écrou ②

Dévisser les deux vis 3

Extraire l'axe par le cote croit.

Enlever la roue de la fourche.

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA ROUE AVANT - 2

ATTENTION

Ne pas actionner le levier de frein avant quand la roue avant est retiree.

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

REMONTAGE DE LA ROUE AVANT

Vérifier que le disques de frein ne soit pas souillé d'huile ou deGRAISSSE.Dans ce cas, nettoyer le disques avec du nettoyant pour freins.

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA ROUE AVANT - 1

Nettoyant pour freinsMinerva nettoyant et dégraissant freins

Installer l'entretoise ① sur le côte gauche du moyen de roue

Installer la roue avant dans la fourche et monter l'axe en l'avant préalablementGRAISSÉ.

Serrer les vis ②

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA ROUE AVANT - 2

Vis de pied de fourche M812Nm

Mettre I'ecrou 3 en place et serrer

Ecrou d'axe de roue avant M20 25Nm

Serrer les vis côté droit de la moto

Vis de pied de fourche M8 12Nm

Actionner plusieurs fois le levier de frein avant jusqu'à ce que les plaquettes touchent le disque. Retirer la moto du trépied et enforcer la fourche plusieurs fois.

DÉMONTAGE DE LA ROU E ARRIÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA ROU E ARRIÈRE - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA ROU E ARRIÈRE - 2

Installer la moto sur un trépied.

  • Dévisser l'écrou et extraire la piece glissante 2
  • Taper l'axe ③ avec un marteau nylon
    Sortir I'axe
  • Déplacer la roue le plus en avant possible
    -Extraire la chaine et la roue.

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA ROU E ARRIÈRE - 3

ATTENTION

Ne pas actionner la pedale de frein arrriere quand la roue arrriere est retiree.

REMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE - 1

Vérifier que le disques de frein ne soit pas souillé d'huile ou deGRAisse. Dans ce cas, nettoyer le disques avec du nettoyant pour freins.

Nettoyant pour freinsMinerva nettoyant et dégraissant freins

Vérifier que les deux entreprises ① et ② de roues soient bien en position.

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE - 2

Installer la roue dans le bras et insérer l'axe de roue préalablementGRAISSÉ.

Monter la chaine.

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE - 3

Positionner les tendeurs de chaîne ① et installer l'écrou ② mais ne pas serrer.

Contrcler la tension de chaine (p.41)

Serrer I'ecrou 2.

Ecrou d'axe de roue arrriere M24 100Nm

Actionner plusieurs fois la pedale de frein arrêté avant jusqu'à ce que les plaquettes touchent le disque.

Retirer la moto du trépied.

CONTRÔL DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔL DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES - 1

Contrôler régulierement la pression des pneumatiques avec un manomètre de précision.

  • Enlever le bouchon de valve.
  • Vérifier la pression d'air quand le pneu est froid.

Pression d'air du pneu en utilisation tout terrain

Avant 0,9bar
Arrière 0,9bar

Si la pression n'est pas conforme au tableau ci-dessus :

  • Corriger la pression
  • Remetre le bouchon de valve.

USURE ET DOMMAGES

  • Contrôler régulierrement la profondeur de la bande de roulement.

Profondeur bande de roulement ≥ 3mm

Si la profondeur est inférieure à la valeur indiquée :

  • Changer le pneumatique

Vérifier l'absence de coupures, fentes, clous, objets pointus ou de hernies sur le pneumatique.

Si le pneumatique est endommagé :

  • Changer le pneumatique

VÉRIFICATION DE LA TENSION DES RAYONS

Sherco 250 SEFR (2019) - VÉRIFICATION DE LA TENSION DES RAYONS - 1

Ne pas néglier le contrôle et la tension des rayons

1 ATTENTION

Uneonne tension assure stabilité et sécurité de pilotage.

  • Faire une vérification avant et après chaque utilisation de la moto, plus particulièrement si elle est neue ou en cas de changement de rayons.
  • Avec un tournevis, frapper légarement sur chaque rayon. le son doit être clair.
  • S'il est sourd, faire retendre les rayons chez un concessionnaire Sherco

Freins

VÉRIFICATION DE LA GARDE DU FREIN AVANT À MAIN

Sherco 250 SEFR (2019) - VÉRIFICATION DE LA GARDE DU FREIN AVANT À MAIN - 1

Tirer le levier vers le guidon et vérifier la garde A

Garde du levier de frein avant ≥ 3mm

Si la garde ne correspond pas aux indications, suivez les instructions suivantes :

RéGLAGE DE LA GARDE DU LEVIER DE FREIN AVANT

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA GARDE DU LEVIER DE FREIN AVANT - 1

Régler la garde à l'aide de la vis de réglage 1

  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour éloigner le levier

  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rapprocher le levier.

CONTRÔLÉ DU NIVEAU DE LIQUIDE FREIN AVANT

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU DE LIQUIDE FREIN AVANT - 1

Mettre le bocal en position horizontale.

Vérifier le niveau du liquide au travers duvoyant.

S'assurer que le niveau (entre les deux flèches) est le plus proche de la flèche haute.

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU NIVEAU DE LIQUIDE FREIN AVANT - 2

Si le niveau est inférieur au repère MIN, faire l'appoint de liquide selon les instructions ci dessous.

COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN AVANT

Sherco 250 SEFR (2019) - COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN AVANT - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN AVANT - 2

ATTENTION

  • Le liquide hydraulique est très corrosif.
  • Il peut être dangereux pour la peau.
  • Lire attentivement les recommandations sur l'emballage

  • Dévisser les deux vis ①.

Enlever le couvercle 2 avec sa membrane 3.

Remplir le bocal avec du liquide de frein jusqu'au repère A.

Niveau de liquide de frein sous le rebord du bocal.5mm
Minerva liquide de frein DOT 4
  • Reposer la membrane, le couvercle et les deux vis.

RéGLAGE DE LA POSITION DE LA PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA POSITION DE LA PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE - 1

La position de la pedale de frein se regle comme suit : débloquer le contre écrou ① puis visser ou dévisser la vis ② afin de trouver la position désirée.

Serrer l'écrou une fois la pédale régée

Ecrou de butée de pédale de frein M6 10Nm

Vérifier la garde (ci-dessous)

VÉRIFICATION DE LA GARDE DE LA PÉDALE DE FREIN ARRÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - VÉRIFICATION DE LA GARDE DE LA PÉDALE DE FREIN ARRÈRE - 1

  • Décrocher le dessort 1
  • Actionner plusieurs fois la pédale

Garde pedale de frein arriere 3mm≥ A≥ 5mm

  • Fixer le ressort 1

Si la garde ne correspond pas aux indications, reportez-vous au réglage de la garde. (p.52)

Freins (suite)

RéGLAGE DE LA GARDE

Sherco 250 SEFR (2019) - RéGLAGE DE LA GARDE - 1

  • Décrocher le ressort 1
  • Desserrer l'écrou et tourner la tige jusqu'à ce que la garde soit correcte.

Garde pedale de frein arrriere 3mm≥ A≥ 5mm

Bloquer la tige 3 et serrer I'ecrou 2.

Ecrou 2

M6 10Nm

  • Accrocher le dessort 1

CONTRÔLÉ DU Niveau DE LIQUIDE FREIN ARRIÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU Niveau DE LIQUIDE FREIN ARRIÈRE - 1

Positionner la moto sur une surface plane.

Vérifier le niveau du liquide au travers duvoyant.

S'assurer que le niveau (entre les deux flèches) est le plus proche de la flèche haute.

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DU Niveau DE LIQUIDE FREIN ARRIÈRE - 2

Si le niveau est inférieur au repère MIN, faire l'appoint de liquide selon les instructions ci dessous

COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN ARRIÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN ARRIÈRE - 1

Retirer le bouchon 1 avec sa membrane 2.

Remplir de liquide jusqu'au repere A

Minerva liquide de frein DOT 4

  • Reposer la membrane et le couvercle avec son joint torque.

Sherco 250 SEFR (2019) - COMPLEMENT DE LIQUIDE DE FREIN ARRIÈRE - 2

DÉMONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÊIRE

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÊIRE - 1

  • Retirer les clips ① et l'axe ②.
  • Retirer les plaquettes de frein.

Ne pas actionner le levier de frein avant ou la pédale de frein arrêté quand les plaquettes sont retirees.

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÊIRE - 2

CONTRÔLÉ DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÊIRE

Sherco 250 SEFR (2019) - CONTRÔLÉ DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÊIRE - 1

Vérifier l'usure des plaquettes

Epaisseur minimum des plaquettes A ≥ 1mm

Si le remplacement est nécessaire,
toujours changer les plaquettes par paire.

REEMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÈRE

Sherco 250 SEFR (2019) - REEMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRÈRE - 1

Vérifier que les disques de frein ne soient pas souillés d'huile ou deGRAisse. Dans ce cas, nettoyer les disques avec du nettoyant pour freins.

Nettoyant pour freinsMinerva nettoyant et dégraissant freins

Freins (suite)

Sherco 250 SEFR (2019) - Freins (suite) - 1

Installer de nouvelles plaquettes

Remonter les deux axes 2 et les clips 1

Vérifier les niveaux de liquide de frein et complétés si nécessaire. (p.50 et p.52)

Sherco 250 SEFR (2019) - Freins (suite) - 2

ATTENTION

Ne pas utiliser la moto tant que le levier de frein et la pédale ne sont pas opérationnels. «Pomper» à plusieurs reprises avec le levier/la pédale jusqu'à ce que les plaquettes soient au contact des disques.

Entretien circuitélectrique

DéPOSE DE LA BATTERIE

Sherco 250 SEFR (2019) - DéPOSE DE LA BATTERIE - 1

Désactiver tous les consommateurs et arrêté le moteur.

Sherco 250 SEFR (2019) - DéPOSE DE LA BATTERIE - 2

ATTENTION

Attendre au moins 30secondes, moto eteinte et immobile, afin que le système Keyless coupe tout contact.

Risque important d'endommagement du calculateur (ECU).

Sherco 250 SEFR (2019) - ATTENTION - 1

  • Demonter la salle (p.36)
  • Demonter le filtré à air (p.36).
    La batterie est placee au fond du boitier de filtrer.
  • Demonter les deux vis ① de la pièce de maintien de la batterie.
  • Débrancher le cable négatif de la batterie.
  • Debrancher le cable positif 3 de la batterie.
  • Enlever la batterie par le haut.

Entretien circuitélectrique (suite)

REPOSE DE LA BATTERIE

Sherco 250 SEFR (2019) - REPOSE DE LA BATTERIE - 1

CHARGE DE LA BATTERIE

  • Enfilier la batterie dans son logement.
  • Connecter le cable positif à la batterie.
  • Connecter le cable négatif à la batterie.
  • Installer la piece de maintainen de la batterie et serrer les deux vis ①.
Vis châssis M6 10Nm
  • Verifier le positionnement des cables de batterie pour qu'ils ne génent pas lors de la manipulation du filtré à air.
  • Remonter le filtré à air (p.37).
  • Remonter la selle (p.36).

La batterie est de type sans entretien. Si le vehicule reste non utilise pour une longue période, il est recommendé de déconnecter la batterie et de l'entreposer dans un endroit sec. Dépose de la batterie (p.54)

Vérifier à l'aide d'un voltmètre la tension de la batterie :

Si la tension est insuffisante, déposer la batterie et recharger la à l'aide d'un chargeur.

Charge batterie (12V)0.5A pendant 10 heures ou 5A pendant 30min

Déconnecter le chargeur en fin de charge.
Installer la batterie (— ci-dessus).

Entretien circuitélectrique (suite)

REEMPLER LE FUSIBLE GENÉRAL

Sherco 250 SEFR (2019) - REEMPLER LE FUSIBLE GENÉRAL - 1

Demonter la selle (p.36)

Le fusible principal ① se trouve sur le relais de démarreur.

Retirer le fusible defectueux et le remplacer par un nouveau fusible de même valeur.

Fusible principal 30A

Mettre un nouveau fusible de réserve dans la boite à fusible.

  • Remonter la selle (p.36).

REEMPLACER LE FUSIBLE DE PROTECTION FAISCEAU LUMIÈRE (250-300 SEF/R)

Sherco 250 SEFR (2019) - REEMPLACER LE FUSIBLE DE PROTECTION FAISCEAU LUMIÈRE (250-300 SEF/R) - 1

Demonter la selle (p.36)

Le fusible de protection faisceau lumière se trouve ① sous le montant supérieur de la boucle arrrière cote droit de la moto.

Retirer le fusible defectueux et le remplacer par un nouveau fusible de même valeur.

Fusible de protection faisceau lumière 15A

  • Remonter la selle (p.36).

DÉMONTAGE DE LA PLAQUE PHARE

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA PLAQUE PHARE - 1

Mettre le contact sur off.

Dégrafer les caoutchoucs droit et gauche 1 de chaque côte de la fourche.

Désengager l'ensemble durite de frein/cable de compteur du guide supérieur et inférieur.

Dégager la plaque phare vers le haut

Débrancher le connecteur ② etsterol la plaque phare

Sherco 250 SEFR (2019) - DÉMONTAGE DE LA PLAQUE PHARE - 2

REMONTAGE DE LA PLAQUE PHARE

Sherco 250 SEFR (2019) - REMONTAGE DE LA PLAQUE PHARE - 1

Brancher le connecteur électrique.

Engager la plaque phare en s'assurant que les trous ① de la plaque phare soient en place dans les pions ② du garde boue.

Faire passer l'ensemble durite de frein/cable de compteur dans les guides supérieur et inférieur 3.

Attacher les brides en caoutchoucs.

Contrôler le réglage de la portée du phare (p.58)

REMPLACER L'AMPOULE DE PHARE OU LA VEILLEUSE

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLACER L'AMPOULE DE PHARE OU LA VEILLEUSE - 1

Déposer la plaque phare et le phare (p.56)

Retirer la protection caoutchouc 1

Tourner d'un quart de tour la douille dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'extraire du phare.

Appuyer légerement sur l'ampoule tout en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire de la douille.

Mettre en place une nouvelle ampoule 2

Ampoule de phare S2 12V 35/35W

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLACER L'AMPOULE DE PHARE OU LA VEILLEUSE - 2

Revisser la douille avec l'ampoule dans le phare en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Repositionner la protection caoutchouc 1

La veilleuse 3 se remplace simplement en retardant la douille du reflecteur.

Veilleuse W5W 12V 5W

Reposer la plaque phare et le phare (ci-dessus)

Entretien circuitélectrique (suite)

RÉGLER LA PORTÉE DU PHARE

Sherco 250 SEFR (2019) - RÉGLER LA PORTÉE DU PHARE - 1

La portée se regle avec une moto en état de fonctionnement avec son pilote.

Pour regler la portée du phare, visser ou dévisser la vis à la base du phare.

Visser la vis ① augmente la portee du phare.

Dévisser la vis ① diminue la portée du phare.

REMPLACER LA BATTERIE DU COMPTEUR (250-300 SEF/R)

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLACER LA BATTERIE DU COMPTEUR (250-300 SEF/R) - 1

  1. Déposer la plaque phare et le phare (p.56)
  2. Sortir la centrale clignotants ① pour pouvoir acceder aux vis de compteur (250-300 SEF).
  3. Enlever les vis et-retirer le compteur en les sortant vers le haut.
  4. Debrancher les 3 connecteurs du compteur.
  5. Ouvrir le compteur à l'aide d'une piece.
  6. Installer une nouvelle batterie (marquage sur le haut)

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLACER LA BATTERIE DU COMPTEUR (250-300 SEF/R) - 2

Batterie de compteur CR 2032 3V

  1. Remonter le capot en prenatal garde de ne pas endommager le joint silicone.
  2. Vérifier que le compteur fonctionne.
  3. Rebrancher les connecteurs du compteur.
  4. Réinstaller le compteur sur le support.
  5. Visser les vis et remetre la centrale clignotant.
  6. Reposer la plaque phare et le phare (p.57)
  7. Regler le compteur (p.17)

Sherco 250 SEFR (2019) - REMPLACER LA BATTERIE DU COMPTEUR (250-300 SEF/R) - 3

Lavage et remisage

LAVAGE DE LA MOTO REMISAGE DE LA MOTO

SHERCO you conseille de laver votre 250-300 SEF/R aussi souvent que possible afin de maintainir son bon état de marche et de prolonger sa durée de vie.

  1. Boucher la sortie du silencieux d'éché-pement et le filtré à air (sac plastique + elastique ou un bouchon spécial).
  2. Pour dégraisser le moteur, appliquer du dégraissant, nettoyer avec un pinceau puis, rincer le moteur avec un tuyau d'arrosage.
  3. Laver le reste du vehicule avec de l'eau chaude savonneuse.
  4. Rincer à l'eau claire.
  5. Secher avec une peu de chamois ou un chiffon propre et doux.
  6. Secher la chaîne et la lubrifier avec uneGRAISSSE spéciale chaîne
  7. Une fois le nettoyage terminé, enlever les protections du filtré à air et de l'échévement, démarrer le moteur et le laisser tournier quelques minutes au ralenti.

Éviter l'utilisation de matériel à haute pression qui risque de provoquer des infiltrations d'eau dans les roulements, la fourche avant... et qui entraîne des dommages très importantes. Utiliser un dédTergent de force moyenne.

Sherco 250 SEFR (2019) - LAVAGE DE LA MOTO REMISAGE DE LA MOTO - 1

ATTENTION

Pour éviter toutes infiltrations d'eau, respecter une distance minimale de lavage de 20 cm.

Avant d'entreposer le vehicule pendant une longue durée (plus de 2 mois), suivez les instructions suivantes :

  1. Laver toute la moto.
  2. Vider le réservoir d'essence
  3. Demonter la bougie et injector un spray à l'intérieur du moteur par le trou de la bougie. Remonter la bougie. Bougie demontée mesure quelques impulsions de démarreur pour recouvrir d'un film protecteur la paroi du cylindre.
  4. Déposer la batterie (p.54)
  5. Charger la batterie (p.55)
  6. Lubrifier tous les cables à l'aide d'un spray.
  7. Caler la moto de façon que les roues ne touchent pas le sol.
  8. Protégier la sortie du pot d'échéppement avec un sac plastique pour empêcher l'humidité d'entrer.
  9. Vaporiser un spray sur les surfaces métalliques non peintes, moteur et cablages électriques.
  10. Recouvrir la moto d'une housse respirante

MISE EN SERVICE APRES REMISAGE

Réinstaller la batterie (p.55)

Remplir le réservoir de carburant.

Effectuer les opérations de graissage et d'entretien (p.60)

Effectuer un essai sur route.

Plan d'entretien

PLAN DE GRAISSAGE ET D'ENTRETIENAprès 5 heuresToutes les 20 heures
MOTEUR
Vidanger moteur, changer filtre, nettoyer pré filtre et changer si nécessaire
Nettoyer aimant du bouchon de vidange
Remplacer bougie (après 50 heures)
Vérifier jeu aux soupapes, régler
Vérifier serrage vis fixation moteur
INJECTION
Nettoyer venturi
ACCESSOIRES
Vérifier étanchéité circuit de refroidissement
Vérifier étanchéité et fixation échépendement
Vérifier état, souplesse et position du cable, régler, graisser
Vérifier niveau dans maître-cylindre d'embrayage
Nettoyer filtre à air et boîter
Vérifier état et position des fils électriques
Vérifier fonctionnement circuit électricque (code/phare, stop, clignotants, tímoins, éclairage compteur, klaxon, commodos)
FREINS
Vérifier niveau liquide de frein, épaisseur des plaquettes, disques
Vérifier état et étanchéité durites de frein
Vérifier état, course à vide pédale et levier de frein, régler
Vérifier serrage vis circuit de frein et disques
PARTIE - CYCLE
Vérifier fonctionnement et étanchéité fourche et amortisseur
Nettoyer les cache-poussière
Purger les bras de fourche
Vérifier serrage général de la visserie
Vérifier / régler les roulements de direction
ROUES
Vérifier tension des rayons et voile des jantes
Vérifier état et pression des pneus
Vérifier état chaîne, pignon, couronne, guides, tension chaîne
Graisser la chaîne
Vérifier le jeu des roulements de roues
ENTRETIEN ANNUEL
Travaux d'entretien importants recommends pouvant être demandés en supplémentAu moins 1X par an
Fourche
Amortisseur
Nettoyer et graisser roulements de direction et caches
Remplacer la fibre de verre du silencieux
Traiter les raccords et contacteurs électriques avec un aérosol Protecteur
Remplacer le liquide de l'embrayage hydraulique
Remplacer le liquide de frein
Vérifications et travaux d'entretien importants à effectuer par le piloteAvant chaque utilisationAprès chaque utilisation
Niveau d'huile
Vérifier niveau liquide de frein
Vérifier état des plaquettes de frein
Vérifier fonctionnement de l'éclairage
Vérifier fonctionnement de l'advertissement sonore
Graisser câbles / gaz
Purger régulièrement les bras de fourche
Sortir régulièrement les cache-poussière, nettoyer
Nettoyer chaîne, graisser, vérifier tension, régler si nécessaire
Nettoyer filtré à air et boîter
Vérifier état des pneus et pression
Vérifier niveau liquide de refroidissement
Vérifier étanchéité durites d'essence
Vérifier état de toutes les commandes
Vérifier freinage
Passer produit anticorrosion Protecteur sur pieces nues (exceptés freins et échéappement)
Mettre Protecteur sur contacteur et bouton éclairage
Vérifier régulièrement serrage tous écrous, vis, colliers

Sherco 250 SEFR (2019) - Plan d'entretien - 1

ATTENTION

Vérifier les serrages des vis de votre moto après la première sortie / les premières heures d'utilisation. En usage competition il faut faire la revision des 20 heures après chaque course! Il ne faut pas depasser la revision de plus de 2 heures. Les revisions dans les ateliers sherco ne remplacent pas les contrôle et l'entretien par le pilote !

Plan d'entretien (suite)

VÉRIFICATIONS ET TRAVAUX D'ENTRETIEN IMPORTANTS DEVANT ÉTRE EFFECTUÉS PAR UN ATELIER SHERCO

Usage compétitionToutes les 10hToutes les 20hToutes les 40hToutes les 80h
Usage loisirToutes les 20hToutes les 40hToutes les 80h
Contrâtler l'usure des disques d'embrayage)● ●
Contrâtler la longueur des ressorts d'embrayage● ●
Vérifier que la noix d'embrayage ne soit pas marquée
Vérifier que la cloche d'embrayage ne soit pas marquée
Contrâtler l'usure du cylindre et du piston
Remplacer le piston 300
Contrâtler l'usure de la gorge du clip d'axe de piston (à l'eel)
Contrâtler l'usure des arbres à cames (à l'eel)
Contrâtler l'usure des coupelles
Contrâtler l'usure des guides de soupapes
Remplacer les soupapes
Remplacer les ressorts de soupapes
Vérifier le fonctionnement du tendeur de chaîne de distribution
Contrâtler le faux-rond en bout d'embiellage
Contrâtler le roulement du pied de bielle
Remplacer le roulement de tête de bielle
Remplacer les roulements de vilebreguin
Contrâtler l'usure totale de la boîte (pignons, roulements, fourchettes)
Contrâtler la longueur du ressort du clapet de décharge
Remplacer la laine de roche du silencieux d'échéppement● ●● ●
Contrâtler la longueur de la chaîne de distribution
Contrâtler les paliers des arbres à cames

Couples de serrage

COUPLES SERRAGE MOTEUR
Bouchon de vidange magnétique M12 15Nm
Bouchon de vidange avec pré filtré M19 22Nm
Bouchon de filtré à huile M45 15Nm
Bougie (appliquer de la graisse au cuivre) 15Nm
Vis carter de pompé à eau M6X8 6Nm
Vis de purge radiateur M6X8 8Nm
COUPLES SERRAGE PARTIE CYCLE
Amortisseur à bague plastique M5 5Nm
Autres vis châssis M6 10Nm
Autres vis châssis M8 24Nm
Vis de disque de frein avant/arière M8 24Nm Loctite® 243TM
Vis de couronne M8 23Nm
Vis de fixation brides de guidon M8 25Nm
Vis de Té supérieur de fourche M8 17Nm
Vis de Té inférieur de fourcheM8 12Nm
Vis de Té supérieurM8 17Nm
Vis de pincement de bas de fourcheM8 12Nm
Vis supports latéraux culasseM8 25Nm Loctite® 243TM
Autres vis châssisM1040Nm
Vis de fixation de pointets de guidonM1040NmLoctite® 243TM
Vis amortisseur en hautM1040NmLoctite® 2701
Vis amortisseur basM1040NmLoctite® 2701
Axes moteursM1040Nm
Axes biellettes delta/HM1240Nm
Axe de bras oscillantM16100Nm
Ecrou de roue avantM2025Nm
Ecrou de colonne de directionM2030Nm
Ecrou de roue arrièreM24100Nm

INDEX

FRENCH P.2
■ ENGLISH P. 66
SPANISH P.128
GERMAN P.190

SHERCO

Utiliser des gants de protection.

■ Contacto de l'ave (250-300 SEF)

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Contacto de l'ave (250-300 SEF) - 1

Sherco 250 SEFR (2019) - ■ Contacto de l'ave (250-300 SEF) - 2

Desconectar la connexion électrique 3 de la bomba de gasolina.

Conectar la connexion électrique ③ ey el cableado de la gasolina ④.

Dévisser ou visser les vis ③ jusqu'à conseguir la tension correcta de la cadena

Repositionner la protection caoutchouc 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sherco

Modèle : 250 SEFR (2019)

Catégorie : Moto