Eibenstock EMF 150.1 P - Scie

EMF 150.1 P - Scie Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMF 150.1 P Eibenstock au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock EMF 150.1 P - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie Eibenstock EMF 150.1 P, puissance 1500 W, diamètre de lame 150 mm, vitesse à vide 3000 tr/min
Utilisation Conçue pour la découpe de matériaux tels que le béton, la pierre, et d'autres matériaux de construction
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Poids de l'appareil 4,5 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : lame de scie, clé de service

FOIRE AUX QUESTIONS - EMF 150.1 P Eibenstock

Comment changer la lame de la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord la scie. Utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de fixation de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation. Serrez les vis de fixation et rebranchez la scie.
Pourquoi la scie Eibenstock EMF 150.1 P ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la scie Eibenstock EMF 150.1 P après utilisation ?
Après utilisation, débranchez la scie. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de nettoyants abrasifs. Pour un nettoyage en profondeur, retirez la lame et nettoyez les surfaces accessibles.
Quels types de matériaux peuvent être coupés avec la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
La scie Eibenstock EMF 150.1 P est conçue pour couper des matériaux comme le béton, la brique, et certains types de pierre. Veillez à utiliser la lame appropriée pour le matériau à couper.
Quelle est la puissance de la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
La scie Eibenstock EMF 150.1 P dispose d'une puissance de 1 500 watts, ce qui lui permet de réaliser des découpes efficaces dans divers matériaux.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, dévissez le bouton de réglage situé sur le côté de la scie. Réglez la profondeur souhaitée et resserrez le bouton pour maintenir le réglage.
Quel type de lame dois-je utiliser pour la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
Utilisez des lames spécialement conçues pour la coupe de béton ou de matériaux similaires. Assurez-vous que la taille de la lame est compatible avec votre scie (150 mm de diamètre).
Comment éviter la surchauffe de la scie Eibenstock EMF 150.1 P ?
Pour éviter la surchauffe, ne coupez pas de manière continue pendant de longues périodes. Faites des pauses régulières et laissez la machine refroidir. Assurez-vous également que la lame est bien affûtée.

Questions des utilisateurs sur EMF 150.1 P Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMF 150.1 P - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMF 150.1 P de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI EMF 150.1 P Eibenstock

Direction de travail

Direzione di lavoro

Werkrichting

Arbejde retning

DEUTSCH

Wichtige Hinweise

Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l'outil sous forme de symboles.

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 1

Lire le mode d'emploi

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 2

Travailliez avec attention et concentration.
Gardez l'endroit ou vous travailliez propre et évitez les situations hasardeuses.

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 3

Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.

Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises:

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 4

Utilizez un casque antibruit

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 5

Utilisez des lunettes de protection

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 6

Utilisez des gants de protection

Eibenstock EMF 150.1 P - Wichtige Hinweise - 7

Utilisez un masque aux normes contre la poussière

Consignes de Sécurité

Des instructions et averissements importants sont presentes par symboles.

Eibenstock EMF 150.1 P - Consignes de Sécurité - 1

Attention: Regles de sécurité

Eibenstock EMF 150.1 P - Consignes de Sécurité - 2

Danger de déchirure ou de coupure

\section*{Caracteristiques Techniques}

Rainureuse fraiseuse à eau et à sec EMF 150.1 P

Tension nominale : 230 V ~
Puisance absorbée: 2300 W
Référence: 0671P000

Fréquence: 50 / 60 Hz

Régime en charge: 7500 min-1

Max.diametre du disque: 150 mm

Axe: 022,2 mm

Profondeur de rainure max.: 45 mm

Largeur de rainure max.: 46 mm

Degré de protection: IP 20

Poids: 6,2 kg

Antiparasitage selon: EN 55014 et EN 61000

Accessoires disponibles:

Référence:
Disque à tronçonneur diamanté Standard37440000
Disque à tronçonneur diamanté Premium37441000
Aspirateur industririel DSS 35 M iP09919000

Champs d'applications:

briquebétonbéton cellulairegranitbrique en chauxtuiles
Standardxxxxxxxxx
Premiumxxxxxxxxxxxx

x = approprié

xx = plus approprié

xxx = optimal

Contenu de l'emballage

Meuleuse EMF 150.1 P avec 2 disques à tronçonneur diamantés, bouchon de fermeture, kit d'outils et manuel d'utilisation dans un étui en métal.

Mode d'emploi

La meuleuse ne doit être utilisée lorsque entièrement assemblée selon les instructions de montage. La meuleuse est destinée à un usage

professionnel. Avec un aspirateur de classe M et les disques à tronçonneur diamantés, la meuleuse peut être utilisé pour effectuer des fentes et des rainures dans des matériaux minéraux; ex: le béton, la brique, le béton cellulaire, les briques et tuiles en chaux sans utiliser d'eau.

Le raccord d'eau monté sur le capot d'aspiration des poussières permet en outre de réaliser des fentes et des rainures en coupe humide.

Utilisez uniquement les disques à tronçonneur diamantés recommendés par le fabricant.

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 1

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lore d'abord attentivement le mode d'emploi et respecter les directives individues. Avant la première utilisation de la machine, demander quelques conseils pratiques. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 2

Si le cable de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l'utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le cable est endommagé.

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 3

Le bloc moteur ne doit pas etre humide, ni utilise sous I'eau ou par temps de pluie.

  • Ne travailliez pas pres de matières facilement inflammables ou explosives.
  • Ne pas travailler sur des échelles.
  • Ne pas travailler de matières contenant de l'amiente.
  • Il est formellement interdit de modifier cet apparéil
  • Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et antipoussière ne soit monté.

N'utiliser cette machine avec le capot de protection partiellement démonté que dans des coins.

Pour toute autre application, le capot de protection doit toujours être fermé.

  • Vérifier le cable et la fiche de la machine avant toute utilisation. En cas de dépréciation, confier la réparation à un professionnel. N'introduire la fiche dans la prise que lorsque l'interrupteur de la ponceuse est sur arrêt.
  • A l'extérieur, cette machine doit être utilisée impérativement avec un interrupteur à courant différentiel de 30 mA max.
  • Retirer la fiche et s'assurer que l'interrupteur est sur arrêt lorsque la machine est arrêtée, par exemple en cas de travaux de montage et de démontage, de chute de tension, de montage ou de démontage d'un accessoire.

  • Débrancher la machine si elle reste inutilisée pour une raison quelconque. Vous évitez ainsi un démarrage brusque et sans surveillance.

  • Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une partie du carter est endommagée, ou en cas de dégats à l'interrupteur, au cable ou à la prise.

  • Veiliez à ce que la vitesse indiquée sur le disque de coupe soit conforme ou supérieure à la vitesse maximale indiquée sur la machine.
  • Utilisez uniquement des disques à tronconner diamantés pour vous outil electrolytique.

  • Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté du disque à segment.

  • Les disques à segments doivent être stockés et entreprises avec précaution en suivant les instructions du fabricant.
  • Les brides de fixation des disques à tronconner et les autres accessoires doivent s'adapter correctement sur l'axe de l'outil. Ne pas utiliser de pieces de réduction ou d'adaptateurs.
  • Vérifiez les accessoires avant utilisation. Ne pas utiliser de produits qui sont brisés, fissurés ou endommages.
  • Avant utilise, assurez-vous que l'outil soit correctement fixé et attaché. Laissez-le tourner au ralenti pendant environ 30 secondes dans une position sure. Si des vibrations importantes se produit ou si d'autres défauts sont constatés, éteignez immédiatement.
  • Toujours diriger le secteur et le cable d'extension, ainsi que le tuyau d'évacuation, vers l'arrière de la machine.
  • Les outils électriques doivent être inspectés par un spécialiste à intervalles réguliers.
  • Ne transportez jamais la machine par son cable.
  • Ne pas toucher les pieces rotatives.
  • Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser l'outil.

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 4

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 5

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 6

Eibenstock EMF 150.1 P - Mode d'emploi - 7

Lors de l'utilisation, l'opérateur et les autres personnes qui sont à proximé doivent porter des casques antibruit adaptations, un masque à poussière, des lunettes de protection ainsi que des gants de protection.
Assurez-vous que les personnes dans l'espace de travail ne soient pas aux dangers des éclats qui volent autour d'elles.
- Gardez les poignées sèches, propres et sans huile et graisse.
- Attention! L'outil fonctionne encore un moment après que la machine soit hors tension.

Pour obtenir des instructions de sécurité supplémentaires, veuillez consulter le boitier!

Eibenstock EMF 150.1 P - Pour obtenir des instructions de sécurité supplémentaires, veuillez consulter le boitier! - 1

Raccordement Electrique

Avant la mise en service, vérifie si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de + 6% à - 10% sont admissibles.

Cette ponceuse est réalisée dans la classe de protection II.

Utiliser uniquement des rallonges d'une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffe de la machine et du cable.

La machine intègre un limiteur de vitesse au démarrage afin d'éviter d'endommager inutillement les fusibles rapides

Pour une utilisation en toute sécurité, cette machine EMF 150.1 P doit être utilisée avec un disjoncteur de sécurité. La machine est équipé d'un interrupteur PRCD et le cable d'une mise à la terre.

Eibenstock EMF 150.1 P - Raccordement Electrique - 1

Attention!

  • Le PRCD ne doit jamais rester dans l'eau.
  • Le PRCD ne doit pas être utilisé pour allumer ou éteindre le moteur
  • Avant de commencer le travail, veuillez vous assurez du fonctionnement du PRCD (voir ci-dessous : utilisation du PRCD.

Diamètres minimum commandés et longueurs maximum de câbles

Tension secteurDiamètre en mm2
1.52.5
110V-40 m
230V50 m80 m

Mise en marche - Arrêt

La rainureuse fraiseuse EMF 150.1 Pest équipée d'un bouton de verrouillage contre tout enclenchement accidentel.

Eibenstock EMF 150.1 P - La rainureuse fraiseuse EMF 150.1 Pest équipée d'un bouton de verrouillage contre tout enclenchement accidentel. - 1
Fig.1

Mise en marche: appuyez sur le bouton marche/arrêt en avant (1) et puis vers le bas (2)

Arrêt: relâchéz le bouton marche/arrêt

Coupe à sec

Les poussières produit au cours de votre travail sont dangereuses pour la santé. C'est pour cela que l'EMF 150.1 P doit être utilisé avec un aspirateur, et qu'on doit porter un masque à poussière.

L'aspirateur DSS 35 M iP est disponible comme accessoire. Il peut être directement attaché à la connexion sur le couvercle à poussière.

Eibenstock EMF 150.1 P - Les poussières produit au cours de votre travail sont dangereuses pour la santé. C'est pour cela que l'EMF 150.1 P doit être utilisé avec un aspirateur, et qu'on doit porter un masque à poussière. - 1
Fig.2

Eibenstock EMF 150.1 P - Les poussières produit au cours de votre travail sont dangereuses pour la santé. C'est pour cela que l'EMF 150.1 P doit être utilisé avec un aspirateur, et qu'on doit porter un masque à poussière. - 2

Eibenstock EMF 150.1 P - Les poussières produit au cours de votre travail sont dangereuses pour la santé. C'est pour cela que l'EMF 150.1 P doit être utilisé avec un aspirateur, et qu'on doit porter un masque à poussière. - 3
Fig.3
Fig.4

Le tuyau d'aspiration peut être verrouillé empêcher un glissement à l'aide de la fixation du tuyau.

Percez le trou nécessaire comme suit:

Placez le tuyau d'aspiration dans le connecteur du couvercle.

Marquez la profondeur de la fiche avec un crayon. (voir flèche)

Percez à 13mm de cette marque (trait) un trou d'un diamètre de 6 mm dans l'embout.

Coupe à l'eau

En insérant le tuyau d'aspiration, tirez l'anneau de la fixation du tuyau et tournez l'embout jusqu'à ce que la fixation s'enclenché.

Pour alimenter la machine en eau, procédez comme il suit:

  • Connectez l'outil à l'alimentation d'eau ou à un réservoir d'eau sous pression avec le raccord GARDENA.
  • Vérifiez toujours que la machine ne tourne que quand il y a assez d'eau claire si les joints d'étanchéité sont endommages quand la machine tourne à sec. Un clapet-bille miniature permet de réguler cela.
  • Attention! La pression maximum de l'eau ne doit pas dépasser 3bar!
    Assurez-vous que les segments ont bien refroidi. Si I'eau de perçage est claire, les segments ont bien refroidi.
  • En cas d'avis de gel, purgeze le circuit d'eau.

Nous recommendons également d'utiliser un aspirateur humide/sec approprié pour la coupe humide afin d'aspirer directement le plus d'eau de refroidissement possible.

Si vous n'utilise pas d'aspirateur, fermez la tubulure d'évacuation à l'aide du bouchon de fermetre fourni avec la rectification.

Attention lors de la réalisation de fentes dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction ». Ne sollicitez pas l'outil electroportatif au point qu'il s'arrête.

Réglez la profondeur de coupe, voir chapitre « Préselectionner la profondeur de coupe ». Afin de compenser des inexactitudes qui sont générées lors de l'ébavurage du dos, la profondeur de coupe doit être préréglée de 3 mm env. plus profondement que la profondeur de rainure souhaitée.

Placez la machine avec la lame avant (covercle) sur la surface à travailler. Allumez la machine et abaissez lentement, et appliquez l'unité de coupe dans le matériel.

Guidez l'outil électroportatif avec les deux poignées en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériel.

L'outil electroportatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrlée. Guidez l'outil electroportatif dans le sens de la flèche

Enlevez le dos restant dans le matériel au moyen de l'outil d'ébavurage.

Les coupes curvilignes ne sont pas possible puisque les meules à tronçonneur diamantees se coincent sinon dans la piece.

Lorsque des percées de mur sont effectuées p. ex. au moyen d'un marteau perforateur, il est possible d'éviter, dans une large mesure que le matériel éclate sur la surface si vous effectuez d'abord une rainure avec une profondeur de coupe maximale au moyen de la rainureuse fraiseuse Lors du tronçonnage de matérielux particulièrement durs, p. ex. le beton avec une teneur élevée en cailloux, le disque à tronçonneur diamanté risque d'être surchauffé et subir ainsi des dommages.

Une couronne d'étincelles autour du disque à tronçonnen diamante en est le signe.

Dans un tel cas, interrompez le processus de tronconnage et laissez tourner pendant quelques temps le disque à tronconnner diamante à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser refroidir.

Un ralentissement perceptible du rythme de travail et une couronne d'étincelles circonférentielle constituent des indices d'emoussage du disque à tronçoner diamante. Vous pouvez l'aiguiser en coupant dans un matériel abrasif (p. ex. brique de sable calcaire).

Pour régler la profondeur de coupe, ouvre le levier de verrouillage.

En tournant le couvercle de protection, ajustez la profondeur de coupe requise à l'échelle et fermez à nouveau le levier de verrouillage.

Le levier de verrouillage doit être toujours bien verrouillé en fonctionnement.

Remplacement du Disque

Eibenstock EMF 150.1 P - Remplacement du Disque - 1

Eibenstock EMF 150.1 P - Remplacement du Disque - 2

Eibenstock EMF 150.1 P - Remplacement du Disque - 3

Eibenstock EMF 150.1 P - Remplacement du Disque - 4

Précautions :

Le disque peut chauffer excessivement en ponçant. Vous pourriez vous brûler les mains, vous couper ou vous écorcher avec les segments. Portez donc toujours des gants de protection pour changer le disque. Avant de changer le disque, débranchez le cable d'alimentation de la machine!

Eibenstock EMF 150.1 P - Précautions : - 1
Fig.6

Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'axe pour verrouiller l'axe de travail. Actionnez le bouton de verrouillage de l'axe seulement lorsque l'axe de travail est à l'arrêt.

Autrement, la machine pourrait etre endommagée.

Eibenstock EMF 150.1 P - Précautions : - 2
Fig.7

Ouvrez la vis de serrage avec la clé de serrage et enlevez les disques à tronconner diamantés, ainsi que les disques d'ecartement de l'axe de travail.

Nettoyez l'axe de travail et toutes les parties à monter.

  • Détérminer la largeur de rainure:

Le nombre des rondelles d'écartement entre les deux meules à tronconner diamantées et la largeur de coupe des meules à tronconner diamantées indiquent la largeur de rainure. La largeur de rainure se calcule comme suit : Largeur de rainure = épaisseur des rondelles d'écartement + largeur des meules à tronconner diamantées.

Epaissur des disques d'ecartement: 2, 3, 4, 5, 10 et 17 mm

Eibenstock EMF 150.1 P - Précautions : - 3

D'abord, la bride du disque doit être montée sur l'axe de travail (voir la flèche).

La bride du disque doit avoir une assise correcte sur l'axe de travail.

Ensuite, montez l'un des deux disques à tronconner diamantés.

Ensuite, montez les disques d'écartement et le deuxième disque à tronçonneur diamante selon la largeur requise de la rainure sur l'axe de travail.

Eibenstock EMF 150.1 P - Précautions : - 4
Fig.8

Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'axe pour verrouiller l'axe de travail (voir flèche - Fig.6).

Vissez la vis de serrage et serrez-la bien avec la clé plate (voir Fig.7).

Instructions pour l'assemblage:

  • Il est nécessaire de monter toujours toutes les rondelles d'écartement fournies, indépendamment de la largeur de rainuresouhaitée.

Sinon, la meule à tronconner diamantée peut se detacher lors de la miseen service et cause des blessures.

  • Entre 2 meules à tronçonneur diamantées, au moins une rondelle d'ecartement doit être montée.

Lors du montage de meules à tronconner diamantées, veiller à ce que les flèches indiquant le sens de rotation qui se trouvent sur les meules à tronconner diamantées coincident avec le sens de rotation de l'outil électroportatif (voir la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur la tête d'engrenage).

  • Lors du travail avec 2 meules à tronconner diamantées 18, remplacez-les toujours par paires.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine!

  • a meuleuse est en marche et la vitesse optimale est reglée pour les disques à tronçonneur diamantés EIBENSTOCK.
  • Ainsi, vous obtenez le meilleur résultat de travail en tenant compte des matériaux à travailler (voir accessoires).

Afin de vérifier si l'arrêt de l'axe est relichéé avant de mettre en marche l'outil, tournez légèrement l'axe.

Laissez runner la machine pendant une courte période et dans une position sure. Si la machine ne tourne pas facilement, cessez de travailler immédiatement.

Indications concernant les normes de construction

Les fentes dans les murs portants sont soumises à la norme DIN 1053. Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Respectez impératifement ces directives. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur responsable de la statique, l'architecte compétentou la direction responsable des travaux. La profondeur et la largeur de fente admissible dépend de la longueur de la fente, de l'épaisseur de mur et du matériel de construction utilisé.

Protection contre les surcharges

En vue de protégier l'opérateur, le moteur et l'outil, la meuleuse est équipée d'une protection electronique et thermique contre les surcharges.

Electronique: Pour prévenir l'utilisateur contre une surcharge de la machine en raison d'une pression de contact trop élevé, une LED est fixée à la poignée de l'interrupteur. Elle ne s'allume pas lors de l'exécution au ralenti ou à charge normale. Lorsque l'appareil est en surcharge, la LED s'allume en rouge, dans ce cas, l'unité doit être soumise à un recuit de détente. Vous pouvez continuer à travailler après avoir fait un recuit de détente et arrêter (OFF) et remettre l'outil en marche (ON).

Thermique: En cas de surcharge permanente, un thermocouple empêche le moteur de brûler. Dans ce cas, l'outil s'éteint automatiquement et peut seulement être redémarré après une certaine période de refroidissement (environ 2 minutes). La période de refroidissement dépend de l'échauffement du bobinage du moteur et de la température ambiente.

Entretien

Eibenstock EMF 150.1 P - Entretien - 1

Avant de procéder à des travaux d'entretien ou de réparation,steroler la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse.

Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience.

Après chaque réparation, l'appareil doit être examiné par un électricien qualifié. De par sa conception, cette machine nécessite un minimum de soin et d'entretien. Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pieces suivantes :

S'assurer de la propriété de la machine et de la grille d'aération du moteur.
- Pendant le travail, veiller à ce qu'aucun corps étranger ne parvienne à l'intérieur de la machine.
- En cas de panne de l'appareil, faire effectuer la réparation par un atelier autorisé.

Notre Service ÀpRES-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange.

Les conseillers techniques et assistants EIBENSTOCK sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Protection de l'Environnement

Eibenstock EMF 150.1 P - Protection de l'Environnement - 1

Recyclage des matières premières只不过 que Traitement des déchets

Pour éviter des dommages liés au transport, l'appareil doit être livré dans un emballage résistant. L'emballage, ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, ce qui permet de lestraiter de manière écologique une fois arrivés en fin de vie. Les composants plastiques sont identifiés en fonction de leur nature ce qui facilitate leur tri par les usines de retraitement.

Eibenstock EMF 150.1 P - Recyclage des matières premières只不过 que Traitement des déchets - 1

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les apparèils électriques dans les ordures menagères!

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

Eibenstock EMF 150.1 P - Pour les pays européens uniquement - 1

Points de collecte sur www. quefairedemnesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparell !

Valeurs de mesure du niveau sonore relevantes conformément à la norme EN 60745.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont:

Niveau de pression acoustique L_pA 83 dB(A)

Niveau d'intensité acoustique LwA 94 dB(A)

3 dB

Eibenstock EMF 150.1 P - Pour les pays européens uniquement - 2

Portez une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations a_n et incertitude K relevantes conformément à la norme EN 60745:

Valeur d'émission vibratoire a_h 2,4 ~m / s^2

Incertitude K 1,3 m/s2

Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l'appareil. Cependant, si l'appareil est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau de vibrations peut différer. Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est étéint ou en fonctionnement, mais non utilisé. Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Dérômeniz des mesures de protection supplémentaires pour protégger l'utilisateur des effets de vibration, telles que par exemple : Entretien de l'outil électroportatif et des outils de travail, maintainir les mains chauds, organisation des opérations de travail.

Protection contre les poussières

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Utilisez un système d'aspiration des poussières.
  • Afin d'obtenir un haut niveau d'aspiration des poussières, utilisez un aspirateur industriel DSS 35 M iP pour bois et / ou poussière minérale avec cette ponceuse.
    Veillez a bien aérer la zone de travail.

  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtré P2.

Garantie

Conformément à nos conditions générales de vente, la durée de la garantie pour les entreprises est de douze mois (justification par facture ou bon de livraison). Les dommages réalisant d'une utilisation anormale, d'une surcharge ou d'une manipulation non conforme en sont exclus.

Les dommages resultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement.

Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l'appareil est envoyé non démontré au Service Àpreès-vente Eibenstock.

Certificat de Conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:

EN 60745-1:2006

EN 60745-2-22:2013-12

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 55014-2:2021-04-01

conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de:

Sous réserve de modifications.

Eibenstock EMF 150.1 P - Certificat de Conformité UE - 1

Frank Markert

Head of Engineering

ITALIANO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : EMF 150.1 P

Catégorie : Scie