41012 - Non catégorisé Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 41012 Chapin au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 5 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 41012 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 41012

Catégorie : Non catégorisé

Intitulé Description
Type de produit Pulvérisateur à dos
Capacité du réservoir 12 litres
Matériau du réservoir Polyéthylène
Pression de fonctionnement Max 2,5 bars
Poids Environ 2,5 kg
Dimensions 40 x 20 x 50 cm
Type de buse Buse réglable
Utilisation recommandée Jardinage, traitement des plantes, désinfection
Entretien Nettoyer après chaque utilisation, vérifier les joints et les buses
Mesures de sécurité Porter des gants et un masque lors de l'utilisation, éviter le contact avec la peau
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 41012 Chapin

Comment assembler le Chapin 41012 ?
Pour assembler le Chapin 41012, commencez par attacher le tube de pulvérisation au réservoir en vous assurant qu'il est bien fixé. Ensuite, fixez la poignée au réservoir en utilisant les vis fournies. Consultez le manuel d'instructions pour des étapes détaillées.
Comment nettoyer le Chapin 41012 après utilisation ?
Pour nettoyer le Chapin 41012, videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Nettoyez le tube de pulvérisation avec de l'eau et une brosse douce. Assurez-vous que toutes les résidus de produit ont été enlevés avant de ranger l'appareil.
Que faire si le pulvérisateur ne fonctionne pas ?
Si le pulvérisateur ne fonctionne pas, vérifiez que le réservoir est rempli et que le tube de pulvérisation n'est pas obstrué. Assurez-vous également que la pompe fonctionne correctement. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions spécifiques.
Peut-on utiliser le Chapin 41012 avec des produits chimiques ?
Oui, le Chapin 41012 est conçu pour être utilisé avec des produits chimiques. Assurez-vous de lire les instructions du produit chimique pour vérifier la compatibilité et portez des équipements de protection appropriés lors de l'utilisation.
Quelle est la capacité du réservoir du Chapin 41012 ?
Le Chapin 41012 a une capacité de réservoir de 3,78 litres. Cela vous permet de pulvériser efficacement sur de grandes surfaces sans avoir à le remplir fréquemment.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 41012 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 41012 de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 41012 Chapin

Modèle 41002, 41012 019181R0823Chapin International, IncP.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Failure to do so may result in damage to property and/or person. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER : 1-800-950-4458 Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle. Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d’assistance technique se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le remplacement dont vous pourriez avoir besoin. Félicitations! VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM AVERTISSEMENT Imprimé en IndonésieCompartiment des pilesAdaptateur de 3/4 poConnexion de 1 poFiltreAffichage LCDSélecteurIndicateur de position du sélecteurBouton +Bouton -Bouton Retard de pluieBouton manuel ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)CouvercleSocle de connexion du capteur

insérez 2 piles alcalines 1,5 V (LR6/AA) (non incluses)AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles alcalines fraîches en début de saison. N'utilisez pas de piles rechargeables. Lorsque les piles sont insérées, l'écran LCD affichera l'heure de l'horloge. Sinon, vérifiez si les piles sont installées correctement. Tournez le sélecteur en position OFF (Arrêt) avant de le connecter au robinet.CONNEXION DE VOTRE MINUTERIE AU ROBINET1. Pour connecter votre minuterie au robinet, utilisez un adaptateur de 3/4 po

ou le connecteur de 1 po

2. Pour les robinets de 3/4 po : installez la minuterie sur le robinet avec l'adaptateur de 3/4

inclus. 3. Pour les robinets de 1 po : retirez l'adaptateur de 3/4 po et fixez directement la connexion de 1 po

au robinet. Remarque : gardez toujours le filtre

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager la minuterie, serrez toutes les connexions à la main.

1FILTRE Le filtre retient les particules de saleté et prolonge la durée de vie de la minuterie.AVERTISSEMENT : Nettoyez régulièrement le filtre et remplacez-le si usé.AVERTISSEMENT D'AFFICHAGE LCD Lorsque l'écran LCD affiche un signe clignotant rapide de « Pile faible », retirez le compartiment à pile et attendez 60 secondes jusqu'à ce que l'écran s'efface avant de réinsérer les nouvelles piles.Sélecteur Indicateur de position du sélecteurDescription de la position du sélecteurEXÉCUTER Paramètres d'exécution confirmés et enregistrés, la minuterie fonctionne selon les paramètresRÉGLER L'HORLOGE Régler l'heure de l'horloge (0h00 à 23h59)HEURE DE DÉBUT Définir quand commencer l'arrosage (0h00 à 23h59)DURÉE Définir la durée d'arrosage (0,5,10,15,20,25,30,35, 40,50,55 secondes ou 1 À 360 minutes)FRÉQUENCE Réglez la fréquence d'arrosage (10,30 secondes ou 1,3,5 minutes ou 1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours)OFF (ARRÊT) Éteindre la minuterie + BOUTON ET - BOUTONPendant les réglages, le numéro changera rapidement si vous maintenez appuyé le Bouton + ou le Bouton - BOUTON RETARD DE PLUIELorsque le sélecteur est en position EXÉCUTION, appuyez sur le bouton de temporisation de la pluie pour régler l'arrosage manuel à 0, 24, 48 ou 72 heures.BOUTON MANUEL ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Lorsque le sélecteur est réglé en position EXÉCUTION, appuyez sur le bouton marche/arrêt manuel pour régler l'arrosage manuel de 0 à 240 minutes.COUVERCLE Gardez le couvercle fermé pour protéger la minuterie de la poussière et de la saleté.PRISE DE COURANT DE CONNEXION DU CAPTEUR La prise est destinée à la connexion du capteur de pluie ou du capteur d'humidité, pour éviter l'arrosage pendant les jours pluvieux ou lorsque le sol est trop humide. (Capteur vendu séparément)Raccorder le tuyau à la sortie sur le fond de la minuterie. PROGRAMMER LA MINUTERIE RÉGLER L'HORLOGETournez le sélcteur pour RÉGLER la position de L'HORLOGE, appuyez sur le bouton +

le bouton - pour avancer ou inverser l'heure de l'horloge (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).HEURE DE DÉBUT1. Tournez le sélcteur à la position HEURE DE DÉBUT, appuyez sur le bouton

ou le bouton - pour avancer ou inverser l'heure de début (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).Remarque : L'heure de début est définie dans cette situation

11 h 00 Signe clignotant rapide de « Pile faible »EXÉCUTER Mode d’emploi - Français 2F3F Mode d’emploi - Français

2. L'écran clignotera entre l'heure d'horloge

et l'heure d'arrosage. Conseil : Prenez note des paramètres pour vos dossiers ou à titre de référence.

1. Lorsque le sélecteur

est en position EXÉCUTION et que le programme est enregistré, appuyez sur le

bouton pour retarder de 0, 24, 48 ou 72 heures.

2. L'écran clignotera entre le temps d'horloge

et les heures restantes avant la reprise du programme.

3. Pour supprimer le retard de pluie,

tournez le sélecteur à la position OFF puis remettez-le en MARCHE. ARROSAGE MANUEL L'arrosage manuel est destiné à un arrosage unique instantané sans interrompre le programme défini.

1. Appuyez sur le bouton manuel marche/

arrêt puis appuyez sur le bouton

pour régler la durée de 0 à 240 minutes.

2. L'arrosage manuel commencera dans les

5 secondes s'il n'y a plus de changement

3. L'écran clignotera entre le temps d'horloge

et les minutes restantes avant la reprise du programme. DURÉE

1. Tournez le sélcteur

à la position DURÉE, appuyez sur le bouton +

pour avancer ou inverser la durée de fonctionnement (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (0 à 360 minutes) FRÉQUENCE

1. Tournez le sélecteur

à la position FRÉQUENCE, appuyez sur

le bouton + ou le bouton -

pour avancer ou inverser la fréquence d'arrosage (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours) REMARQUE :

LA FRÉQUENCE DEVRAIT TOUJOURS ÊTRE

PLUS LONGUE QUE LA DURÉE (Exemple : Fréquence = 1 Heure, Durée = 90 Minutes, N'est PAS un paramètre valide.) EXÉCUTER

1. Tournez le sélecteur

en position EXÉCUTION pour enregistrer les paramètres. La minuterie arrose en fonction du temps programmé, de la fréquence et du temps de fonctionnement. 5 minutes TOUS LES 2 JOURS GAUCHE DROITE4F Mode d’emploi - Français

Lors de la connexion à une source d'alimentation publique en eau, consultez votre code local. Une soupape de refoulement peut s'avérer nécessaire. (Clapets anti-refoulement Chapin vendus séparément Modèles : 6-9089 ou 6-9088). Ne pas utiliser avec des sources d'eau supérieures 116 PSI sans installer un régulateur de pression d'eau en ligne avant votre minuterie d'eau. Une pression excessive peut endommager votre minuterie d'eau.

4. Pour supprimer l'arrosage manuel,

tournez le sélecteur

à la position OFF (Arrêt) ou appuyez simplement à nouveau sur le bouton manuel marche/arrêt.

5. Pour reprendre le programme défini,

mettez le sélecteur à la position

PRENDRE SOIN DE VOTRE MINUTERIE

Cette minuterie est uniquement conçue pour une utilisation en extérieur afin de contrôler les arroseurs ou les systèmes d'irrigation pour l'arrosage, et NE PEUT PAS être utilisée à des fins industrielles qui sont en contact avec des aliments, des produits chimiques et des pesticides. La pression d'eau de fonctionnement est de 7 psi à 116 psi. NE PAS raccorder directement au réservoir d'eau dont la pression est inférieure à 7 psi. Utiliser uniquement avec de l'eau propre et douce avec une température supérieure à 1°C à 60°C (34 °F et inférieure à 140 °F). Protégez la minuterie pendant la saison hivernale ou lors des conditions de gel. Retirez du robinet et vidangez l'eau à l'intérieur, retirez la pile et conservez-la à l'intérieur. Votre minuterie est résistante à l'eau, MAIS n'est pas étanche. La minuterie doit être installée au-dessus du sol et verticalement par rapport au robinet. NE PAS submerger dans l'eau. pour éviter d'endommager la minuterie, NE TIREZ PAS sur le tuyau lorsqu'il est fixé à la minuterie. Si la minuterie ne fonctionne pas, consultez les instructions pour confirmer les connexions et l'utilisation prévue est appropriée. Si la minuterie ne fonctionne pas comme prévu, contactez le service client/support technique Chapin avant de retourner au magasin.

SEULEMENTÀ L’EXTÉRIEUR

EAU PROPRE UNIQUE- MENTTM Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. Como resultado de nuestro continuo desarrollo de mejoras del producto, las especificaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso. En raison de notre programme d’amélioration des produits, leurs caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.