Chapin 41013 - Non catégorisé

41013 - Non catégorisé Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 41013 Chapin au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 41013 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 41013

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 41013 Chapin

Comment assembler le Chapin 41013 ?
Pour assembler le Chapin 41013, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et vérifiez les étapes d'assemblage pour un montage correct.
Comment nettoyer le Chapin 41013 après utilisation ?
Pour nettoyer le Chapin 41013, videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Que faire si le Chapin 41013 ne fonctionne pas correctement ?
Si le Chapin 41013 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord le niveau de liquide dans le réservoir. Assurez-vous également que les buses ne sont pas obstruées et que les joints sont en bon état.
Y a-t-il une garantie pour le Chapin 41013 ?
Oui, le Chapin 41013 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour les détails spécifiques de la garantie.
Quels types de liquides puis-je utiliser avec le Chapin 41013 ?
Le Chapin 41013 peut être utilisé avec la plupart des liquides non corrosifs, y compris les engrais liquides et les pesticides. Évitez les liquides corrosifs qui pourraient endommager l'appareil.
Comment stocker le Chapin 41013 pour l'hiver ?
Pour stocker le Chapin 41013 pour l'hiver, videz et nettoyez soigneusement le réservoir. Conservez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel pour éviter d'endommager les composants.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Chapin 41013 ?
Les pièces de rechange pour le Chapin 41013 peuvent être achetées sur le site officiel de Chapin ou chez des détaillants spécialisés en jardinage et en matériel de jardin.
Comment régler la pression du Chapin 41013 ?
Pour régler la pression du Chapin 41013, utilisez la soupape de pression située sur le réservoir. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour un réglage approprié.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 41013 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 41013 de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 41013 Chapin

Modèle: 41003, 41013 017400R1123Chapin International, IncP.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Failure to do so may result in damage to property and/or person. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER : 1-800-950-4458 Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle. Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d’assistance technique se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le remplacement dont vous pourriez avoir besoin. Félicitations! VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM AVERTISSEMENT Imprimé en IndonésieMode d’emploi - Français

Compartiment des pilesAdaptateur de 3/4 poConnexion de 1 poFiltreAffichage LCDSélecteurIndicateur de position du SélecteurBouton +Bouton -Bouton gauche/droiteBouton manuel ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)

et insérez 2 piles alcalines 1,5 V (LR6/AA) (non incluses)AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles alcalines fraîches en début de saison. N'utilisez pas de piles rechargeables. Lorsque les piles sont insérées, l'écran LCD affichera l'heure de l'horloge. Sinon, vérifiez si les piles sont installées correctement. Tournez le sélecteur en position OFF (Arrêt) avant de le connecter au robinet.CONNEXION DE VOTRE MINUTERIE AU ROBINET1. Pour connecter votre minuterie au robinet, utilisez un adaptateur de 3/4 po ou le connecteur de 1 po

2. Pour les robinets de 3/4 po : installez la minuterie sur le robinet avec l'adaptateur de 3/4 po

inclus. 3. Pour les robinets de 1 po : retirez l'adaptateur de 3/4 po et fixez directement la connexion de 1 po au robinet. Remarque : gardez toujours le filtre en place.

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager la minuterie, serrez toutes les connexions à la main.

1Mode d’emploi - Français

(MARCHE/ARRÊT) Lorsque le

sélecteur est réglé en position EXÉCUTION, appuyez sur le bouton marche/ arrêt manuel

pour régler l'arrosage manuel de 0 à 240 minutes. COUVERCLE

Gardez le couvercle fermé pour protéger la minuterie de la poussière et de la saleté.

La prise est destinée à la connexion du capteur de pluie ou du capteur d'humidité, pour éviter l'arrosage pendant les jours pluvieux ou lorsque le sol est trop humide. (Capteur vendu séparément) Raccorder le tuyau à la sortie sur le fond de la minuterie. PROGRAMMER LA MINUTERIE

pour RÉGLER la position de L'HORLOGE, appuyez sur le bouton +

pour avancer ou inverser l'heure de l'horloge (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).

1. Tournez le sélcteur

à la position HEURE DE DÉBUT, appuyez sur le bouton +

pour avancer ou inverser l'heure de début (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).

2. Appuyez sur le bouton gauche/droite

pour choisir une vanne gauche ou droite. FILTRE Le filtre retient les particules de saleté et prolonge la durée de vie de la minuterie.

AVERTISSEMENT : Nettoyez régulièrement

le filtre et remplacez-le si usé.

affiche un signe clignotant rapide de « Pile faible », retirez le compartiment à pile

et attendez 60 secondes jusqu'à ce que l'écran s'efface avant de réinsérer les nouvelles piles. Sélecteur Position du sélecteur indicateur Description de la position du sélecteur EXÉCUTER Paramètres d'exécution confirmés et enregistrés, la minuterie fonctionne selon les paramètresRÉGLER L'HORLOGE Régler l'heure de l'horloge (0h00 à 23h59)HEURE DE DÉBUT Définir quand commencer l'arrosage (0h00 à 23h59)DURÉE Définir la durée d’arrosage (0 À 360 minutes)FRÉQUENCE Réglez la fréquence d’arrosage (1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours)OFF (ARRÊT) Éteindre la minuterie

- BOUTON Pendant les réglages, le numéro changera rapidement si vous maintenez appuyé le Bouton + ou le Bouton -

Lorsque le sélecteur

est réglé à la position l'HEURE DE DÉBUT/DURÉE/FRÉQUENCE, ou lorsque vous réglez l'arrosage manue

appuyez sur le bouton gauche/droite

pour choisir une vanne gauche ou droite. Signe clignotant rapide de « Pile faible »GAUCHE HEURE DE DÉBUT HEURE DE DÉBUT 11 h 00 12 h 00 DROITE3F Mode d’emploi - Français Remarque : L'heure de début est définie dans cette situationDURÉE1. Tournez le sélcteur à la position DURÉE, appuyez sur le bouton +

ou le bouton - pour avancer ou inverser la durée de fonctionnement (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (0 à 360 minutes)2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite.FRÉQUENCE1. Tournez le sélecteur à la position FRÉQUENCE, appuyez sur

bouton + ou le bouton - pour avancer ou inverser la fréquence d'arrosage (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours)2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite.REMARQUE :LA FRÉQUENCE DEVRAIT TOUJOURS ÊTRE PLUS LONGUE QUE LA DURÉE(Exemple : Fréquence = 1 Heure , Durée = 90 Minutes, N'est PAS un paramètre valide.)EXÉCUTER1. Tournez le sélecteur en position EXÉCUTION pour enregistrer les paramètres. La minuterie arrose en fonction du temps programmé, de la fréquence et du temps de fonctionnement. 2. L'écran clignotera entre l'heure d'horloge et l'heure d'arrosage. Conseil : Prenez note des paramètres pour vos dossiers ou à titre de référence.RETARD DE PLUIE1. Lorsque le sélecteur est en position EXÉCUTION et que le programme est enregistré, appuyez sur le bouton pour retarder de 0, 24, 48 ou 72 heures.2. L'écran clignotera entre le temps d'horloge et les heures restantes avant la reprise du programme.3. Pour supprimer le retard de pluie, tournez le sélecteur à la position puis remettez-le à EXÉCUTER (RUN).ARROSAGE MANUELL'arrosage manuel est destiné à un arrosage unique instantané sans interrompre le programme défini.

1. Appuyez sur le bouton manuel marche/arrêt puis appuyez sur le bouton +

ou - pour régler la durée de 0 à 240 minutes.2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite3. L'arrosage manuel commencera dans les 5 secondes s'il n'y a plus de changement 5 minutes JOUR JOUR

Lors de la connexion à une source d'alimentation publique en eau, consultez votre code local. Une soupape de refoulement peut s'avérer nécessaire. (Clapets anti-refoulement Chapin vendus séparément Modèles : 6-9089 ou 6-9088). Ne pas utiliser avec des sources d'eau supérieures 116 PSI sans installer un régulateur de pression d'eau en ligne avant votre minuterie d'eau. Une pression excessive peut endommager votre minuterie d'eau.

4. L'écran clignotera entre le temps

d'horloge et les minutes restantes avant la reprise du programme.

5. Pour supprimer l'arrosage manuel,

tournez le sélecteur

à la position OFF (Arrêt) ou appuyez simplement à nouveau sur le bouton manuel marche/arrêt.

6. Pour reprendre le programme défini,

mettez le sélecteur à la position

PRENDRE SOIN DE VOTRE MINUTERIE

Cette minuterie est uniquement conçue pour une utilisation en extérieur afin de contrôler les arroseurs ou les systèmes d'irrigation pour l'arrosage, et NE PEUT PAS être utilisée à des fins industrielles qui sont en contact avec des aliments, des produits chimiques et des pesticides. La pression d'eau de fonctionnement est de 7 psi à 116 psi. NE PAS raccorder directement au réservoir d'eau dont la pression est inférieure à 7 psi. Utiliser uniquement avec de l'eau propre et douce avec une température supérieure à 1°C à 60°C (34 °F et inférieure à 140 °F). Protégez la minuterie pendant la saison hivernale ou lors des conditions de gel. Retirez du robinet et vidangez l'eau à l'intérieur, retirez la pile et conservez-la à l'intérieur. Votre minuterie est résistante à l'eau, MAIS n'est pas étanche. La minuterie doit être installée au-dessus du sol et verticalement par rapport au robinet. NE PAS submerger dans l'eau. pour éviter d'endommager la minuterie, NE TIREZ PAS sur le tuyau lorsqu'il est fixé à la minuterie. Si la minuterie ne fonctionne pas, consultez les instructions pour confirmer les connexions et pour vérifier que l'utilisation prévue est appropriée. Si la minuterie ne fonctionne pas comme prévu, contactez le service client/support technique Chapin avant de retourner au magasin.

SEULEMENTÀ L’EXTÉRIEUR

EAU PROPRE UNIQUE- MENTTM Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. Como resultado de nuestro continuo desarrollo de mejoras del producto, las especificaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso. En raison de notre programme d’amélioration des produits, leurs caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.