41013 - Non catégorisé Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 41013 Chapin au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 41013 Chapin
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 41013 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 41013 de la marque Chapin.
MODE D'EMPLOI 41013 Chapin
Modèle: 41003, 41013 017400R1123Chapin International, IncP.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Failure to do so may result in damage to property and/or person. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER : 1-800-950-4458 Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle. Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d’assistance technique se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le remplacement dont vous pourriez avoir besoin. Félicitations! VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM AVERTISSEMENT Imprimé en IndonésieMode d’emploi - Français
Compartiment des pilesAdaptateur de 3/4 poConnexion de 1 poFiltreAffichage LCDSélecteurIndicateur de position du SélecteurBouton +Bouton -Bouton gauche/droiteBouton manuel ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
et insérez 2 piles alcalines 1,5 V (LR6/AA) (non incluses)AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles alcalines fraîches en début de saison. N'utilisez pas de piles rechargeables. Lorsque les piles sont insérées, l'écran LCD affichera l'heure de l'horloge. Sinon, vérifiez si les piles sont installées correctement. Tournez le sélecteur en position OFF (Arrêt) avant de le connecter au robinet.CONNEXION DE VOTRE MINUTERIE AU ROBINET1. Pour connecter votre minuterie au robinet, utilisez un adaptateur de 3/4 po ou le connecteur de 1 po
2. Pour les robinets de 3/4 po : installez la minuterie sur le robinet avec l'adaptateur de 3/4 po
inclus. 3. Pour les robinets de 1 po : retirez l'adaptateur de 3/4 po et fixez directement la connexion de 1 po au robinet. Remarque : gardez toujours le filtre en place.
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager la minuterie, serrez toutes les connexions à la main.
1Mode d’emploi - Français
(MARCHE/ARRÊT) Lorsque le
sélecteur est réglé en position EXÉCUTION, appuyez sur le bouton marche/ arrêt manuel
pour régler l'arrosage manuel de 0 à 240 minutes. COUVERCLE
Gardez le couvercle fermé pour protéger la minuterie de la poussière et de la saleté.
La prise est destinée à la connexion du capteur de pluie ou du capteur d'humidité, pour éviter l'arrosage pendant les jours pluvieux ou lorsque le sol est trop humide. (Capteur vendu séparément) Raccorder le tuyau à la sortie sur le fond de la minuterie. PROGRAMMER LA MINUTERIE
pour RÉGLER la position de L'HORLOGE, appuyez sur le bouton +
pour avancer ou inverser l'heure de l'horloge (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).
1. Tournez le sélcteur
à la position HEURE DE DÉBUT, appuyez sur le bouton +
pour avancer ou inverser l'heure de début (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement).
2. Appuyez sur le bouton gauche/droite
pour choisir une vanne gauche ou droite. FILTRE Le filtre retient les particules de saleté et prolonge la durée de vie de la minuterie.
AVERTISSEMENT : Nettoyez régulièrement
le filtre et remplacez-le si usé.
affiche un signe clignotant rapide de « Pile faible », retirez le compartiment à pile
et attendez 60 secondes jusqu'à ce que l'écran s'efface avant de réinsérer les nouvelles piles. Sélecteur Position du sélecteur indicateur Description de la position du sélecteur EXÉCUTER Paramètres d'exécution confirmés et enregistrés, la minuterie fonctionne selon les paramètresRÉGLER L'HORLOGE Régler l'heure de l'horloge (0h00 à 23h59)HEURE DE DÉBUT Définir quand commencer l'arrosage (0h00 à 23h59)DURÉE Définir la durée d’arrosage (0 À 360 minutes)FRÉQUENCE Réglez la fréquence d’arrosage (1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours)OFF (ARRÊT) Éteindre la minuterie
- BOUTON Pendant les réglages, le numéro changera rapidement si vous maintenez appuyé le Bouton + ou le Bouton -
Lorsque le sélecteur
est réglé à la position l'HEURE DE DÉBUT/DURÉE/FRÉQUENCE, ou lorsque vous réglez l'arrosage manue
appuyez sur le bouton gauche/droite
pour choisir une vanne gauche ou droite. Signe clignotant rapide de « Pile faible »GAUCHE HEURE DE DÉBUT HEURE DE DÉBUT 11 h 00 12 h 00 DROITE3F Mode d’emploi - Français Remarque : L'heure de début est définie dans cette situationDURÉE1. Tournez le sélcteur à la position DURÉE, appuyez sur le bouton +
ou le bouton - pour avancer ou inverser la durée de fonctionnement (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (0 à 360 minutes)2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite.FRÉQUENCE1. Tournez le sélecteur à la position FRÉQUENCE, appuyez sur
bouton + ou le bouton - pour avancer ou inverser la fréquence d'arrosage (maintenez le bouton enfoncé pour avancer ou inverser rapidement). (1,2,4,12 heures ou 1 à 7 jours)2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite.REMARQUE :LA FRÉQUENCE DEVRAIT TOUJOURS ÊTRE PLUS LONGUE QUE LA DURÉE(Exemple : Fréquence = 1 Heure , Durée = 90 Minutes, N'est PAS un paramètre valide.)EXÉCUTER1. Tournez le sélecteur en position EXÉCUTION pour enregistrer les paramètres. La minuterie arrose en fonction du temps programmé, de la fréquence et du temps de fonctionnement. 2. L'écran clignotera entre l'heure d'horloge et l'heure d'arrosage. Conseil : Prenez note des paramètres pour vos dossiers ou à titre de référence.RETARD DE PLUIE1. Lorsque le sélecteur est en position EXÉCUTION et que le programme est enregistré, appuyez sur le bouton pour retarder de 0, 24, 48 ou 72 heures.2. L'écran clignotera entre le temps d'horloge et les heures restantes avant la reprise du programme.3. Pour supprimer le retard de pluie, tournez le sélecteur à la position puis remettez-le à EXÉCUTER (RUN).ARROSAGE MANUELL'arrosage manuel est destiné à un arrosage unique instantané sans interrompre le programme défini.
1. Appuyez sur le bouton manuel marche/arrêt puis appuyez sur le bouton +
ou - pour régler la durée de 0 à 240 minutes.2. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour choisir une vanne gauche ou droite3. L'arrosage manuel commencera dans les 5 secondes s'il n'y a plus de changement 5 minutes JOUR JOUR
Lors de la connexion à une source d'alimentation publique en eau, consultez votre code local. Une soupape de refoulement peut s'avérer nécessaire. (Clapets anti-refoulement Chapin vendus séparément Modèles : 6-9089 ou 6-9088). Ne pas utiliser avec des sources d'eau supérieures 116 PSI sans installer un régulateur de pression d'eau en ligne avant votre minuterie d'eau. Une pression excessive peut endommager votre minuterie d'eau.
4. L'écran clignotera entre le temps
d'horloge et les minutes restantes avant la reprise du programme.
5. Pour supprimer l'arrosage manuel,
tournez le sélecteur
à la position OFF (Arrêt) ou appuyez simplement à nouveau sur le bouton manuel marche/arrêt.
6. Pour reprendre le programme défini,
mettez le sélecteur à la position
PRENDRE SOIN DE VOTRE MINUTERIE
Cette minuterie est uniquement conçue pour une utilisation en extérieur afin de contrôler les arroseurs ou les systèmes d'irrigation pour l'arrosage, et NE PEUT PAS être utilisée à des fins industrielles qui sont en contact avec des aliments, des produits chimiques et des pesticides. La pression d'eau de fonctionnement est de 7 psi à 116 psi. NE PAS raccorder directement au réservoir d'eau dont la pression est inférieure à 7 psi. Utiliser uniquement avec de l'eau propre et douce avec une température supérieure à 1°C à 60°C (34 °F et inférieure à 140 °F). Protégez la minuterie pendant la saison hivernale ou lors des conditions de gel. Retirez du robinet et vidangez l'eau à l'intérieur, retirez la pile et conservez-la à l'intérieur. Votre minuterie est résistante à l'eau, MAIS n'est pas étanche. La minuterie doit être installée au-dessus du sol et verticalement par rapport au robinet. NE PAS submerger dans l'eau. pour éviter d'endommager la minuterie, NE TIREZ PAS sur le tuyau lorsqu'il est fixé à la minuterie. Si la minuterie ne fonctionne pas, consultez les instructions pour confirmer les connexions et pour vérifier que l'utilisation prévue est appropriée. Si la minuterie ne fonctionne pas comme prévu, contactez le service client/support technique Chapin avant de retourner au magasin.
SEULEMENTÀ L’EXTÉRIEUR
EAU PROPRE UNIQUE- MENTTM Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. Como resultado de nuestro continuo desarrollo de mejoras del producto, las especificaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso. En raison de notre programme d’amélioration des produits, leurs caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile