H6 ID46G3HTB - Four HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H6 ID46G3HTB HAIER au format PDF.

📄 999 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER H6 ID46G3HTB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : H6 ID46G3HTB

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Puissance 2800 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle
Classe énergétique A
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Poids 30 kg
Matériau de la porte Verre trempé
Éclairage intérieur Oui
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité enfant Oui
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - H6 ID46G3HTB HAIER

Comment préchauffer le four HAIER H6 ID46G3HTB ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four indiquera lorsque la température est atteinte.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée et que le réglage de température est correct.
Comment nettoyer le four HAIER H6 ID46G3HTB ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux pour essuyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour le nettoyage de la vitre, un mélange d'eau et de vinaigre fonctionne bien.
Quelles sont les fonctions de cuisson disponibles sur le HAIER H6 ID46G3HTB ?
Le four propose plusieurs fonctions de cuisson, y compris la cuisson traditionnelle, la chaleur tournante, le gril, et la cuisson vapeur.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons de réglage pour sélectionner le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente de HAIER.
Le four fait un bruit étrange pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilateur est normal lors de l'utilisation de certaines fonctions. Si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de consulter un technicien.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur, réglez la température et le temps, puis appuyez sur démarrer.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, le papier sulfurisé peut être utilisé pour la cuisson. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Le four HAIER H6 ID46G3HTB est-il économe en énergie ?
Oui, ce four est conçu pour être économe en énergie, avec une classification énergétique optimale qui permet de réduire votre consommation d'électricité.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H6 ID46G3HTB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H6 ID46G3HTB de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI H6 ID46G3HTB HAIER

min. 560EN 55 INSTALLATION Bumper Bumper ORBIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garanr votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire aenvement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver an de pouvoir le consulter plus tard. Avant d’installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparaons. Vériez qu’il n’a pas été en- dommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l’uliser. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

REMARQUE : veuillez noter que les caractérisques et les accessoires du four peuvent varier en foncon du modèle que vous avez acheté.TABLE DES MATIÈRES

2.1. Vue d’ensemble du produit 2.2. Accessoires 2.3. Panneau de commande 2.4. Connecvité

3. AVANT DE COMMENCER

3.1. Informaons pour commencer 3.2. Première ulisaon 3.3. Neoyage préliminaire

4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. Fonconnement du produit 4.2. Foncons de cuisson

4.2.1. Foncons standard

4.2.2. Foncons spéciales

4.2.3. Caractérisque Mul-Étapes

5. DIRECTIVES DE CUISSON

5.1. Tableau pour la cuisine Générale 5.2. Tableau pour Everyday cooking

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.1. Recommandaons générales 6.2. Neoyage du four

6.2.1. Intérieur du four : foncons de neoyage

6.2.2. Extérieur du four : retrait et neoyage de la porte en verre

8.1. Éliminaon de l’appareil 8.2. Protecon et respect de l’environnement

  • N’ulisez pas de neoyeur vapeur pour les opéraons de neoyage-
  • Pendant l’ulisaon, l’appareil devient chaud. Faites aenon à ne pas toucher les éléments de chaue à l’intérieur du four. Ulisaon conforme à l’usage prévu
  • Uliser le four uniquement aux ns prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre ulisaon, par exemple comme source de cha- leur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provo- qué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. Limites d’ulisaon
  • L’appareil peut être ulisé par des enfants à parr de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à uliser l’appareil en toute sé- curité et s’ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entreen ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellec- tuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à uliser l’appareil par une personne res- ponsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

AVERTISSEMENT: l’appareil et ses pares accessibles deviennent

chauds au cours de l’ulisaon. Il faut veiller à ne pas toucher les élé- ments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être surveillés en permanence.

AVERTISSEMENT: Les pares accessibles peuvent devenir brû-

lantes au cours de l’ulisaon. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.

  • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
  • Avant de le xer, vous devez garanr une bonne venlaon dans l’es- pace du four pour permere une circulaon correcte de l’air frais re- quis pour refroidir et protéger les pares situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spéciées sur les illustraons en foncon du type de xaon. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l’appareil.
  • Aucun réglage/opéraon supplémentaire n’est requis pour faire fonc- onner l’appareil aux fréquences nominales.
  • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorave an d’éviter toute surchaue.
  • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorave an d’éviter toute surchaue.
  • Si l’assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installaon incorrecte, cee assistance n’est pas cou- verte par la garane. Il convient de suivre les instrucons d’installa- on à desnaon du personnel disposant de qualicaons profes- sionnelles.
  • Une installaon incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable de tels dégâts ou blessures.
  • L’installaon doit être eectuée par un technicien qualié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d’installaon et les instrucons du fabricant.
  • Après avoir déballé l’appareil, vériez toujours qu’il n’est pas endom- magé. En cas de problème, contactez le service client avant de l’ins- taller et ne le branchez pas.
  • Rerez l’emballage avant d’uliser l’appareil.
  • Pendant l’installaon, n’ulisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
  • Pendant l’installaon, n’ulisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
  • Il est recommandé de porter des gants de protecon pendant l’ins- tallaon an d’éviter les blessures par coupure.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 61

  • N’installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
  • Cet appareil est conçu pour être ulisé à une altude inférieure à 2000 m.
  • Pour enlever les lms de protecon et les autocollants publicitaires sur la surface de la façade du four avant la première ulisaon

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

  • La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’équee et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonconnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cee opéraon doit être eectuée par un professionnel qualié.
  • Le raccordement à la source de courant peut être eectué par une che ou par un câblage xe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparaon des contacts conformes aux exigences de la catégo- rie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législaon en vigueur.
  • En cas d’incompabilité entre la prise et la che de l’appareil, deman- dez à un électricien qualié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La che et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installaon.
  • Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjonc- teur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire ulisé pour le raccorde- ment doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé.
  • • Si le cordon d’alimentaon est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualié pour éviter tout risque d’accident. Pour toute réparaon, adressez-vous unique- ment au service client et demandez à ce que des pièces détachées originales soient ulisées.
  • Débranchez l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ou opéraon d’entreen.

AVERTISSEMENT: vériez que l’appareil est éteint avant de chan-

ger l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocuon.

  • Le four doit être éteint avant de rerer les pièces amovibles. Après le neoyage, réassemblez-les selon les instrucons.
  • • L’ulisaon de tout appareil électrique implique le respect de cer-

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 62

taines règles fondamentales: ശ ne rez pas sur le cordon d’alimentaon pour débrancher l’appa- reil de la source d’alimentaon; ശ ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés; ശ en général, il est déconseillé d’uliser des adaptateurs, des mul- prises et des rallonges ; ശ en cas de dysfonconnement et/ou de mauvais fonconnement, éteignez l’appareil et évitez de le bricoler.

REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d’entreen, il est conseillé de garder une autre prise murale dispo- nible an de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être dé- sinstallé de l’espace dans lequel il est installé.

  • Toute réparaon, toute installaon ou tout entreen non eectué correctement peut mere gravement en danger l’ulisateur.
  • Le fabricant déclare par la présente qu’il n’assume aucune responsa- bilité pour les dommages directs ou indirects causés par une instal- laon, une réparaon ou un entreen incorrect. En outre, il n’est pas responsable des dommages provoqués par l’absence ou l’interrup- on du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).

ATTENTION: an d’éviter tout danger dû à un réarmement acci- dentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimen- té par un disposif de commutaon externe, tel qu’une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. L’appareil n’est pas conçu pour être acvé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

  • Le lèchefrite recueille les résidus qui s’égouent pendant la cuisson.
  • Lorsque vous placez la plaque de cuisson spécial friture ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la pare la plus courte du côté (entre la butée et l’extrémité) soit orientée vers l’intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorave, veillez à la posi- onner à l’extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un posionnement correct, voir également l’image au paragraphe Accessoires de ce manuel d’ulisaon.
  • N’ulisez pas de neoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 63

pointus pour neoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.

  • Uliser uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
  • Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet eet, paentez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensaon disparaît lorsque le four aeint la température de cuisson.
  • Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
  • Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
  • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonconnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service client.

AVERTISSEMENT: Ne recouvrez pas les parois du four avec du

papier aluminium ou une protecon jetable disponible dans le com- merce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protecon risque de fondre et de détériorer l’émail à l’in- térieur.

AVERTISSEMENT: ne rerez jamais le joint de la porte du four.

ATTENTION: ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud. Les plateaux et les grilles du four ne conviennent pas à un contact direct avec les ali- ments. Veuillez uliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS PYROLYSE)

  • Il faut éliminer l’excès de liquide renversé avant d’eectuer le net- toyage.

AVERTISSEMENT: avant de commencer le cycle de neoyage au-

tomaque : ശ Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l’in- térieur du four avec une éponge humide. N’ulisez pas de dé- tergents ;

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 64

ശ Ne meez pas de torchons à l’intérieur.

  • Dans les fours avec sonde de cuisson, avant d’eectuer le cycle de neoyage, il convient de boucher le trou avec le rivet fourni. Fermez toujours le trou avec le rivet lorsque vous n’ulisez pas la sonde de cuisson.
  • Pendant le neoyage par pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d’habitude et les enfants doivent être te- nus à l’écart.
  • Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n’ulisez ja- mais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonconne, cela évitera toute surchaue de la plaque de cuisson. AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SONDE DE TEMPÉRATURE SANS FIL*
  • Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être ulisé que selon les indicaons de cee noce d’ulisaon.
  • NE TOUCHEZ PAS LA SONDE SANS FIL À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour rerer la sonde des aliments après la cuisson.
  • Il est nécessaire d’INSÉRER INTÉGRALEMENT la ge métallique de la sonde sans l dans les aliments jusqu’au BORD NOIR en céramique pendant la cuisson.
  • N’exposez pas directement la pare métallique de la sonde sans l à la chaleur générée par le four. N’exposez pas la pare métallique de la sonde sans l à la chaleur générée par l’appareil.
  • N’ulisez pas la sonde sans l dans un autre appareil à l’excepon du four encastré.
  • N’ulisez pas la sonde sans l dans un four à micro-ondes. Insérez la sonde Preci dans la nourriture jusqu’à cet endroit

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 65

  • La sonde sans l peut être neoyée et lavée mais ne la plongez pas trop longtemps dans l’eau.
  • Ce produit n’est pas conçu pour être ulisé par les enfants de moins de 12 ans.
  • Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégât occasionné sur la sonde sans l suite à une ulisaon incorrecte de l’appareil.
  • Neoyez la sonde sans l avant de l’uliser.
  • La sonde peut fonconner dans cee plage de températures : de 10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de la pare métallique. La pare en céramique peut aeindre 350 °C.
  • Si la température de la sonde sans l dépasse 100 °C, la cuisson sera interrompue et il faudra la sorr du four dans les plus brefs délais, en portant des manoques, pour éviter d’abîmer la sonde.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉFR 66

1. Panneau de commande

2. Numéros des posions de la grille

7. Grilles latérales (si présent:

uniquement pour cavité plate)

8. Rails Télescopiques

10. Numéro de série & QR Code

2. DESCRIPTION DU PRODUIT

2.2. ACCESSOIRES Grille métallique La grille métallique d’un four, amovible et réglable, souent les ustensiles de cuisine, assurant une cuisson uniforme et facilitant le neoyage, tout en maintenant les plats à diérentes hauteurs selon les besoins de cuisson. STOP STOP STOP Écrivez ici votre numéro de série pour référence ultérieure Plaque du four (seulement si présent*) Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâsseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuis

son peut aider à récupérer les goues et à éviter les salissures dans le four. La plaque plus profonde est idéale pour les recees nécessitant l’ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôs. Sa pro

fondeur est spécialement conçue pour garanr la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés. Plaque plus profonde

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Guides Télescopiques (si présent*) Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de pla

cer ou de rerer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l’intérieur d’un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à diérents niveaux.

3FR 67 Grilles Latérales (seulement si présent*) Situées de part et d’autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson.

REMARQUE: 6 ou 7 niveaux selon le modèle.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Double Plaque - Mode BBQ (si présent*) La forme concave permet une circulaon cor

recte de l’humidité générée lors de la cuisson, ce qui mainent le taux d’humidité des aliments à un niveau élevé. Selon la quanté d’eau placée dans la plaque, on obendra une cuisson plus sèche ou plus “humide”. La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220 °C), ce qui per

met d’obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l’acon d’évacuaon des graisses tombant dans la plaque. Cee sonde de cuisson est une sonde de tem

pérature qui, insérée dans l’aliment et reliée au four par un câble, permet de contrôler la tem

pérature à l’intérieur de l’aliment pendant la cuisson. Elle est principalement ulisée pour le poisson et la viande. Les charnières de fermeture et d’ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garanssant un mouvement uide et évitant les claquements. Charnières à Fermeture/ Ouverture en Douceur (si présent*) Double Plaque - Mode vapeur (si présent*) Sonde de cuisson (si présent*) Panneaux spéciaux recouverts d’émail, fabri- qués avec une structure microporeuse pour transformer la graisse en éléments gazeux fac

iles à éliminer. À remplacer après 3 ans d’uli- saon (à raison de 2/3 cycles de cuisson par se- maine). Panneaux catalyques (si présent*)

YEARSFR 68 La plaque de friture à l’air permet à l’air chaud d’aeindre les aliments de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d’obtenir un extérieur plus crousllant tout en conservant un intérieur tendre. Pour recueillir les jus et la pa

nure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson. Plaque de friture à l’air (si présent*)

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Tournebroche (si présent*) Le tournebroche fonconne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les aliments peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférable de l’uliser pour les aliments de taille moyenne. L’idéal pour redécouvrir le goût des rôs tradionnels La caméra de vision bionique détecte et recon- naît les aliments, en dénissant les paramètres les plus appropriés pour les cuire. Appareil photo (si présent*)FR 69

Les foncons et le classement des foncons peuvent être modiés en foncon du modèle.

2. Contrôle à distance

FONCTIONS PRINCIPALES Le panneau de contrôle a les foncons principales suivantes: Symbole Funcon Descripon Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le four. Contrôle à distance Appuyez sur le bouton pour acver le contrôle à distance, après avoir appairé le four à l’applica- on hOn (via l’applicaon). Lumière Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. Foncons Appuyez une fois pour accéder aux foncons ma

nuelles, deux fois pour les programmes Everyday Cooking, trois fois pour le menu de neoyage et quatre fois pour le menu WI-FI. Temps Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l’alarme (disponible en mode veille), trois fois pour le départ diéré. En mode veille, il est possible d’uliser la minuterie et, en ap

puyant pendant 3 secondes, l’heure du jour. Température Appuyez une fois pour vérier la température de la cavité, deux fois pour acver l’opon de pré

chauage rapide (disponible uniquement pen- dant la phase de préchauage du four). Boutons de navigaon Appuyez sur les boutons de navigaon pour faire déler entre les foncons et ajuster les para- mètres. Démarrage/Pause Appuyez pour démarrer/mere en pause la cuis

son ou pour conrmer les foncons. 7/8.

INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU La consommaon de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans l sont acvés : 2,0 W Comment acver le port de réseau sans l : Le module Wi-Fi s’allume dès que l’ulisateur appuie sur le bouton de mise sous tension. Comment désacver le port de réseau sans l : Le module Wi-Fi se désacve dès que l’ulisateur appuie sur le bouton de mise hors tension. Le Wi-Fi peut également être désacvé lorsque le four est allumé, en séleconnant “o” dans le menu des réglages Wi-Fi. Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.candy-group.com

Votre appareil peut être connecté au réseau sans l de votre domicile et commandé à distance à l’aide de l’applicaon. Connectez votre appareil pour vous assurer qu’il reste à jour avec les derniers logiciels et fonconnalités.

  • Une fois le four allumé, l’icône WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cee période, il est possible d’enregistrer le produit.
  • Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est acvé.
  • Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile.
  • La connexion de votre four peut prendre jusqu’à 10 minutes.
  • Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l’applicaon. Download on your smartphone.

INSCRIPTION D’UN NOUVEL UTILISATEUR

  • Cliquez sur “S’inscrire” Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle. APPAIRAGE RAPIDE Étape 1
  • Séleconnez "Ajouter un appareil".
  • Autorisez votre localisaon. Étape 3
  • Séleconnez le four dans la catégorie des appareils Étape 4
  • Allumez votre appareil ; s’il est déjà allu

mé, éteignez-le et rallumez-le

  • Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn. L’icône Wi- Fi cesse alors de clignoter à l’écran. Étape 5
  • Lorsqu’il aura été allumé, l’applicaon hOn commence- ra à rechercher votre appareil électroménager. L’icône Wi-Fi se met à clignoter sur votre écran. Étape 6.1-6.2
  • Séleconnez votre ap- pareil ménager, appuyez sur “connecter” et aendez quel- ques secondes

PRÉSENTATION DU PRODUITFR 74

COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DU WI-FI Une fois l’appareil enregistré, l’ulisateur peut modier les paramètres du WI-FI entre:

  • WI-FI ON (Wi-Fi acvé): l’applicaon permet seulement de surveiller l’état du four.
  • WIFI hOn: Le four ne peut être ulisé qu’avec l’applicaon.
  • WI-FI OFF (Wi-Fi désacvé): le four n’est pas connecté mais toujours enregistré avec des idenants réseau sauvegardés.
  • WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi): la connexion est réinialisée et un nouvel enregistre

et entrez dans le menu WIFI. Sur l’écran, apparaît "On".

2. L’écran ache "On".

3. Ulisez les èches jusqu’à ce que "O» s’ache ou que le paramètre de réinialisaon "St".

Le contrôle à distance ore de nombreux avantages aux ulisateurs, en améliorant la commodité, l’ecacité et l’expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit direc

tement à parr de l’appareil et de l’applicaon hOn. Cee foncon permet, à travers votre appareil, de proter de diverses fonconnalités, telles que le démarrage instantané ou programmé de recees ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l’applicaon; le suivi en temps réel de l’avancement de vos recees; le réglage des paramètres de cuisson en cours d’ulisaon; le suivi du processus de cuisson à l’aide de la sonde; la geson des recees sauvegardées à l’aide de la "foncon Jolly" sur le produit (se reporter au paragraphe cor

respondant). De plus, il est possible de recevoir des nocaons lorsque des programmes ou des re- cees sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être acvé que lorsque le produit est enregistré.

REMARQUE: il est disponible pour toutes les foncons de cuisson du produit, à l’excepon des programmes Gran et Supergrill Comment acver le contrôle à distance :

pour séleconner le mode WIFI.

2. Sur l’écran apparaît "Connecon". Appuyez sur

pour séleconner le mode "hOn" et appuyez sur pour acver la télécom- mande.

pour quier le mode ‘hOn’.

5. Accédez à l’applicaon, séleconnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant

le processus, il est possible de contrôler et de modier les paramètres du programme à parr du produit et de l’applicaon. CHANGE STATUS

PRÉSENTATION DU PRODUITFR 75

Il est également possible d’acver le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante Comment arrêter le contrôle à distance: Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement depuis le produit lui- même en appuyant sur le bouton correspondant. Ces acons interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces acons interrompent le processus de cuisson Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à l’aide de l’applicaon en cli

quant sur la touche "STOP" sur l’écran de l’appareil. Le four arrête automaquement la cuisson.

REMARQUE: Si l’ulisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément achée dans l’applicaon.

PRÉSENTATION DU PRODUITFR 76

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, aendez simplement que la fumée se dissipe avant d’uliser le four. Fonconnement de la porte Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S’il n’est pas verrouillé, le four ache le code d’erreur 24 et interrompt la foncon de neoyage. Comment fonconne l’éclairage La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement acvées à chaque fois qu’une foncon de cuisson commence. Pour les fours équipés d’un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s’allume automaque

ment à l’ouverture de la porte. Pour les fours équipés d’une touche lampe, celle-ci peut également être ulisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s’éteint automaquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. * Fonconnement du venlateur de refroidissement Le venlateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les eets des températures élevées. C’est pourquoi vous connuez à entendre le venlateur de refroidissement pendant un cer

tain temps, même après avoir éteint le four. Il fonconne pendant et après le cycle de cuisson en foncon de la température à l’intérieur du four. Lorsque le venlateur de refroidissement fonconne, il produit généralement un léger bourdonne

ment ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un ux d’air chaud émanant de l’espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est ver

rouillée, le venlateur de refroidissement est acvé. * Pendant la foncon ÉCO, la lumière reste éteinte. (*uniquement pour les fours à pyrolyse)

Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l’heure, à choisir entre 13 et 16 ampères, à séleconner la luminosité et le niveau sonore.

  • RÉGLER LE TEMPS: L’écran achera l’heure préréglée clignotante ‘12:00’. Pour la modier, main- tenez enfoncé et ulisez les èches pour régler l’heure actuelle. Appuyez sur pour conrmer l’heure. Suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour conrmer, appuyez su

REMARQUE: l’opon de réglage de l’ampérage n’est disponible que lors de l’installaon iniale. Pour modier l’ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instrucons postérieures à l’installaon.

  • LUMINOSITÉ: L’écran ache le symbole ‘brig’. Les chires représentent le niveau d’intensité de luminosité, modiables à l’aide des èches. Pour conrmer, appuyez sur
  • AMPÉRAGE: Par défaut, le four est réglé pour fonconner avec une puissance plus élevée adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si votre domicile dispose d'une puissance plus faible, vous pouvez modier ce réglage à 13 A. Ce réglage aecte la vitesse à laquelle le four chaue. Choisir l'opon supérieure (16 A) signie qu'il chaue plus rapidement (car l'absorp

on de puissance est augmentée). Sur l'écran, vous verrez deux choix: 13 A et 16 A. Sélecon- nez celui que vous préférez en ulisant les èches. Pour conrmer, appuyez sur . APPUYEZ POUR CONFIRMER RÉGLEZ

  • SON: l’écran ache le symbole ‘SoUd’. Les chires représentent le niveau d’intensité sonore, modiables à l’aide des èches. Pour conrmer, appuyez su

Il est possible de revenir aux paramètres iniaux en appuyant sur le bouton Lampe pendant 5 se- condes. Neoyez le four avant de l’uliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chion doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec une soluon à base d’eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ». H20 3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE

  • INSTRUCTIONS D'APRÈS INSTALLATIONFR 79 MENU FONCTION Accédez au menu Foncon en appuyant sur

Pour naviguer, appuyez autant de fois que nécessaire pour accéder aux paramètres suivants.

MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer/éteindre le four, maintenez enfoncé

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

Symbole Funcon Descripon FONCTIONS PRINCIPALES Cee foncon permet de séleconner le programme de cuisson souhaité à l’aide des èches. Appuyez sur et pour régler le temps et la température. Appuyez sur pour démarrer la foncon. Pour mere en pause le programme, ap- puyez à nouveau.

CATÉGORIES D’ALIMENTS

Dans ce menu, vous pouvez accéder à 4 catégories de cuisson d’aliments déjà inté- grées dans votre four en ulisant les èches. L’écran achera le temps et la température par défaut. WIFI Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l’enregistrer avec l’appli- caon hOn.

FONCTIONS DE NETTOYAGE

Cee foncon permet de choisir un système de neoyage disponible sur votre four.FR 80 MENU TEMPS Après avoir séleconné le programme de cuisson, accédez au menu Temps en appuyant sur

Pour naviguer, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour accéder aux paramètres suivants:

CUISSON Permet de prérégler le temps de cuisson nécessaire pour la recee choisie. Appuyez sur pour accéder au menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon “Durée de cuisson”. Ulisez ensuite les èches pour régler la valeur et ap- puyez sur pour conrmer. Le compte à rebours démarre à la n du préchauage (s’il est présent). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modier la valeur de la durée en appuyant sur et en ulisant les èches. Lor- sque la durée est écoulée, l’écran ache “End” et la cuisson s’arrête. B)ALARME Permet de uliser le four comme une alarme. Appuyez sur pour accéder au menu de temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon “Minu- teur”. Ensuite, ulisez les èches pour régler la valeur et appuyez sur pour conrmer. Pendant la phase de cuisson, il est possible de changer la valeur de la durée en appuyant sur et en ulisant les èches. Appuyez ensuite pour redémarrer la cuisson. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu’à ce qu’elle soit interrompue manuellement. Cee foncon peut également être congurée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur . Lorsqu’elle est acvée, la minuterie fonconne indépendamment des foncons de cuisson du four.

DIFFÉRÉ Permet de choisir l’heure de début de la cuisson. Appuyez sur pour accéder au menu de temps. Appuyez sur au- tant de fois que nécessaire pour séleconner la foncon “Démarrage diéré”. Ensuite, ulisez les èches pour régler la valeur et appuyez sur pour conrmer. REMARQUE: Le démarrage diéré est acvable uniquement après avoir réglé la Durée de cuisson et n’est pas disponible avec les fon- cons de grillade. Durée de cuisson Alarme Départ diéré Sonde Preci Réglez l’heure du jour Valeur temporelle Indicateur temporel Retour d’informaon sur l’état de la baerie et du signal de la sonde Preci

Après avoir séleconné le programme de cuisson, accédez au menu de température en appuyant sur . Pour naviguer, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour accéder aux paramètres suivants:

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Symbole Foncon Descripon TEMPÉRATURE Appuyez sur pour régler la tempéra- ture et ulisez les èches pour ajuster la valeur PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Appuyez deux fois sur pour régler la température rapide. Symbole Foncon Descripon VERROUILLAGE ENFANT Cee foncon vous permet de verrouiller l’écran pour empêcher toute ulisaon non désirée par des mineurs. Pour l’ac- ver, appuyez simultanément sur les bou- tons Lampe et Télécommande pendant 3 secondes. Une icône représentant une clé apparaîtra sur l’interface ulisateur. Dans cee condion, l’interface ulisateur du four est verrouillée et aucun changement de paramètres ne peut être eectué. Pour désacver le verrouillage enfant, appuyez à nouveau sur les boutons Lampe et Té- lécommande pendant 3 secondes (l’icône avec la clé disparaîtra).

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

Verrouillage enfant Préchauage Fast preheang Fermeture de la porte Retour d’informaon Wi-Fi Retour d’informaon sur le préchauage et le refroidissement Valeur de la température Indicateur de températureFR 83 An d’accélérer la phase de préchauage, l’opon de préchauage rapide peut être séleconnée en appuyant sur l’icône de température pendant 3 secondes après avoir séleconné le programme de cuisson et la température. Cee opon acve une combinaison de venlateur et résistances, quelle que soit la foncon de cuisson choisie. Pour économiser de l’énergie, lorsque le préchauage rapide est acvé, le venlateur de la cavité sera éteint jusqu’à ce que le four aeigne la température souhaitée.

REMARQUE: pour les foncons qui nécessitent un préchauage, assurez-vous que tous les acces- soires sont rerés pendant cee phase. Suivez les instrucons dans le tableau ci-dessous concernant le préchauage. «OUI/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE» signie que le préchauage est nécessaire et que l’opon de préchauage rapide est dis

ponible ; «NON» signie que le préchauage n’est pas disponible et que les aliments doivent être insérés dans un four froid.

FONCTIONS STANDARD Symbole Foncon T par défaut en °C Plage de T en °C Posion suggérée pour la grille Préchauf- fage Suggesons *Convecon naturelle 200°C 30-250°C L2/L3 Oui Préchauf

fage rapide IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauage supérieur et inférieur. Peut être ulisée avec Sonde Preci. Convecon + venlateur 175°C 50-250°C L2/L3/L4 Oui Préchauf

fage rapide IDÉAL POUR : rôs, plats à gran, légumes et tartes avec des garni- tures humides sur un seul niveau. Idéal pour la cuisson d’aliments à forte teneur en eau. Peut être ulisé avec la sonde Preci. Mul niveaux 160°C 50-250°C L4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques) Oui Préchauf

fage rapide IDÉALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs ni- veaux. Idéale pour cuire diérents aliments. Peut être ulisée avec Sonde Preci. Chauage bas 170°C 50-230°C

fage rapide IDÉAL POUR : crème caramel, puddings et bain-marie sur un seul niveau. Cee foncon peut également être ulisée pour na- liser une préparaon. Peut être ulisé avec la sonde Preci. Chauage bas + venlateur 170°C 50-230°C

fage rapide IDÉAL POUR : pizzas, cakes salés, tartes et aliments avec des garni- tures liquides sur un seul niveau. Peut être ulisé avec la sonde Preci.

FONCTIONNEMENT DU PRODUITFR 84

  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaraon de consommaon d’énergie et de la classe énergéque. **À uliser avec la porte fermée. Symbole Foncon T par défaut en °C Plage de T en °C Posion suggérée pour la grille Préchauf- fage Suggesons Grill

L1-L5 L6 pour les aliments ns L5 pour les aliments plus épais Non IDÉAL POUR : grans, viandes grillées, poissons, légumes. Cee foncon ulise uniquement l’élément chauant supérieur intérieur. Ulisez avec la porte fermée. Placez un plateau en dessous pour recueillir les jus. **Supergrill

L1-L5 6 niveaux : L6 7 niveaux : L7 Non IDÉALE POUR : de grandes quan- tés de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone enère sous l’élément de la grille devient chaude. À uliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux ers de la cuisson (si nécessaire). **Gran 200°C 150-250°C L4/L5 Oui/Pré

chauage rapide IDÉALE POUR : les morceaux eners de viande (rôs) ou les plats granés. À uliser avec la porte fermée. Placez la lèchefrite sous la grille pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson si nécessaire. Mulniveau + 200°C 150-250°C 6 niveaux : 1er + 2e +3e +6e niveau 7 niveaux : 1er + 3e +5e +7e niveau Oui/Pré

chauage rapide disponible IDÉAL POUR : cuisiner un menu complet sans mélange d’odeurs. Les aliments n’ont pas besoin d’être extraits en même temps de cuisson. Consultez le paragraphe dédié pour des suggesons de menu. *ECO 190 °C 150-220 °C L3 Non IDÉALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cee foncon permet d’éco- nomiser de l’énergie pendant la cuisson, tout en gardant les aliments moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte Friture à l’air 200°C 150-250°C L4 Non IDÉALE POUR : préparer des aliments surgelés ou des aliments panés et précuits qui sont habituellement frits. Grâce à la plaque prévue à cet eet, l’air chaud peut circuler uniformé- ment sur les aliments.

FONCTIONNEMENT DU PRODUITFR 85

Foncon Jolly Grâce à la foncon Jol

ly, ce produit ore une expérience enèrement personnalisable, vous per

meant de stocker vos recees personnalisées directement sur le four. Vous pouvez exécuter ces recees aussi souvent que vous le souhaitez, même sans avoir besoin de vous connecter à l’applicaon. Comment régler la foncon Jolly: Pour acver la foncon Jolly sur votre four, ouvrez la secon des recees de l’applica

on, séleconnez la recee que vous souhai- tez uliser puis cliquez sur « Uliser comme foncon Jolly ». À parr de ce moment-là, vous pouvez la dé

marrer à parr du produit, même sans inte- racon avec l’applicaon. Il sut de tourner le bouton de foncon sur la foncon Jolly pour démarrer le processus de cuisson. L’écran ache la température prédénie. FONCTIONS SPECIALES Symbole Foncon T par défaut en °C Plage de T en °C Posion suggérée pour la grille Préchauf- fage Suggesons Jolly - - - Ajoutez à la liste prédénie des foncons celle que vous préférez et qui n’est pas encore présente dans votre four. Vous pouvez la congurer via l’applicaon hOn. Symbole Foncon T par défaut en °C Plage de T en °C Posion suggérée pour la grille Préchauf- fage Suggesons Pain 210°C 190-220°C L2/L3 NO IDÉAL POUR : cuire du pain et des miches de pain. Jolly - - - Foncon Speciales Pizza 300°C 200-300°C L2/L3 NO IDÉAL POUR:toutes sortes de pizzas sans préchauer le four. Ulisez des températures plus basses pour les plats surgelés et 300°C pour les recees maison Viande blanche 190°C 180-200°C L3/L4 NO IDÉAL POUR : la volaille et les morceaux de viande blanche. Viande rouge 190°C 180-200°C L3/L4 NO IDÉAL POUR : le bœuf et les morceaux de viande rouge. Poisson 170°C 160-180°C L3/L4 NO IDÉAL POUR : poissons eners et lets. Légumes 190°C 180-200°C L3/L4 NO IDÉAL POUR : légumes rôs et pommes de terre.

FONCTIONNEMENT DU PRODUITFR 86

Comment modier la foncon Jolly: Pour modier une foncon Jolly, allez dans la secon des recees de l’ap

plicaon et séleconnez la carte de la recee désignée comme foncon Jolly. Appuyez sur le bouton « modier » pour personnaliser la recee et changer les paramètres dénis auparavant. Un message contextuel vous informe alors que pour enregistrer la nou

velle foncon Jolly modiée, vous devez supprimer la précédente. Si vous conrmez, la foncon Jolly précédente sera supprimée et les nouveaux paramètres seront enregistrés sur le produit et seront visibles dans l’ap

plicaon. Comment supprimer la foncon Jolly: Pour supprimer la foncon Jolly de l’interface ulisateur du four, accédez à la secon des recees de l’applicaon. En appuyant sur la carte de la recee désignée comme foncon Jolly, il est possible de la supprimer en cliquant sur la touche rouge « touche de suppression ». Une fenêtre contextuelle conrme l’opéraon et vous demande de la conrmer. Si vous procédez ainsi, la foncon Jolly enregistrée sur le four sera supprimée et ne sera plus disponible dans l’applicaon.

FONCTIONNEMENT DU PRODUITFR 87

PRECI PROBE Avant de l’uliser, vériez que Preci Probe est chargée :

1. Insérez la sonde Preci dans le chargeur et refermez le couvercle.

2. Branchez le chargeur à une source d’alimentaon USB, comme un adaptateur USB ou une

prise USB d’un PC/portable, en ulisant le câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonconner correctement avec une baerie externe en raison de sa foncon d’exncon automaque.

3. Le voyant lumineux du chargeur s’allumera et clignotera pendant la charge. Il s’éteindra

lorsque la sonde Preci sera complètement chargée. Comment enregistrer et uliser Preci Probe :

1. Insérez la sonde dans l’aliment.

pour séleconner la foncon désirée et appuyez sur autant de fois que néces- saire pour séleconner l’icône de la sonde.

3. Après un moment, le four reconnaîtra le code de la sonde. Appuyez sur

et ulisez les èches pour régler la température désirée

pour conrmer. À parr de ce moment, le four ulisera les données de la sonde pour surveiller la température interne de votre aliment.

5. Lorsque la température interne désirée est aeinte, une alarme retenra et le four s’éteindra.

Rerez soigneusement la sonde de l’aliment.

RECHARGE EN COURS CHARGÈÈFR 88 La sonde peut être ulisée avec les foncons manuelles (Convecon naturelle, Convecon + Ven- lateur, Gril, Super grill, Gran et Mul-niveaux), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Viande, Poisson et Légumes) et le Gentle cooking. Astuces de cuisson La sonde est équipée d’un seul point de mesure. Intro

duisez-la enèrement dans l’aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l’aliment. Placez ce point le plus près possible de la pare la plus épaisse (la plus froide) de l’aliment an de surveiller avec précision le processus de cuisson. Catégorie d’aliments T à cœur conseillée °C Posionnement suggéré Rô de bœuf 45°C En diagonale dans la pare la plus épaisse. Pour les aliments de forme cylin- drique (p. ex. les rôs de bœuf), placez l’embout le plus près pos- sible du centre géométrique Viandes rôes 55 °C / 60 °C / 65 °C Volaille 83-85°C Dans la pare la plus épaisse du blanc Poisson (ener/en lets) 65°C En diagonale dans la pare la plus épaisse Pain/ragoûts 90°C Proche du centre géométrique de l'aliment

L’appareil photo à vision bionique fonconne avec la foncon Preci Taste disponible sur l’applicaon. L’appareil photo peut reconnaître l’aliment et régler les paramètres correspondants pour le cuire correctement. Vous pouvez surveiller l’état du processus de cuisson directement à parr de l’applicaon. L’appareil photo n’est pas disponible pendant les foncons de préchauage, Éco et Pyrolyse. Pour uliser l’appareil photo, le contrôle à distance doit être acvé. Étape 1. On the App, press “Special Feature”, then select “Preci Taste” and press “Start Now”. Étape 2. Séleconnez la catégorie d’aliments que vous souhaitez cuire, puis appuyez sur « Suivant » pour conrmer.

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

  • seulement si présentFR 90 Étape 3. Une fois la recee Preci Taste lancée à parr de l’applicaon, le préchauage commence. Pour démarrer cee foncon, la cavité du four doit être vide. Étape 4. Après la phase de préchauage, les aliments peuvent être placés dans la cavité. Fermez soigneusement la porte du four pour que les aliments soient détectés. Le four reconnaît l’aliment à travers l’appareil photo et règle les paramètres appropriés. Pendant ce processus, « hOn » s’ache sur l’écran du four. Après avoir reçu la conrmaon de l’ulisaon, la procédure de cuisson démarre automaquement.

REMARQUE : avant d’uliser l’appareil photo, assurez-vous que la vitre dans le champ de vision de l’appareil est propre an de garanr une vue claire. La caractérisque Mul-Étapes permet de conserver les paramètres de cuisson précédemment réglés (température et durée) tout en changeant de foncon pendant la cuisson, en appuyant sur la touche

Cee caractérisque est disponible pour toutes les PRINCIPALES FONCTIONS, à l’excepon des programmes ÉCO et JOLLY

4.2.3. Caractérisque Mul-Étapes

Étape 5. Lorsque la cuisson est terminée, l’écran ache « End » (n). Le temps de cuisson de cuisson peut être prolongé si vous aimez vos aliments plus cuits.

Catégorie Recee Nombre

niveaux Programme de cuisson T°C Pré- chauf- fage Accessoir de cuisson Empla- cement Temps de cuisson après préchauf- fage*(min) Pâs- series sucrées Pets gâteaux /Muns

Plaques du four L2 30-40 Mul-niveaux 150°C Grille métallique + moule à gâteau L3 40-50

Convecon naturelle Mul-niveaux 150°C Grille métallique + moule à gâteau L3+L6 50-60 Biscuits 1 Mul-niveaux 150°C 150°C

Grilles métalliques + moule à gâteau

Plaques de cuisson + plus profondes L3 25-35

Convecon naturelle 170°C O Plaque du four L4 65-75 Tarte tan 1 Convecon naturelle 170°C O Grille métallique + moule à gâteau L2 40-60 Soué au chocolat

Convecon naturelle 200°C O Grille métallique + moule à gâteau L3 10-15 Cheesecake 1 Convecon naturelle 150°C O Grille métallique + moule à gâteau L2 50-65 Croissants surgelés 1 Mul-niveaux 180°C

Plaque du four + moules L3 20-25 2 Mul-niveaux 180°C Grille métallique + moule à gâteau L2+L5 25-35

niveaux Programme de cuisson T°C Pré- chauf- fage Accessoire de cuisson Emplace- ment Temps de cuisson après préchauf- fage*(min) Tartes salées et ragoûts Gâteaux salés / Quiches (Ø 26 cm)

Convecon + venlateur 180°C O Grille métallique + plat à tarte L3 30-50 2 Mul-niveaux 180°C O Grille métallique + plat à tarte L2+L5 50-70 Soué au fromage

Convecon naturelle 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 40-60 Lasagnes surgelées

Convecon naturelle 180°C O Grille métallique + plat allant au four L3 45-55 Pâtes cuites au four 1 Gran 200°C O Grille métallique + plat allant au four L4 20-30 Pizza Pizza fraîche (plaque)

Plaque du four L2 ou L3 15-20 18-25 2 Mul-niveaux 180°C O Plaques de cuisson + plus profondes L2+L5 25-35 Pizza fraîche (ronde)

Plaque du four L2 ou L3 8-10 15-20 2 Mul-niveaux 180°C O Plaques de cuisson + plus profondes L2+L5 30-40 Pizza surgelée (croûte ne)

Grille métallique L3 10-15 2 Mul-niveaux 200°C O Grille métallique L2+L5 15-25 3 Mul-niveaux 180°C O Grille métallique L2+L4+L6 25-35 Viande et volaille Poulet ener

(1-1,2 kg) 1 Gran 220°C O Grille métal- lique/L4 Placez la plaque du four à L1 avec une demi-tasse d'eau L4 40-60 Cuisses de poulet 1 Friture à l’air 220°C N Plaque de friture à l’air** L4 30-50 Canard rô 1 Gran 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 50-60

DIRECTIVES DE CUISSONFR 94

Les temps de cuisson peuvent varier en foncon des ingrédients et de la recee du consommateur.

  • Si un préchauage est nécessaire ** En foncon du modèle de four.

REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recees nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit. Catégorie Recee Nombre

niveaux Programme de cuisson T°C Pré- chauf- fage Accessoire de cuisson Emplace- ment Temps de cuisson après préchauf- fage*(min) Viande et volaille Coq 1 Gran 220°C O Grille métallique + plat allant au four L4 20-40 Dinde rôe 1 Gran 200°C O Grille métallique Placez la plaque du four à L1 L3 50-60 Côtes de porc (1000-1200 g)

Convecon naturelle 200°C O Grille métallique + plat allant au four L3 80-100 Saucisses 1 Supergrill 04 O Grille métallique + plat allant au four L5 40-50 Filet de bœuf (1000-1500 g)

Convecon naturelle 180°C O Plaque du four L3 40-50 Poulet rô avec pommes de terre 1 Gran 200°C O Plaque plus profonde L4 45-60 Poissons et fruits de mer Fruits de mer grillés 1 Supergrill 4 N Grille métallique L5 15-30 Bâtonnets de poisson surgelés 1 Friture à l’air 200°C N Plaque de friture à l’air** L4 20-25 Poisson cuit au four

Grille métallique Placez la plaque du four à L1 L3 40-60 Légumes Gran de légumes

Grille métallique + plat allant au four L3 80-90 Frites surgelées (300-500 g) 1 Friture à l’air 220°C N Plaque de friture à l’air** L4 18-25 Gran de pommes de terre 1 Gran 200°C O Grille métallique + plat allant au four L4 15-25 Pommes de terre rôes

Le menu des catégories d’aliments permet de cuisiner diverses recees sans préchauer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoins de chaque catégorie. Après avoir séleconné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s’ache et peut être modié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modiée en appuyant sur l’icône prévue à cet eet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous

REMARQUE: si après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recom- mandé d’éviter d’uliser les programmes Everyday Cooking et d’opter pour les foncons standard.

Symbole Descripon Pré- chauf- fage Emplace- ment Plage de température (°C) Plage de temps (min) Température de la sonde de cuisson (si disponible) Descripon Viande blanche NON L3/L4 180-200 40-80 70-85°C Pour la volaille et les morceaux de viande blanche. Viande rouge NON L3/L4 180-200 20-80 58-65°C Pour les rôs de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande. Poisson NON L3/L4 160-180 15-45 55-65°C Pour les poissons eners et les lets. Légumes NON L3/L4 180-200 30-80 70-90°C Pour les légumes et les pommes de terre rôsFR 96 Recee Taille de la poron Programme de cuisson T°C Accessoire de cuisson Emplacement Temps de cuisson (min) Rô de bœuf 500-800g Viande 190°C Grille métallique L3 30-40 Filet de bœuf 200g Viande Grille métallique L3 Rô haché 1000-1500g Viande 180°C Grille métallique L3 40-50 Bœuf Wellin- gton 500g Viande 200°C Grille métallique L3 50-80 Viande braisée 800-1000g Viande 200°C Grille métallique L3 40-70 Côtes de porc 1000-1200g Viande 200°C Grille métallique L3 80-100 Carré d’agneau 800-1000g Viande 200°C Grille métallique L3 60-80 Gigot d'agneau 1500-2000g Viande 190°C Grille métallique L3 80-100 Filets de saumon 200-600g Poisson 170°C Plaque du four L3 20-35 Darnes de thon 600g (env. 4 morceaux) Poisson 180°C Grille métallique L3 10-20 Darnes d'espadon 700g (env. 4 morceaux) Poisson 200°C Plaque du four L3 15-20 Filet de cabil- laud 600g (env. 4 morceaux) Poisson 150°C Plaque du four L3 10-20 Dorade enère 1 Poisson 170°C Plaque du four L3 35-45 Filet de daurade 600g (env. 4 morceaux) Poisson 150°C Plaque du four L3 10-20 Filet de bar 600g (env. 4 morceaux) Poisson 150°C Plaque du four L3 10-20 Poisson en croûte de sel 1 Poisson 220°C Plaque du four L3 30-40 Brochees de poisson 8 morceaux Poisson 150°C Grille métallique L3 20-30 Calamars farcis 4 morceaux Poisson 180°C Plaque du four L3 25-40 Pain complet 1 Produits de boulangerie 200°C Grille métallique L3 35-50 Pain de seigle 1 Produits de boulangerie 190°C Grille métallique L3 35-50 Pain de mie 1 Produits de boulangerie 200°C Grille métallique L3 35-50 Baguees surgelées

Produits de boulangerie 200°C Grille métallique L3 15-25 Snacks sur- gelés en pâte feuilletée

Produits de boulangerie 190°C Grille métallique L3 20-30 Fenouils 1 plaque Légumes 200°C Grille métallique L3 30-40

DIRECTIVES DE CUISSONFR 97

Recee Taille de la poron Programme de cuisson T°C Accessoire de cuisson Emplacement Temps de cuisson (min) Légumes variés 1 plaque Légumes 190°C Grille métallique L3 40-45 Choux-eurs 1 plaque Légumes 190°C Grille métallique L3 40-50 Porons en dés 1 plaque Légumes 200°C Grille métallique L3 30-40 Poivrons farcis 1 plaque Légumes 180°C Grille métallique L3 70-80 Courgees farcies 1 plaque Légumes 190°C Grille métallique L3 35-45 Bâtonnets de caroe 1 plaque Légumes 180°C Plaque du four L3 35-40 Brocolis 1 plaque Légumes 190°C Plaque du four L3 30-40 Ratatouille 1 plaque Légumes 190°C Grille métallique L3 40-45 Flan aux légumes 6 ramequins Légumes 180°C Plaque du four + moules L3 25-35

DIRECTIVES DE CUISSONFR 98

6.1. RECOMMANDATIONS GENERALES Le neoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Aendez que le four refroidisse avant de procéder au neoyage manuel.

  • Après chaque ulisaon du four, un minimum de neoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
  • Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protecon jetable dispo

nible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protecon risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.

  • An d’éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas uliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
  • En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’uliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées

6.2.1. INTERIEUR DU FOUR: FONCTIONS DE NETTOYAGE

Pyrolyse (*selon le modèle de four) Ce procédé s’appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des subs

tances complexes par l’applicaon d’un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automaquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu’à 410 °C. À la n du cycle de neoyage, il ne reste dans la cavité qu’un dépôt minime de poussière, facilement éliminé à l’aide d’un chion humide.

1. Rerez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles

2. Tournez le bouton de foncon sur

. Tournez la molee pour régler le programme Pyrolyse; Laissez la foncon en marche pendant la durée prédénie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.

3. Lorsque l’appareil est froid, neoyez les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chion.

AVERTISSEMENT: assurez-vous que l’appareil est froid avant de le toucher. Il convient de

faire aenon à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Ulisez de l’eau disllée ou potable. (*) uniquement pour les modèles à 7 niveaux.

1. Versez 100 ml d’eau dans le fond du four.

2. Tournez le bouton sur

.Si nécessaire, tournez la molee pour régler le programme Hydro clean. Laissez la foncon en marche pendant la durée prédénie.

3. À la n du processus de neoyage, laissez le four refroidir.

4. Lorsque l’appareil est froid, neoyez les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chion

AVERTISSEMENT: assurez-vous que l’appareil est froid avant de le toucher. Il convient de

faire aenon à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Ulisez de l’eau disllée ou potable. H2O-Clean La foncon H2O-Clean est conçue pour s’aaquer sans eort aux salissures légères et orir une soluon rapide et écologique pour neoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur. 100 ml H2O Neoyage par catalyse (selon le modèle de four) Les panneaux catalyques tapissent la cavité du four et vous orent le luxe de ne jamais avoir à vous soucier d’un four sale. Les panneaux sont recouverts d’un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d’absorber la graisse des éclaboussures. Grâce à une réacon chimique catalyque, ils converssent ecacement la graisse absorbée en élé

ments gazeux lorsqu’ils sont exposés à des températures élevées. Recommandaon : envisagez de remplacer les panneaux catalyques au bout de trois ans environ d’ulisaon, surtout si vous ulisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine. Cela garant des performances et une propreté opmales.

ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 100

2. Posionnez la porte à 45°. Appuyez simul-

tanément sur les deux boutons situés de part et d’autre des tranches latérales de la porte et rez vers vous pour rerer le cou

vercle de la porte des vitres supérieures

1. Posionnez la porte à 90°. Tournez les

languees de verrouillage de la charnière vers l’extérieur du four.

3. Rerez très soigneusement la vitre du four,

en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p. ex. sur un ssu).

AVERTISSEMENT:les verres intérieurs

et intermédiaires ne doivent pas heurter l’appareil photo lors de leur retrait ou de leur mise en place

AVERTISSEMENT:la vitre extérieure

doit pas être détaché, forcé, ouvert ou enlevé pendant l’opéraon de neoyage.

doit pas entrer en contact avec des dé

tergents lors des opéraons de neoyage.

8. Neoyez la vitre à l’aide d’un chion doux

et de produits de neoyage appropriés.

9. Insérez les panneaux vitrés en veillant

à ce que l’équee « BAS/PYRO » soit correctement lisible et posionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cee manière, l’équee imprimée sur la première vitre restera à l’intérieur de la porte.

10. Remeez en place le couvercle de la porte

des vitres supérieures en le poussant vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux.

11. Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites

pivoter les languees de verrouillage des charnières vers l’intérieur du four.

AVERTISSEMENT: les connecteurs

de l’appareil photo ne doivent pas être débranchés pendant les opéraons de neoyage.

  • seulement si présentFR 102 Veillez à bien neoyer les accessoires après chaque ulisaon et à les sécher à l’aide d’un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l’eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES: ശ Modèle à 6 niveaux

1. Rerez les grilles latérales en les rant dans le sens des èches.

2. Pour neoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou ulisez une éponge hu

mide, en veillant à ce qu’elles soient ensuite séchées.

3. Après le neoyage, installez les grilles latérales en suivant l’ordre inverse.

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

ശ Modèle à 7 niveaux

1. Rerez les grilles latérales en rant d’abord la pare avant dans le sens de la èche et en

détachant la pare arrière des vis.

2. Pour neoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou ulisez une éponge hu

mide, en veillant à ce qu’elles soient ensuite séchées.

3. Après le neoyage, remeez les grilles latérales en suivant la procédure inverse : posi

onnez la pare arrière entre les vis et poussez la pare avant dans le sens de la èche. <90° <90°

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

*selon le modèle de fourFR 103

REMPLACEMENT DES COMPOSANTS

Changement de l’ampoule du haut:

1. Débranchez le four du secteur.

2. Rerez le couvercle en verre de la lampe.

3. Démontez l’ampoule.

4. Remplacez l’ampoule par une neuve du même type.

5. Remeez le couvercle en verre de la lampe à sa place.

6. Rebranchez le four au secteur.

Étape 1 6.4. ENTRETIEN Étape 4 Étape 2 Étape 5 Étape 3 Étape 6 OFF ALLUMÉ Ce produit conent une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’ecacité énergéque G (Lampe)

  • En cas de problème avec cee lampe, contactez le service client. ÉTEINT OFF

ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 104

Étape 1 Étape 4 Étape 2 Étape 5 Étape 3 Étape 6 OFF ALLUMÉ Changement de l’ampoule latérale:

1. Débranchez le four du secteur.

2. Ulisez un tournevis à tête plate en le posionnant sur le côté de la vitre de protecon et exer

cez une légère pression pour la rerer.

3. Saisissez délicatement l’ampoule par sa base.

4. Insérez l’ampoule neuve.

5. Remeez la vitre de protecon en appuyant doucement dessus jusqu’à ce qu’elle soit bloquée

6. Rebranchez le four au secteur.

Ce produit conent une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’ecacité énergéque G (Lampe) ÉTEINT OFF

ENTRETIEN ET NETTOYAGEFR 105

Erreur Fumée Si une erreur se produit pendant l’ulisaon du four, l’écran ache le code « ER » suivi de deux chires qui idenent l’erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, aendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l’erreur disparaît, vous pouvez à nouveau uliser le four. Si ce n’est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l’écran.

Cet appareil est équeté conformément à la direcve européenne 2012/19/UE relave aux appareils électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE conennent à la fois des subs

tances polluantes (pouvant avoir un eet négaf sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réulisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spéciques pour enlever et mere au rebut les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s’assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essenel de suivre quelques règles fondamen

  • les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
  • les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchèteries) gérés par la Mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, les collectes chez les parculiers peuvent être dispo

nibles pour les grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratuitement sous forme d’échange, à condion que l’appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes foncons que l’appareil acheté. Lorsque cela est possible, évitez de préchauer le four et eorcez-vous de toujours le remplir. Ou

vrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque fois que vous l’ouvrez. Pour des économies d’énergie signicaves, éteignez le four de 5 à 10 minutes avant la n prévue du temps de cuisson, et ulisez la chaleur résiduelle que le four connue à générer. Mainte

nez les joints propres et en bon état, an d’éviter toute dispersion de chaleur à l’extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson diérée » facilite encore plus les économies d’énergie, en déplaçant la cuisson an qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.

Vista posteriore Vista laterale Vous pouvez visionner la vidéo d’installaon du produit en scannant le code QR. ou en cliquant sur ce lienFR 108 INSTALLATION

50–65 Diepvries-croissants

30-40 Marhahúsfilé 200 g Hús