H6 ID46G3HTB - Forno HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H6 ID46G3HTB HAIER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H6 ID46G3HTB - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H6 ID46G3HTB da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H6 ID46G3HTB HAIER
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Bandeja Airfry (solo si está presente*)
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
mmBEM-VINDO Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para referência futura. Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser neces- sário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças. NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.RESUMO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. Vista geral do produto 2.2. Acessórios 2.3. Painel de controlo 2.4. Conectividade
3.1. Informações para começar 3.2. Primeira utilização 3.3. Limpeza preliminar
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. Como funciona o produto 4.2. Funções de cozedura
6.1. Recomendações gerais 6.2. Limpeza do forno
6.2.1. Interior do forno: funções de limpeza
6.2.2. Exterior do forno: remoção e limpeza da porta de vidro
6.3. Limpeza dos acessórios 6.4. Manutenção
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. Eliminação do aparelho 8.2. Poupar e respeitar o ambiente
- Não use um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço
- Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno. Utilizar de acordo com a utilização prevista
- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável. Limitações de utilização
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob super- visão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.PT 6
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
AVISOS DE INSTALAÇÃO
- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada.
- Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.
- Não é necessária qualquer operação/regulação adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
- Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar um sobreaquecimento.
- Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimen- tação elétrica para evitar sobreaquecimento.
- Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abran- gida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
- A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
- Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está dani- ficado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
- Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
- Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
- O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C.
- Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.PT 7
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
- A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
- A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
- No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
- O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
- AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.
- O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
- A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais: - não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação; - não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;PT 8
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- em geral, não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão; - no caso de avaria e/ou operação fraca, desligue aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.
- NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manu- tenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
- Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada correta- mente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
- A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabili- dade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de insta- lação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é respon- sável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
- O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
- O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
- Quando colocar a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica deco- rativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
- Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
- Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de por alimentos no forno. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.PT 9
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
- Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
- Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com pelicula de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno.
- CUIDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.
- Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais. AVISOS (*PARA FORNOS PYRO)
- Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
- AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático: - Limpe a porta do forno; - Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utili- zando uma esponja húmida. Não use detergentes; - Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente); - Não use panos da loiça.
- Nos fornos com sonda para carne é necessário, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orifício com a porca fornecida. Feche sempre o orifício com a porca quando a sonda para carne não estiver a ser utilizada.
- Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas.
- Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaque- cimento da placa.PT 10
- Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado con- forme descrito neste Manual do Utilizador.
- NÃO TOQUE NA Preci Probe COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS IMEDIA- TAMENTE APÓS A COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover a Preci Probe da comida depois de cozinhar.
- Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metálica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda. Insira a Preci Probe na comida até aqui
- Não exponha a parte de metal da Preci Probe ao calor gerado pelo forno diretamente.
- Não use a Preci Probe noutro aparelho exceto para o forno encastrado.
- Não use a Preci Probe num forno micro-ondas.
- A Preci Probe pode ser limpa e lavada mas não mergulhe demasiado tempo em água.
- Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos.
- O fornecedor não é responsável por qualquer dano na Preci Probe devido a má utilização do dispositivo.
- Limpe a Preci Probe antes de utilizar.
- A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura máxima de 100°C da peça metálica. A peça de cerâmica pode alcançar 350°C.
- Se a temperatura da Preci Probe exceder os 100 °C, a cozedura será interrompida e a Preci Probe deve ser retirada do forno o mais rápido possível, usando luvas, para evitar danos na sonda.PT 11
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2. Números das posições das
(se presentes: apenas para cavidade plana)
Escreva aqui o seu número de série para referência futura. 2.2. ACESSÓRIOS
Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura. NOTA: 6 ou 7 níveis, consoante o modelo. Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias. Tabuleiro de forno (apenas se presente*) Tabuleiro mais Fundo
Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno. O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados. PARAR PARARPT 12
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Guias telescópicos (apenas se presentes*) Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes*)
As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível. As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater. Tabuleiro duplo – modo BBQ (apenas se presente*) Tabuleiro duplo – modo VAPOR (apenas se presente*)
A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quanti-dade de água introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "húmida". A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro. Espeto rotativo (apenas se presente*) Preci Probe (apenas se presente*)
O espeto rotativo funciona em conjunto com a resistência superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais. Esta sonda é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por bluetooth, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne.PT 13
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Tabuleiro para fritar a ar (apenas se presente*)
O tabuleiro para fritar a ar garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimen- sional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de forno.PT 14
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.3. PAINEL DE CONTROLO
As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo. 1. Ligar/Desligar 2. Controlo Remoto 3. Lâmpada 4. Funções 5. Tempo 6. Temperatura 7/8. Botões de navegação 9. Iniciar/Pausa
O painel de controlo tem as seguintes funções principais: Símbolo Função Descrição
Controlo Remoto ON/OFF Prima o botão para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação).
Luz Prima para ligar/desligar a luz da cavidade do forno
Funções Prima uma vez para aceder às funções manuais, duas vezes para programas Everyday Cooking, três vezes para o menu Limpeza e quatro vezes para o menu WIFI.
Tempo Prima uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponível no modo standby), três vezes para o início retardado. No modo de espera, estão disponíveis o temporizador de cozinha e, premindo durante 3 segundos, a Hora do dia.
Temperatura Prima uma vez para verificar a temperatura do interior, duas vezes para ativar a opção de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase de pré-aquecimento do forno).
Botões de navegação Prima os botões de navegação para se deslocar entre as funções e para ajustar os parâmetros.
Iniciar/Pausa Prima para iniciar/pausar a cozedura ou para confirmar as funções.PT 15
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.4. CONECTIVIDADE Parâmetros wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Banda(s) de frequência [MHz]
Potência máxima [mW]
Parâmetros Wireless da Preci Probe modelo et180 Tecnologia Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Banda(s) de frequência [MHz]
Potência máxima [mW]
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W Como ativar a porta de rede wireless: O módulo Wifi liga-se assim que o utilizador prime o botão Ligar. Como desativar a porta de rede wireless: O módulo Wifi desativa-se assim que o utilizador prime o botão Desligar. O WiFi também pode ser desativado quando o forno está ligado, selecionando "off" no menu no menu de definições Wi-fi. A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.comPT 16
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO
O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes. NOTA
- Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto. • Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
- Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel.
- A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
- Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação. Descarregue no seu smartphone.
- Clique em "Registar" • Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail pessoal
EMPARELHAMENTO RÁPIDO
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
- Permita a sua localização.
- Selecione o forno na categoria de aparelhos.
- Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.PT 18
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
- Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.
- Selecione o seu aparelho, toque em "connect" e aguarde alguns segundos.
- O seu forno é encontrado e poderá controlá-lo através de hOn.PT 19
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DE WIFI Quando o aparelho estiver ligado, o utilizador pode alterar as definições de WiFi entre:
- WIFI ON: Só é possível monitorizar o estado do forno através da aplicação.
- WIFI hOn: O forno pode ser utilizado exclusivamente através da aplicação.
- WIFI DESLIGADO: O forno não está conectado, mas está inscrito com as credenciais de rede guardadas.
- WIFI RESET: A conexão é redefinida e uma nova matrícula é possível.
1. Toque em e entre no menu WIFI. No ecrã aparece "On".
2. No ecrã aparece "On".
3. Utilize as setas até aparecer "Off" ou a definição de reposição "rSt".
CONTROLO REMOTO O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn. Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; monitorização do processo de cozedura utilizando a sonda; gestão de receitas guardadas utilizando a função "Jolly" no produto (ver secção relacionada). Além disso, é possível receber notificações quando os programas ou receitas são concluídos. O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado. NOTA: Está disponível para todas as funções de cozedura do produto, exceto para os programas Gratinar, Grill e Supergrill. Como ativar o controlo remoto:
1. Toque em para selecionar o modo WIFI.
2. No ecrã aparece "ligar". Toque em . "On" começa a piscar.
3. Toque em para selecionar o modo "hOn" e toque em para ativar o Controlo Remoto.
4. Prima para sair do modo "hOn".
5. Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possível controlar
e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação.
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Também é possível ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botão correspondente Como parar o Controlo Remoto: Enquanto o programa de cozedura está em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do próprio produto, premindo o botão correspondente do controlo remoto que acompanha o seu aparelho. Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicação clicando no botão 'STOP' no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura. NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, simultaneamente a cozedura paradaserá vista na aplicação.PT 21
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno. Como funciona a porta Para as funções que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resistências quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta função está disponível apenas em configurações específicas de fornos. Todos os modelos pirolíticos têm esta função. Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza. Como funciona a iluminação O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura. Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta. Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente. Durante o processo de limpeza pirolítica, a luz permanece apagada. * Como funciona a ventoinha de refrigeração A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado. Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno. Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada. * Durante a função ECO, a luz permanece apagada. (*apenas para fornos Pyro)PT 22
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes e selecionar o nível sonoro.
- DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida '12:00' a piscar. Para a modificar, mantenha premido e utilize as setas para definir a hora atual. Prima para confirmar as horas. Siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima .
- AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definição para 13 A. Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Selecione o seu preferido utilizando as setas. Para confirmar, prima . NOTA: A opção de definir a amperagem só está disponível durante a instalação inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruções pós-instalação.
- BRILHO: O ecrã apresenta o símbolo "brig". Os números representam o nível de intensidade de brilho, editável através das setas. Para confirmar, prima .
- SOM: O visor apresenta o símbolo "Som". Os números representam o nível de intensidade do som, editável através das setas. Para confirmar, prima . É possível voltar às definições iniciais premindo o botão da lâmpada durante 5 segundos 3.3. LIMPEZA PRELIMINAR Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido. Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO LIGAR/DESLIGAR O FORNO Para Ligar/Desligar o forno, premir e manter MENU FUNÇÕES Aceder ao menu Função premindo . Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições: Símbolo Função Descrição
Esta função permite selecionar o programa de cozedura desejado através das setas. Toque em e para definir o tempo e a temperatura. Prima para iniciar a função. Para colocar o programa em pausa, clique novamente.
Neste menu, pode aceder às 4 categorias de cozedura de alimentos já integradas no seu forno utilizando as setas. O ecrã apresentará a hora e a temperatura predefinidas.
WIFI Neste modo, pode conectar o seu forno a uma rede e registá-lo com a aplicação hOn.
Esta função permite selecionar um sistema de limpeza disponível no seu forno.PT 25
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
MENU TEMPO Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceda ao menu Tempo premindo . Para navegar para tocar em tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições: NOTA: não é possível definir vários parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o último parâmetro definido permanece na memória enquanto o anterior é apagado. Símbolo Função Descrição
a) DURAÇÃO DA COZEDURA Permite pré-ajustar o tempo de cozedura necessário para a receita escolhida. Prima para aceder ao menu Tempo. Toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Duração da cozedura". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima para confirmar. A contagem decrescente começa no final do pré-aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo e utilizando as setas. Quando a duração é ultrapassada, o visor indica "Fim" e a cozedura para.
b) CONTADOR DE MINUTOS Permite utilizar o forno como despertador. Prima para aceder ao menu Tempo. Toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Contador de minutos". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima para confirmar. Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo e utilizando as setas. Em seguida, prima para reiniciar a cozedura. Quando a duração é ultrapassada, a cozedura continua até ser interrompida manualmente. Esta função também pode ser definida quando o forno está no modo standby, premindo . Quando ativado, o contador de minutos funciona independentemente das funções de cozedura do forno.
Permite selecionar a hora de início da cozedura. Prima para aceder ao menu Tempo. Toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Delay start". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima para confirmar. NOTA: O início retardado só pode ser ativado após a definição da duração da cozedura e não está disponível com as funções do grelhador
Duração Temporizador de cozinha Atraso de início Preci Probe Definir a hora do dia Valor de tempo Indicador de tempo Feedback da Preci Probe (estado da bateria e do sinal)PT 26
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceder ao menu Temperatura premindo . Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições: Símbolo Função Descrição
TEMPERATURA Prima para definir a temperatura e utilize as setas para regular o valor.
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Prima duas vezes para definir a temperatura rápida.
Símbolo Função Descrição
Esta função permite bloquear o ecrã, a fim de evitar qualquer utilização indesejada por menores. Prima e mantenha premido Lâmpada e Controlo remoto para ativar o bloqueio do ecrã. Faça o mesmo para o desativar.
Para guardar uma função favorita e exibi-la primeiro quando liga o seu forno, mantenha premida a Função durante 5 segundos.
Bloqueio de botão Aquecimento prévio Valor da temperatura Pré-aquecimento rápido Fecho da Porta Feedback Wi-Fi Pré-aquecimento e arrefecimento Indicador de temperaturaPT 28
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE COZEDURA
OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opção de pré-aquecimento rápido pode ser selecionada premindo o ícone da temperatura durante 3s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opção ativa uma combinação de ventilador e resistências, independentemente da função de cozedura escolhida. Para poupar energia, quando o pré-aquecimento rápido é ativado, a ventoinha da cavidade é desligada até o forno atingir a temperatura desejada
NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Símbolo Função T°C predefinida Intervalo de T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento Sugestões
*Estático 200°C 30-250°C L2/L3 Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior. Pode ser usado com a Preci Probe.
Convecção + Ventilador 50-250°C L2/L3/L4 Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: assados, travessas de forno, legumes e tortas com recheios húmidos de um nível. Ideal para cozinhar alimentos com alto teor de água. Pode ser usado com a Preci Probe.
Multinível 160°C 50-250°C L4 para nível único L2+L5 para nível duplo L2+L4+L6 para nível triplo Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis. Ideal para cozinhar diferentes alimentos. Pode ser usado com a Preci Probe.
Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: leite creme, pudins a banho-Maria em um nível. Esta função também pode ser usada para terminar uma preparação. Pode ser usado com a Preci Probe
Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: pizzas, tartes salgadas, tortas e alimentos com coberturas líquidas em um nível. Pode ser usado com a Preci Probe.PT 29
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
Símbolo Função T°C predefinida Intervalo de T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento Sugestões
Grill 01-05 L6 para alimentos finos L5 para alimentos mais espessos NÃO IDEAL PARA: gratinados, carne grelhada, peixe, legumes. Esta função utiliza apenas a resistência superior interior. Utilize com a porta fechada. Coloque um tabuleiro por baixo para recolher os sucos.
NÃO IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado. Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário).
**Gratin(***) 200°C 150-250°C L4/L5 Sim/Pré- aquecimento rápido IDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário.
Multinível + 150-250°C 1º+2º+3º +6º nível Sim/pré- aquecimento rápido disponível IDEAL PARA: cozedura de menus completos sem mistura de odores. Os alimentos não têm de ser extraídos ao mesmo tempo de cozedura Ver parágrafo específico (inserir número do parágrafo) para sugestões de menus
*ECO 190 °C 150-220 °C nível 3 / 4 NÃO IDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumes Esta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. A lâmpada da cavidade está desligada.
Airfry(***) 200°C 150-250°C nível 3 / 4 NÃO IDEAL PARA: preparar alimentos congelados ou alimentos panados pré-cozinhados que são normalmente fritos. Graças ao tabuleiro dedicado, o ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos.
- Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia **Utilize com a porta fechada (***) Dependendo do modelo do fornoPT 30
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
Símbolo Função T°C predefinida Intervalo de T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento Sugestões
Adicione à lista de funções predefinidas a sua função favorita que ainda não está presente no seu forno. Pode configurá-lo através da aplicação hOn. Função Jolly Graças à função Jolly, este produto oferece uma experiência totalmente personalizável, permitindo-lhe guardar as suas receitas personalizadas diretamente no forno. O utilizador pode executar estas receitas sempre que quiser, mesmo sem ter de iniciar sessão na aplicação.
Como definir a função Jolly: Para definir a função Jolly no seu forno, abra a secção de receitas da aplicação, selecione a receita que pretende utilizar e clique em "Utilizar como Função Jolly". A partir deste ponto, pode lançá-lo a partir do produto, mesmo sem interação com a aplicação. Basta rodar o botão de função para a função Jolly para iniciar o processo de cozedura. O visor apresenta a temperatura predefinida.PT 31
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
Como editar a função Jolly: Para editar uma função Jolly, vá à secção de receitas da aplicação e selecione o cartão da receita designado como função Jolly. Toque no botão "editar" para personalizar a receita e modificar as definições previamente definidas. Uma mensagem pop-up informá-lo-á de que, para guardar a função Jolly recentemente modificada, tem de remover a anterior. Se confirmar, a função Jolly anterior será eliminada e os novos parâmetros serão guardados no produto e ficarão visíveis na aplicação.
Como eliminar a função Jolly: Para remover a função Jolly da interface de utilizador do forno, aceda à secção de receitas da aplicação. Ao tocar no cartão da receita designada como uma função Jolly, é possível eliminá-la clicando no botão vermelho "botão eliminar". Uma janela pop-up confirmará a operação, pedindo a sua confirmação. Se prosseguir, a função Jolly guardada no forno será removida e deixará de estar disponível na aplicação.PT 32
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
PRECI PROBE Antes de utilizar verificar a carga da Preci Probe:
1. Coloque a Preci Probe no carregador e feche a tampa.
2. Conecte o carregador a uma fonte de alimentação USB, tal como um adaptador USB ou tomada USB de PC/notebook
com o cabo USB. O carregador pode não estar a funcionar adequadamente com o power bank devido à sua função de desativação automática.
3. O LED do carregador acende-se e pisca durante o carregamento. Irá desligar quando a Preci Probe estiver
completamente carregada. Como registar e utilizar a Preci Probe:
1. Introduzir a sonda no alimento.
2. Toque em para selecionar a função pretendida e toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar
3. Após algum tempo, o forno reconhecerá o código da sonda. Toque e utilize as setas para definir a temperatura alvo.
4. Toque para confirmar. A partir desse momento, o forno utilizará os dados da sonda para monitorizar
a temperatura interna dos alimentos.
5. Quando a temperatura interna desejada é atingida, o alarme soa e o forno desliga-se. Retire cuidadosamente
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
Dicas de cozinha A sonda está equipada com um único ponto de medição. Introduza-a completamente no alimento com a ponta metálica posicionada no centro do alimento. Coloque este ponto o mais próximo possível da parte mais espessa (mais fria) do alimento para monitorizar com precisão o processo de cozedura.
A sonda pode ser utilizada com as funções manuais (Estático, Convecção + Ventilador, Grill, Super grill, Gratinar e Multinível), com as CATEGORIAS DE COZEDURA DE ALIMENTOS (Carne, Peixe e Legumes) e com Gentle Cooking. Categoria alimentar T°C do núcleo sugerida Posicionamento sugerido Rosbife 45°C Diagonalmente na parte mais grossa. Para alimentos com forma cilíndrica (ou seja assados de carne) coloque a ponta o mais próximo possível do centro geométrico Carnes assadas 55 °C / 60 °C / 65 °C Aves 83-85°C Na parte mais grossa do peito Peixe (inteiro/bifes) 65°C Diagonalmente na parte mais grossa Pão/travessas de forno 90°C Próximo do centro geométrico do alimentoPT 34
Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré- aqueci-mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Padaria Doce Pequenos bolos/ Queques
Assar + Tabuleiros mais fundos L2+L5 30-40
Assar + Tabuleiros mais fundos L2+L5 30-40
Tabuleiro de forno L2 ou L3 25-35 Pão, integral
Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré- aqueci- mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Tartes salgadas e travessas de forno Bolos salgados / Quiches (26 cm Ø)
Grelha metálica/L4 Colocar o tabuleiro de forno em L1 com 150 ml de água
Tabuleiro para fritar ao ar**
Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré- aqueci- mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Carnes e Aves Galo
Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1
Tabuleiro mais fundo
Tabuleiro para fritar ao ar**
Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1
Tabuleiro para fritar ao ar**
30-50 Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor. *se for necessário pré-aquecimento
- Dependendo do modelo do forno. NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.PT 37
O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Depois de selecionar o programa de cozedura, o tempo predefinido será apresentado e pode ser editado rodando o botão direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o ícone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro seguinte. Símbolo Descrição Pré- aqueci- mento Posição da prateleira Intervalo de temperaturas (°C) Intervalo de tempo (min) Temperatura da sonda de carne (se disponível) Descrição
Peixe NÃO 3-4 160-180 15-45 55-65°C Para peixe inteiro e filetes.
Legumes NÃO 3-4 180-200 30-80 70-90°C Para legumes assados e batatas NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessário continuar a cozinhar, recomenda-se evitara utilização dos programas Everyday Cooking e optar por funções standard.PT 38
ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
Receita Tamanho da dose Programa de cozedura T°C Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura (min) Assado de carne 500-800g Carne
10-20 Goraz, inteiro
30-40 Espetadas de peixe 8 pedaços Peixe
20-30 Lulas recheadas 4 pedaços Peixe
35-50 Pão de centeio
Receita Tamanho da dose Programa de cozedura T°C Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura (min) Legumes variados 1 tabuleiro Legumes
40-50 Abóboras, em cubos 1 tabuleiro Legumes
30-40 Pimentos recheados 1 tabuleiro Legumes
70-80 Abobrinhas recheadas 1 tabuleiro Legumes
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.
- Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
- Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
- Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
Limpeza pirolítica (consoante o modelo do forno) Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico. Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C. No final do ciclo de limpeza, tudo o que resta no forno é um depósito mínimo de pó, facilmente removido com um pano húmido. Como é que funciona:
1. Retirar todos os acessórios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos suportes laterais (*);
2. Rodar o botão de função em . Rodar o botão rotativo para definir o programa pirolítico;
Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
3. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. (*) apenas para modelos com 7 níveis.PT 41
H2O Clean A função H2O Clean foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor. Como é que funciona:
1. Deitar 100 ml de água no fundo do forno.
2. Rodar o botão em . Se necessário, rode o controlo do seletor para definir o programa Hydro Clean. Deixar
a função funcionar durante o tempo predefinido.
3. No final do processo de limpeza, deixar o forno arrefecer.
4. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
5. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as
superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. Limpeza catalítica Os painéis catalíticos revestem o forno e permitem-lhe o luxo de nunca ter de se preocupar com um forno sujo. Os painéis são revestidos com um esmalte especializado que possui uma estrutura microporosa, capaz de absorver a gordura dos salpicos. Através de uma reação química catalítica, convertem eficazmente a gordura absorvida em elementos gasosos quando expostos a temperaturas elevadas. Recomendação: Considere a substituição dos painéis catalíticos após cerca de três anos de utilização, especialmente se utilizar o forno durante dois a três ciclos de cozedura por semana. Isto garante um desempenho e uma limpeza ótimos.PT 42
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
1. Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de
bloqueio das dobradiças para fora do forno.
os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.
3. Retirar com muito cuidado o vidro do forno,
começando pelo interior. Durante o procedimento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá-las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).
4. AVISO: O vidro exterior não é amovível.
5. Limpe o vidro com um pano macio e produtos
6. Insira os painéis de vidro, certificando-se de que
a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.
7. Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros,
empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.
8. Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as
patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.PT 44
Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente. LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS: − Modelo de 6 níveis
1. Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada,
certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
3. Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa.
− Modelo de 7 níveis
1. Retire os suportes laterais puxando primeiro a parte da frente na direção da seta e separando a parte
de trás dos parafusos.
2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada,
certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
3. Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa: posicione a parte traseira
entre os parafusos e empurre a parte frontal na direção da seta.PT 45
SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
Mudar a lâmpada no topo:
1. Desligue o forno da alimentação de rede.
2. Retire a tampa de vidro da lâmpada.
3. Desmonte a lâmpada.
4. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
5. Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.
6. Reconectar o forno da alimentação de rede.
Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)PT 46
Substituição da lâmpada lateral:
1. Desligue o forno da alimentação de rede.
2. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e aplique uma
ligeira pressão para o retirar.
3. Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
5. Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.
6. Reconectar o forno da alimentação de rede.
Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)PT 47
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro. Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se não desaparecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comu- nique o código (ERXX) que aparece no visor. Erro FumoPT 48 PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho tem uma etiqueta de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais. Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas: − os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos; − os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada. Em muitos países, recolhas domésticas podem estar disponíveis para REEE grandes. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo. Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em bom estado para evitar a dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com tarifa horária, o programa “Cozinhar Adiado” torna a poupança de energia mais simples, fazendo com que o processo de confeção comece no horário de tarifa reduzida.PT 49 INSTALAÇÃO
mmPT 50 INSTALAÇÃOPT 51 INSTALAÇÃOPT 52 INSTALAÇÃO
Notice-Facile