HAIER H6 ID46G3HTB - Sütő

H6 ID46G3HTB - Sütő HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H6 ID46G3HTB HAIER PDF formátumban.

📄 999 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HAIER H6 ID46G3HTB - page 618

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H6 ID46G3HTB - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H6 ID46G3HTB márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H6 ID46G3HTB HAIER

INSTALARERO 52 INSTALARE mmÜDVÖZÖLJÜK Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonsága és a legjobb eredmény elérése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, beleértve a biztonsági utasításokat is, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából. A sütő telepítése előtt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielőtt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől. MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figyelmét, hogy a sütő jellemzői és tartozékai a vásárolt modelltől függően eltérőek lehetnek.ÖSSZEGZÉS

3.3. ELŐZETES TISZTÍTÁS

5. SÜTÉSI IRÁNYELVEK

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK

6.2. A SÜTŐ TISZTÍTÁSA

6.2.1. A SÜTŐ BELSEJÉBEN: tisztítási funkciók

6.2.2. SÜTŐN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása

6.3. TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA

8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

  • Tisztítási műveletekhez ne használjon gőzborotvát.
  • VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni
  • Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében. A felügyelt használatnak megfelelően használja
  • A sütőt kizárólag az előírt célra használja, vagyis ételek sütésére; bármilyen eltérő használat, például hőforrásként való üzemelés nem megfelelő használatnak minősül, következésképpen veszélyt rejt magában. A gyártó nem vonható felelősségre bármilyen kárért, amely nem megfelelő, helytelen vagy ésszerűtlen használat okoz. Használati korlátozások
  • A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
  • A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát.
  • A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.
  • FIGYELMEZTETÉS: a készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket.HU 6

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.

  • FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉSEK

  • A sütő beépíthető a bútorba magasan vagy munkafelület alá.
  • Rögzítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a sütőtér jó szellőzésben részesül, és így friss levegő juthat a belső alkatrészek lehűtéséhez és védelméhez. Készítse el az ábrákon megadott nyílásokat a szerelvény típusának megfelelően. A sütőt mindig a készülékhez mellékelt csavarokkal rögzítse a bútorhoz.
  • A készülék névleges frekvencián történő működtetéséhez nincs szükség további műveletre/beállításra.
  • A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé.
  • Az üzembe helyezés során a túlmelegedés elkerülése érdekében a sütőt le kell választani a hálózatról.
  • Amennyiben a gyártó tevékeny szerepvállalását igényli a nem megfelelő telepítésből adódó hibák kijavításához, erre a szolgáltatásra nem terjed ki a garancia. Kötelezően kövesse a megfelelően képzett személyzetet célzó telepítési utasításokat.
  • A helytelen telepítés személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérülését okozhatja. A gyártó nem vonható felelősségre ilyen károsodásért vagy sérülésért.
  • A telepítést szakképzett technikusnak kell végeznie, akinek ismernie és tiszteletben kell tartania a telepítés országában hatályos törvényeket és a gyártó utasításait.
  • A készülék kicsomagolása után mindig ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg. Probléma esetén a telepítés előtt forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a tápegységhez.
  • A készülék használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagot.
  • A telepítés során ne használja a sütőajtó fogantyúját a sütő felemelésére és mozgatására.
  • A készüléket fogadó bútornak és a szomszédos bútoroknak ellen kell állniuk a 95 ° C-os hőmérsékletnek.
  • A vágási sérülések elkerülése érdekében ajánlott védőkesztyűt viselni a telepítés során.HU 7
  • Ne telepítse a terméket olyan nyílt környezetben, amely ki van téve a légköri hatásoknak.
  • A készüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.

ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK

  • Az aljzatnak meg kell felelnie a címkén szereplő terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell működőképes földelő érintkezővel. A földelővezető színe sárga-zöld. A műveletet kizárólag megfelelően képzett személy végezheti.
  • Az áramforráshoz való csatlakoztatás történhet dugaszolóval vagy rögzített vezetékkel egy, a III. kategóriájú túlfeszültségre vonatkozó követelményeknek megfelelő megszakítónak a készülék és a maximálisan csatlakoztatható terhelés elviselésére képes áramforrás közé iktatásával, amely összhangban van a hatályos jogszabályokkal.
  • Az aljzat és a készülékdugó közötti inkompatibilitás esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, aki megfelelő típusúra cseréli a készülékdugót. A dugónak és az aljzatnak kötelezően eleget kell tennie a telepítés helyéül szolgáló ország aktuális előírásainak.
  • A sárga-zöld földelőkábelt nem szakíthatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipoláris kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie a készülék telepítését követően.
  • Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Bármilyen javítás ügyében kizárólag az ügyfélszolgálathoz forduljon, és eredeti cserealkatrészek használatát kérje.
  • Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
  • FIGYELMEZTETÉS: az áramütés lehetőségének az elkerülése érdekében bizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt állapotáról, mielőtt izzócserébe kezdene.
  • A kivehető részek eltávolítása előtt a sütőt ki kell kapcsolni. Tisztítás után szerelje össze őket az utasításoknak megfelelően.
  • Bármilyen elektromos készülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem előtt tartását: − ne húzza meg a tápkábelt a berendezés csatlakozóaljzatból való leválasztásához; − ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;HU 8

− általános tekintetben az adapterek, a többfoglalatos aljzatok és hosszabbítókábelek használata nem javasolt; − hibás és/vagy nem megfelelő működés esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.

  • MEGJEGYZÉS: mivel a sütő karbantartási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérhető egy másik fali aljzat a sütő csatlakoztatásához, amennyiben a sütőt eltávolították a telepítés helyéről.
  • A nem megfelelően elvégzett javítás, telepítés és karbantartás súlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.
  • A gyártó cég kijelenti, hogy nem vállal felelősséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javítás által okozott közvetlen vagy közvetett károkért. Továbbá nem vállal felelősséget a földelő rendszer hiányából vagy megszakadásából eredő károkért (pl. áramütés).
  • VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni.
  • A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel aktiválható legyen.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

  • A csepptálca összegyűjti a sütés közben lecsepegő folyadékot.
  • Amikor a rácsot az oldalsó állványokra helyezi, győződjön meg arról, hogy az oldal rövidebb része (az ütköző és a szélső rész között) a sütő belseje felé irányul. Ha a rácson díszítő fémrúd van, ügyeljen arra, hogy a sütő külsejére helyezze, hogy a márkajelzés látható és olvasható legyen. A helyes elhelyezést lásd a felhasználói kézikönyv Tartozékok részében található képen is.
  • Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.
  • Kizárólag az ehhez a sütőhöz javasolt hőérzékelő szondát használja.
  • Sütés közben lecsapódhat a pára a sütő belsejében vagy az ajtó üvegén. Ez természetes jelenség. Ennek a hatásnak a csökkentése érdekében várjon 10-15 percet az áramellátás bekapcsolása után, mielőtt ételt tenne a sütőbe. Mindenesetre a páralecsapódás eltűnik, amikor a sütő eléri a sütési hőmérsékletet.HU 9
  • Nyitott tepsi helyett a zöldségek sütését zárható edényben végezze.
  • Kerülje az étel sütőben hagyását a megsülést követő 15–20 percen túl.
  • A sütési fázis során felmerülő hosszabb tápkimaradás a monitor hibás működését okozhatja. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat részleggel.
  • FIGYELMEZTETÉS: Ne vonja be a sütő falait alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védőanyaggal. A forró zománccal közvetlenül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc elolvadhat vagy megsérülhet.
  • FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sütőajtó szigetelését.
  • VIGYÁZAT: Ne töltse fel az üreg alsó részét vízzel sütés során, vagy amikor a sütő forró.
  • A sütő helyes használata érdekében tanácsos az ételeket nem közvetlenül a rácsokra és tepsikre tenni, hanem inkább sütőpapírra és/vagy különleges tárolóedényekbe. FIGYELMEZTETÉSEK (*PIROLITIKUS SÜTŐKHÖZ)
  • Tisztítás előtt a túl nagy kiömlést el kell távolítani.
  • FIGYELMEZTETÉS: az automatikus tisztítási ciklus inicializálása előtt: − Tisztítsa meg a sütő ajtaját; − A nagyobb és durvább étel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sütő belsejéből. Ne használjon tisztítószereket; − Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csúszórekesz készletet (ahol van); − Ne helyezzen be konyharuhát.
  • A hússzondával felszerelt sütők esetében a tisztítás előtt zárja le a furatot a mellékelt anyacsavarral. Mindig zárja le a furatot az anyacsavarral, amikor a hússzonda nincs használatban.
  • A pirolitikus tisztítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnál forróbbak lehetnek, és a gyermekeket távol kell tartani.
  • Amennyiben a sütő fölé főzőlap lett rögzítve, soha ne használja a főzőlapot a pirolizátor működése közben, így megakadályozható a főzőlap túlmelegedése. FIGYELMEZTETÉSEK VEZETÉK NÉLKÜLI HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐHÖZ
  • Ez a termék kizárólag sütőkészülékekhez használható. Csak a jelen Felhasználói kézikönyvben leírtak szerint használható.HU 10

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

  • NE ÉRINTSE MEG a Preci Probe szondát PUSZTA KÉZZEL KÖZVETLENÜL SÜTÉS UTÁN. Sütés után mindig húzzon sütőkesztyűt a Preci Probe szonda eltávolításához az ételből.
  • A hőmérséklet-érzékelő helyes használatához elengedhetetlen, hogy főzés közben a szonda fémrúdját teljesen behelyezze az ételbe, amíg el nem éri a szonda csúcsán található fekete színű kerámia részt. A Preci Probe szondát az ételbe egészen eddig be kell nyomni.
  • Ne tegye ki a Preci Probe szonda fémrészét közvetlenül a sütő által termelt hő hatásának.
  • Ne használja a Preci Probe szondát más készülékben, kivéve a beépített sütőt.
  • Ne használja a Preci Probe szondát mikrohullámú sütőben.
  • A Preci Probe szonda tisztítható és mosható, de ne merítse hosszú ideig vízbe.
  • Ezt a terméket 12 éven aluli gyermek nem használhatja.
  • A szállító nem vállal felelősséget a Preci Probe szonda a készülék helytelen használata miatti semmilyen sérüléséért.
  • Használat előtt tisztítsa meg a Preci Probe szondát.
  • A szonda a következő hőmérséklet-tartományban használható: 10 °C és a fémrész maximális belső hőmérséklete: 100 °C között. A kerámia rész hőmérséklete elérheti a 350 °C-ot.
  • Ha a Preci Probe szonda hőmérséklete meghaladja a 100 °C-ot, a sütés leáll, és a Preci Probe szondát a lehető leghamarabb el kell távolítani a sütőből, kesztyűt viselve, hogy elkerülje a szonda károsodását.HU 11

2.2. TARTOZÉKOK Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak*) Fémrács A sütőtér mindkét oldalán található oldalsó állványokat úgy tervezték, hogy sütés közben sütőtálcát és rácsokat helyezzenek el. MEGJEGYZÉS: 6 vagy 7 szint a modelltől függően. A sütőben lévő fémrács egy kivehető, állítható polc, amely támogatja a főzőedényeket, biztosítja az egyenletes sütést, és megkönnyíti a tisztítást. Különböző magasságú tányérok és serpenyők tárolására használható a különböző sütési igények kielégítésére. Sütőtálca (csak ha van*) Mélyebb tálca A sütőtálca ideális az egyenletes alsó barnulás eléréséhez, így tökéletes a süteményekhez és péksüteményekhez a sekély, lapos kialakításnak köszönhetően. Ezenkívül főzőrács alá helyezve segíthet összegyűjteni a csöpögéseket, és meg- előzni a szennyeződések kialakulását a sütőben. A mélyebb tálca ideális a hozzáadott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazó receptekhez, például ragukhoz vagy sültekhez. Mélységét kifejezetten úgy tervezték, hogy biztosítsa a benne elkészített élelmiszer kívánt állagát.

2. Polcpozíciók száma

7. Oldalsó huzalrácsok

(ha vannak: csak lapos sütőtér esetén)

8. Sorozatszám és QR-kód

Írja ide a készülék sorozatszámát későbbi hivatkozás céljából.

Teleszkópos vezetők (csak ha vannak*) Lágyan záródó/lágyan nyíló zsanérok (csak ha vannak*) A teleszkópos sütősínek olyan polcok, amelyek meghosszabbíthatók, megkönnyítve az elhelyezést vagy eltávolítást, anélkül, hogy mélyen be kellene nyúlni a forró sütőbe. Javítják a biztonságot és a stabilitást, és különböző szintekre állíthatók be. A lágyan záródó és nyíló zsanérok szabályozzák az ajtó mozgását, biztosítják a sima mozgást, és megakadályozzák a becsapódást. Dupla tálca - BBQ mód (csak ha van*) Dupla tálca - GŐZ üzemmód (csak ha van*) A homorú forma lehetővé teszi a sütés során keletkező páratartalom megfelelő keringését, magas szinten tartva az étel páratartalmát. A tálcába helyezett víz mennyiségétől függően szárazabb vagy „nedvesebb” sütés érhető el. A domború forma alkalmas a magas hőmérsékleten (220°) történő grillezésre a sütőben, lehetővé téve a grillezési eredményt még otthon is, kevés füsttel, a tálca alján lévő zsírok vízelvezető hatásának köszönhetően. Forgónyárs (csak ha van*) Preci probe szonda (csak ha van*) A forgónyárs a felső fűtőelemmel együtt működik, az étel forgatása pedig homogén sütést biztosít. Leginkább közepes méretű élelmiszerek- hez használatos. Ideális a hagyományos sült ízek újbóli felfedezéséhez. Ez a szonda egy hőmérséklet-érzékelő, amely az ételbe helyezve és a sütőhöz Bluetooth-on keresztül csatlakoztatva lehetővé teszi az étel belső hőmérsékletének szabályozását sütés közben. Elsősorban halhoz és húshoz használják.

TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐHU 13

Airfry tálca (csak ha van*) Az Airfry tálca biztosítja, hogy a forró levegő egyenletesen és három dimenziósan érje el az ételt, ami ropogósabb külsőt eredményez, miközben megőrzi a belső szaftosságot. A szaft összegyűjtéséhez és a pirításhoz helyezze a tepsi tetejére.

A funkciók és a funkciók rangsorolása a modelltől függően módosítható

Hőmérséklet 7/8. Navigációs gombok

A kezelőpanel a következő fő funkciókkal rendelkezik: Szimbólum Funkció Leírás Be/ki Nyomja meg a sütő be-/kikapcsolásához. Távvezérlés BE/KI Nyomja meg a gombot a távirányító aktiválásához, miután párosította a sütőt a hOn alkalmazással (az alkalmazáson keresztül). Világítás Nyomja meg a sütőüreg-világítás be-/kikapcsolásához Funkciók Nyomja meg egyszer a Kézi funkciók megnyitásához, kétszer az Everyday Cooking programokhoz, háromszor a Tisztítás menühöz és négyszer a WIFI menühöz. Idő Nyomja meg egyszer a sütés időtartamához, kétszer a percszámlálóhoz (készenléti üzemmódban), háromszor a késleltetett indításhoz. Készenléti állapotban elérhető a konyhai időzítő és 3 másodpercig nyomva tartva a pontos idő. Hőmérséklet Nyomja meg egyszer a sütőtér hőmérsékletének ellenőrzéséhez, kétszer a gyors előmelegítés opció aktiválásához (csak a sütő előmelegítési fázisában érhető el). Navigációs gombok Nyomja meg a Navigációs gombokat a funkciók közötti görgetéshez és a paraméterek beállításához. Indítás/szünet Nyomja meg a gombot a főzés indításához/ szüneteltetéséhez vagy a funkciók megerősítéséhez.

TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐHU 15

2.4. KAPCSOLAT Vezeték nélküli kapcsolat paraméterek Technológia WiFi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frekvenciasáv(ok) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Maximális teljesítmény [mW]

et180 preci probe szonda modell vezeték nélküli kapcsolat paraméterek Technológia Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Frekvenciasáv(ok) [MHz] 2400÷2480 Maximális teljesítmény [mW] 2,5 - (4dBm) TERMÉKADATOK HÁLÓZATI BERENDEZÉSEKHEZ A termék energiafogyasztása hálózati készenlétben, miközben az összes vezetékes port csatlakoztatott, és az összes vezeték nélküli hálózati port aktív: 2,0 W Vezeték nélküli hálózati port aktiválása: A Wifi modul azonnal bekapcsol, amint a felhasználó megnyomja a bekapcsológombot. Vezeték nélküli hálózati port kikapcsolása: A Wifi modul azonnal kikapcsol, amint a felhasználó megnyomja a kikapcsológombot. A Wi-Fi akkor is kikapcsolható, ha a sütő be van kapcsolva, ha a Wi-Fi beállítások menüben az „OFF” (KI) lehetőséget választja. A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó törvényi követelményeknek az UK piacon. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.candy-group.com

TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐHU 16

AZ ALKALMAZÁSSAL VALÓ INTERAKCIÓ MÓDJA A készülék csatlakoztatható az otthoni vezeték nélküli hálózathoz, és az alkalmazás segítségével távolról működtethető. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legújabb szoftverekkel és funkciókkal. MEGJEGYZÉS

  • A sütő bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villognak. Ebben az időszakban lehetőség van a termék regisztrálására.
  • Győződjön meg róla, hogy az otthoni Wi-Fi-hálózat be van kapcsolva.
  • Lépésről lépésre kiterjedő útmutatást kap mind a készülékről, mind a mobileszközről.
  • A sütő csatlakoztatása akár 10 percet is igénybe vehet.
  • További útmutatásért és hibaelhárításért tekintse meg az alkalmazást. Töltse le okostelefonjára.

ÚJ FELHASZNÁLÓ REGISZTRÁLÁSA

  • Kattintson a „Regisztráció” gombra
  • Regisztrálhat közösségi fiókokon keresztül, vagy regisztrálhat személyes e-mail-címével
  • Válassza a „Készülék hozzáadása” lehetőséget.
  • Adjon helymeghatározási engedélyt.
  • Válassza ki a sütőt a készülék kategóriájából.
  • Kapcsolja be a készüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd újra be.
  • Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni készülékét. 6.1-6.2. lépés
  • Válassza ki otthoni készülékét, érintse meg a „Csatlakozás” gombot, és várjon néhány másodpercet.
  • A rendszer megtalálja a sütőt, és a hOn alkalmazás segítségével vezérelheti.

TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐHU 19

A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA A készülék csatlakoztatása után a felhasználó megváltoztathatja a WiFi beállításokat a következők között:

  • WIFI BEKAPCSOLVA: A sütő állapotát csak az alkalmazás segítségével lehet nyomon követni.
  • WiFi hOn: A sütőt kizárólag az alkalmazás használhatja.
  • WIFI KIKAPCSOLVA: A sütő nincs csatlakoztatva, de regisztrálva van, és hálózati hitelesítő adatokat mentett.
  • WIFI HELYREÁLLÍTÁSA: A kapcsolat alaphelyzetbe áll, és új regisztráció lehetséges.

1. Koppintson a gombra, és lépjen be a WIFI menübe. A kijelzőn az „On” (Be) felirat jelenik meg.

2. A kijelzőn az „On” (Be) felirat jelenik meg.

3. Használja a nyilakat, amíg az „Off” (Ki) vagy az „rSt” visszaállítási beállítás meg nem jelenik.

A távvezérlés számos előnnyel jár a felhasználók számára, növeli a kényelmet, a hatékonyságot és az általános sütési élményt, mivel lehetővé teszi a termék közvetlen vezérlését mind a készülékről, mind a hOn alkalmazásból. Ez a funkció lehetővé teszi különböző funkciók használatát a készüléken keresztül, mint például: az alkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy ütemezett indítása; a receptek előrehaladásának valós idejű nyomon követése; a használt sütési paraméterek beállítása; a sütési folyamat nyomon követése a szondával; a mentett receptek kezelése a terméken található „Jolly funkció” használatával (lásd a kapcsolódó szakaszt). Ezenkívül lehetőség van arra, hogy értesítéseket kapjon a programok vagy receptek befejezése után. A távvezérlés kizárólag a termék regisztrálásakor aktiválható. MEGJEGYZÉS: A termék összes sütési funkciójához elérhető, kivéve a Csőben sültek, a Grill és a Supergrill programokat. A távvezérlés aktiválása:

1. Koppintson a elemre a WIFI mód kiválasztásához.

2. A kijelzőn a „Connect” (Csatlakozás) felirat jelenik meg. Koppintson a elemre. Az „On” (Be) felirat

3. Érintse meg az ikont a „hOn” mód kiválasztásához, és érintse meg a gombot a távvezérlő

4. Nyomja meg a gombot a „hOn” módból való kilépéshez.

5. Nyissa meg az alkalmazást, válasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdődjön.

A folyamat során lehetőség van a programparaméterek vezérlésére és módosítására mind a termékből, mind az alkalmazásból.

A távvezérlő a sütési folyamat során a kapcsolódó gomb megnyomásával is aktiválható. A távvezérlés leállítása: Miközben a sütési program folyamatban van, közvetlenül a termékből is leállítható a készülékhez kapott távirányító megfelelő gombjának megnyomásával. A sütési programot távolról is leállíthatja az alkalmazás segítségével a kijelző „STOP” (Leállítás) gombjára kattintva. A sütő automatikusan leállítja a sütést. MEGJEGYZÉS: Ha a felhasználó leállítja a folyamatban lévő sütést a sütőből, a leállított sütés egyidejűleg az alkalmazásban is megjelenik.

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓK Amikor először bekapcsolja a sütőt, némi füstöt észlelhet. Ne aggódjon: várja meg, amíg a füst eloszlik, mielőtt használná a sütőt. Az ajtó működése A grillt használó funkciók esetében az ajtókapcsoló technológiájának köszönhetően a sütő automatikusan szünetelteti a fűtőelemeket, amikor kinyitja az ajtót, és folytatja a sütést, amikor becsukja. Ez a funkció csak bizonyos sütő-konfigurációknál érhető el. Minden pirolitikus modell rendelkezik ilyennel. A pirolitikus tisztítási folyamat során a sütő ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a sütő 24-es hibakódot jelenít meg, és szünetelteti a tisztítási funkciót. A világítás működése A sütőteret egy vagy több izzó világítja meg, amelyek általában minden alkalommal aktiválódnak, amikor egy sütési funkció elindul. Az ajtókapcsolóval felszerelt sütőknél (lásd alább) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtót kinyitják. A lámpa gombbal felszerelt sütők esetében a világítás aktiválására is használható. Ha a sütő ajtaja több mint 10 percig nyitva marad, a lámpák automatikusan kialszanak. A pirolitikus tisztítási folyamat során a lámpa nem világít. * A hűtőventilátor működése A hűtőventilátor felelős a hő elvezetéséért, a sütő és környezete túlmelegedésének megakadályozásá- ért, valamint a konyhai készülékeknek a magas hőmérséklet hatásaitól való védelméért. Emiatt a hűtőventilátor még a sütő kikapcsolása után is egy ideig hallható marad. A sütési ciklus alatt és után a sütő belső hőmérsékletéhez igazodva működik. Amikor a hűtőventilátor működik, általában enyhe zümmögő vagy búgó hangot ad ki. A sütő ajtaja és a kezelőpanel közötti résből meleg légáramlást is észlelhet. Pirolitikus tisztítás során, és amikor az ajtó zárva van, a hűtőventilátor be van kapcsolva. * Az Eco funkció alatt a lámpa nem világít. (*csak pirolitikus sütőkhöz)

A készülék első bekapcsolásakor az első lépés a pontos idő beállítása, a 13 amper vagy 16 amper közötti választás, és a hangerő kiválasztása.

  • AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA: A kijelzőn a villogó „12:00” előre beállított idő jelenik meg. A módosításhoz tartsa lenyomva a gombot, és használja a nyilakat az óra pontos beállításához. Nyomja meg az gombot az óra érték megerősítéséhez. Kövesse ugyanezt az eljárást a perc beállításához. A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
  • ÁRAMERŐSSÉG: Alapértelmezés szerint a sütő nagyobb teljesítményre van beállítva, amely alkalmas a 3 kW-nál (16 A) nagyobb teljesítményű háztartások számára. Ha otthonában alacsonyabb a teljesítmény, akkor ezt a beállítást 13 A értékre módosíthatja. Ez a beállítás befolyásolja, hogy a sütő milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opció (16 A) kiválasztása azt jelenti, hogy gyorsabban felmelegszik (mert a teljesítményfelvétel megnő). A kijelzőn két lehetőség közül választhat: 13 A és 16 A. Válassza ki a kívánt lehetőséget a nyilak segítségével. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. MEGJEGYZÉS: Az áramerősség beállításának lehetősége csak az első telepítés során érhető el. A beállított áramerősség módosításához olvassa el a telepítés utáni utasításokat.
  • FÉNYERŐSSÉG: A kijelzőn a „brig” szimbólum látható. A számok a fényerő intenzitásának szintjét jelzik, amely a nyilakkal szerkeszthető. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. NYOMJA MEG
  • HANG: A kijelzőn a „Sound” (Hang) szimbólum látható. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, és a nyilakkal szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. A Lámpa gomb 5 másodpercig tartó lenyomásával visszatérhet a kezdeti beállításokhoz

3.3. ELŐZETES TISZTÍTÁS

Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőt. Törölje át a külső felületeket nedves, puha törlőkendővel. Mossa át az összes tartozékot, és törölje át a sütő belső részét forró víz és mosogatószer oldatával. Állítsa be az üres sütőt maximális hőmérsékletre, és hagyja így körülbelül 1 órán át, így eltávolítható az új terméknél tapasztalható szag. HANG

4.1. A TERMÉK MŰKÖDÉSE A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a sütő BE/KI kapcsolásához, tartsa lenyomva:

Nyissa meg a Funkció menüt a gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beállítások megnyitásához: Szimbólum Funkció Leírás

Ez a funkció lehetővé teszi a kívánt sütési program kiválasztását a nyilak segítségével. Érintse meg az és gombot az idő és a hőmérséklet beállításához. Nyomja meg a gombot a funkció elindításához. A program szüneteltetéséhez nyomja meg újra.

ÉLELMISZER KATEGÓRIÁK

Ebben a menüben nyilak segítségével érheti el a sütőbe már beépített 4 sütési kategóriát. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett idő és hőmérséklet. WIFI Ebben az üzemmódban csatlakoztathatja a sütőt egy hálózathoz, és regisztrálhatja a hOn alkalmazásban.

Ez a funkció lehetővé teszi a sütő számára elérhető tisztítórendszer kiválasztását. A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 25 IDŐ MENÜ A sütési program kiválasztása után nyissa meg az Idő menüt az gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beállítások megnyitásához: MEGJEGYZÉS: egyszerre több paraméter nem állítható be, ezért csak az utolsó paraméter marad a memóriában, amíg az előző törlődik. Szimbólum Funkció Leírás a) SÜTÉS IDŐTARTAMA Lehetővé teszi a kiválasztott recepthez szükséges sütési idő beállítását. Nyomja meg a gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor az gombra, ahányszor az a „Sütés időtartama” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a nyilakat az érték szabályozásához, és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A visszaszámlálás az előmelegítés végén kezdődik (ha van). A sütési fázisban az időtartam értékét az gomb és a nyilak megnyomásával módosíthatja. Az időtartam letelte után a kijelzőn az „End” (Vége) felirat jelenik meg, és a sütés leáll. b) PERCJELZŐ Lehetővé teszi a sütő ébresztőóraként való használatát. Nyomja meg a gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor az gombra, ahányszor az a „Percjelző” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a nyilakat az érték szabályozásához, és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A sütési fázisban az időtartam értékét az gomb és a nyilak megnyomásával módosíthatja. Ezután nyomja meg a gombot a sütés újraindításához. Az időtartam letelte után a sütés addig folytatódik, amíg kézzel meg nem szakítják. A gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beállítható, ha a sütő készenléti üzemmódban van. Ha aktiválva van, a percszámláló a sütő sütési funkcióitól függetlenül működik. c) KÉSLELTETÉS

Lehetővé teszi a sütés kezdési időpontjának kiválasztását. Nyomja meg a gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az a „Késleltetett indítás” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a nyilakat az érték szabályozásához, és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. MEGJEGYZÉS: A késleltetett indítás csak a sütési időtartam beállítása után aktiválható, és nem érhető el a grill funkcióival. Időtartam Konyhai időzítő Késleltetett indítás Preci probe szonda Időpont beállítása Időérték Időjelző Preci probe szonda visszajelzés (akkumulátor és jel állapota) A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 26 a. SÜTÉS IDŐTARTAMA b. PERCJELZŐ c. KÉSLELTETÉS INDÍTÁSA

IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA

PERCJELZŐ BEÁLLÍTÁSA

KÉSLELTETETT INDÍTÁS

A sütési program kiválasztása után nyissa meg a Hőmérséklet menüt a gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beállítások megnyitásához: Szimbólum Funkció Leírás

Nyomja meg a gombot a hőmérséklet beállításához, és használja a nyilakat az érték beállításához.

Nyomja meg kétszer a gombot a gyors funkció hőmérsékletének a beállításához.

Szimbólum Funkció Leírás GYEREKZÁR Ez a funkció lehetővé teszi a képernyő zárolását, hogy megakadályozza a kiskorúak általi nemkívánatos hozzáférést. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Lámpa és a Távirányító gombot a képernyőzár aktiválásához. Ugyanezt tegye a deaktiválásához. KEDVENC FUNKCIÓ Ha menteni szeretne egy kedvenc funkciót, és azt szeretné először megjeleníteni, a sütő bekapcsolásakor, tartsa lenyomva a Funkció gombot 5 másodpercig. Billentyűzár Előmelegítés Hőmérsékleti érték Gyors előmelegítés Ajtózár Wi-Fi visszajelzés Előmelegítés és lehűlés visszajelzés Hőmérsékletjelző A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 28

Az előmelegítési fázis felgyorsítása érdekében a gyors előmelegítési opció kiválasztható a hőmérséklet ikon 3 másodpercig történő megnyomásával, miután kiválasztotta a sütési programot és a hőmérsékletet. Ez az opció a kiválasztott sütési funkciótól függetlenül aktiválja a ventilátor és a fűtőelemek kombinációját. Az energiatakarékosság érdekében a gyors előmelegítés aktiválásakor a sütőtér ventilátora kikapcsol, amíg a sütő el nem éri a kívánt hőmérsékletet.

MEGJEGYZÉS: az előmelegítést igénylő funkciók esetében győződjön meg arról, hogy ebben a fázisban minden tartozékot eltávolított. Szim- bólum Funkció T °C alapértel- mezett T°C tartomány Javasolt polchelyzet Előme- legítés Javaslatok *Statikus 200 °C 30-250 °C L2/L3 Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: sütemények, kenyerek, kekszek, quiche sütéséhez egy szinten, felső és alsó melegítés mellett. Preci Probe szondával használható. Statikus + ventilátor 50-250 °C L2/L3/L4 Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: sültek, raguk, zöldségek és nedves töltelékű piték sütéséhez egy szinten. Ideális magas víztartalmú ételek elkészítéséhez. Preci Probe szondával használható. Többszintű 160 °C 50-250 °C L4 egyszeres szinthez L2+L5 kettős szinthez L2+L4+L6 hármas szinthez Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: sütemények, kekszek és pizzák sütéséhez egy vagy több szinten. Ideális különböző ételek elkészítéséhez. Preci Probe szondával használható. Alsó melegítés 50-230 °C

Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: krém karamell, pudingok és bain marie készítéséhez egy szinten. Ez a funkció félkész ételek elkészítésére is használható. Preci Probe szondával használható. Alsó melegítés + ventilátor 50-230 °C

Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: pizzák, sós sütemények, torták és folyékony öntetekkel készített ételek sütéséhez egy szinten. Preci Probe szondával használható. A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 29 Szim- bólum Funkció T °C alapértel- mezett T°C tartomány Javasolt polchelyzet Előme- legítés Javaslatok Grill 01-05 L6 a vékony ételekhez L5 a vastagabb ételekhez NEM IDEÁLIS: gratinírozáshoz, grillezett húshoz, halhoz, zöldségekhez. Ez a funkció csak a belső felső fűtőelemet használja. Csukott sütőajtóval használja. Helyezzen alá egy tálcát a lecsöpögő folyadék összegyűjtéséhez. **Supergrill 05 01-05

NEM IDEÁLIS: nagy mennyiségű kolbászhoz, steakhez és pirítós kenyérhez. A grillező fűtőelem alatti teljes terület felforrósodik. Csukott sütőajtóval használja. Forgassa meg az ételt a sütési fázis kétharmadánál (ha szükséges). **Csőben sültek(***) 200 °C 150-250 °C L4/L5 Igen/ Gyors előme- legítés IDEÁLIS: egész húsdarabokhoz (sültekhez) vagy reszelt ételekhez. Csukott sütőajtóval használja. Csúsztassa be a cseppgyűjtő tálcát a polc alá a lecsöpögő folyadék összegyűjtéséhez. A sütés során félidőben fordítsa át az ételt, ha szükséges. Több- szintű + 150-250 °C

szint Igen/ Gyors előme- legítés elérhető IDEÁLIS: teljes menüsütéshez a szagok keveredése nélkül. Az ételeket nem kell ugyanab- ban a sütési időben kivenni A menüjavaslatokat lásd a dedikált bekezdésben (illessze be a bekezdés számát) *ECO 190 °C 150-220 °C

NEM IDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhez Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson meg a sütés során, miközben az ételt nedvesen és gyengéden tartja. A sütő belső világítása ki van kapcsolva Airfry(***) 200 °C 150-250 °C

NEM IDEÁLIS: fagyasztott élelmiszerek vagy olyan rántott, félkész ételek készítéséhez, amelyeket általában sütni kell. A dedikált tálcának köszönhetően a forró levegő egyenletesen áramlik az élelmiszereken.

  • Az EN 60350-1 követelményei szerint mérve az energiafogyasztás és az energiaosztály meghatározása céljából. **Csukott sütőajtóval használja. (***) A sütő modelljétől függően. A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 30

Szim- bólum Funkció T °C alapértelmezett T°C tartomány Javasolt polchelyzet Előme- legítés Javaslatok Jolly

Adja hozzá a funkciók előre beállított listájához a kedvencét, amely még nincs jelen a sütőben. A hOn alkalmazáson keresztül konfigurálhatja . Jolly funkció A Jolly funkciónak köszönhetően ez a termék teljesen testreszabható élményt nyújt, lehetővé téve, hogy személyre szabott receptjeit közvetlenül a sütőben tárolja. Ezeket a recepteket olyan gyakran hajthatja végre, amilyen gyakran csak szeretné, anélkül, hogy be kellene jelentkeznie az alkalmazásba. A Jolly funkció beállítása: A Jolly funkció sütőn történő beállításához nyissa meg az alkalmazás receptrészét, válassza ki a használni kívánt receptet, majd kattintson a „Use As Jolly Function” (Használat Jolly funkcióként) lehetőségre. Ettől a ponttól kezdve az alkalmazással való interakció nélkül is elindíthatja a termékből. A főzési folyamat megkezdéséhez egyszerűen forgassa el a funkciógombot a Jolly funkcióra. A kijelzőn megjelenik az előre beállított hőmérséklet. A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 31 A Jolly funkció szerkesztése: A Jolly funkció szerkesztéséhez nyissa meg az alkalmazás receptrészét, és válassza ki a Jolly funkcióként megjelölt recept kártyáját. Koppintson a „szerkesztés” gombra a recept testreszabásához és az előzőleg beállított beállítások módosításához. Egy felugró üzenet tájékoztatja, hogy az újonnan módosított Jolly funkció mentéséhez el kell távolítania az előzőt. Ha megerősíti, az előző Jolly funkció törlődik, és az új paraméterek mentésre kerülnek a terméken, és láthatók lesznek az alkalmazásban. A Jolly funkció törlése: A Jolly funkció eltávolításához a sütő felhasználói felületéről, nyissa meg az alkalmazás recept részét. A Jolly funkcióként megjelölt recept kártyájára koppintva törölheti azt a piros „törlés” gombra kattintva. Egy előugró ablak megerősíti a műveletet, és kéri a megerősítését. Ha folytatja, a sütőbe mentett Jolly funkció eltávolításra kerül, és többé nem lesz elérhető az alkalmazásban. A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 32

Használat előtt ellenőrizze a Preci Probe szonda töltését:

1. Helyezze a Preci Probe szondát a töltőbe, és csukja be a fedelet.

2. Csatlakoztassa a töltőt egy USB-tápforráshoz, például egy USB-adapterhez vagy egy PC/notebook

USB-aljzatához az USB-kábellel. Előfordulhat, hogy a töltő az automatikus kikapcsolási funkciója miatt nem működik megfelelően a tápegységgel.

3. A töltő LED-je kigyullad, és villog töltés közben. Ha a Preci Probe szonda teljesen fel van töltve,

a töltő kikapcsol. A Preci Probe regisztrálása és használata:

1. Helyezze a szondát az ételbe.

2. Koppintson a gombra a kívánt funkció kiválasztásához, majd koppintson annyiszor az gombra,

ahányszor a Szonda ikon kiválasztásához szükséges.

3. Kis idő elteltével a sütő felismeri a szonda kódját. Érintse meg az gombot, és használja a nyilakat

a célhőmérséklet beállításához.

4. Koppintson a gombra a megerősítéshez. Ettől a pillanattól kezdve a sütő a szonda adatait

használja az étel belső hőmérsékletének nyomon követésére.

5. A kívánt belső hőmérséklet elérésekor megszólal a riasztó, és a sütő kikapcsol. Óvatosan vegye ki a

FELTÖLTVEHU 33 A TERMÉK MŰKÖDÉSE Főzési tippek A szonda egyetlen mérési ponttal van felszerelve. Helyezze be teljesen az ételbe úgy, hogy a fémhegy az étel közepén helyezkedjen el. Helyezze ezt a pontot a lehető legközelebb az étel legvastagabb (leghidegebb) részéhez, hogy pontosan figyelemmel kísérje a sütési folyamatot. A szonda kézi funkciókkal (statikus, statikus + ventilátor, grill, supergrill, gratin, csőbensültek és többszintű), ÉTELKÉSZÍTÉSI KATEGÓRIÁKKAL (hús, hal és zöldség) és Gentle cooking funkcióval használható. Élelmiszer kategória Javasolt mag T °C Javasolt pozicionálás Marhasült 45 °C Átlósan a legvastagabb részen. A hengeres formájú ételek (pl. marhasült) esetében a csúcsot a geometriai középponthoz a lehető legközelebb tolja be. Sült húsok 55 °C / 60 °C / 65 °C Szárnyasok 83-85 °C A mell legvastagabb részébe Hal (egész/steak) 65 °C Átlósan a legvastagabb részen Kenyér/ragu 90 °C Az étel geometriai középpontjához közel A TERMÉK MŰKÖDÉSEHU 34

5. SÜTÉSI IRÁNYELVEK

5.1. ÁLTALÁNOS SÜTÉSI TÁBLÁZAT Kategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polcpozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Édes pékáru Aprósü-temények / muffinok

Statikus többszintű 175 °C 160 °C

Süteményes tepsi Süteményes tepsi L3 L4 20-30 30-40

Többszintű 150 °C Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40

Többszintű 140 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 40-50 Piskótatészták (26 cm Ø)

30-40 Többszintű 150 °C Fémrács + Tortaforma

Többszintű 150 °C Fémrácsok + Tortaforma L1+L4 50-60 Kekszek/ vajas kekszek

Statikus többszintű 150 °C 150 °C

Süteményes tepsi Süteményes tepsi L3 L4 25-30 30-40

Többszintű 140 °C Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40

Többszintű 140 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 35-40 Choquette

Többszintű 170 °C Süteményes tepsi

65-75 Fordított almatorta

40-60 Csokoládé szuflé

Sütőtálca + Sütőformák

50-65 Mélyhűtött croissant

Statikus 180 °C Süteményes tepsik L2+L5 25-35

Többszintű 160 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 30-40 Rétes, fagyasztott

30-45 Kenyerek lepények Pirított kenyér

Süteményes tepsi L2 vagy L3 25-35 Kenyér, egészben

Kategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polcpozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Sós pite és csőben sültek Sós sütemények / lepények (26 cm Ø)

Fémrács + Quiche konzervdoboz L1 vagy L2 30-50

Sütőtálca + Sütőformák

Fémrács + Sütőálló edény

40-60 Lasagna, fagyasztott

Fémrács + Sütőálló edény

50-60 Cannelloni, fagyasztott

Fémrács + Sütőálló edény

Csőben sültek 200 °C

Fémrács + Sütőálló edény

Süteményes tepsi L2 vagy L3 15-20 Pizza, friss (tálca)

Süteményes tepsi L2 vagy L3 18-25

Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 25-35 Pizza, friss (kerek)

Süteményes tepsi L2 vagy L3 8-10 Pizza, friss (kerek)

Süteményes tepsi L2 vagy L3 15-20

Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40 Fagyasztott pizza (vékony tésztás)

Többszintű 200 °C Fémrács L2+L5 15-25

Többszintű 180 °C Fémrács L2+L4+L6

Fagyasztott pizza (vékony tésztás)

10-15 Hús és baromfi Egész sült csirke (1-1,2 kg)

Csőben sültek 220 °C

Fémrács/ L4 Helyezze a hátlap tálcát az L1-re 150 ml vízzel

Csőben sültek 200 °C

Fémrács + Sütőálló edény

Kategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polcpozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Hús és baromfi Kakas

Csőben sültek 220 °C

Fémrács; Helyezze a tepsit L1-re

Csőben sültek 200 °C

Fémrács + Sütőálló edény

Fémrács + Sütőálló edény

Fémrács + Sütőálló edény

60-80 Marhasült (500 g)

Csőben sültek 220 °C

40-50 Sült csirke burgonyával

Csőben sültek 200 °C

45-60 Hal és tenger gyümölcsei Grillezett tengeri ételek

15-30 Fagyasztott halrudak

Fémrács; Helyezze a tepsit L1-re

40-60 Zöldségek Zöldséggratin

Fémrács + Sütőálló edény

80-90 Fagyasztott hasábburgonya (300-500 g)

18-25 Csőben sült burgonya

Csőben sültek 200 °C

Fémrács + Sütőálló edény

30-50 A főzési idő a fogyasztó receptjétől és az összetevőktől függően változhat. *ha előmelegítés szükséges ** A sütő modelljétől függően. MEGJEGYZÉS: Sütemények, lepények és egyéb olyan receptek elkészítéséhez, amelyekhez 2 szinten elhelyezett sütőforma vagy tartály szükséges. Helyezze a felső tálcát a bal oldalra, az alsó tálcát a jobb oldalra.HU 37

Az Ételkategória menü lehetővé teszi a különböző receptek elkészítését a sütő előmelegítése nélkül, az egyes kategóriák igényeihez szabott speciális főzési programoknak köszönhetően. A sütési program kiválasztása után megjelenik az alapértelmezett idő, és a jobb oldali gomb elforgatásával szerkeszthető; a főzési hőmérséklet a megfelelő ikon megnyomásával módosítható. Mindkét paraméter korlátozott tartományon belül állítható be, az alábbi táblázat szerint. Szim-bólum Leírás Előme-legítés Polcpozíció Hőmérséklet-tartomány (°C) Időtarto-mány (perc) Húshőmérő hőmérséklete (ha rendelkezésre áll) Leírás

Hús NEM 2-3-4 180-200 20-30 55-85 °C Marha-, borjú- és sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz.

Hal NEM 3-4 160-180 15-45 55-65 °C Egész halhoz és halfiléhez.

Zöldségek NEM 3-4 180-200 30-80 70-90 °C Sült zöldségekhez és burgonyához. MEGJEGYZÉS: ha a sütő kikapcsolása után szükség van a sütés folytatására, javasoljuk, hogy kerülje az Everyday Cooking sütési programok használatát, és inkább a szabványos funkciókat válassza.HU 38

Recept Adag mérete Főzési program T °C Sütési tartozék Polcpozíció Sütési idő (perc) Marhasült 500-800 g Hús 190 °C Fémrács

Fasírt 1000-1500 g Hús 180 °C Fémrács

40-50 Wellington bélszín 500 g Hús 200 °C Fémrács

50-80 Portói sült 800-1000 g Hús 200 °C Fémrács

80-100 Lazacfilé 200-600 g Hal 170 °C Süteményes tepsi

15-20 Tőkehalfilé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi

10-20 Nagyszemű durbincs, egész

Hal 170 °C Süteményes tepsi

35-45 Nagyszemű durbincs, filé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi

10-20 Tengeri sügér filé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi

10-20 Sóban sült hal

Hal 220 °C Süteményes tepsi

30-40 Halnyárs 8 db Hal 150 °C Fémrács

20-30 Töltött tintahal 4 darab Hal 180 °C Süteményes tepsi

Pékáru 200 °C Fémrács

Pékáru 190 °C Fémrács

Pékáru 200 °C Fémrács

35-50 Fagyasztott bagett

Pékáru 200 °C Fémrács

15-25 Fagyasztott leveles tészta snack

Pékáru 190 °C Fémrács

20-30 Édeskömény 1 tálca Zöldségek 200 °C Fémrács

Recept Adag mérete Főzési program T °C Sütési tartozék Polcpozíció Sütési idő (perc) Vegyes zöldségek 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács

40-45 Karfiol 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács

40-50 Sütőtök, kocka alakú 1 tálca Zöldségek 200 °C Fémrács

30-40 Töltött paprika 1 tálca Zöldségek 180 °C Fémrács

70-80 Töltött cukkini 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács

35-45 Sárgarépa rudak 1 tálca Zöldségek 180 °C Süteményes tepsi

35-40 Brokkoli 1 tálca Zöldségek 190 °C Süteményes tepsi

30-40 Ratatouille 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács

40-45 Zöldséges lepény 6 ramekin Zöldségek 180 °C Sütőtálca + Sütőformák

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK

A rendszeres tisztítás meghosszabbíthatja a készüléke élettartamát. Bármilyen kézi tisztítási művelet végrehajtása előtt várja meg, amíg a sütő lehűl.

  • A sütő tökéletesen tisztán tartása a sütő minden egyes használatát követően minimális tisztítást igényel.
  • Ne vonja be a sütőfalakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védőanyaggal. A forró zománccal közvetlenül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc megolvadhat vagy megsérülhet.
  • A sütő túlzott mértékű beszennyeződése és az ebből származó erős füstös illatok megelőzése érdekében javasoljuk, hogy ne használja a sütőt rendkívül magas hőmérsékleten. Alternatívaként javasoljuk a sütési idő megnövelését és a hőmérséklet csekély mértékű csökkentését.
  • A sütőhöz mellékelt tartozékokon kívül javasoljuk, hogy csak olyan edényeket és sütőformákat használjon, amelyek ellenállnak a rendkívül magas hőmérsékletnek.

6.2. A SÜTŐ TISZTÍTÁSA

6.2.1. A SÜTŐ BELSEJÉBEN: tisztítási funkciók

Pirolitikus tisztítás (* a sütő modelljétől függően) Ez a folyamat az azonos nevű kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hőkezeléssel történő bomlását. Az indítás után automatikusan bezárja a sütő ajtaját, és gyorsan 410 °C-ra emeli a hőmérsékletet. A tisztítási ciklus végén a sütőtérben minimális porlerakódás marad, amelyet nedves ruhával könnyen le lehet törölni. Hogyan működik:

1. Távolítson el minden tartozékot a sütőből, például rácsokat, oldalsó állványokat és oldalsó

állványcsavarokat (*);

2. Kapcsolja be a funkciógombot . Forgassa el a tárcsát a Pirolitikus program beállításához;

Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön. A folyamat során és a következő hűtési fázisban a sütő ajtaja zárva marad.

3. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával.

FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehűlt. Legyen óvatos minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet. (*) csak a 7 szinttel rendelkező modelleknél.HU 41

H2O cleaning A H2O cleaning funkciót úgy tervezték, hogy könnyedén kezelje a könnyű szennyeződéseket, és gyors és környezetbarát megoldást nyújtson a sütőtér tisztításához a gőz erejével. Hogyan működik:

1. Öntsön 100 ml vizet a sütő alsó bemélyedésébe.

2. Kapcsolja be a gombot . Ha szükséges, forgassa el a forgógombot a Hydro Clean program

beállításához. Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön.

3. A tisztítási folyamat végén hagyja lehűlni a sütőt.

4. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával.

5. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehűlt. Legyen óvatos

minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet. Katalitikus tisztítás A sütőteret katalitikus panelek burkolják, és azt a luxust kínálják, hogy soha többé nem kell megküzdenie a koszos sütővel. A panelek speciális zománccal vannak bevonva, amely mikroporózus szerkezetű, és képes elnyelni a kifröccsenő zsírt. Katalitikus kémiai reakció révén hatékonyan alakítják át az abszorbeált zsírt gáz halmazállapotú elemekké, amikor magas hőmérsékletnek vannak kitéve. Ajánlás: Fontolja meg a katalitikus panelek cseréjét körülbelül három év használat után, különösen, ha heti két-három sütési ciklust használ a sütőben. Ez optimális teljesítményt és tisztaságot biztosít.

6.2.2. SÜTŐN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása

1. Nyissa ki az ajtót 90°-ra. Forgassa el a zsanér

reteszelő füleit a sütőből kifelé.

2. Állítsa az ajtót 45°-ra. Nyomja meg egyszerre

az ajtó oldalsó vállának mindkét oldalán található két gombot, és húzza maga felé, hogy eltávolítsa a felső üveg ajtóburkolatát.

3. Nagyon óvatosan távolítsa el a sütőüveget,

kezdve a belsővel. Az eljárás során erősen fogja meg az üveget mindkét kezével, és helyezze egy párnázott sima felületre (pl. szövetre).

4. FIGYELMEZTETÉS: A külső üveg nem

5. Tisztítsa meg az üveget puha kendővel

és megfelelő tisztítószerekkel.HU 43

6. Helyezze be az üveglapokat, ügyelve arra, hogy

a „Low-E” címke megfelelően olvasható legyen, és az ajtó bal alsó részén, a bal oldali zsanér közelében helyezkedjen el. Így az első üvegre nyomtatott címke az ajtó belsejében marad.

7. Helyezze vissza a felső üveg ajtóburkolatát úgy,

hogy befelé nyomja, amíg egy kattanást nem hall a két oldalsó gombról.

8. Ezután állítsa vissza az ajtót 90°-ra, és forgassa

befelé a zsanérrögzítő füleket a sütő belseje felé.

6.3. TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA

Ügyeljen arra, hogy minden használat után alaposan tisztítsa meg a tartozékokat, és törölközővel törölje szárazra őket. Tartós maradványok esetén fontolja meg a tartozékok víz és szappan keverékébe történő áztatását körülbelül 30 percig, mielőtt második mosást végezne. OLDALSÓ ÁLLVÁNYOK TISZTÍTÁSA: − 6 szintes modell

1. Távolítsa el az oldalsó állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza őket.

2. Az oldalsó állványok tisztításához tegye őket mosogatógépbe, vagy használjon nedves

szivacsot, és utána szárítsa meg őket.

3. A tisztítási folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat fordított sorrendben.

1. Távolítsa el az oldalsó állványokat úgy, hogy először az elülső részt a nyíl irányába húzza,

majd a hátsó részt leválasztja a csavarokról.

2. Az oldalsó állványok tisztításához tegye őket mosogatógépbe, vagy használjon nedves

szivacsot, és utána szárítsa meg őket.

3. A tisztítási folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat fordított sorrendben:

helyezze a hátsó részt a csavarok közé, és nyomja az elülső részt a nyíl irányába.HU 45

A felül lévő izzó cseréje:

1. Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.

2. Távolítsa el a lámpa üvegfedelét.

3. Szerelje szét az izzót.

4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan típusú új izzóra.

5. Helyezze át a lámpa üvegburáját.

6. Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)HU 46

Az oldalsó izzó cseréje:

1. Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.

2. Használjon egy lapos fejű csavarhúzót úgy, hogy a védőüveg oldalára helyezi, és óvatosan

megnyomja, hogy eltávolítsa.

3. Óvatosan fogja meg az izzót az aljánál.

4. Helyezze be az újat.

5. Óvatosan nyomja vissza a védőüveget, amíg a helyére nem rögzül.

6. Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)HU 47

Ha a sütő használata közben hiba történik, a kijelzőn megjelenik az „ER” kód, majd két számjegy, amely azonosítja a hibát. Kapcsolja ki a sütőt, húzza ki, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa újra. Ha a hiba eltűnik, folytathatja a sütő használatát. Ha nem, hívja az ügyfélszolgálatot, és közölje a kijelzőn látható kódot (ERXX). Hiba FüstHU 48

KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

8.1. KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

A készülék címkézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EU európai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negatív hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag visszanyerése érdekében. Az egyének fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány alapvető szabály betartása: − az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként; − az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet. Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével. 8.2. ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését, és mindig próbálja meg teljesen megtölteni a sütőt. Minél ritkábban nyissa ki a sütőajtót, mivel minden nyitáskor hő távozik a sütőből. Jelentős energiatakarékossághoz kapcsolja le a sütőt 5 vagy 10 perccel a sütési idő lejárta előtt, és a sütéshez használja fel a sütő által továbbra is generált maradékhőt. Tartsa tisztán és rendben a tömítéseket, hogy a hő ne szökhessen a sütőtéren kívülre. Ha óránkénti díjszabású elektromos szerződéssel rendelkezik, a „késleltetett sütés” program egyszerűbbé teszi az energiamegtakarítást, és a főzési folyamatot a csökkentett díjszabású idősávban indítja el.HU 49

484,5 Hátsó nézet Oldalsó nézet 7,5 7,5HU 50

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : H6 ID46G3HTB

Kategória : Sütő