TFA Vision Solar 30.1035 - Thermomètre

Vision Solar 30.1035 - Thermomètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vision Solar 30.1035 TFA au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TFA Vision Solar 30.1035 - page 9
Caractéristiques Détails
Type de produit Thermomètre
Plage de mesure -20 °C à 50 °C
Précision ± 1 °C
Affichage Écran LCD
Alimentation Panneau solaire
Utilisation Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et le capteur
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes en dehors de la plage de mesure
Informations générales Produit respectueux de l'environnement grâce à son alimentation solaire

FOIRE AUX QUESTIONS - Vision Solar 30.1035 TFA

Comment calibrer le thermomètre TFA Vision Solar 30.1035 ?
Pour calibrer le thermomètre, placez-le dans un environnement avec une température stable pendant au moins 30 minutes. Comparez ensuite la lecture à un thermomètre de référence. Si nécessaire, ajustez la lecture en suivant les instructions dans le manuel.
Le thermomètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les panneaux solaires ne sont pas obstrués par des salissures ou des ombres. Assurez-vous également que le thermomètre est exposé à la lumière du soleil ou placez-le dans un endroit bien éclairé pendant quelques heures.
Comment changer la batterie du thermomètre ?
Le TFA Vision Solar 30.1035 est alimenté par l'énergie solaire et n'a pas besoin de changer la batterie. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, vérifiez l'exposition au soleil.
Pourquoi la température affichée semble incorrecte ?
Assurez-vous que le thermomètre est installé à l'ombre et loin de sources de chaleur directe. Les températures peuvent également varier en fonction de l'humidité et du vent.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'écran et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le thermomètre ne réagit pas aux changements de température, que faire ?
Vérifiez que le thermomètre est correctement exposé aux conditions environnementales. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser en le laissant hors de la lumière directe pendant 24 heures.
Le thermomètre affiche des valeurs erronées, que faire ?
Assurez-vous que le thermomètre est à l'abri des courants d'air et des sources de chaleur. Si les valeurs restent erronées, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de TFA, dans la section support ou produits.

Questions des utilisateurs sur Vision Solar 30.1035 TFA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vision Solar 30.1035 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vision Solar 30.1035 de la marque TFA.

MODE D'EMPLOI Vision Solar 30.1035 TFA

D : Symbole de DST (Daylight Saving Time – heure d'été) E : Affichage de la température F : Température minimale G: Température maximale Touches (Fig. 2) : H : Touche mode I : Touche +1 J : Touche +/-1hr K : Interrupteur ECO Boîtier (Fig. 2) : L : Sonde de température M : Compartiment à piles (vissé) N : Panneau solaire O : Support

  • Ouvrez le compartiment à piles avec un tourne- vis adapté. Enlevez le film de protection des piles. À gauche : 1 x 1,2 V 800 mAh accu rechargeable pour l'éclairage À droite : 1 x 1,5 V AAA pour le fonctionnement général
  • Attention : La pile rechargeable de 1,2 V 800 mAh pour l'éclairage arrière n'est pas entièrement chargée lors de la livraison. Pour lui donner sa capacité maximale de puis- sance, il est recommandé de charger entière- ment la pile rechargeable avant son premier usage en la mettant sur le panneau solaire par une journée bien ensoleillée. Alternativement vous pouvez aussi recharger la pile sur un appareil de chargement d'accus ordinaire.
  • Refermez le compartiment à piles.

Enlevez le film de protection d'affichage. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.

  • Tous les segments LCD s'allument.
  • 0:00 apparaît sur l'écran et le symbole DST clignote sur l'écran.
  • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur la touche +1 pour confirmation pendant que le symbole clignote. Le symbole DST reste à l'affichage.
  • Pour l'heure d'hiver appuyez encore une fois la touche +1 et le symbole DST disparaît de l'écran.
  • Si aucune autre commande n'est donnée le sym- bole de DST s'arrête de clignote après 15 secondes, puis disparaît.
  • Pour pouvoir changer d'heure en appuyant seu- lement sur une touche, il est nécessaire que le réglage soit correct (voir point : Passage de l’heure d'été à l'heure d’hiver).

4.1 Réglage de l'heure

  • Appuyez sur la touche mode et l’indicateur de l’heure clignote. VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.

1. Avant d'utiliser votre appareil

  • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
  • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
  • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabili- té pour des relevés incorrects et les consé- quences qu’ils pourraient engendrer.
  • Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
  • Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Pour votre sécurité

  • Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
  • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Attention ! Danger de blessure :
  • Placez votre appareil et les piles hors de la por- tée des enfants.
  • Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
  • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous crai- gnez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contac- tez immédiatement un médecin d’urgence.
  • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court- circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
  • Une pile faible doit être remplacée le plus rapi- dement possible afin d'éviter toute fuite.
  • Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin. Conseils importants de sécurité du produit !
  • Attention : Le panneau solaire est fragile. Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à des coups ou à des chocs violents.
  • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.

Affichage (Fig. 1) : A : Symbole de la pile pour la pile 1,2 V 800 mAh B : AM/PM le système horaire de 12 heures C : Affichage horloge TFA_No. 30.1035_Anleit_01_22 22.01.2022 16:13 Uhr Seite 9VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire

  • Avec le commutateur ECO vous pouvez allumer les lumières synchronisées (ON) et éteindre (OFF).
  • Si le mode ECO n'est pas activé, l'éclairage s'al- lume en permanence lorsque le panneau solaire détecte le degré d'obscurité correspondant.
  • Si le symbole de pile apparaît sur l'écran, le chargement de la pile accu est bas et il est pos- sible que la lumière se déclenche jusqu'au retour à une alimentation suffisante.
  • Fixez le support à l'extérieur de la fenêtre avec le film auto-adhésif, après avoir procédé au net- toyage de la vitre. Veuillez d’abord nettoyez la fenêtre. L'appareil peut être facilement monté et démonté.
  • Attention : L'écran est très sensible ! Ne pliez pas et ne tirez pas sur l'écran lors de l'extraction du ther- momètre hors de son support.
  • Fixez le support à l'extérieur de la fenêtre avec le film auto-adhésif. Retirez le film de protection. Veuillez d’abord nettoyez la fenêtre. L'appareil peut être facilement monté et démonté.
  • Attention : L'écran est très sensible ! Ne pliez pas et ne tirez pas sur l'écran lors de l'extraction du ther- momètre hors de son support. Remarque importante pour l'emploi
  • En raison de la dissipation thermique (en fonction de l'isolation) et de la position protégée de votre fenêtre, la température indiquée sur votre ther- momètre peut être plus élevée que la température extérieure en plein air et dans un emplacement non protégé directement au-dessus du sol.
  • Évitez l'ensoleillement direct, il fausse la mesure indiquée.

5. Entretien et maintenance

  • Afin d’assurer un fonctionnement optimal, veil- lez à ce que le panneau solaire reste toujours propre. Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant éventuellement un peu de produit à vitres ou de produit de nettoyage pour moteur. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs !
  • Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.

5.1 Remplacement de la pile

  • Remplacez la pile, si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
  • Insérez une nouvelle pile 1,5 V AAA (à droite : 1 x 1,5 V AAA pour le fonctionnement général) dans le compartiment des piles. Contrôlez la bonne polarité de la pile avant de l'insérer (mar- quage sur le couvercle du compartiment de la pile). VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire
  • Vous pouvez ajuster l'heure avec la touche +1.
  • Validez au moyen de la touche mode.
  • L'affichage des minutes clignote et vous pouvez régler les minutes avec la touche +1.
  • Si vous maintenez appuyé la touche +1 dans le mode de réglage respectivement, vous parvien- drez à l'affichage rapide.
  • Validez au moyen de la touche mode.
  • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune touche n’est appuyée pendant 15 secondes.

4.2 Commutation °C/°F

  • Avec la touche +1, l´affichage de la température peut être ajusté en °C (Celsius) ou °F (Fahren- heit).
  • Si l'unité de mesure sur Fahrenheit a été réglée, le format de l'heure sera automatiquement indi- qué sous la forme 12 hr. AM ou PM apparaît sur l'écran.

4.3 Passage de l'heure d'été à l'heure d’hiver

  • Appuyez sur la touche +/-1hr appuyée pendant 3 secondes, lorsque l'heure est affichée, l'heure d'été passe à l'heure d'hiver ou vice versa (±1 heure).
  • Lors de la mise en service, veillez à effectuer un réglage correct !

4.4 Affichage de la température

  • L’affichage central indique la température actuelle et l´affichage inférieur la température maximale et minimale.

4.5 Températures maximales et minimales

Les valeurs maximales et minimales sont automa- tiquement réinitialisées : La température maximale à 8 heures du matin et la température minimale à 8 heures du soir. Pour effectuer une réinitialisa- tion, l'heure actuelle doit déjà être réglée.

4.6 Sonde de température

  • La sonde de température est le crayon noir. Il faut traiter la sonde avec précaution et ne pas l'endommager. La sonde de température sert à mesurer la température.

4.7 Éclairage de fond

  • Le chargement écologique de la pile accu rechargeable est fourni par cellules solaires.
  • Lors du choix de l'emplacement, assurez-vous que le panneau photovoltaïque est exposé au moins 8-10 heures par jour à la lumière afin de garantir une alimentation électrique suffisante à long terme. Le thermomètre est équipé d’un senseur de lumière et déclenche automatique- ment l’éclairage dès qu’il fait sombre de 5 à 9 heures et de 19 à 23 heures. De ce fait, évitez de placer une source de lumière artificielle à proxi- mité (par exemple un lampadaire de rue). TFA_No. 30.1035_Anleit_01_22 22.01.2022 16:13 Uhr Seite 10VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire

En tant qu'utilisateur, vous avez l'obliga- tion légale de rapporter les piles et les batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation natio- nale et locale. La collecte est gratuite. Vous pouvez obtenir les adresses des points de collecte appropriés auprès de votre municipalité ou de votre adminis- tration locale. Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mer- cure, Pb = plomb. Réduisez la production de déchets de piles en utilisant des piles à plus longue durée de vie ou des piles rechargeables appropriées. Ne jetez pas de déchets dans l’environnement et ne laissez pas traîner des piles ou des appareils élec- triques ou électroniques contenant des piles. La collecte et le recyclage des piles et des piles rechargeables contri- buent de manière importante à la pro- tection de l’environnement et à la pré- vention des risques pour la santé. ATTENTION DANGER ! Une élimination incorrecte des piles cause des dommages pour l'environnement et la santé !

8. Caractéristiques techniques

Plage de mesure - température : -25 °C…+70 °C (-13 °F…+158 °F) Résolution : 0,1 °C Alimentation : 1 x 1,2 V 800 mAh pile rechargeable et pile 1 x 1,5 V AAA Mesure de boîtier : 122 x 28 x 131 mm Poids : 143 g (appareil seulement) TFA Dostmann GmbH & Co.KG,Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, AllemagneLa reproduction, même partielle, du présent moded'emploi est strictement interdite sans l'accord explici-te de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniquesde ce produit ont été actualisées au moment de l'im-pression et peuvent être modifiées sans avis préalable.Les dernières données techniques et les informationsconcernant votre produit peuvent être consultées enentrant le numéro de l'article sur notre site Internet.www.tfa-dostmann.de 01/22 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire

Problème Solution Aucun indication / ➜ Contrôlez la bonne Indication incorrecte polarité de la pile avant de l'insérer (1,5 V AAA) ➜ Changez la pile (1,5 V AAA) Aucun éclairage de fond ➜ Assurez-vous qu'aucun objet ne couvre jamais le panneau solaire ➜ Voir point : Éclairage de fond

7. Traitement des déchets

Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Mise au rebut de l'appareil électrique Retirez de l'appareil les piles et les bat- teries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez- les séparément. Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisa- teur s’engage, pour le respect de l’envi- ronnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électro- niques. La collecte est gratuite. Respec- tez les réglementations en vigueur ! Élimination des piles Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants tels que les métaux lourds, qui peuvent nuire à l’environne- ment et à la santé s’ils ne sont pas éli- minés correctement, et des matières premières précieuses telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel, qui peuvent être récupérées. TFA_No. 30.1035_Anleit_01_22 22.01.2022 16:13 Uhr Seite 11VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TFA

Modèle : Vision Solar 30.1035

Catégorie : Thermomètre