HAMILTON BEACH 31243 - Friteuse

31243 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31243 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 31243 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Friteuse
Capacité 3 litres
Puissance 1800 watts
Matériau Acier inoxydable
Contrôle de température Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Panier amovible, indicateur de température
Utilisation Idéale pour frire des aliments tels que des frites, des beignets, etc.
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante
Dimensions 35 x 25 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 31243 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer ma friteuse Hamilton Beach 31243 ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également utiliser une éponge non abrasive. Ne plongez pas la base de la friteuse dans l'eau.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Quelle est la capacité maximale de la friteuse Hamilton Beach 31243 ?
La friteuse Hamilton Beach 31243 a une capacité de 2,3 kg d'aliments, ce qui est idéal pour préparer des repas pour une famille ou des invités.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles avec un point de fumée élevé, comme l'huile de canola ou l'huile de tournesol. L'huile d'olive peut être utilisée, mais elle n'est pas idéale pour la friture à haute température.
Comment éviter les éclaboussures d'huile pendant la friture ?
Pour réduire les éclaboussures, assurez-vous que les aliments sont bien secs avant de les plonger dans l'huile. Évitez de surcharger le panier et plongez les aliments lentement dans l'huile chaude.
La friteuse Hamilton Beach 31243 est-elle équipée d'un filtre à odeur ?
Oui, la friteuse Hamilton Beach 31243 est équipée d'un filtre à odeur qui aide à réduire les odeurs de friture dans votre cuisine.
Comment puis-je savoir quand l'huile est prête pour la friture ?
Vous pouvez utiliser un thermomètre de cuisine pour vérifier que l'huile a atteint la température souhaitée, généralement entre 175°C et 190°C. Certaines friteuses disposent également d'indicateurs lumineux pour signaler que l'huile est prête.
Que faire si le panier de la friteuse ne s'enclenche pas correctement ?
Vérifiez que le panier est correctement aligné avec les guides de la friteuse. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des obstructions ou des débris. Si nécessaire, consultez le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31243 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31243 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 31243 HAMILTON BEACH

Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com

Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

Lire toutes les instructions.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d'être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Visiter hamiltonbeach.ca pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.

Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

Pour débrancher, éteindre toutes les fonctions en appuyant sur le bouton STOP (arrêt) et retirer ensuite la fiche de la prise murale.

Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude.

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique.

Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne.

Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.

Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et articles semblables.

Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four.

Appuyer sur le bouton de STOP (arrêt) pour éteindre le four. Voir la section « Pièces et caractéristiques ».

Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.14

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Debrancher le four et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
  • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
  • N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
  • Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.
  • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.
  • Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.
  • Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
  • Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
  • Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.

Toujours utiliser cet appareil avec le ramasse-miettes/gouttes amovible bien en place.

Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.

Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l’élément chauffant.

Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct.15

Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter: hamiltonbeach.com/parts Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Placer la commande sur BAKE (cuisson) Appuyer sur le bouton TEMP et utiliser le bouton + pour régler la température à 232 °C (450 °F). Appuyer sur le bouton TIME (durée) pour régler une minuterie de 5 minutes. L’odeur devrait disparaître après le premier préchauffage. Laver le panier pour friture à air, le plateau pour cuisson au four, la grille de rôtissage et la grille du four dans de l’eau chaude savonneuse avant d’utiliser.

ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. 1 Sonde de température 2 Prise de la sonde

Plateau de rangement de la sonde (rangement dans le coin inférieur droit du four)

Intérieur à revêtement antiadhésif 5 Prise pour sonde 6 Affichage ACL 7 Grille du four 8 Panier pour friture à air 9 Grille de rôtissage 10 Plateau pour cuisson au four

Découverte de l’affichage Affichage ACL – L’écran ACL facile à lire s’illumine dès qu’on touche une commande. Il se met en mode veille après 30 secondes si on n’appuie pas sur le bouton START (mise en marche). En modes AIR FRY (friture à air), BAKE (cuisson) CONV/PIZZA et KEEP WARM (maintien au chaud), la température et la durée de cuisson sont affichées. En mode BROIL (griller) « HI » (élevée) et la durée sont affichés. En mode TOAST ( ) et BAGEL ( ) (rôties et bagel), le réglage de brunissage et le nombre de tranches sont affichés. Lorsque la sonde ( ) est utilisée, une icône de sonde s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. Le réglage de température est affiché dans le coin inférieur droit. Commande de fonction – Utiliser cette commande pour sélectionner le mode de cuisson. Bouton TIME/SLICES (durée/tranches) – À utiliser pour régler la minuterie ou choisir le nombre de tranches. Appuyer sur les boutons +/– pour modifier le réglage. Bouton START/STOP (marche/arrêt) avec témoin d’alimentation rouge – Toucher pour réveiller l’affichage, mettre en marche la cuisson et l’arrêter. Caractéristiques spéciales Sonde – Sonde de température intégrée avec arrêt automatique de la cuisson lorsque la température souhaitée est atteinte pour des résultats précis. L’affichage indique « LO » (bas) jusqu’à ce que la température de l’aliment ait atteint 38 °C (100 °F), puis basculera entre la température actuelle et la température réglée. Affichage – Bascule entre la température actuelle et la température réglée du four pendant le réchauffage et fera entendre une tonalité une fois la température atteinte. L'écran affichera la flèche vers le haut jusqu'à ce que la température soit atteinte. Position flexible de la grille du four – Les trois positions permettent une cuisson optimale. Les fentes de chaque côté de la cavité du four permettent de glisser facilement la grille du four à l'intérieur et la retirer.

  • La position du haut est parfaite pour faire griller le poisson ou les galettes de viandes.
  • La position du milieu convient pour les rôties et la pizza.
  • La position du bas peut être utilisée pour faire cuire un gros poulet. Minuterie avec arrêt automatique – Le four se ferme automatiquement lorsque la minuterie atteint 00:00, 3 tonalités se feront entendre. Fonction Stay On (reste en marche) – Le four peut être réglé pour rester allumer en appuyant sur le bouton de diminution ( - ) juste au-delà du 1. Elle peut être utilisée avec tous les modes sauf BROIL (griller). Le four s’arrête automatiquement après 4 heures. Bouton TEMP/SHADE (température/brunissage) – À utiliser pour régler la température ou le brunissage de TOAST ou BAGEL (rôties ou bagel). La température peut être affichée en Fahrenheit ou Celsius en maintenant enfoncé ce bouton pendant 5 secondes. REMARQUES :
  • Le four peut cuire un poulet de 2,3 kg (5 lb) ou une pizza de 30,5 cm (12 po) et accueillir une plaque de cuisson sans poignée de 33 x 23 cm (13 x 9 po).
  • Placer la grille du four à la position désirée et le ramasse-miettes/gouttes amovible. Brancher dans une prise de courant. S’il n’y a rien sur l’affichage, appuyer sur un bouton pour le réveiller. La grille peut être placée à la position du milieu ou du bas pour les modes convection et cuisson, selon la taille des aliments.
  • Vaporiser légèrement les aliments frais avec de l’huile donnera des résultats plus croustillants. Veuillez consulter le site foodsafety.gov pour connaître les températures de cuisson internes. Boutons (–) réduire/(+) augmenter17 Utilisation Mode AIR FRY (friture à air) Sure-Crisp

1. Tourner le cadran de commandes à la position AIR FRY (friture à

2. Panier pour friture à air : Mettre le panier sur le plateau pour

cuisson au four, et mettre ensuite le plateau pour cuisson au four sur la grille du four.

3. L’écran affiche l’icône du ventilateur. Sélectionner une

température entre 93 °C (200 °F) et 232 °C (450 °F) en appuyant sur les boutons TEMP/SHADE (température/brunissage) et augmenter ou diminuer la température en appuyant sur le bouton + ou -. La température par défaut est de 204 °C (400 °F).

4. Préchauffage : ajouter de 3 à 5 minutes supplémentaires à la

durée de cuisson pour permettre au four de préchauffer, le cas échéant. Régler la durée jusqu'à 2 heures en appuyant sur les boutons TIME/SLICES (durée/tranches) à l’aide des boutons + ou - pour ajuster. La durée par défaut est de 20 minutes.

5. Si une durée a été sélectionnée, la minuterie émettra une

sonorité lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Si vous avez sélectionné la fonction Stay On (reste en marche), appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour arrêter le cycle en tout temps.

  • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le grille-pain. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir.
  • Ne pas laisser le grille-pain sans surveillance lors de son utilisation.
  • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les précautions importantes avant d’utiliser.
  • Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’il n’est pas utilisé. Conseils de la cuisine laboratoire sur la fonction Sure-Crisp
  • Utiliser le mode AIR FRY (friture à air) pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu d'huile.
  • Le mode AIR FRY permet de cuire et griller uniformément à l’aide d'une circulation d’air chaud forcé qui rend les aliments croustillants sans ajouter d’huile ou très peu.
  • Vérifier la cuisson des aliments avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l'emballage.
  • La position de la grille utilisée en mode de friture à air dépend de la taille des aliments à faire cuire. Laisser une espace d'au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et les éléments chauffants. Utiliser la position de grille du milieu pour les aliments de taille régulière et la position de la grille du bas pour les aliments plus volumineux.
  • Préchauffer le four pour les durées de cuisson plus courte pour obtenir une texture plus croustillante.
  • Disposer les aliments en une seule couche uniforme dans le panier grillagé.
  • Éviter de trop remplir le panier pour permettre une circulation d'air autour des aliments afin d'obtenir une texture plus croustillante.
  • Couper des morceaux de taille uniforme pour obtenir une cuisson homogène.
  • Éviter d’ouvrir la porte du four lors de la cuisson de frites ou de croquettes de poulet congelées jusqu'à ce que le cycle de cuisson soit presque terminé.
  • Certains aliments plus volumineux/épais doivent être retournés ou alternés lors de la cuisson.
  • Vaporiser une petite quantité d’huile de cuisson avant la cuisson permet d’obtenir une texture plus croustillante.
  • La chapelure permet de rendre les panures frites à l'air. Éviter les sauces ou les pâtes à frire.
  • Veuillez toujours placer le plateau pour cuisson au four sur la grille et sous le panier pour friture à air pour recueillir les jus de cuisson.
  • Ne pas tapisser le panier pour friture à air, car cela bloquerait le flux d’air vers les aliments. Veuillez chemiser le plateau pour cuisson sous le panier afin de faciliter le nettoyage.18 Utilisation (suite) Mode BAKE (cuisson) Fonctionne comme un four de cuisine conventionnel pour les rôtis, pommes de terre et gâteaux.

1. Tourner le cadran de commandes à la position BAKE (cuisson)

Sélectionner une température entre 93 °C F (200 °F) et 232 °C (450 °F) en appuyant sur le bouton TEMP/SHADE (température/ brunissage) et augmenter ou réduire la température en utilisant les bouton + ou –. Si vous utilisez la sonde de température, régler la température de la sonde entre 38 °C (100 °F) et 93 °C (200 °F). La température par défaut est de 177 °C (350 °F).

2. Régler la minuterie pour une durée allant jusqu’à 2 heures en

appuyant sur le bouton TIME/SLICES (durée/tranches) et en utilisant les boutons + ou – pour obtenir le bon réglage. Mode Sonde Pour utiliser le mode sonde, ouvrir le plateau de rangement de la sonde situé dans le coin inférieur droit du four et retirer la sonde.

1. Tourner le cadran de commandes à la position BAKE (cuisson) ou

CONV/PIZZA. La sonde ne fonctionne pas avec les autres modes.

2. Branchez la sonde à la prise de la sonde située sur le panneau de

commande, sous l’affichage ACL. L'icône de sonde ( ) s’affiche.

3. La température de la sonde peut être réglée lorsque le témoin de

température clignote. Si le témoin de la sonde reste allumé, appuyer sur le bouton TEMP/SHADE (température/brunissage) une fois pour activer le réglage de température de la cavité, puis appuyer de nouveau sur le bouton pour activer le réglage de la température de la sonde.

4. Le four fait entendre 3 tonalités et le four s’arrête lorsque la sonde

atteint la température souhaitée. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le grille-pain. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir.
  • Ne pas laisser le grille-pain sans surveillance lors de son utilisation.
  • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les précautions importantes avant d’utiliser.
  • Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’il n’est pas utilisé.19 Utilisation (suite) Mode CONVECTION/PIZZA Fait circuler de l’air pour faire cuire ou rôtir les aliments rapidement et de façon égale. La fonction Stay On (reste en marche) peut être utilisée avec le mode CONV/PIZZA.

1. Tourner le cadran de commandes à la position CONV/PIZZA.

L’écran affiche l'icône du ventilateur. Sélectionner une température entre 93 °C (200 °F) et 232 °C (450 °F) en appuyant sur le bouton TEMP/SHADE (température/brunissage) et augmenter ou réduire la température en utilisant les bouton + ou –.

2. Régler la minuterie pour une durée allant jusqu’à 1 heure en

appuyant sur le bouton TIME/SLICES (durée/tranches) et en utilisant les boutons + ou – pour obtenir le bon réglage. La température par défaut est de 177 °C (350 °F). Mode BROIL (griller) Ce mode permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles. Griller les aliments sur la grille du four placée dans le plateau pour cuisson au four à la position supérieure ou centrale. Les aliments doivent se trouver à une distance d’au moins 2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant.

1. Tourner le cadran de commandes à la position BROIL. « HI »

(élevée) s’affiche, ainsi qu’une minuterie par défaut de 30 minutes. Le four grille à une température élevée qui ne peut être modifiée.

2. La minuterie pendant le mode griller peut être réglée entre

1 et 30 minutes. Régler la minuterie en appuyant sur le bouton TIME/SLICES (durée/tranches) et en utilisant les bouton + ou – pour obtenir le bon réglage.

3. Un dispositif spécial permet de garder la porte légèrement

ouverte durant le mode griller sans s'éteindre.20 Utilisation (suite) Mode TOAST (rôties) Ce mode permet de faire grille du pain. La grille devrait être placée à la position du centre.

1. Tourner le cadran de commandes à la position TOAST (rôties).

2. Sélectionner l’un des 7 niveaux de brunissage en appuyant

sur le bouton TEMP/SHADE (température/brunissage), puis en utilisant les bouton + et –. Le brunissage est placé par défaut à 4.

3. Sélectionner le nombre de tranches en appuyant sur le bouton

TIME/SLICE (durée/tranches), puis en utilisant les bouton + et –. Le nombre de tranches par défaut est de 4. Le four peut contenir de 1 à 6 tranches. Mode BAGEL (bagel) Ce mode permet de faire grille des bagels. Le mode bagel fait griller la moitié tranchée sur le dessus et réchauffer la partie ronde du dessous. Les bagels devraient être placés sur la grille du milieu, la moitié tranchée vers le haut.

1. Tourner le cadran de commandes à la position BAGEL (bagel).

2. Sélectionner l’un des 7 niveaux de brunissage en appuyant sur le

bouton TEMP/SHADE (température/brunissage), puis en utilisant les bouton + et –. Le brunissage est placé par défaut à 4.

3. Sélectionner le nombre de tranches en appuyant sur le bouton

TIME/SLICE (durée/tranches), puis en utilisant les bouton + et –. Le nombre de tranches par défaut est de 4. Le four peut contenir de 1 à 6 tranches. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le grille-pain. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir.
  • Ne pas laisser le grille-pain sans surveillance lors de son utilisation.
  • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les précautions importantes avant d’utiliser.
  • Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’il n’est pas utilisé.21 Utilisation (suite) Nettoyage de votre four w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l’aide d’un tampon à récurer en acier. Des morceaux du tampon pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les parties électriques, causant ainsi un risque de choc électrique.

1. Débrancher le four et le laisser refroidir.

2. Essuyer l’affichage à l’aide d’une éponge légèrement humide, puis

sécher. Protéger l’affichage pendant le nettoyage des autres parties.

3. Utiliser un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable pour nettoyer

les parties externes en acier inoxydable. Appliquer le nettoyant à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, frotter doucement la surface à l’aide d’un chiffon humide, d’un chiffon non pelucheux, puis d’un chiffon à lustrer sec. Toujours suivre le grain de l’acier inoxydable. Le produit Signature Polish peut être commandé sur leur site Web au www.signaturepolishonline.com.

4. Essuyer les parois intérieures et la base à l’aide d’un chiffon humide et

savonneux. Répéter à l’aide d’un chiffon humide sans savon. Pour les taches rebelles, utiliser un tampon à récurer en plastique.

5. Utiliser avec prudence une lame de rasoir pour dégager doucement

les aliments cuits collés sur le verre. Vaporiser un nettoyant pour vitres sur un chiffon pour nettoyer. Essuyer à l’aide d’une éponge humide pour rincer et sécher.

6. Nettoyer le grille du four à l’aide d’un nettoyant légèrement abrasif,

puis rincer. Sécher à l’aide d’un chiffon propre.

7. Glisser le ramasse-miettes/gouttes amovible pour le sortir. Laver le

panier pour friture à air, la grille du four, le ramasse-miettes/gouttes, le plateau pour cuisson au four et la grille de rôtissage dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

8. Essuyer les boutons avec un chiffon humide et savonneux. Répéter à

l’aide d’un chiffon humide sans savon, puis sécher.

9. Nettoyer les deux bouts de la sonde à l’eau savonneuse. Rincer et

sécher. Mode KEEP WARM (maintien au chaud) Ce mode permet de maintenir la température des aliments cuits pendant 2 heures. Glisser la grille du four dans la position inférieure.

1. Tourner le cadran de commandes à la position KEEP WARM

(maintien au chaud). La température se place par défaut à 80 °C (175 °F) pour 30 minutes, mais peut être modifiée en appuyant sur le bouton TEMP/SHADE (température/brunissage) ou les boutons + et –. La température peut être réglée de 65 °C (150 °F) à 93 °C (200 °F).

2. La minuterie peut être réglée de 1 minute à 2 heures et peut être

modifiée à tout moment en utilisant le bouton TIME/SLICES (durée/ tranches) ou les boutons + et –. Fonction Stay On (reste en marche) – Le four peut être réglé pour rester allumer en appuyant sur le bouton de diminution ( - ) juste au-delà du 1; l’écran affichera « ON » (marche) en mode KEEP WARM (maintien au chaud).22 Dépannage En cas de panne de courant :

  • Si la panne dure moins de 15 secondes, le four conserver les réglages. Si la panne dure plus de 15 secondes, le four passera en mode attente au retour de l’alimentation. Quelle taille maximale de plaque puis-je utiliser dans ce four?
  • Le four peut accueillir la majorité des plaques sans poignée de 33 cm x 23 cm (13 po x 9 po). Quelle taille de poulet puis-je faire cuire dans ce four?
  • Le four peut cuire un poulet de 5 lb (2,3 kg). Dans quelle situation dois-je choisir BAKE (cuisson), CONV/PIZZA, ou BROIL (griller)?
  • Veuillez sélectionner BAKE (cuisson) ou CONV/PIZZA pour les aliments tels que les rôtis, les pommes de terre ou les gâteaux.
  • BROIL (griller) permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles. Quel réglage devrais-je choisir pour faire griller du pain?
  • Le mode TOAST (rôties) est conçu pour faire griller les deux côtés d’une tranche de pain, le mode BROIL (griller) peut être utilisé pour faire grille les tranches sur un seul côté, les baguettes et les crostinis. Le mode BROIL (griller) active l’élément du haut et est parfait pour faire griller un seul côté. Il est aussi possible de retourner le pain une fois le brunissage souhaité atteint. Où est situé le ramasse-miettes/gouttes amovible?
  • Le ramasse-miettes/gouttes amovible est situé à l’avant de l’appareil, sous la porte du four. Messages d’erreur
  • « Err 1 » et icône de sonde qui clignote. La sonde de température est brisée. Visitez le site hamiltonbeach.com pour obtenir des pièces de rechange.
  • « Err 2 » et icône de sonde qui clignote. Nettoyer les deux extrémités de la sonde de température.
  • « Err 3 » et icône de sonde qui clignote. Le mauvais mode a été sélectionné. La sonde ne fonctionne qu'avec les modes BAKE (cuisson) ou CONV/PIZZA.
  • « Err 4 » et icône de sonde qui clignote. Le capteur de température du four est brisé. Ne pas utiliser le four. Visitez le site hamiltonbeach.com pour plus de renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange. Le four grille-pain ne se réchauffe pas.
  • Assurez-vous que la prise électrique est fonctionnelle et que le four est branché. Tourner le cadran de température à 177 °C (350 °F). Tourner le bouton de fonctions jusqu'au mode BAKE (cuisson); ensuite, tourner le bouton de minuterie jusqu'à à Stay On (reste en marche) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du bouton. Il y a formation d’humidité à l'intérieur de la porte du four lors du grillage.
  • Cela est normal lors du grillage d'aliments dans le four. L’humidité s'échappe plus lentement dans un four grille-pain que dans un grille-pain. La quantité d’humidité émise sera différente pour les pains frais, les bagels et les pâtisseries congelées. Une odeur et de la fumée se dégagent du four grille-pain.
  • Il est normal que certaines odeurs ou que de la fumée se dégagent des appareils chauffants lors de la première utilisation. Ceux-ci disparaîtront après la première période de préchauffage. Le four grille-pain ne grille pas.
  • Assurez-vous que la prise électrique est fonctionnelle et que le four est branché. Tourner le cadran de température à la température 232 °C (450 °F). Tourner le cadran de fonctions jusqu'au mode TOAST (rôties); ensuite, tourner le bouton de minuterie dans le sens horaire jusqu'à 10 et ensuite jusqu'au degré de cuisson de rôties souhaité. Certains aliments sont brûlés, et certains ne sont pas cuits.
  • Ajuster la position de la grille du four pour centrer les aliments dans le four.
  • Ajuster la température du four grille-pain ou la durée de cuisson pour obtenir de meilleurs résultats.23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 31243

Catégorie : Friteuse