HAMILTON BEACH 31395 - Friteuse

31395 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31395 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 31395 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Friteuse électrique avec capacité de 2,5 litres
Puissance 1500 Watts
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Poids 1,5 kg
Matériau Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour frire, cuire et rôtir divers aliments
Entretien Panier et couvercle amovibles, compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante
Informations générales Facile à utiliser avec un thermostat réglable

FOIRE AUX QUESTIONS - 31395 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer ma friteuse HAMILTON BEACH 31395 ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Quelle quantité d'huile dois-je utiliser ?
La friteuse HAMILTON BEACH 31395 nécessite environ 3,8 litres d'huile pour une utilisation optimale. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines fonctions de sécurité empêchent le chauffage si le couvercle est ouvert.
Puis-je friteuse des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez friteuse des aliments congelés, mais ils peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long. Veillez à ne pas surcharger le panier pour éviter une baisse de température de l'huile.
Comment savoir si l'huile est à la bonne température ?
La friteuse HAMILTON BEACH 31395 est équipée d'un thermostat. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que l'huile a atteint la température souhaitée.
Puis-je utiliser ma friteuse à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la friteuse à l'intérieur sur une surface plane et stable. Évitez de l'utiliser à l'extérieur, car cela peut présenter des risques de sécurité.
Comment stocker ma friteuse après utilisation ?
Assurez-vous que la friteuse est complètement refroidie et propre avant de la stocker. Rangez-la dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité.
Que faire si l'huile fume pendant la cuisson ?
Si l'huile commence à fumer, éteignez immédiatement la friteuse et débranchez-la. Laissez-la refroidir avant de vérifier le niveau d'huile ou la température.
Y a-t-il une garantie pour la friteuse HAMILTON BEACH 31395 ?
Oui, la friteuse est généralement couverte par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31395 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31395 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 31395 HAMILTON BEACH

Français 14 Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

Lire toutes les instructions.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.

Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

Pour débrancher l’appareil, éteindre toutes les commandes; ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.

Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude.

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique. wAVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil
  • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
  • N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
  • Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.
  • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.
  • Toujours laisser un espace de 1 po (2,5 cm) entre les aliments et l’élément chauffant.
  • Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
  • Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
  • Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.15

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.

Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et articles semblables.

Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four.

Pour éteindre le four, éteindre toutes les commandes. Voir la section « Pièces et caractéristiques ».

Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.

Toujours utiliser cet appareil avec le plateau ramasse-miettes amovible bien en place.

Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.

Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l’élément chauffant.

Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct.

ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.16 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter: hamiltonbeach.ca/parts Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à cuisson au four ( ). Tourner le cadran de la température ( ) à 450 °F (232 °C) et celui de la durée ( ) à 5 minutes.L’odeur devrait disparaître après le premier préchauffage. Laver le plateau de cuisson, le panier de friture à air, la plaque du gril, le ramasse-miettes et la grille du four dans l’eau chaude savonneuse avant d’utiliser l’appareil. Afchage ACL Position plateau ramasse-miettes coulissant Porte avec poignée Position de la grille 1 (supérieure) Position de la grille 2 (centrale) Position de la grille 3 (inférieure) Plaque antiadhésive du gril avec becs verseurs Panier de friture à air Grilles du four Plateau ramasse-miettes coulissant Plateau de cuisson17 Découverte de l’affichage Caractéristiques spéciales Réglage de la température – Appuyer sur le bouton AIR FRY (friture à air) et le garder enfoncé 3 secondes pour passer des Fahrenheit aux degrés Celsius. Fonction Stay On (rester allumé) – À utiliser avec les modes cuisson au four ( ), pizza ( ) et friture à air ( ). Tourner le cadran de la durée ( ) à moins de 1 minute. L

affichage ACL affiche « ON » (en marche). La durée de la fonction Stay On (rester allumé) est de 4 heures. Une fois la durée de la fonction Stay On (rester allumé) écoulée, l’appareil s’éteint et passe en mode veille. Arrêt automatique – L’appareil bipe 3 fois et s’éteint automatiquement lorsque la minuterie atteint « 00:00 ». Positions des grilles du four – Trois positions permettent une cuisson optimale. Mode veille – L

affichage ACL, les boutons illuminés et les éléments chauffants s’éteignent. Rallumer le four en tournant un cadran ou en appuyant sur un bouton. Affichage ACL – L’écran ACL facile à lire s’illumine lorsque vous appuyez sur une commande. Il passe en mode veille 30 secondes après si aucun réglage n’a été sélectionné. Bouton du mode AIR FRY ( /friture à air) Bouton du mode GRILLING ( /grillage) Bouton du mode START/STOP (marche/arrêt) – pour lancer le four ou la minuterie à rebours. Cadran de la température ( ) – Pour ajuster la température. Mode grille-pain ( ) Mode pizza ( ) Mode cuisson au four ( ) Mode cuisson au gril ( ) Cadran FUNCTION (fonction) – Tourner le cadran pour sélectionner un mode de cuisson. L’affichage ACL affiche l’icône du mode choisi. Cadran de la durée ( ) – Pour ajuster le temps de cuisson. La durée peut être ajustée à tout moment. Modes tels qu’affichés sur l’écran. Consulter le tableau de la page 18 pour connaître la température, la durée et la position de la grille par défaut recommandées pour chaque mode. Les trois boutons suivants sont bleus lorsqu’ils ne sont pas activés. Chaque bouton dev ient rouge lorsqu’il est utilisé.18 Quel mode de cuisson utiliser?

  • AIR FRY ( /friture à air) : frites, croquettes, filets de poitrine ou ailes de poulet.
  • Cuisson au four ( ) : gâteaux, plats en casserole ou pizzas.
  • Gril ( ) : bœuf, poulet, poisson, porc, sandwichs ouverts, baguettes, crostinis et plats en casserole.
  • GRILLING ( /grillage) : pour griller et saisir les galettes de viande hachée, le poulet, le poisson, les côtelettes, les fruits et le pain avec la plaque antiadhésive du gril.
  • Pizza ( ) : pour faire cuire des pizzas fraîches, réfrigérées ou congelées. Réglages du four Mode Température par défaut Plage de températures Durées Fonction rester allumé Position de la grille du four Grille-pain

232 °C (450 °F) N/A N/A N/A 1, 2 Pizza ( ) 204 °C (400 °F) 176 °C-232 °C (350 °F-450 °F) 1 min à 40 min √ 2, 3 Cuisson au four ( ) 176 °C (350 °F) 77 °C-232 °C (170 °F-450 °F) 1 min à 2 heures √ 1, 2, 3 Gril ( ) HI (élevée)/ brL HI (élevée) seulement 1 min à 20 min N/A 1, 2 AIR FRY ( /friture à air) 204 °C (400 °F) 77 °C-232 °C (170 °F-450 °F) 1 min à 40 min √ 1, 2 GRILLING ( /grillage) 232 °C (450 °F) 93 °C-232 °C (200 °F-450 °F) 1 min à 60 min √ 3 Ce four a un mode de préchauffage pour la pizza, la cuisson au four, la AIR FRY et GRILLING. Conseil : Préchauffer le four en mode AIR FRY ( /friture à air) 10 minutes avant d’ajouter les aliments pour réduire le temps de cuisson et les rendre croustillants. Préchauffage

1. Régler la température et la durée, puis appuyer sur le bouton

START/STOP (marche/arrêt). La minuterie ne compte pas à rebours. L’affichage ACL alterne entre la température actuelle et celle réglée. L’appareil bipe une fois lorsque la température réglée est atteinte.

2. Appuyer à nouveau sur le bouton START/STOP (marche/arrêt)

pour lancer la minuterie à rebours. Si le bouton START/STOP (marche/arrêt) n’est pas appuyé après le bip, le four conserve la température réglée jusqu’à 4 heures, puis émet 3 bips et s’éteint.

3. Changer la température après le début du préchauffage : Si la

température est ajustée après avoir appuyé sur le bouton START/ STOP (marche/arrêt), la minuterie à rebours se poursuit et le four s’ajuste à la nouvelle température.19

  • Placer l’appareil sur une surface plane solidement soutenue.
  • Veiller à ce que le ramasse-miettes coulissant soit en place.
  • Brancher l’appareil dans une prise. Si l’écran est vide, appuyer sur n’importe lequel des boutons pour qu’il s’illumine.
  • Choisir la position de la grille en fonction de la taille des aliments et du mode de cuisson en veillant à laisser au moins 1 po (2,5 cm) d’espace entre le dessus des aliments et les éléments chauffants supérieurs.
  • Régler le mode, la durée et la température, puis appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le four. Les voyants à DEL passent du bleu au rouge.
  • Le four émettra 3 bips à la fin des modes grille-pain ( ), pizza ( ), cuisson au four ( ), cuisson au gril ( ), AIR FRY ( /friture à air), ou GRILLING ( /grillage).

1. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour préchauffer le four.

  • Si le bouton START/STOP (marche/arrêt) n’est pas appuyé lorsque le four atteint la température préréglée, l’écran clignotera et l’appareil gardera la température réglée durant 4 heures. Après 4 heures, le four émettra 3 bips, puis passera en mode veille.
  • Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) 2 secondes pour arrêter le cycle de cuisson.
  • Pour annuler le préchauffage à tout moment, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) 2 secondes.

2. Si l’écran n’affiche rien, appuyer sur n’importe quel bouton pour l’allumer.

3. Lorsque la minuterie à rebours atteint zéro, le four émet 3 bips et s’éteint

automatiquement. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le four. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir.
  • Ne pas laisser le four sans surveillance lors de son utilisation.
  • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les précautions importantes avant d’utiliser.
  • Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé. Utilisation Pour tous les modes :
  • Le mode de friture à air permet de cuire et griller uniformément à l’aide d’une circulation d’air chaud forcé qui rend les aliments croustillants sans ajouter d’huile ou très peu.
  • Le mode de friture à air Sure-Crisp

peut exiger une durée de cuisson plus longue qu’une friteuse à air individuelle.

  • La position de la grille utilisée en mode de friture à air dépend de la taille des aliments à faire cuire. Utiliser les positions 1 ou 2 pour la plupart des aliments. Laisser une espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et les éléments chauffants.
  • Pour obtenir de meilleurs résultats en mode de friture à air, régler la température entre 204 °C-232 °C (400 °F-450 °F). Préchauffer le four pour une durée de cuisson plus courte et obtenir une texture plus croustillante.
  • Ne pas ouvrir la porte du four lors de la cuisson des frites ou des croquettes de poulet congelées avant que le cycle ne soit presque terminé.
  • Vérifier le degré de cuisson des aliments avant la fin du cycle de cuisson. Augmenter ou diminuer la durée de cuisson au besoin.
  • Couper les aliments uniformément et les placer en une seule couche uniforme dans le panier de friture à air pour une cuisson uniforme.
  • Vaporiser une petite quantité d’huile de cuisson avant la cuisson permet d’obtenir une texture plus croustillante.
  • Mode AIR FRY (friture à air) avec des aliments qui peuvent s’égoutter : Glisser le plateau dans la position sous le panier grillagé pour friture à air lors de la friture à air d’aliments juteux ou gras.
  • Les aliments plus délicats comme le poisson et les aliments panés à la main doivent être disposés en une seule couche uniforme pour la cuisson.
  • La plupart des aliments (plus volumineux/épais) doivent être retournés, remués ou alternés lors de la cuisson.
  • La chapelure permet de réaliser des panures frites à l’air croustillantes. Éviter les sauces ou les pâtes à frire.
  • Pour un nettoyage plus facile, vaporiser ou appliquer de l’huile de cuisson au choix sur le panier de friture à air avant d’ajouter les aliments. Sure-Crisp

conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire20 Guide de friture à air Sure-Crisp

Croquettes de poulet 205 °C (400 °F) 10 à 12 minutes Filets de poitrine de poulet frais 232 °C (450 °F) 16 à 18 minutes Filets de poitrine de poulet panés congelés 205 °C (400 °F) 16 à 18 minutes Ailes de poulet fraîches 232 °C (450 °F) 10 à 15 minutes Frites classiques congelées 232 °C (450 °F) 14 à 16 minutes Choux de Bruxelles, en moitiés 232 °C (450 °F) 13 à 18 minutes Bifteck new-yorkais (épaisseur de 2,5 cm [1 po]) 218 °C (425 °F) 14 à 16 minutes Filet de saumon, sans peau (170 g [6 oz]) 218 °C (425 °F) 10 à 12 minutes Crevettes, décortiquées (21 à 30) 218 °C (425 °F) 5 à 6 minutes À combiner avec les modes pizza ( ) ou cuisson au four ( ). Il cuit et fait dorer uniformément les aliments en faisant circuler de l’air chaud, ce qui rend la nourriture croustillante sans huile ajoutée ou presque.

  • Le mode AIR FRY (friture à air) Sure-Crisp

pourrait demander un temps de cuisson plus long que celui des friteuses à air indépendantes. Vérifier si les aliments sont prêts avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l’emballage.

1. Disposer les aliments dans le panier de friture à air en une seule

2. Faire glisser la grille du four en position 2 (centrale) et placer le

panier sur la grille du four. Pour faire frire à l’air des aliments qui produisent du jus de cuisson ou qui s’égouttent, glisser le plateau de cuisson sous la grille du four comme plateau d’égouttage.

3. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à pizza ( ) ou cuisson au

4. Régler le temps de cuisson avec le cadran de la durée ( ).

Appuyer sur le bouton AIR FRY (friture à air) puis sur START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la friture. L’icône de friture à air ( ) s’affichera sur l’écran.

5. Vérifier la température des aliments avant la fin de la durée de

cuisson recommandée sur l’emballage. Conseil : Vaporiser les aliments frais avec un peu d’huile les rendra plus croustillants. Visiter foodsafety.gov (en anglais) pour connaître les températures internes recommandées des aliments. Mode AIR FRY ( /friture à air) Sure-Crisp

Placer les aliments dans le panier de friture à air en une seule couche. Les aliments pourraient devoir être retournés, brassés ou tournés à mi-cuisson. Les aliments qui ne peuvent être retournés pourraient devoir être légèrement recouverts de papier d’aluminium s’ils brunissent trop. REMARQUES :

  • Les temps de cuisson sont un guide pour différents types d’aliments dont le temps de cuisson varie. Cuire les aliments jusqu’à la croustillance souhaitée.
  • Les temps de cuisson sont basés sur un four préchauffé.
  • Pour les aliments préparés, consulter la température et la durée de cuisson recommandées sur l’emballage.
  • Consulter les conseils de friture à air Sure-Crisp
  • Durées de grillage : Vérifier attentivement la nourriture lorsqu’elle grille et ajuster le temps de cuisson au besoin.
  • Ajouter des épices, des épices à frotter ou des marinades aux aliments avant de les griller pour plus de saveur et de variété. Égoutter les aliments et jeter les marinades avant le grillage.
  • Conseil pour un grillage antiadhésif : Sans utiliser d’huile, certains aliments peuvent coller aux surfaces antiadhésives. Pour faire griller des légumes, du poisson ou de la viande maigre, badigeonner légèrement d’huile la plaque du gril avant de l’insérer. De l’huile n’est pas nécessaire pour faire griller des aliments marinés ou de la viande contenant toute quantité de gras.
  • Utiliser une température de cuisson plus basse lors du grillage peut réduire les éclaboussures de nourriture; pour une température plus basse, augmenter la durée de grillage.
  • Toujours lire tous les renseignements de sécurité.
  • Toujours utiliser des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur (232 °C [450 °F]) pour faire griller des aliments. La plaque du gril est recouverte d’une surface antiadhésive et les ustensiles en métal endommageraient sa surface de cuisson.
  • Pour de meilleurs résultats, préchauffer la plaque du gril 5 à 10 minutes avant le grillage.
  • Pour utiliser des brochettes en bois, les faire tremper dans l’eau au moins 10 minutes avant d’y embrocher les aliments pour éviter qu’elles ne brûlent durant le grillage.
  • Laisser la viande reposer de 3 à 5 minutes avant de la découper.
  • Visiter le foodsafety.gov (en anglais) pour obtenir de l’information sur les températures de cuisson internes sécuritaires. Conseils de grillage Guide de grillage

ALIMENT TEMPÉRATURE TEMPS

Bifteck new-yorkais (épaisseur de 2,5 cm [1 po]) 232 °C (450 °F) 8 à 10 minutes Filet de saumon, sans peau (170 g [6 oz]) 218 °C (425 °F) 7 à 9 minutes Brochettes de crevettes 232 °C (450 °F) 4 à 6 minutes Poitrine de poulet, désossée ( 170 g [6 oz]) 232 °C (450 °F) 15 à 18 minutes Cuisses de poulet avec os (142 g [5 oz] chacune) 232 °C (450 °F) 18 à 20 minutes Galettes de viande hachée (113 g [4 oz] chacune) 232 °C (450 °F) 8 à 10 minutes Filet de porc (454 g [1 lb]) 232 °C (450 °F) 18 à 20 minutes Asperges (227 g [8 oz]) 232 °C (450 °F) 6 à 10 minutes Épis de maïs (4) 232 °C (450 °F) 8 à 10 minutes Tranches d’ananas (épaisseur de 1,27 cm [1/2 po]) 232 °C (450 °F) 6 à 8 minutes w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.

  • Ne pas utiliser de sacs de cuisson au four.
  • Toujours garder au moins 1 po (2,5 cm) entre les aliments et les éléments chauffants supérieurs.
  • Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé.

1. Retirer le plateau de cuisson, la grille du four et le panier de

friture à air du four avant le grillage.

2. Faire glisser avec précaution la plaque du gril en position 3

3. Appuyer sur le bouton GRILLING ( /grillage) pour préchauffer le

four, puis tourner le cadran de la température ( ) à la température souhaitée. Consulter le guide de grillage ci-dessus.

4. Lorsque le four est préchauffé, placer les aliments sur la plaque

du gril préchauffée. Vérifier le niveau de cuisson des aliments à mi-cuisson et les retourner au besoin.

5. Après le grillage, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/

arrêt) pour éteindre l’appareil. Mode GRILLING ( /grillage)22 À utiliser pour faire griller des aliments sur un côté ou pour faire brunir les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les plats en casserole.

  • Placer le plateau de cuisson sur la grille du four en dessous des aliments pour attraper les jus de cuisson.
  • Les aliments doivent être placés à une distance minimum de 2,5 cm (1 pouce) des éléments chauffants.
  • Le mode cuisson au gril ( ) active l’élément chauffant supérieur. Vérifier fréquemment la nourriture.
  • La température du gril ne peut être ajustée.

1. Placer les aliments sur le plateau de cuisson et le déposer sur la

2. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à cuisson au gril ( ).

« brL » s’affiche à l’écran. Les boutons START/STOP (marche/arrêt) et GRILLAGE sont bleus avant le lancement du gril. Une fois le gril lancé, le bouton START/STOP (marche/arrêt) devient rouge et le bouton GRILLING ( /grillage) s’éteint.

3. Choisir une durée entre 1 et 30 minutes.

4. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) une fois pour

lancer la minuterie à rebours. Une fonction spéciale permet à la porte de rester légèrement ouverte sans éteindre l’appareil lors de la cuisson au gril. Mode gril ( ) Pour les gâteaux, les plats en casserole, les biscuits, les brownies et les tartes. La grille peut être placée en position 2 (centrale) ou 3 (inférieure) selon la taille des aliments.

1. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à cuisson au four ( ).

2. Sélectionner la température et la durée.

3. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le

préchauffage. Le bouton START/STOP (marche/arrêt) s’illuminera en rouge durant la cuisson. Mode cuisson au four ( ) À utiliser pour faire rôtir et griller le pain, les bagels et les muffins anglais. Utiliser la position 2 (centrale) pour un grillage uniforme des deux côtés. Vérifier souvent le pain pour veiller à obtenir le niveau de grillage ou la couleur souhaitée.

1. Placer le pain sur la grille du four.

2. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à grille-pain ( ).

3. Tourner le cadran de la durée ( ) au niveau de grillage souhaité

(1 = le plus pâle, 5 = le plus foncé). Tourner le cadran de la température ( ) pour choisir de 1 à 6 tranches.

4. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer

le mode grille-pain. Le four émettra 3 bips et s’éteindra à la fin du cycle. Mode grille-pain ( ) Utiliser la position 2 (centrale) de la grille du four pour la pizza fraîche ou réfrigérée cuite sur une plaque de cuisson, ou la position 3 (inférieure) pour la pizza congelée placée directement sur la grille du four.

1. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à pizza ( ).

2. Tourner le cadran de la durée ( ) au temps de cuisson souhaité

et le cadran de la température ( ) à la température souhaitée.

3. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer

le préchauffage. Une fois le four préchauffé, ajouter la pizza. Le bouton START/STOP (marche/arrêt) est rouge durant la cuisson.

4. Vérifier si la pizza est prête avant la fin de la durée de cuisson

recommandée sur l’emballage. Mode pizza ( )23 Entretien et nettoyage

1. Débrancher le four et le laisser refroidir.

2. Laisser la plaque du gril refroidir, puis jeter le gras avec

3. La plaque du gril peut être lavée à l’eau chaude savonneuse

ou au lave-vaisselle. Utiliser seulement un tampon à récurer en nylon ou en plastique et un nettoyant non abrasif pour retirer les particules de nourriture. Ne pas utiliser le cycle « SANITIZE » lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANITIZE » pourraient endommager votre produit.

4. Essuyer affichage ACL et l’extérieur du four avec une éponge

légèrement humide et sécher. Protéger affichage lors du nettoyage de toute autre surface.

5. Essuyer les parois latérales et le fond du four avec un linge

humide savonneux après chaque utilisation. Répéter à l’aide d’un chiffon humide sans savon. Pour les taches rebelles, utiliser un tampon à récurer en plastique.

6. Utiliser une lame de rasoir pour enlever délicatement les

aliments cuits à l’intérieur de la fenêtre vitrée. Vaporiser un nettoyant pour vitres sur un chiffon pour nettoyer. Essuyer à l’aide d’une éponge humide pour rincer et sécher.

7. Laver le panier de friture à air, les grilles du four, le ramasse-

miettes coulissant et le plateau de cuisson dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

8. Essuyer les cadrans et boutons avec un linge humide

savonneux. Répéter avec un linge propre humide et sécher. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l’aide d’un tampon à récurer en acier. Des morceaux du tampon pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les parties électriques, causant ainsi un risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Le four devrait être nettoyé après chaque utilisation pour une performance et une durée de vie optimales. Un nettoyage régulier réduit aussi les risques de feu.24 Dépannage Quelle taille maximale de plaque puis-je utiliser dans ce four?

  • Le four peut accueillir la majorité des plaques sans poignée de

27.9 cm x 23 cm (11 po x 9 po).

Quelle taille de poulet entier puis-je faire cuire dans ce four?

  • Le four peut cuire un poulet entier de 2,3 kg (5 lb). Où est situé le plateau ramasse-miettes coulissant?
  • Le plateau ramasse-miettes est situé sous les éléments chauffants du bas. Le four ne se réchauffe pas.
  • Assurez-vous que la prise électrique est fonctionnelle et que le four est branché. Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à cuisson au four ( ) ou à pizza ( ); laisser l’appareil à la température par défaut. Régler le four au mode Stay On (rester allumé) et lancer la cuisson. Il y a formation d’humidité à l’intérieur de la porte du four lors de l’utilisation.
  • Cela est normal lors de l’utilisation d’un four de comptoir. L’humidité s’échappe plus lentement dans un four de comptoir que dans un grille- pain. La quantité d’humidité émise sera différente pour les pains frais, les bagels et les pâtisseries congelées. Les aliments ne sont pas cuits avec le mode AIR FRY (friture à air).
  • Il y a trop d’aliments dans le panier de friture à air. Augmenter la durée de cuisson et continuer la cuisson, ou retirer des aliments et les faire frire à l’air en 2 fournées.
  • Une température trop basse a été réglée. Augmenter la température et continuer la friture à air. Les aliments ne sont pas cuits uniformément avec le mode AIR FRY (friture à air).
  • Trop d’aliments dans le panier. Tourner ou remuer les aliments à mi-cuisson ou plus fréquemment si nécessaire.
  • Consulter le tableau “Réglages du four” pour connaître les positions de la grille du four les plus appropriées. Les légumes frais ne sont pas assez croustillants.
  • La température est trop basse. Augmenter la température et poursuivre la cuisson. Pommes de terre frites pas croustillantes.
  • Recouvrir légèrement les pommes de terre d’une petite quantité d’huile.
  • Les morceaux sont trop gros. Couper les pommes de terre plus petites ou plus minces lors du prochain lot.
  • Il y a une trop grande quantité d’aliments dans le panier pour friture à air. Pour obtenir de meilleurs résultats, disposer les aliments en une seule couche.
  • La température réglée est trop basse. Augmenter la température du four.
  • Consulter le tableau “Réglages du four” pour connaître la meilleure position du panier pour friture à air. La viande ou la volaille n’est pas suffisamment cuite.
  • La viande et la volaille doivent être placées en une seule couche pour une cuisson uniforme. Consulter le site Web de l’USDA pour connaître les températures internes de cuisson recommandées. Visiter le site foodsafety.gov pour obtenir davantage de renseignements. Une odeur et de la fumée se dégagent du four.
  • Il est normal pour la plupart des appareils de produire de la fumée et une odeur à la première utilisation. Elles disparaîtront après la période de chauffage initiale.
  • Trop d’huile s’est égouttée dans le plateau ou a éclaboussé les éléments chauffants. N’utiliser qu’une petite quantité d’huile lors de la friture à air.
  • Veiller à ce que les aliments juteux ou gras soient placés dans le panier de friture à air avec le plateau de cuisson déposé sur la grille du four directement sous le panier pour attraper les jus de cuisson. Certains aliments sont brûlés, et certains ne sont pas cuits.
  • Ajuster la position de la grille du four pour centrer les aliments dans le four.
  • Ajuster la température du four ou la durée de cuisson pour obtenir de meilleurs résultats.25 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.26 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 31395

Catégorie : Friteuse