34510 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34510 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Friteuse électrique avec capacité de 3,5 litres |
|---|---|
| Puissance | 1800 Watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 35 x 25 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour frire, cuire et réchauffer divers aliments |
| Entretien | Panier et couvercle amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Garantie | 1 an |
| Informations Générales | Facile à utiliser avec un thermostat réglable et un témoin lumineux |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34510 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34510 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34510 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 34510 HAMILTON BEACH
Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.ca
Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds.
5. Afin de vous protéger contre les chocs électriques, ne pas
immerger le cordon d’alimentation, la fiche ni le couvercle dans de l’eau ni dans tout autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
12. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans
13. Une grande précaution doit être prise lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds.
14. Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton à OFF ( /arrêt),
puis retirer ensuite la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que
16. ATTENTION ! Afin de prévenir l’endommagement ou le risque
de choc, ne pas cuire dans la base. Cuisiner seulement dans la marmite amovible.
17. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures d’aliments peuvent causer
des brûlures sérieuses. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une extension.
18. La marmite et l’élément chauffant peuvent rester chauds une fois
que l’appareil est éteint.
19. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie externe
ou d’un système de contrôle à distance indépendant.
20. Ne pas soulever ou transporter l’autocuiseur à l’aide de la poignée
du couvercle. Veuillez utiliser les deux poignées situées sur la base. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Couvercle : Précautions et informations
- Manipuler le couvercle avec soin pour assurer une longue durée de vie.
- Éviter de frapper le couvercle contre des surfaces dures.
- Ne pas utiliser le couvercle s’il est fissuré ou endommagé.
- N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou de tampons métallique à récurer.
- Le couvercle peut devenir très chaud. Faire preuve de prudence. Ne pas placer directement sur une surface ou un comptoir non protégé. Le couvercle doit être placé uniquement sur la marmite de cuisson ou sur le support de couvercle.
- Ne pas placer le couvercle Air Fry dans un four à micro-ondes, un four conventionnel ni sur une cuisinière. Retrait du couvercle Lorsque vous enlevez le couvercle Air Fry de l’autocuiseur, soulever à l’aide de la poignée du couvercle pour friture à air. Le couvercle devient très chaud parce que l’élément chauffant est situé ici. Placer le couvercle Air Fry sur le support du couvercle de la friteuse à air avant de remuer ou de retourner les aliments et après la fin du cycle de cuisson. Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant.
21. ATTENTION ! SURFACE CHAUDE : La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
22. Ne jamais poser le couvercle rond air fry directement sur le
comptoir ni sur la surface de support ; toujours le poser sur le support fourni.
23. Veuillez toujours lire et comprendre les consignes de sécurité
importantes fournies avec l’autocuiseur dont l’utilisation du couvercle air fry est approuvée.
24. Ne pas nettoyer le couvercle rond air fry à l’aide de tampons à
récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et entrer en contact avec les pièces électriques, entraînant un risque de choc électrique.
25. Ne pas placer le couvercle air fry sur l’autocuiseur lorsque
l’autocuiseur est branché.
26. Ne pas placer le couvercle air fry sur la marmite de cuisson à
moins que la marmite soit à l’intérieur de l’autocuiseur.18 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Panier pour friture à air Support du couvercle Air Fry (ouvert) Poignée du couvercle Air Fry Élément chauffant (situé en bas du couvercle) Panneau de commande du couvercle Air Fry Couvercle étagé (convient aux marmites de 5,6 L et 7,6 L)19 Les autocuiseurs avec lesquels utiliser le couvercle Air Fry Le couvercle Air Fry est compatible avec les autocuiseurs Hamilton Beach suivants (vous trouverez le numéro de type et de modèle sur l’étiquette signalétique de l’autocuiseur [voir ci-dessus], sur la base) : PC03 - 34500, 34501, and
PC06 - 34508 Le couvercle Air Fry est compatible avec les autocuiseurs Crock-Pot
suivants* : SCCPPC600 SCCPPC800 Le couvercle Air Fry est compatible avec les autocuiseurs Instant Pot
suivants* : DUO 60 DUO NOVA 60 DUO PLUS 60 LUX 60 VIVA 60 DUO SV 60 ULTRA 60 DUO 80 DUO NOVA 80 DUO PLUS 80 LUX 80 VIVA 80 ULTRA 80 DUO EVO PLUS 60 DUO EVO PLUS 80 REMARQUE : Le couvercle Air Fry peut être utilisé avec les marmites de cuisson en aluminium ou en acier inoxydable incluses avec votre autocuiseur. *Crock-Pot et Instant Pot sont des marques commerciales déposées de Sunbeam Products, Inc. et Instant Brands Inc., respectivement. L’utilisation des marques n’implique aucune affiliation ni approbation par les propriétaires de ces marques. Plaque signalétique de l’autocuiseur (en dessous ou sur le côté du produit) Toujours lire et comprendre toutes les instructions fournies avec votre autocuiseur avant de l’utiliser avec le couvercle Air Fry.20 Friture à air
Installer le support du couvercle sur un comptoir résistant à la chaleur.
Mettre l’autocuiseur sur le comptoir et retirer le couvercle. Ne pas brancher l’autocuiseur dans la prise.
Mettre le panier pour friture à air dans l’autocuiseur. Le panier doit reposer dans le fond de la marmite.
Si désiré, vaporiser légèrement le panier pour friture à air avec un aérosol de cuisson antiadhésif. Ajouter une couche uniforme de nourriture dans le panier.
Placer le couvercle Air Fry sur l’autocuiseur à l’aide de la poignée du couvercle en orientant le panneau de commande vers l’avant.
Tourner la poignée du couvercle Air Fry vers le bas, en position fermée. Brancher le couvercle dans la prise. L’écran indiquera - - - -.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (marche/arrêt) pour activer le couvercle Air Fry.
Appuyer sur le bouton pour sélectionner un mode. L’affichage bascule entre la température par défaut et l’heure pour chaque mode. Le mode clignote avant que la sélection soit effectuée. Le couvercle Air Fry a 4 modes : AIR FRY (friture à air) : à utiliser pour créer des aliments croustillants BROIL (griller) : pour cuire de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et des fruits BAKE/ROAST (cuire/rôtir) : prépare des desserts, cuire des poulets entiers, des rôtis de bœuf ou de porc WARM (chaud) : garde au chaud les aliments déjà cuits ou cuits lentement REMARQUE : Les aliments ne devraient jamais toucher à l’élément chauffant. Pour de meilleurs résultats, laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et l’élément chauffant. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures.
- Ne jamais déplacer la mijoteuse avec le couvercle air fry sur le dessus.
- Soulever ou déplacer le couvercle air fry uniquement à l’aide de la poignée du couvercle air fry. Avant la première utilisation : Laver le panier pour friture à air dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer le dessus et le dessous du couvercle Air Fry avec un chiffon humide. Écran du couvercle Air Fry : - - - - Le couvercle Air Fry est en mode veille COOL (froid) Le temps de cuisson du couvercle Air Fry est terminé et le cycle de refroidissement a commencé hndL La poignée du couvercle Air Fry est relevée. Tourner la poignée complètement vers le bas et s’assurer qu’elle s’enclenche en place tiLt Le couvercle Air Fry n’est pas à la verticale, de niveau et stable. Le message s’effacera une fois que le couvercle est à la verticale et stable pendant 3 secondes21 Friture à air (suite) MODE
Appuyer sur le bouton ou pour modifier la durée et la tempêrature de cuisson par défaut. Une fois que la durée et la température sont sélectionnées, appuyer sur le bouton ( ) pour démarrer la cuisson. Le mode sélectionné devient fixe et la cuisson démarre. La durée et la température peuvent être modifiées en tout temps durant la cuisson. Les réglages peuvent être ajustés en tout temps lorsque vous appuyez sur le bouton ( ) pour interrompre la cuisson.
Soulever la poignée du couvercle Air Fry pour retirer le couvercle Air Fry et placer le couvercle sur le support du couvercle avant de vérifier, de remuer ou de retourner les aliments. La cuisson s’arrête automatiquement lorsque la poignée est soulevée.
Remettre le couvercle Air Fry en place sur l’autocuiseur et pousser la poignée vers le bas pour l’enclencher. Appuyer sur pour poursuivre la cuisson.
Lorsque la cuisson est terminée. Le couvercle émet 5 signaux sonores, l’écran affiche COOL (froid), et le cycle de refroidissement commence. Lorsque le cycle de refroidissement est terminé, le couvercle Air Fry s’éteint automatiquement et l’écran affiche - - - -.
Débrancher. Placer le couvercle sur le support du couvercle pour qu’il refroidisse complètement.
Utiliser des gants de cuisine pour retirer le panier pour friture à air.22 Utilisation du couvercle Air Fry après la cuisson sous pression
1. Installer le support du couvercle
sur un comptoir ou toute autre surface résistante à la chaleur.
2. Consulter les instructions de
l’autocuiseur pour enlever le couvercle et arrêter l’autocuiseur.
4. Placer le couvercle Air Fry
sur l’autocuiseur à l’aide de la poignée du couvercle en orientant le panneau de commande vers l’avant. Utiliser le couvercle pour dorer et faire croustiller un poulet entier cuit ou un rôti ; ou avant de placer le couvercle, saupoudrer les casseroles ou les tourtes aux fruits de garnitures pour qu’elles fondent, qu’elles brunissent ou qu’elles deviennent croustillantes.
5. Tourner la poignée du couvercle
Air Fry jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Brancher le couvercle Air Fry dans la prise. L’écran indiquera - - - -. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures.
- Ne jamais déplacer la mijoteuse avec le couvercle air fry sur le dessus.
- Soulever ou déplacer le couvercle air fry uniquement à l’aide de la poignée du couvercle air fry. Avant la première utilisation : Laver le panier pour friture à air dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer le dessus et le dessous du couvercle Air Fry avec un chiffon humide. REMARQUES :
- Pour de meilleurs résultats pour faire dorer un poulet entier et de plus grosses pièces de viande, utiliser la grille à rôtir incluse avec votre autocuiseur au lieu du panier pour friture à l’air.
- Les aliments ne devraient jamais toucher à l’élément chauffant. Pour de meilleurs résultats, laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et l’élément chauffant.23 Utilisation du couvercle Air Fry après la cuisson sous pression (suite)
6. Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton (marche/arrêt) pour activer le couvercle Air Fry. Appuyer sur le bouton pour faire défiler les modes et effectuer la sélection. L’affichage bascule entre la température par défaut et l’heure pour chaque mode. Le mode clignote avant que la sélection soit effectuée.
7. Appuyer sur le bouton or
pour modifier la durée et la température de cuisson par défaut. Une fois que la durée et la température sont sélectionnées, appuyer sur le bouton pour démarrer la cuisson. Le mode sélectionné devient fixe et la cuisson démarre. La durée et la température peuvent être modifiées à tout moment pendant la cuisson.
8. Soulever la poignée du
couvercle Air Fry pour retirer le couvercle Air Fry et placer le couvercle sur le support du couvercle avant de vérifier, de remuer ou de retourner les aliments. La cuisson s’arrête automatiquement lorsque la poignée est soulevée.
9. Remettre le couvercle Air Fry
en place sur l’autocuiseur et pousser la poignée vers le bas pour l’enclencher. Appuyer sur pour poursuivre la cuisson.
10. Lorsque la cuisson est terminée, le couvercle émet 5 signaux sonores,
l’écran affiche COOL (froid), et le cycle de refroidissement commence. Lorsque le cycle de refroidissement est terminé, le couvercle Air Fry s’éteint automatiquement et l’écran affiche - - - -. Débrancher. Placer le couvercle sur le support du couvercle pour qu’il refroidisse complètement.24 Cuisson par friture à air après les modes de cuisson sous pression ou mijoteuse Étape 1: Procéder à la cuisson sous pression ou la cuisson lente en suivant la recette. Étape 2: Débrancher l’autocuiseur et retirer le couvercle. Étape 3 : Brancher le couvercle Air Fry. Cuire conformément à la température et à la durée suggérées ou jusqu’à ce que le tout devienne doré. Étape 4 : Retirer le couvercle Air Fry et placer sur le support du couvercle Air Fry. Débrancher. ALIMENT RÉGLAGE POUR LA CUISSON LENTE
COUVERCLE AIR FRY REMARQUES Poulet, entier, 2,25 kg (5 livres) HIGH (élevée) 3 heures AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 5 à 10 min Le poulet doit atteindre la température de 73 °C (165 °F) avant de brunir. LOW (basse) 5 heures Rôti à la cocotte, rôti de rumsteck de 1,4 kg (3 livres) HIGH (élevée) 3 heures BROIL (griller) 204 °C (400 °F) 5 à 10 min Le bœuf braisé doit se détacher à la fourchette avant de le faire dorer. LOW (basse) 6 heures Ailes de poulet, 2,25 kg (5 livres), coupées au niveau du joint, pointes parées HIGH (élevée) 2 heures AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 15 min Tourner les ailes toutes les 5 minutes pendant la friture à air. LOW (basse) 4 heures Porc, épaule de porc HIGH (élevée) 5 heures AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 15 à 20 min Tourner toutes les 5 minutes. LOW (basse) 10 heures Macaroni et fromage HIGH (élevée) 2 heures AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 4 à 5 min Peut dorer le dessus avec du fromage supplémentaire ou ajouter une garniture de chapelure. Gâteau au café/tourtes aux fruits HIGH (élevée) 1 1/2 to 3 heures BAKE/ROAST (cuire/rôtir) 177 °C (350 °F) 5 à 8 min Les gâteaux doivent être testés avant d’ajouter la garniture pour brunir.25 Tableau pour le couvercle Air Fry REMARQUES :
- Vérifier l’emballage des aliments pour le temps de cuisson suggéré ou ajuster le temps selon le niveau de croustillant désiré.
- Les aliments ne devraient jamais toucher à l’élément chauffant. Pour de meilleurs résultats, laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et l’élément chauffant.
- Utiliser le couvercle Air Fry pour rendre les aliments plus croustillants et pour qu’ils brunissent, en ajoutant très peu d’huile, voir pas du tout d’huile.
- Les aliments peuvent devoir être tournés, mélangés ou virés à la mi-cuisson.
- Les aliments qui ne peuvent pas être retournés devront peut-être être recouverts de papier d’aluminium afin qu’ils ne brunissent pas trop.
- Vérifier la cuisson des aliments avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l’emballage.
- Pour de meilleurs résultats, disposez les aliments en une seule couche dans le panier pour friture à l’air pour réduire le temps de cuisson.
- Lorsque le panier pour friture à l’air est trop plein, le temps de cuisson sera prolongé et la cuisson des aliments ne sera pas uniforme et croustillante. Les aliments peuvent devoir être tournés, mélangés ou virés plus souvent. ALIMENT
COUVERCLE AIR FRY REMARQUES Frites françaises congelées AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 12 à 14 min Frites de pommes de terre fraîches AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 14 à 16 min Mélanger les pommes de terre avec de l’huile avant la cuisson. Nuggets de poulet AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 10 à 15 min Bouchées de chou-fleur AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 10 à 15 min Mélanger le chou-fleur avec l’huile avant la cuisson. Choux de Bruxelles AIR FRY (friture à air) 204 °C (400 °F) 10 à 15 min Mélanger toutes les 5 minutes. Frites de courgettes AIR FRY (friture à air) 191 °C (375 °F) 5 à 10 min Enrober les frites de courgettes de chapelure avant la cuisson. Hamburgers 75 % maigre, de 170 gr (6 oz.) BROIL (griller) 177 °C (350 °F) 10 à 15 min Retourner les hamburgers à mi-cuisson. Saumon BAKE/ROAST (cuire/rôtir) 204 °C (400 °F) 10 à 15 min Dîner de filet de porc sur uane plaque BAKE/ROAST (cuire/rôtir) 177 °C (350 °F) 25 à 30 min Le glaçage doit être ajouté pendant les 5 dernières minutes de cuisson.26 Entretien et nettoyage Conseils pour les autocuiseurs Hamilton Beach
- Les durées de cuisson des recettes pour autocuiseur peuvent être 70 % plus rapides que les méthodes de cuisson traditionnelles. Pour adapter les recettes, commencez par réduire le temps de cuisson de moitié.
- La quantité de liquide nécessaire est beaucoup plus petite que dans les méthodes de cuisson traditionnelles. Pour adapter vos recettes préférées à la cuisson sous pression, veuillez réduire la quantité de liquide d’environ la moitié.
- Le liquide est nécessaire à la création de la vapeur et à l’augmentation de pression dans l’autocuiseur. Veuillez toujours ajouter un minimum de 237 mL (1 tasse) d’eau ou de tout autre liquide.
- Veuillez ne pas remplir la marmite à plus des 2/3 de sa pleine capacité. Pour les aliments qui gonflent lors de la cuisson comme le riz et les haricots, remplir à la moitié de la pleine capacité.
- Souvenez-vous que le compte à rebours de la durée de cuisson ne commencera pas jusqu’à ce que le couvercle soit verrouillé et que la pression nécessaire soit atteinte dans l’autocuiseur. La durée moyenne est de 10 à 15 minutes, mais elle peut être plus longue.
- Lors de la cuisson du riz, utiliser un ratio de riz et d’eau de 1:1. Rincer le riz avant de le faire cuire.
- Ajouter 15 mL (1 cuil. à table) d’huile au riz ou aux haricots afin de réduire la formation de mousse ou les éclaboussures.
- Les haricots n’ont pas besoin de tremper. Cependant, tremper les haricots pendant au moins 3 heures permettra d’obtenir des haricots dont la texture est plus tendre et consistante.
- Faites cuire les aliments à la vapeur en ajoutant au moins 237 mL (1 tasse d’eau) dans le fond de la marmite. Déposer les aliments sur la grille de rôtissage dans la marmite. Appuyer sur le bouton du mode steam/ vegetables (vapeur/légumes) et suivre la recette souhaitée. Les légumes congelés peuvent être cuits à la vapeur sans les décongeler : ajouter 1 à 2 minutes de cuisson de plus que la durée indiquée sur l’emballage.
- La viande et la volaille congelées peuvent être cuites sans les décongeler. En règle générale, la durée de cuisson doit être prolongée de 50 % de plus que celle recommandée par la recette. Veuillez consulter leFoodSafety.gov pour connaître les températures de cuisson sécuritaires. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche, le couvercle air fry ou la base de l’autocuiseur dans tout liquide.
1. Débrancher. Installer le support du couvercle.
2. Soulever le couvercle Air Fry par la poignée et le placer sur le support
du couvercle. Laisser refroidir complètement. REMARQUE : Laisser la marmite refroidir dans la base de l’autocuiseur en raison de la température élevée de la friture à air.
3. Le panier pour friture à air va dans le lave-vaisselle ou peut être lavé à la
main dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
4. Essuyer l’intérieur du couvercle Air Fry à l’aide d’un chiffon humide et
savonneux. Ensuite, essuyer à l’aide d’un chiffon humide et sécher.
5. NE PAS immerger le couvercle Air Fry dans l’eau et ne pas utiliser de
nettoyants ni de tampons abrasifs.27 Dépannage Le panneau de commande n’affiche rien.
- L’appareil électroménager n’est pas branché. Brancher l’appareil électroménager dans une prise. Les boutons ont été enfoncés et le couvercle Air Fry ne fonctionne pas.
- S’assurer que la poignée du couvercle Air Fry a été tournée vers le bas et est enclenchée en place.
- Le couvercle Air Fry n’est pas placé correctement sur l’autocuiseur. Le couvercle Air Fry a un capteur de position interne qui suspendra ou empêchera la cuisson s’il n’est pas droit et de niveau. S’assurer que le couvercle Air Fry soit positionné à la verticale et de niveau sur le pot de cuisson.
- Le couvercle Air Fry est en mode veille. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (marche/arrêt) pour activer le couvercle Air Fry. Les aliments ne sont pas cuits.
- Trop d’aliments ont été ajoutés dans le panier pour friture à air. Retourner, remuer ou tourner les aliments si nécessaire; puis ajouter plus de temps et poursuivre la cuisson.
- La température était trop basse. Augmenter la température et poursuivre la cuisson. Les aliments ne sont pas cuits uniformément.
- Les aliments doivent être retournés, remués ou tournés à mi-cuisson, ou plus fréquemment si nécessaire. De la fumée s’échappe du couvercle Air Fry.
- Une quantité excessive d’huile ou d’aliments a éclaboussé sur le serpentin de chauffage. Débrancher et laisser refroidir complètement. Essuyer l’excès d’huile ou de nourriture du serpentin de chauffage avec un chiffon humide.
- Never allow food to touch the heating element. Always allow at least 2 inches (5 cm) between food and heating element. Écran du couvercle Air Fry..
- Le couvercle Air Fry est en mode veille
- Le temps de cuisson du couvercle Air Fry est terminé et le cycle de refroidissement a commencé.
- La poignée du couvercle Air Fry est relevée. Tourner la poignée complètement vers le bas et s’assurer qu’elle s’enclenche en place.
- Le couvercle Air Fry n’est pas à la verticale, de niveau et stable. Le message s’effacera une fois que le couvercle est à la verticale et stable pendant 3 secondes.28 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.29 Remarques30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Notice Facile