BBQ 1903 - Thermomètre pour aliments ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBQ 1903 ADE au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre de cuisson pour aliments |
| Marque | ADE |
| Modèle | BBQ 1903 |
| Dimensions (L x l x H) | 90 x 74 x 26 mm |
| Alimentation | 2 piles R/LR03 (AAA) 1,5 V |
| Nombre de sondes | 2 sondes avec câble |
| Plage de minuterie | 0 à 99 minutes 59 secondes |
| Unités de température | °C ou °F (sélectionnable) |
| Fonctions principales | Mesure continue ou ponctuelle, sélection type de viande (bœuf, porc, volaille, poisson, viande hachée), réglage température spécifique, alarme sonore, fonction minuteur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer sondes et boîtier avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger le boîtier. Ne pas passer au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Pointes des sondes tranchantes : risque de blessure. Ne pas utiliser pour mesurer la température corporelle. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas exposer à la chaleur directe (four). |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat (défauts matériels ou de fabrication) |
| Usage conforme | Domestique uniquement, pour aliments en cuisson (barbecue, four, etc.) |
| Contenu de l'emballage | Thermomètre, 2 sondes, 2 piles AAA, capuchons de protection, mode d'emploi |
| Poids (approximatif) | Environ 150 g (avec piles) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBQ 1903 ADE
Questions des utilisateurs sur BBQ 1903 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBQ 1903 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBQ 1903 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI BBQ 1903 ADE
Nos sommes ravis que vous ayez\ choisi un apparéil de haute qualité\ de la marque ADE, qui allie des\ fonctions intelligentes à un design\ exceptionnel. Ce thermomètre vous\ aide à vérifier la température à coeur\ et la température de différents types\ de viandes, vins et autres aliments. Les\ années d'expérience de la marque ADE\ garantissent une haute technicité et\ une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons de très bons moments, à la cuisine ou au barbecue.
L'équipe ADE
Contenu de l'emballage
Thermomètre de cuisson
2 sondes
- 2 piles R/LR03 (AAA)/1,5 V
Mode d'emploi
Table des matières
Contenu de l'emballage 74
Généralités 76
Utilisation conforme 77
Sécurité 78
Insérer/changer les piles 83
Vue d'ensemble 84
Mise en marche initiale 86
Fonctions principales 86
Mesurer la températe 89
Chronométrer 92
Nettoyage 94
Caracteristiques techniques 95
Déclaration de conformité 95
Garantie 96
Mise au rebut 96
À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article.
Conservez ce manuel pour toute reférence ultérieure. Si vous cédez l'article à une pierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures ou endommager l'article.
Legende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Utilisation conforme
Ce thermomètre de cuisson permet de mesurer la température ou le point de cuisson des aliments pendant qu'ils cuisent.
Autres utilisations potentielles :
- thermomètre pour barbecue
- thermomètre pour boissons chaudes et froides
- thermomètre pour plats variés (soupes, gâteaux, alimentés pour bébés, etc.)
Le thermomètre dispose également d'une fonction Timer (minuteur).
Cet article est conçu pour un usage domestique et à des fréquences usuelles dans ce type de contexte. Cet article ne convient pas à une utilisation professionnelle ou similaire dans les cuisines pour employés dans des magasins, bureaux et autres locaux professionnelles, dans des propriétés agricoles, par des clients dans des hôtels, motels et autres résidences deseauur ou dans des chambres d'hôtes.
Le thermomètre n'est pas destiné à mesurer la température corporelle d'êtres humains ou d'animaux. La pointe de la sonde représenté un risque de blessure!
Sécurité
- Cet article n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sécurité ou reçoivent des instructions relatives à son'utilisation.
- Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'article.
- Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d'ingestion. Par conséquent, tenez l'appareil et les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, sollicitez immédiatement une aide Médicale.
DANGER pour les enfants
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
RISQUE de blessures
- Soyez prudent lorsque vous utilisez ce thermomètre. La pointe de la sonde représenté un risque de blessure. Replacez toujours le capuchon de protection sur la sonde immédiatement après utilisation.
DANGER d'incendie/brûlure et/ ou d'explosion
-
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent. Respectez les indications des « Caracteristiques techniques »
-
Les piles ne doivent pas etre chargees, reactivées avec d'autres moyens, demontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d'échéppement de gaz!
-
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide de la batterie. En cas de contact, rincez immédiatement et abondament les parties du corps
touchées à l'eau claire, et consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION Risque de dommages matériels
- Ne plongez pas le boitier de commande dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Protégéz l'article des chocs et secousses violentes.
- Retirez les piles de l'appareil lorsqu'elles sont usées ou lorsque vous n'utilisez plus l'appareil. Vous évitez ainsi les dommages qui pourraient résultat d'une fuite des piles.
- Lorsque vous insérez et remplacez les piles, veillez à respecter la polarité (+/-).
- Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
- Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant l'insertion.
- N'employez que des piles d'un même type, ne mélangez pas des
types de piles différents, ni des piles usées et des piles neuves.
- N'essayez pas de modifier l'article.
Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé.
Toute réparation incorrecte peut entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.
Le boitier de commande de l'appareil n'est pas etanche. Ne le passez pas au lave-vaisse.
-
Deux aimants se trouvent au dos du boîtier de commande de l'appareil. Ne les place jamais à proximité de cartes à bandes magnétiques (cartes de crédit, cartes d'accès, etc.). Les données qu'elles contiennent pourraient être endommagées.
-
Ne faites pas glisser le boîtier de commande lorsqu'il est fixé à un support à l'aide des aimants, cela pourrait cause des rayures.
Insérer/changer les piles
Pour l'utilisation, vous aurez besoin de 2 piles de type R/LR03 (AAA) de 1,5 V (fournies).
- Ouvrez le compartment à piles au dos du boîtier de commande de l'appareil.
- Placez les piles tel qu'indiqué sur le fond du compartment à piles. Veillez à respecter la polarité (+/-).
-
Refermez le组成部分 à piles. Consignes de remplacement des piles :
-
Un remplacement des piles est nécessaire lorsque plus rien ne s'affiche à l'écran.
- N'utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ».
- Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
- Éliminez les piles usagées dans le respect de l'environnement, voir « Mise au rebut »



1 Type de viande sélectionné
2 Degre de cuissonCHOIsI et tempereature correspondante mesurée (P1)
3 Degré de cuissonCHOIsI et température correspondante mesurée (P2)
4 Pour passer d'une sonde de température à l'autre
5 Pour définir les minutes
6 Pour définir les secondes
7 • Sélectionner le type de viande et la température à cœur
- Demarrer/arrête le chronométrage
8 Aimants
9 Cēillet de suspension
10 Sélecteur de fonctions
11 Compartiment à piles
12 Prises pour cable de la sonde de température
13 Pied repliable
14 Commutateur pour unité de mesure (^ / ^)
15 Sonde de température avec cable (2x)
Sans illustration :
Capuchons de protection de pointe de sonde
Mise en marche initiale
- Insérez les piles.
- Déroulez complètement le cable des sondes de température.
- Branchez l'un ou les deux cables de sonde de température par leur fiche dans les prises laterales du thermomètre.
- Retirez le film de protection de l'écran.
- Pour la mise en place ou la fixation, déployez le pied situé à l'arrière ou fixez le thermomètre sur une surface métallique à l'aide des aimants; vous pouvez également utiliser l'oeillet de suspension.
Fonctions principales
Selectionner le type de viande et la température à cœur
-
Poussez le sélecteur de fonctions sur COOK.
-
A l'aide de (1P2) , Sélectionnez la sonde de température souhaitée.
La ligne correspondante clignote à l'écran.
- Sélectionnez le type de viande en appuyant plusieurs fois sur S/S MEAT. Pour le BCEUF, trois différents degrés de cuissons sont disponibles.
| BCEUF ≥77 °C | WELL | |
| BCEUF | MEDIUM | ≥71 °C |
| BCEUF | RARE | ≥63 °C |
| POISSON | ||
| VIANDE | ≥71 °C | |
| HACHÉE | ||
| PORC | ≥77 °C | |
| VOLAILLE | ≥82 °C |
La température préreglee et correspondant au degré de cuisson respectif est affichée à l'écran, dans la moitié gauche.
- Attende que l'affichage cesse de clignoter.

Appuyez sur le type de viande n'est pas indiqué ou si vous souhaitez régler une température particulière.
Si vous avez branché les deux sondes de température :
- Appuyez sur 1P2 pour selectionner la deuxième sonde de température.
- Appuyez sur S/S pour sélectionner le type de viande souhaité.
Définir une température spécifique
- S'il y a lieu, appuyez sur P1 pour selectionner la sonde de température souhaitée.
- En appuyant plusieurs fois sur S/S MEAT, selectionnez le symbole de roue dentée
3.À l'aide de MIN (augmenter) et SEC (diminuer),reglez la température souhaitation. - Attendez que l'indication à l'écran cesse de clignoter.
Modifier l'unité de mesure de température
La température peut être mesurée en degrés Celsius (°C = réglage standard) ou en degrés Fahrenheit (°F).
- Faites coulisser le commutateur °C °F pour le placer sur l'unité de mesure souhaitée.
Éteindre le thermomètre
- Poussez le sélecteur de fonctions sur OFF.
Mesurer la température

RISQUE de brûlures
- Les aliments, le four et tout autre élément peuvent être très chauds. Risque de brûlure! Protégez-vous en utilisant par exemple des maniques.

AVERTISSEMENT sur les dommages matériels
- Le boîtier de commande ne résiste pas à la chaleur. Ne le laissez pas dans le four.
Consignes de mesure
- Piquez la pointe de la sonde au minimum à 1,5 cm de profondeur, dans la partie la plus épaisse de la viande.
- Ne mesurez pas directement sur l'os.
- Si la température mesurée est égale ou supérieure à celle réglée, des signaux sonores retentissent de manière répétitive, et la température mesurée clignote. La viande cuit ensuite en fonction de votre réglage. Les signaux sonores cessentès que la température mesurée tombe en-dessous de celle réglée. Le cas échéant, prétez attention à la ligne dans laquelle la température mesurée clignote (sonde de température 1 ou 2).
Mesurer la température en continu (four en marche)
-
Poussez le sélecteur de fonctions sur COOK.
-
Choisissez le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »).
- Retirez le capuchon de protection de la pointe de la sonde.
- Piquez la pointe de la sonde dans la viande.
- Enfournez votre plat et réglez la température du four en conséquence.
- Faites passer le ou les cables vers l'extérieur et fermez la porte du four. Le cable est adapté au joint de la porte du four. Faites attention à l'encadrement et aux charnières à arêtes tranchantes. Ne laissez pas le boîtier de commande dans le four chaud.
- Posez le boîtier de commande à proximé du four.
La température sera maintainant mesurée et affichée en continu.
Mesurer ponctuellement la température
-
Poussez le sélecteur de fonctions sur COOK.
-
Choisissez le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »).
- Ouvrez le four et retirez le plat.
- Retirez le capuchon de protection de la pointe de la sonde.
- Piquez la pointe de la sonde dans l'aliment en cours de cuisson.
Attendez quelques secondes avant de dire la température sur I'ecran.
Aprèsutilisation
-
Retirez la sonde et essuyez-la avec un chiffon doux et humide. Attention! Risque de brûlure!
-
Replacez le capuchon de protection sur la pointe de la sonde et poussez le selecteur de fonctions sur OFF.
Chronométrer
La plage de mesure maximale s'éleve à 99 minutes et 59 secondes.
- Poussez le sélecteur de fonctions sur TIMER (minuteur).
- Vous pouvez appuyer simultanément sur (MIN) et (S) pourmettre l'affichage à l'écran sur « 00:00 »

Chronométrage simple
-
Appuyez sur S/S pour lancer le chronométrage.
-
Appuyez à nouveau sur S/S pour interrompre ou pour reprendre le chronométrage.
Fonction minuterie
- Servez-vous de MIN (minutes) et SEC (seconds) pour régler la durée de la minuteserie.
Maintenez ou enforcé pour une avance plus rapide des valeurs affichées.
-
Appuyez sur S/S pour lancer, interrompre et reprendre la fonction Timer (minuteur). À la fin du temps régle, des signaux sonores retentiront pendant environ 60 secondes et l'affichage sur l'écran clignotera.
-
Appuyez sur une touche\ quelconque de l'écran pour arrêté\ l'alarme.
Nettoyage

RISQUE de blessures
- Soyez prudent lors du nettoyage. La pointe des sondes représenté un risque de blessure.

AVERTISSEMENT sur les dommages matériels
-
Le boîtier de commande de l'appareil n'est pas étanche. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
-
Essuyez la sonde et le boitier de commande avec un chiffon doux et humide, et eventuellesment un peu de liquide vaisselle pour nettoyer.
- Sechez bien toutes les pieces en les essuyant.
- Placez les capuchons de protection sur la pointe des sondes.
Caractéristiques techniques
Modèle: BBQ 1903
Piles : 2x R/LR03 (AAA)
$$ 1, 5 \mathrm {V} = = = $$
Intensité nominale : 30 mA
Dimensions : 90 x 74 x 26 mm
Distributeur:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que le thermomètre de cuisson BBQ 1903 est conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE.
La déclaration perd sa validité si l'appareil subit une modification sans notre accord.
Garantie
Trèschers clients, l'entreprises Waagen-Schmitt GmbH garantit pendant 2 ans, à compter de la date d'acquisition, la compensation des defaults matériels ou de fabrication par le remplacement ou la réparation du produit. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remetre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récapération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les apparciels électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôle. Ainsi, les matières utiles containues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usage dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.

Les piles et batteries ne doivent pas etre eliminées avec les déchets menagers
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d'achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.