ADE BBQ 1903 - Termómetro para alimentos

BBQ 1903 - Termómetro para alimentos ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBQ 1903 ADE en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ADE BBQ 1903 - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Termómetro de cocina para alimentos
Marca ADE
Modelo BBQ 1903
Dimensiones (L x A x Al) 90 x 74 x 26 mm
Alimentación 2 pilas R/LR03 (AAA) 1,5 V
Número de sondas 2 sondas con cable
Rango de temporizador 0 a 99 minutos 59 segundos
Unidades de temperatura °C o °F (seleccionable)
Funciones principales Medición continua o puntual, selección de tipo de carne (res, cerdo, aves, pescado, carne molida), ajuste de temperatura específica, alarma sonora, función temporizador
Mantenimiento y limpieza Limpiar las sondas y la carcasa con un paño suave y húmedo. No sumergir la carcasa. No lavar en lavavajillas.
Seguridad Puntas de las sondas afiladas: riesgo de lesiones. No usar para medir la temperatura corporal. Mantener fuera del alcance de los niños. No exponer al calor directo (horno).
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra (defectos materiales o de fabricación)
Uso conforme Solo para uso doméstico, para alimentos en cocción (barbacoa, horno, etc.)
Contenido del embalaje Termómetro, 2 sondas, 2 pilas AAA, fundas protectoras, manual de instrucciones
Peso (aproximado) Aproximadamente 150 g (con pilas)

Preguntas frecuentes - BBQ 1903 ADE

¿Cómo insertar o cambiar las pilas del termómetro BBQ 1903?
Abra el compartimento de pilas ubicado en la parte posterior de la carcasa. Inserte 2 pilas R/LR03 (AAA) de 1,5 V respetando la polaridad (+/-). Cierre el compartimento. Reemplace todas las pilas si la pantalla no se enciende.
¿Cómo limpiar el termómetro después de usarlo?
Limpie las sondas y la unidad de control con un paño suave y húmedo. Nunca sumerja la unidad en agua ni la lave en lavavajillas. Vuelva a colocar las fundas protectoras en las puntas de las sondas después de secarlas.
¿Puede el termómetro medir la temperatura corporal?
No. Este termómetro está diseñado solo para medir la temperatura de los alimentos. No lo use en humanos o animales debido al riesgo de lesiones por la punta de la sonda.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Verifique que las pilas estén correctamente insertadas con la polaridad correcta. Si es necesario, reemplace las pilas por unas nuevas. Asegúrese de que el selector de funciones no esté en OFF.
¿Cómo seleccionar el tipo de carne y la temperatura interna?
Coloque el selector en COOK. Use la tecla 1P2 para elegir la sonda. Presione varias veces S/S MEAT para seleccionar el tipo de carne (res, cerdo, aves, etc.). Se muestra la temperatura preestablecida. Para una temperatura personalizada, seleccione el símbolo de engranaje y ajuste con MIN/SEC.
¿Cómo usar la función temporizador?
Coloque el selector en TIMER. Para un cronometraje simple, presione S/S para iniciar/detener. Para un temporizador, ajuste los minutos con MIN y los segundos con SEC, luego presione S/S. La alarma suena durante 60 segundos al finalizar.
¿Puedo dejar la unidad en el horno durante la cocción?
No. La unidad de control no resiste el calor. Nunca la deje dentro del horno. Pase el cable por la junta de la puerta y coloque la unidad en el exterior.
¿Cómo cambiar la unidad de temperatura de °C a °F?
Deslice el interruptor °C/°F ubicado en el lateral de la carcasa para cambiar de Celsius a Fahrenheit o viceversa.
¿Las sondas son resistentes al agua?
Las sondas se pueden limpiar con un paño húmedo, pero no las sumerja. La carcasa no es impermeable. Evite el contacto con el agua.
¿Qué hacer si la alarma sonora no se detiene?
La alarma se detiene automáticamente después de aproximadamente 60 segundos. También puede presionar cualquier tecla para detenerla de inmediato. Si suena repetidamente, verifique que la temperatura medida sea inferior a la temperatura configurada.

Preguntas de los usuarios sobre BBQ 1903 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBQ 1903 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBQ 1903 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO BBQ 1903 ADE

Se ha decidido por la comprada de un producto de gran calidad de lamarca ADE, que aúaunas unidades inteligentes con un Diseño extraordinario. Este termómetro le ayudará a comprobar el punto de coccción y la temperatura perfectos de differentes temas de carne, vino y otros alimentos. La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevados estándares技术和es garantía de calidad.

Le deseamos que disfrute yonga uno resultadosperfectos.

El equipo de ADE

Material suministrado

Termómetro de comida
2 sensores
- 2 pilas R/LR03 (AAA)/1,5 V
- Manual de instructaciones

Índice

Material suministrado 50
Información general 52
Uso adequado 53
Seguridad 54
Colocacion/sustitucion de las pilas 59
De un vistazo 60
Puesta en funciona 62
Funciones bássicas 62
Medir la temperatura 65
Medicón del tiempo .68
Limpieza 70
Datasétécnicos 70
Declaración de conformidad ....71
Garantía. 72
Eliminación 72

Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo.

Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si leenta el articulo a otra persona, como el和支持é que se tenen en cuenta las recomendaciones de estemanual de instrucciones,SEO.
puede producirse lesiones o daños en el articulo.

Explicación de@simbolos

ADE BBQ 1903 - Explicación de@simbolos - 1

Este*simbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

ADE BBQ 1903 - Explicación de@simbolos - 2

Este=simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

ADE BBQ 1903 - Explicación de@simbolos - 3

Este@simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

ADE BBQ 1903 - Explicación de@simbolos - 4

Este@simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.

Uso adequado

Este termómetro de cocina sirve para medir la temperatura o el grado de coccción de los alimentos cuando se asan.

Otras posibilidades de empleo:

Termómetro para parrilla
Termómetro para bebidas frías y calientes,
Termómetro para comidas (para sopas, al hornear, para alimentos de bebés, etc.)

El termómetro también dispone de funciona de temporizador.

El articulo está Concebido para su uso dométrico y para las cantidades realizadas normalmente en ese ambito. El articulo no es apropiado para su uso comercial o similar al dométrico en cocinas para trabajoores en commercios, ofecinas u otros sectores commerciales, en fincas agrícolas, porclientes de hoteles, moteles u alojamente, incluidos los de alojamento y desayuno.

El termómetro no es apropiado para medir la temperatura corporal de personas o animales. La punta con el sensor puede causar lesiones!

Seguridad

  • Este articulo no está disnéado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia y/o conocimiento, a menos que Sean supervisas por una persona que sea responsable de su

seguidado o de la que reciben instrucciones sobre como utiliser el articulo.

  • Se debe supervisas a los niños para asegurarse de que no juguen con el articulo.
    Las pilas peuvent suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por elomantenga el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, deben acudirse inmediamente en busca de asistencia medica.

RIESGOS para los niños

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia por ingestión.

RIESGO de lesiones

  • Tenga cuidado al Manipular el termómetro. La punta del sensor

podrá producir lesiones. Después de su uso, introduzca siempre inmediamente la punta con el sensor en la tapsa protectora.

RIESGO de incendio/combustión y/o explosión

  • Peligro de explosión bajo a una sustitución Incorrecta de las pilas. Sustituya las pilas únicamente por otheras iguales o porunas de las mismas caracteristicas. Tenga enckeuta los "Datas技术和os".

Las pilas no deben cargarse, reactivarse conOthers medios, desmontarse,arrojarse al fuego o cortocircuitarse.En caso contrario, existe un riesgo mayor de explosiono fuga,y ademas poder liberarse gases.

  • Evite el contacto del liquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague el area afectada inmediamente con abundante agua y busque atencion medica rapidamente.

PRECAUCION por daños materiales

  • Nosumerja el panel de control en agua ni en ningún otro liquido.
    Proteja el aparato de golpes y sacudidas fuertes.
  • Retire las pilas del dispositivo cuando no está en uso o si no se va a volver a utiliser durante un tiempo. De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del liquido de las pilas.
  • Cuando coloque y cambie las pilas, preste atencion a la polaridad correcta (+ / -) .
  • No exponga las pilas a conditiones extremas, ponciendolas, por exemple, sobre radiadores o expuestos directamente al sol. Riesgo elevado de fugas!
  • Cuando sea Neededo, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
  • Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilise juntas pilas de temas differentes o pilas usadas junto conoras新品.
  • No realiceacularmodificacion enel articulo.Llevelo a

reparar únicamente a un taller especializzato. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada peuvent suponer un riesgo elevado para el usuario.

  • El panel de control no es estanco. No lo lave en el lavavajillas.
  • En la parte trasera del panel de control encontrará dos imanes. No lo guarde cerca de tarjetas con bandas magnéticas (tarjetas de credito, pases de acceso, etc.). Podrián danarse los datos almacenados.
  • No arrastre el panel de control mediante la fijación magnética, ya que podranean producirse arañazos.

Colocacion/sustitucion de las pilas

Para su uso son necessities2 pilas del tipo R/LR03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado).

  1. Abra el compartmentimiento de las pilas de la parte posterior del panel de control.
  2. Coloque las pilas del modo que se indica en la base del compartmento de las pilas. Preste atencion a la polaridad correcta (+ / - )
  3. Vuelva a cerrar el compartmento de las pilas.

Indicaciones para la sustitución de la pila:

  • Sera你需要ar las pilas en caso de que no aparezca nada en la pantalla.
  • Utilice únicamente el tipo de pilas asignado en los "Datos技术和icos".
  • Sustituya siempre todas las pilas.
  • Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminacion".

ADE BBQ 1903 - Colocacion/sustitucion de las pilas - 1

ADE BBQ 1903 - Colocacion/sustitucion de las pilas - 2

1 Tipo de carne elegido
2 Grado de coccción seleccionado y temperatura medida (P1)
3 Grado de coccción seleccionado y temperatura medida (P2)
4 Alternar entre los sensores de temperatura
5 Ajuste de los Minutes
6 Ajuste de los segundos
7. SeLECTIONAR el tipo de carne y el grado de coccción
- Inicio y停下a de la medicación del tiempo
8 Imanes
9 Anilla para colgar
10 Selector de sistemas
11 Compartimento para las pilas
12 Tomas de connexion para el cable del sensor de temperatura
13 Soporte plegable
14 Selector para unidades de medida (°C/°F)
15 Sensor de temperatura con cable (2)

SinImagen:

Tapas protectoras para extremos de los sensores

Puesta en funciona

  1. Coloque las pilas.
  2. Desenrolle totalmente el cable del sensor de temperatura.
  3. Introduzca uno o los dos connectores del cable del sensor de temperatura en la toma de connexion del termómetro.
  4. Retire la lámina de protección de la pantalla.
  5. Para colocarlo o fijarlo, tire hacía afuera del soporte de la parte posterior o fije el termómetro con los imanes sobre una superficie metalica o utilizes la anilla para colgar.

Funciones básicas

Selección ar el tipo de carne y el grado de coccción

  1. Deslice el selector de func tion hasta COOK.
  2. SeLECTIONE el sensor de temperatura deseado con 1P2 . En

la pantalla parpadeará la linea correspondiente.

  1. Seleccione el tipo de carne deseado pulsando repetidamente / S MEAT

En el caso de TERNERA, tieneADFRESdisposables tres grados decocciudadentes.

TERNERA ≥77 °CWELL
TERNERAMEDIUM≥71 °C
TERNERA PESCADORARE≥63 °C
CARNE PICADA≥71 °C
CERDO≥77 °C
AVES≥82 °C

La temperatura correspondiente al grado de coccción existecido se muestra en la mitad izquierda de la pantalla.

  1. Espere hasta que elindicadordeje de parpadear.

ADE BBQ 1903 - Selección ar el tipo de carne y el grado de coccción - 1

Seleccione 1o when no aparezca el tipo de carne deseado o cuando quiera ajustar la temperatura de forma individual.

En el caso de que haya connectado los dos sensores de temperatura:

  1. Sezione el segundo sensor de temperatura con _1P_2 .
  2. Seleccione el tipo de carne deseado con S/S MEAT.

Selección de un rango de temperatura personalizado

  1. SeLECTION, si esnecessary, el sensor de temperatura desrado conP1 P2
  2. Seleccione el simbolo de la rueda dentada pulsando repetidamente S/S MEAT.

  3. Ajuste la temperatura con MIN (aumentar) y con (disminu

  4. Espere hasta quecede de parpadear elindicador en la pantalla.

Cambiar launidad de temperatura

La temperatura peut medirse en grados centigrados (°C = selección estándar) o en grados Farenheit (°F).

  • Desplace el selector ^ C oF a la unidad de medida que dese.

Desactivación del termómetro

  • Deslice el selector de funciona hasta OFF.

Medir la temperatura

ADE BBQ 1903 - Medir la temperatura - 1

RIESGO de quemaduras

  • Los alimentos, elorno yDEMAs piezas poderaadymuy calientes. Riesgo de quemaduras! Protejase utilizingo guantes termicos.

ADE BBQ 1903 - Medir la temperatura - 2

ADVERTENCIA ante posibles daños materiales

  • El panel de control no es resistente al calor. No lo introducesca en elorno.

Indicaciones para la medicación

  • Introduzca la punta con el sensor al menos 1,5 cm en la parte más gruesa de la carne.
  • No mida directamente en el hueso.
  • Cuando la temperatura medida sea igual o superior a la seleccionada, se emiten uno tonos de avisaroncrementos y parpadea la temperatura medida. La carne está en su punto según el ajuste elegido. La alarmac acustica se para tan pronto como la temperatura medidawhelming a estar por debajo del valor indicado. Preste atencion a la linea en la que parpadea la temperatura (sensor de temperatura 1 o 2).

Medir la temperatura de forma continua (funcionamento en hora)

  1. Deslice el selector de funciona hasta COOK.
  2. Seleectione el tipo de carne y el punto de cocción (vease "Seleccion del tipo de carne y el punto de cocción").

  3. Retire la tapa de proteccion de la punta del sensor.

  4. Introduzca la punta del sensor en la carne.
  5. Coloque el alimento en elorno y seleccione la temperatura del hora que corresponda.
  6. Saque los cables y ciderre la puerta del hora. El cable se ajusta a la junta de la puerta del hora. Tenga cuidado con los bordes aflilados y las bisagras. No coloque el panel de control en el hora caliente.
  7. Aleje el panel de control delorno. Ahora, la temperatura se mide y se muestra de forma continua.

Medir la temperatura punctualmente

  1. Deslice el selector de funciona hasta COOK.
  2. Seleectione el tipo de carne y el punto de cocción (vease "Seleccion del tipo de carne y el punto de cocción").
  3. Abra el hora y saque los alimentos.
  4. Retire la tapa de proteccion de la punta del sensor.

  5. Introduzca la punta del sensor en el-alimento.

Espere unoicosegundosantesdeleer la temperatura enla pantalla.

Después de usarlo

  1. Retire la punta del sensor y limpiela con un paño humedo.

;Atencion! ;Riesgo de quemaduras!

  1. Vuelva a colocar la tapa de proteccion en la punta del sensor y deslice el selector de func tion hasta OFF.

Medicina del tiempo

El rango máximo de medicación es de 99 horas y 59segundos.

  1. Deslice el selector de funciona hasta TIMER.
  2. En caso necessario, pulse MIN y SEG mismo tiempo para que se mueste "00:00" en la pantalla.

ADE BBQ 1903 - Medicina del tiempo - 1

Medicina del tiempo de forma sencilla

  1. Pulse S/S MEAT para起初la medicion del tiempo.
  2. Vuelva a presionar S/S MEAT para interruptir la medicacion del tiempo y pulse de nuevo para volver a reanudarla.

Función temporizador

  1. SeLECTIONA la duracion del cronometro con MIN (minutos) y con (segundos).

Si mantiene pulsado MIN o avance de los values做不到 se realiza mas rápidamente.

  1. Pulse / SMEAT para iniciar, interruptir o reanudar el temporizador.

Cuando haya transcurrido el tiempo selecciónado, se oyen uno tonos de avis durante 60segundos y elindicador parpadea en la pantalla.

  1. Pulse该如何ier boton en la pantalla para detener la alarma antes.

ADE BBQ 1903 - Función temporizador - 1

RIESGO de lesiones

  • Tenga cuidado al realizar la limpieza. Las+puntas de los sensores peuvent producir heridas.

ADE BBQ 1903 - RIESGO de lesiones - 1

ADVERTENCIA ante posibles daños materiales

  • El panel de control no es estanco.
    No lo lave en el lavavajillas.

  • Limpie el sensor y el panel de control con un paño humedo y, en caso necesario, con uno producto de limpieza.

  • Seque bien todas las piezas.
  • Coloque las tapas de proteccion en los extremos de los sensores.

Datasétnicos

Modelo: BBQ 1903

Pilas: 2 x R/LR03 (AAA)

1,5V=

Intensidad de corriente:

30 ~mA

Dimensiones: 90 × 74 × 26 ~mm

Distribuidor:

Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania

Nuestros productos se estan
desarrollando y mejorando
continuamente. Por este motivo, cabe
la posibiliad de que en cualesier
momento pudiera haberCambios en el
diseno o Modifications Tecnicas.

Declaración de conformidad

Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declares que el termómetro para asados BBQ 1903 cumple las directivas europeas 2014/30/UE y 2011/65/UE.

Ladeclaraciónperderasu validez en caso de se haya realizado una modificacion en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.

Garantía

Estimadas (os) clients, la Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).

Eliminación

Eliminación del embalaje

ADE BBQ 1903 - Eliminación del embalaje - 1

Elimine el embalaje
separando los materiales.
Lleve el papel y carton al
conteditor de carton y las
laminas al de plasticos.

Eliminación del articulo

Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

ADE BBQ 1903 - Eliminación del articulo - 1

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal

El articulo debe ser eliminado de forma adequueda al final de su vida uyil. Paraarlo, se deben reciclar las piezas del aparato y asi evaporar un dano al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o desechos reciclables. Para más informacion, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administracion local.

ADE BBQ 1903 - Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal - 1

Las pilas y baterias no son residuos domesticos

Todas las pilas y baterías deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntimiento, del distrito o en los commercios. De este modo,可以更好 realizarse la eliminacion de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.

Chère cliente, cher client!

Con la presente la Waagen-Schmitt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : BBQ 1903

Categoría : Termómetro para alimentos