KT101 - Thermomètre pour aliments ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KT101 ADE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre pour aliments |
| Plage de mesure | -50°C à 300°C |
| Précision | ±1°C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Temps de réponse | 2 à 5 secondes |
| Alimentation | Pile CR2032 |
| Dimensions | 150 mm x 30 mm x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, barbecue, pâtisserie et vérification de la température des aliments |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas toucher la sonde chaude, utiliser des gants si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KT101 ADE
Questions des utilisateurs sur KT101 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KT101 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KT101 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI KT101 ADE
Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Retirez le film de protection de la face du réveil.74 Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général.75
- Table des matières Généralités p. 73
- Sécurité p. 76
- Utilisation conforme p. 79
- Aperçu p. 80
- Contenu de l’emballage p. 82
- Mise en marche p. 82
- Fixer le minuteur p. 83
- Déclencher la minuterie rapide p. 84
- Utiliser la fonction chronomètre p. 86
- Fonction «mémoire» p. 88
- Autres fonctions p. 89
- Nettoyage p. 90
- Dysfonctionnement et solutions p. 91
- Caractéristiques techniques p. 91
- Déclaration de conformité p. 92
- Garantie p. 93
- Mise au rebut Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance.77 p. 9476
Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d’ingestion. Placez l’appareil et ses piles hors de portée des petits enfants. En cas d’ingestion des piles, consultez immédiatement un médecin. DANGER pour les enfants Tenir l’emballage à l’écart des enfants. Risque d’étouement en cas d'ingestion. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Remplacer la pile uniquement par un type de pile identique ou similaire. Respectez les «caractéristiques techniques».78 Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Autrement, le risque d’explosion ou de fuite augmente, par ailleurs des gaz peuvent s’échapper! Éviter le contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter rapidement un médecin. ATTENTION Risque de dommages matériels Protéger le minuteur des coups, des secousses et de l'humidité. Retirer les piles de l’article si ces dernières sont épuisées ou que vous n’envisagez pas d’utiliser le minuteur pendant une longue période. Cela prévient les dommages dus à une fuite de pile.79
Veillez au respect de la polarité (+/-) lors de l’insertion ou du remplacement de la pile. Évitez de soumettre les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant sur un objet chaud ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles! Si besoin, nettoyer les bornes de la pile et de l’appareil avant l’insertion. Ne modiez pas les composants de l’appareil. Les réparations doivent être uniquement eectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Utilisation conforme Ce minuteur numérique est destiné à un usage privé.80 Aperçu 1 Touche pour le volume du signal sonore
Touches de sélection de la minuterie avec LED pour T1ouT2 3 Touche START/STOP 4 Touche SEC 5 Touche MIN 6 ToucheM 7 Touche HR
Écran avec affichage des minutes et des secondes
9 Aimant pour fixation au mur (2x) 10 Œillet de suspension rabattable 11 Compartiment à pilesLR03/R03(AAA) 12 Support rabattable
Contenu de l’emballage Minuteur 2piles de typeLR03/R03(AAA), 1,5V Mode d’emploi Mise en marche Insérer/changer la pile
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à
piles dans la direction «OPEN» et retirez-le.
2. Insérez les piles comme indiqué dans le
fond du compartiment à piles. Respectez la polarité (+/-) de la pile.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Indications pour le remplacement de la pile: Un remplacement de pile est nécessaire lorsque l'affichage disparaît. Utiliser seulement le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques techniques».83
Remplacez toujours toutes les piles. Mettre les anciennes piles au rebut en respectant les prescriptions environnementales, voir «Mise au rebut». Fixer le minuteur AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Ne pas faire glisser le minuteur sur des surfaces car cela pourrait occasionner des rayures. − Au moyen des aimants situés sur la face arrière, xez le minuteur sur une surface métallique, une porte de réfrigérateur par exemple. − Vous pouvez aussi relever l’œillet de suspension et accrocher le minuteur, par exemple à unclou dans le mur.84 − Troisièmeoption: Déployez le support pour poser l’appareil, sur un plan de travail par exemple. Déclencher la minuterie rapide La minuterie amorce un compte à rebours. Vous pouvez lancer deuxminuteries en parallèle, les deuxminuteries étant réglées et utilisées de la même manière. Durée maximale réglable: 99heures et 59minutes et 59secondes.
1. Sélectionnez l'affichage «T1»ou«T2»
à l'aide des touches de sélection de la minuterie (observez l’affichage).
2. Réglez la minuterie en appuyant sur les
touches HR, MIN et SEC. Si vous maintenez la toucheHR,MIN ouSEC enfoncée, les valeurs affichées défilent plus rapidement.85
3. Appuyez sur START/STOP pour lancer la
minuterie. Le bord de la touche de sélection de la minuterie correspondante clignote en vert. Une fois la durée programmée écoulée, des bips sonores retentissent pendant environ uneminute. En outre, le bord de la touche de sélection de la minuterie correspondante clignote en rouge.
4. Appuyez sur la toucheSTART/STOP
pour interrompre les bips sonores ou le clignotement, ou attendez environ uneminute, jusqu’à ce que les bips sonores cessent automatiquement. Indications pour l’utilisation: Le bouton START/STOP permet d'interrompre le compte à rebours à tout moment ou de le relancer.86 Afin de remettre une minuterie àzéro, arrêtez-la avec la toucheSTART/STOP puis appuyez sur les touchesHRetMIN simultanément. Symbole affiché à l'écran lorsque le compte à rebours est en cours:
Utiliser la fonction chronomètre Vous pouvez lancer deuxchronométrages en parallèle, les deuxchronométrages étant maniés de la même manière. Durée maximale chronométrable: 99heures et 59minutes et 59secondes.
1. Sélectionnez l'affichage
à l'aide des touches de sélection de la minuterie (observez l’affichage).
2. Si nécessaire, appuyez simultanément sur les
touchesHRetMIN pour remettre l'affichage àzéro.87
3. Appuyez sur la toucheSTART/STOP, pour
commencer le chronométrage. Indications pour l’utilisation: La toucheSTART/STOP permet d'interrompre le chronométrage et de le relancer à tout moment. Afin de remettre l’affichage àzéro, arrêtez le chronométrage avec la toucheSTART/STOP puis appuyez sur les touchesHRetMIN simultanément. Symbole affiché à l'écran lorsque le chronométrage est en cours:
Dans la premièreheure du chronométrage, les secondes s’affichent au 1/100 de seconde près, puis en secondes entières.88 Fonction «mémoire» Si vous réglez souvent la même durée pour un compte à rebours, vous pouvez enregistrer cette durée et la rappeler plus tard en appuyant sur une touche. Vous pouvez enregistrer une durée distincte pour chaque minuterie.
1. Sélectionnez «T1»ou«T2» à l'aide des
touches de sélection de la minuterie (observez l’affichage).
2. Si nécessaire, interrompez le chronométrage
en cours avec la toucheSTART/ STOP puis remettez-le àzéro avec les touchesHRetMIN.
3. Maintenez la toucheM enfoncée jusqu’à ce
que l’affichage clignote.
4. Réglez la durée à mémoriser avec les
5. Appuyez sur la toucheM pour enregistrer la
Afin d’utiliser cette durée à l’avenir:
1. Sélectionnez la minuterie («T1»ou«T2»).
2. Appuyez sur la toucheM.
3. Appuyez sur START/STOP.
Pour supprimer la duréeM:
1. Affichez la duréeM.
2. Appuyez simultanément sur les
3. Si nécessaire, réglez une nouvelle
durée et appuyez sur la toucheM. Autres fonctions Combiner les fonctions Vous pouvez également combiner les fonctions «minuterie» et «chronomètre», en réglant la mesure 1 sur la fonction minuterie et la mesure 2 sur la fonction chronomètre. − Procédez de la manière décrite dans les sections correspondantes.90 Réglage du volume du signal sonore − À l’aide du commutateur à coulisse sur le côté de l’appareil, réglez le volume du signal sonore souhaité: HIGH-volume maximal LOW-volume faible OFF-aucun signal sonore, uniquement une indication visuelle avec le clignotement en rouge du bord des touches de sélection de la minuterie1ou2. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Ne pas plonger le minuteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage corrosif, agressif ou abrasif. − Si nécessaire, éliminer la poussière avec un91
chion sec et doux ou essuyer le minuteur avec un chion légèrement humide. Dysfonctionnement et solutions L’appareil ne fonctionne pas. Piles déchargées ou insérées à l’envers? La toucheSTART/STOP semble n’avoir aucune fonction. Les deux minuteries sont vraisemblablement actives. Appuyez d’abord sur la touche de sélection de la minuterie, puis sur la toucheSTART/STOP. Caractéristiques techniques Modèle: Minuteur de cuisine double numérique KT101 Pile: 2 piles de typeLR3/
Intensité nominale: 25 mA Distributeur (n’effectuant pas les réparations): ADE Germany GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg, Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité Par la présente, ADE Germany GmbH déclare que le minuteur de cuisine double numériqueKT101 est conforme aux directives2014/30UEet2011/65/UE. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord.93
Hamburg, mars 2022 ADE Germany GmbH Garantie La société ADE Germany GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d’un défaut matériel ou de fabrication pendant 2ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.94 Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminer l'emballage selon son type. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques. À la fin de sa durée de vie, l’article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l’appareil95
pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l’environnement. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement.96 Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità, che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Il presente contaminuti è un pratico accessorio per la casa e gli hobby. La nostra lunga esperienza garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata. Le auguriamo un buon successo con il perfetto strumento della gestione del tempo. Il Suo team ADE97
Notice Facile